वॉचटावर ऑनलाइन लाइब्रेरी
वॉचटावर
ऑनलाइन लाइब्रेरी
हिंदी
  • बाइबल
  • प्रकाशन
  • सभाएँ
  • विलापगीत 2
  • पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद

इस भाग के लिए कोई वीडियो नहीं है।

माफ कीजिए, वीडियो डाउनलोड नहीं हो पा रहा है।

विलापगीत का सारांश

      • यरूशलेम पर यहोवा का क्रोध

        • दया नहीं की गयी (2)

        • यहोवा उसके लिए दुश्‍मन जैसा (5)

        • सिय्योन के लिए आँसू (11-13)

        • राहगीरों ने नगरी की खिल्ली उड़ायी (15)

        • सिय्योन के गिरने पर दुश्‍मन खुश (17)

विलापगीत 2:1

संबंधित आयतें

  • +विल 2:15
  • +1इत 28:2; भज 132:7; यश 60:13

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    6/1/2007, पेज 9

    10/1/1988, पेज 30

विलापगीत 2:2

संबंधित आयतें

  • +व्य 28:52; मी 5:11
  • +यश 39:7; 43:28; यहे 21:26, 27

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    10/1/1988, पेज 30

विलापगीत 2:3

फुटनोट

  • *

    या “की पूरी ताकत मिटा दी।”

संबंधित आयतें

  • +भज 74:10, 11
  • +व्य 32:22; यश 42:25; यिर्म 7:20

विलापगीत 2:4

संबंधित आयतें

  • +व्य 28:63; यश 63:10; यिर्म 21:5
  • +2रा 25:21
  • +यिर्म 4:4; 10:20

विलापगीत 2:5

संबंधित आयतें

  • +यिर्म 30:14

विलापगीत 2:6

फुटनोट

  • *

    या “नाश।”

संबंधित आयतें

  • +2रा 25:8, 9; 2इत 36:19; यश 63:18; 64:11
  • +विल 1:4
  • +यिर्म 52:24, 27

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    6/1/2007, पेज 9

    10/1/1988, पेज 30-31

विलापगीत 2:7

संबंधित आयतें

  • +लैव 26:31; यिर्म 26:6; 52:12, 13; यहे 24:21; मी 3:12
  • +2इत 36:19
  • +भज 74:4

विलापगीत 2:8

संबंधित आयतें

  • +2रा 25:10; यिर्म 39:8
  • +2रा 21:13; यश 28:17

विलापगीत 2:9

फुटनोट

  • *

    या “हिदायत।”

संबंधित आयतें

  • +नहे 1:3; यिर्म 14:2
  • +व्य 28:15, 36; 2रा 24:15; 25:7; विल 4:20; यहे 12:13; दान 1:3, 6
  • +भज 74:9; यिर्म 23:16; यहे 7:26

विलापगीत 2:10

संबंधित आयतें

  • +यश 3:26
  • +यिर्म 6:26; यहे 7:18

विलापगीत 2:11

फुटनोट

  • *

    शा., “मेरी अंतड़ियों में।”

  • *

    शायद दया दिखाने या हमदर्दी जताने के लिए उन्हें एक बेटी के रूप में बताया गया है।

संबंधित आयतें

  • +विल 3:48
  • +यिर्म 11:22; विल 2:19; 4:4
  • +यिर्म 14:17

विलापगीत 2:12

संबंधित आयतें

  • +व्य 28:49, 51; 2रा 25:3; यश 3:1; यिर्म 18:21

विलापगीत 2:13

संबंधित आयतें

  • +यिर्म 14:17; दान 9:12
  • +यिर्म 30:12

विलापगीत 2:14

संबंधित आयतें

  • +यिर्म 2:8; 27:14; यहे 13:2, 3
  • +यिर्म 23:14
  • +यिर्म 23:32; 27:9; मी 3:5; सप 3:4

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    10/1/1988, पेज 30

विलापगीत 2:15

फुटनोट

  • *

    या “परिपूर्ण।”

संबंधित आयतें

  • +यहे 25:2, 6
  • +1रा 9:8; यिर्म 25:9
  • +भज 48:2; यहे 16:14

विलापगीत 2:16

संबंधित आयतें

  • +यिर्म 51:34
  • +मी 4:11
  • +ओब 13

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    6/1/2007, पेज 9

विलापगीत 2:17

फुटनोट

  • *

    या “की ताकत बढ़ा दी।”

संबंधित आयतें

  • +यिर्म 18:11; मी 2:3
  • +2रा 23:27
  • +लैव 26:14, 17; व्य 28:15
  • +यहे 5:11

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    6/1/2007, पेज 9

विलापगीत 2:19

संबंधित आयतें

  • +यश 51:20; विल 4:9; यहे 5:16

विलापगीत 2:20

फुटनोट

  • *

    या “अपने फलों।”

संबंधित आयतें

  • +लैव 26:29; व्य 28:53; यिर्म 19:9; विल 4:10; यहे 5:10
  • +यहे 9:6, 7

इंडैक्स

  • खोजबीन गाइड

    प्रहरीदुर्ग,

    6/1/2007, पेज 9

    10/1/1988, पेज 31

विलापगीत 2:21

फुटनोट

  • *

    या “जवान औरतें।”

संबंधित आयतें

  • +व्य 28:49, 50; 2इत 36:17
  • +यिर्म 9:21; 18:21
  • +यिर्म 13:14; 21:7; विल 3:43; यहे 5:11; 9:6

विलापगीत 2:22

फुटनोट

  • *

    या “सेहतमंद पैदा किया।”

संबंधित आयतें

  • +व्य 16:16
  • +सप 1:18
  • +व्य 28:18

दूसरें अनुवाद

मिलती-जुलती आयतें देखने के लिए किसी आयत पर क्लिक कीजिए।

दूसरी

विला. 2:1विल 2:15
विला. 2:11इत 28:2; भज 132:7; यश 60:13
विला. 2:2व्य 28:52; मी 5:11
विला. 2:2यश 39:7; 43:28; यहे 21:26, 27
विला. 2:3भज 74:10, 11
विला. 2:3व्य 32:22; यश 42:25; यिर्म 7:20
विला. 2:4व्य 28:63; यश 63:10; यिर्म 21:5
विला. 2:42रा 25:21
विला. 2:4यिर्म 4:4; 10:20
विला. 2:5यिर्म 30:14
विला. 2:62रा 25:8, 9; 2इत 36:19; यश 63:18; 64:11
विला. 2:6विल 1:4
विला. 2:6यिर्म 52:24, 27
विला. 2:7लैव 26:31; यिर्म 26:6; 52:12, 13; यहे 24:21; मी 3:12
विला. 2:72इत 36:19
विला. 2:7भज 74:4
विला. 2:82रा 25:10; यिर्म 39:8
विला. 2:82रा 21:13; यश 28:17
विला. 2:9नहे 1:3; यिर्म 14:2
विला. 2:9व्य 28:15, 36; 2रा 24:15; 25:7; विल 4:20; यहे 12:13; दान 1:3, 6
विला. 2:9भज 74:9; यिर्म 23:16; यहे 7:26
विला. 2:10यश 3:26
विला. 2:10यिर्म 6:26; यहे 7:18
विला. 2:11विल 3:48
विला. 2:11यिर्म 11:22; विल 2:19; 4:4
विला. 2:11यिर्म 14:17
विला. 2:12व्य 28:49, 51; 2रा 25:3; यश 3:1; यिर्म 18:21
विला. 2:13यिर्म 14:17; दान 9:12
विला. 2:13यिर्म 30:12
विला. 2:14यिर्म 2:8; 27:14; यहे 13:2, 3
विला. 2:14यिर्म 23:14
विला. 2:14यिर्म 23:32; 27:9; मी 3:5; सप 3:4
विला. 2:15यहे 25:2, 6
विला. 2:151रा 9:8; यिर्म 25:9
विला. 2:15भज 48:2; यहे 16:14
विला. 2:16यिर्म 51:34
विला. 2:16मी 4:11
विला. 2:16ओब 13
विला. 2:17यिर्म 18:11; मी 2:3
विला. 2:172रा 23:27
विला. 2:17लैव 26:14, 17; व्य 28:15
विला. 2:17यहे 5:11
विला. 2:19यश 51:20; विल 4:9; यहे 5:16
विला. 2:20लैव 26:29; व्य 28:53; यिर्म 19:9; विल 4:10; यहे 5:10
विला. 2:20यहे 9:6, 7
विला. 2:21व्य 28:49, 50; 2इत 36:17
विला. 2:21यिर्म 9:21; 18:21
विला. 2:21यिर्म 13:14; 21:7; विल 3:43; यहे 5:11; 9:6
विला. 2:22व्य 16:16
विला. 2:22सप 1:18
विला. 2:22व्य 28:18
  • पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
  • अध्ययन बाइबल (nwtsty) में पढ़िए
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद
विलापगीत 2:1-22

विलापगीत

א [आलेफ ]

2 देख, यहोवा ने कैसे गुस्से में आकर सिय्योन की बेटी को काले बादल से ढाँप दिया है!

उसने इसराएल की खूबसूरती आसमान से ज़मीन पर पटक दी है।+

अपने क्रोध के दिन उसने अपने पाँवों की चौकी का ध्यान नहीं रखा।+

ב [बेथ ]

 2 यहोवा ने याकूब में रहने की सारी जगह निगल ली हैं, उन पर बिलकुल दया नहीं की।

जलजलाहट में आकर उसने यहूदा की बेटी के किले ढा दिए हैं।+

उसने उसके राज्य और उसके हाकिमों को ज़मीन पर गिराकर बेइज़्ज़त कर दिया है।+

ג [गिमेल ]

 3 गुस्से से तमतमाते हुए उसने इसराएल का हर सींग काट डाला।*

जब दुश्‍मन ने हमला किया तो उसने अपना दायाँ हाथ खींच लिया,+

याकूब पर उसका गुस्सा आग की तरह भड़कता रहा, जिससे आस-पास की हर चीज़ भस्म हो गयी।+

ד [दालथ ]

 4 उसने दुश्‍मन की तरह अपनी कमान चढ़ायी है,

बैरी की तरह हमला करने के लिए अपना दायाँ हाथ उठाया है,+

वह उन सबको मार डालता रहा जो हमारी नज़रों में अनमोल थे।+

उसने सिय्योन की बेटी के तंबू में अपने क्रोध की आग बरसायी।+

ה [हे ]

 5 यहोवा एक दुश्‍मन जैसा बन गया है,+

उसने इसराएल को निगल लिया है।

उसकी सभी मीनारें निगल ली हैं,

उसकी सभी किलेबंद जगह नाश कर दी हैं।

उसने यहूदा की बेटी का मातम और विलाप बढ़ा दिया है।

ו [वाव ]

 6 वह अपने डेरे को बुरी तरह तबाह करता है,+ मानो वह बाग में कोई छप्पर हो।

उसने अपने त्योहारों का अंत* कर दिया है।+

यहोवा ने सिय्योन में त्योहार और सब्त की याद मिटा दी है,

भयानक क्रोध में आकर उसने राजा और याजक को नकार दिया है।+

ז [जैन ]

 7 यहोवा ने अपनी वेदी ठुकरा दी है,

अपने पवित्र-स्थान से अपनी मंज़ूरी हटा ली है।+

उसने उसकी किलेबंद मीनारों की दीवारें दुश्‍मन के हाथ में कर दी हैं।+

उन्होंने यहोवा के भवन में ऐसा होहल्ला मचाया+ मानो कोई त्योहार हो।

ח [हेथ ]

 8 यहोवा ने ठान लिया है कि वह सिय्योन की बेटी की शहरपनाह ढा देगा।+

उसने नापने की डोरी से उसे नापा है।+

उसे नाश करने से अपना हाथ नहीं रोका।

वह शहरपनाह और सुरक्षा की ढलान को मातम मनाने पर मजबूर करता है।

उन्हें कमज़ोर कर दिया गया है।

ט [टेथ ]

 9 उसके फाटक ज़मीन पर गिर पड़े हैं।+

उसने उसके बेड़े तोड़कर नाश कर दिए हैं।

उसके राजा और हाकिम दूसरे राष्ट्रों में हैं।+

कानून* नाम की चीज़ नहीं रही, उसके भविष्यवक्‍ताओं को भी यहोवा से कोई दर्शन नहीं मिलता।+

י [योध ]

10 सिय्योन की बेटी के मुखिया ज़मीन पर खामोश बैठे हैं।+

वे अपने सिर पर धूल डालते हैं और टाट ओढ़ते हैं।+

यरूशलेम की कुँवारियाँ सिर झुकाए बैठी हैं।

כ [काफ ]

11 आँसू बहाते-बहाते मेरी आँखें थक गयी हैं।+

मेरे अंदर* मरोड़ पड़ रही है।

मेरे लोगों की बेटी* गिर गयी है,

नन्हे-मुन्‍ने और दूध-पीते बच्चे कसबे के चौकों पर बेहोश हो रहे हैं,+

इस वजह से मेरा कलेजा ज़मीन पर उँडेल दिया गया है।+

ל [लामेध ]

12 जब वे शहर के चौकों में घायल लोगों की तरह होश खोने लगते हैं,

अपनी-अपनी माँ की गोद में दम तोड़ रहे हैं,

तो कराहते हुए कहते हैं, “अनाज और दाख-मदिरा कहाँ है!”+

מ [मेम ]

13 हे यरूशलेम की बेटी, मैं तुझे किसकी मिसाल दूँ?

किसके साथ तेरी तुलना करूँ?

हे सिय्योन की कुँवारी बेटी, तुझे दिलासा देने के लिए तुझे किसके जैसा बताऊँ?

तेरी तबाही समुंदर की तरह दूर-दूर तक फैली है।+ कौन तुझे चंगा कर सकता है?+

נ [नून ]

14 तेरे भविष्यवक्‍ताओं ने तेरे बारे में जो दर्शन देखे, वे सब झूठे और खोखले थे,+

उन्होंने तेरा गुनाह नहीं बताया, जिससे तू बँधुआई में जाने से बच जाती,+

मगर वे तुझे झूठे और गुमराह करनेवाले दर्शन बताते रहे।+

ס [सामेख ]

15 सभी राहगीर तेरी खिल्ली उड़ाते हैं, ताली बजाते हैं।+

यरूशलेम की बेटी को देखकर हैरानी से सीटी बजाते हैं,+ सिर हिलाते हुए कहते हैं,

“क्या यही वह नगरी है जिसके बारे में वे कहते थे, ‘इसकी खूबसूरती बेमिसाल* है, सारी धरती के लिए यह हर्ष का कारण है’?”+

פ [पे ]

16 तुझे देखकर तेरे सब दुश्‍मनों ने अपना मुँह खोला है।

वे सीटी बजाते हैं और दाँत पीसते हुए कहते हैं, “हमने उसे निगल लिया है।+

हमें जिस दिन का इंतज़ार था, यह वही है!+ वह दिन आ गया है, हमने यह दिन देख लिया है!”+

ע [ऐयिन ]

17 यहोवा ने जैसा करने की ठानी थी वैसा ही किया,+

उसने जो कहा था वह कर दिया,+

मुद्दतों पहले जो आज्ञा दी थी उसके मुताबिक किया।+

उसने उसे ढा दिया है, उस पर बिलकुल दया नहीं की।+

उसने दुश्‍मन को तुझे हराकर मगन होने का मौका दिया,

तेरे बैरियों का सींग ऊँचा कर दिया।*

צ [सादे ]

18 हे सिय्योन की बेटी की शहरपनाह, उनका दिल यहोवा को पुकार रहा है।

दिन-रात तेरी आँखों से आँसू नदी की तरह बहते रहें,

खुद को एक पल के लिए भी आराम न दे, अपनी आँख को चैन न दे।

ק [कोफ ]

19 उठ! रात-भर रोती रह, पहरों की शुरूआत में रोती रह।

आँसू बहाती हुई अपने दिल का सारा हाल यहोवा को बता।

अपने बच्चों की जान की खातिर उसके आगे हाथ फैला

जो भुखमरी की वजह से हर गली के कोने में बेहोश हो रहे हैं।+

ר [रेश ]

20 हे यहोवा, अपने लोगों को देख जिनके साथ तू इतनी कड़ाई से पेश आया।

क्या औरतें इसी तरह अपनी संतान* को, अपनी कोख से जन्मे सेहतमंद बच्चों को खाती रहें?+

क्या इसी तरह यहोवा के पवित्र-स्थान में याजकों और भविष्यवक्‍ताओं का कत्ल होता रहे?+

ש [शीन ]

21 जवान और बूढ़े गलियों में मरे पड़े हैं।+

मेरी कुँवारियाँ* और मेरे जवान तलवार से घात किए गए हैं।+

तूने अपने क्रोध के दिन उन्हें मार डाला, उन्हें काट डाला,

तूने उन पर बिलकुल दया नहीं की।+

ת [ताव ]

22 तूने चारों तरफ से आतंक को बुलाया, जैसे त्योहार के लिए लोगों को बुलाया जाता है।+

यहोवा के क्रोध के दिन कोई भाग नहीं पाया, न ही ज़िंदा बचा,+

जिनको मैंने जन्म दिया,* पाला-पोसा, उनका मेरे दुश्‍मन ने नाश कर दिया।+

हिंदी साहित्य (1972-2025)
लॉग-आउट
लॉग-इन
  • हिंदी
  • दूसरों को भेजें
  • पसंदीदा सेटिंग्स
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • इस्तेमाल की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • गोपनीयता सेटिंग्स
  • JW.ORG
  • लॉग-इन
दूसरों को भेजें