INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • bi12 Suci 1:1–21:25
  • Knjiga o sucima

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

  • Knjiga o sucima
  • Biblija — prijevod Novi svijet
Biblija — prijevod Novi svijet
Knjiga o sucima

Knjiga o sucima

1 Poslije smrti+ Jošuine upitali+ su sinovi Izraelovi Jehovu: “Tko će od nas prvi krenuti na Kanaance da se bori protiv njih?” 2 A Jehova je odgovorio: “Neka krene Juda!+ Evo, dajem zemlju u ruke njegove!” 3 Tada je Juda rekao bratu svojemu Šimunu: “Pođi sa mnom u zemlju koja mi je ždrijebom određena+ da se borimo protiv Kanaanaca, a ja ću onda ići s tobom u zemlju koja je tebi ždrijebom određena!”+ I Šimun je pošao s njim.+

4 Tako su sinovi Judini krenuli, a Jehova je dao Kanaance i Perižane u ruke njihove+ i pobili su u Bezeku deset tisuća ljudi. 5 U Bezeku su naime našli Adoni-Bezeka, borili se protiv njega i porazili Kanaance+ i Perižane.+ 6 Kad je Adoni-Bezek pobjegao, krenuli su u potjeru za njim, uhvatili ga i odrezali mu palce na rukama i na nogama. 7 Tada je Adoni-Bezek rekao: “Sedamdeset kraljeva odrezanih palčeva na rukama i na nogama kupilo je hranu pod mojim stolom. Kako sam činio, tako mi Bog vraća.”+ I odveli su ga u Jeruzalem,+ gdje je i umro.

8 Zatim su sinovi Judini ratovali protiv Jeruzalema+ i osvojili ga. I pobili su stanovnike njegove oštricom mača, a grad spalili vatrom. 9 Potom su sinovi Judini otišli da se bore protiv Kanaanaca koji su živjeli u brdima, u Negebu+ i u Šefeli.+ 10 I Juda je krenuo na Kanaance koji su živjeli u Hebronu+ (Hebron se prije zvao Kirijat-Arba),+ i pobili su Šešaja, Ahimana i Talmaja.+

11 Odande su krenuli na stanovnike Debira.+ (A Debir se prije zvao Kirijat-Sefer.)+ 12 Tada je Kaleb+ rekao: “Onome tko udari na Kirijat-Sefer i osvoji ga dat ću kćer svoju Aksu+ za ženu.”+ 13 I osvojio ga je Otniel,+ sin Kenaza,+ mlađeg brata Kalebova.+ Zato mu je on dao kćer svoju Aksu za ženu.+ 14 I kad je polazila u svoj dom, nagovarala je muža svojega da zatraži polje od oca njezina. I dok je sjedila na magarcu, pljesnula je rukama da dozove oca svojega Kaleba.+ Nato ju je on upitao: “Što želiš?” 15 Ona mu je odgovorila: “Daj mi blagoslov!+ Kad si mi već dao zemlju na jugu, daj mi i Gulot-Majim!” I Kaleb joj je dao Gornji Gulot+ i Donji Gulot.

16 A sinovi Kenijca,+ tasta Mojsijeva,+ otišli su iz grada palmi+ sa sinovima Judinim u Judejsku pustinju, koja je južno od Arada.+ Došli su i nastanili se kod onog naroda.+ 17 A Juda je krenuo dalje s bratom svojim Šimunom te su udarili na Kanaance koji su živjeli u Sefatu i uništili* grad.+ Stoga je grad dobio ime Horma.*+ 18 Juda je potom osvojio Gazu+ s područjem njezinim, Aškelon+ s područjem njegovim i Ekron+ s područjem njegovim. 19 I Jehova je bio s Judom tako da je ovaj zaposjeo brda, ali nije mogao otjerati stanovnike doline jer su imali bojna kola+ sa željeznim oštricama.+ 20 Kad su Kalebu dali Hebron, kao što je obećao Mojsije,+ on je odande otjerao tri sina Anakova.+

21 A sinovi Benjaminovi nisu otjerali Jebusejce koji su živjeli u Jeruzalemu.+ Stoga Jebusejci žive sa sinovima Benjaminovim u Jeruzalemu sve do danas.+

22 I dom Josipov+ krenuo je na Betel,+ i Jehova je bio s njima.+ 23 Kad je dom Josipov stao izviđati+ Betel (grad se prije zvao Luz),+ 24 uhode su vidjele čovjeka kako izlazi iz grada. I rekli su mu: “Pokaži nam kuda se može u grad, pa ćemo biti milostivi* prema tebi!”+ 25 I čovjek im je pokazao kuda se može u grad. A oni su pobili stanovnike grada oštricom mača,+ ali onoga čovjeka sa svom obitelji njegovom pustili su da ode.+ 26 I čovjek je otišao u zemlju hetitsku,+ sagradio grad i dao mu ime Luz. Tako se zove sve do danas.

27 A Manaše+ nije zaposjeo Bet-Šean+ i okolne gradove ni Taanak+ i okolne gradove, i nije otjerao stanovnike Dora+ i okolnih gradova ni stanovnike Ibleama+ i okolnih gradova ni stanovnike Megida+ i okolnih gradova, nego su se Kanaanci oduprli i ostali živjeti u toj zemlji.+ 28 A Izrael je ojačao+ i primorao Kanaance na ropski rad,+ ali nije ih uspio posve otjerati.+

29 Ni Efrajim nije otjerao Kanaance koji su živjeli u Gezeru, nego su Kanaanci ostali među njima u Gezeru.+

30 Zebulun+ nije otjerao stanovnike Kitrona ni stanovnike Nahalola,+ nego su Kanaanci ostali među njima,+ ali bio im je nametnut ropski rad.+

31 Ašer+ nije otjerao stanovnike Akka* ni stanovnike Sidona+ ni Ahlaba ni Akziba+ ni Helbe ni Afika+ ni Rehoba.+ 32 I tako su Ašerovci živjeli među Kanaancima, koji su ostali u toj zemlji, jer ih nisu otjerali.+

33 Naftali+ nije otjerao stanovnike Bet-Šemeša ni stanovnike Bet-Anata,+ nego je ostao među Kanaancima koji su živjeli u toj zemlji.+ Stanovnike Bet-Šemeša i Bet-Anata primorali su na ropski rad.+

34 A Amorejci su potiskivali sinove Danove+ u brda i nisu im dali da siđu u dolinu.+ 35 Tako su se Amorejci oduprli i ostali živjeti na gori Heresu, u Ajalonu+ i u Šaalbimu.+ Ali kad je ruka doma Josipova ojačala, nametnuli su Amorejcima prisilni rad.+ 36 Područje Amorejaca protezalo se od uspona Akrabima,+ od Sele pa naviše.

2 I anđeo+ Jehovin došao je iz Gilgala+ u Bokim+ i rekao je: “Izveo sam vas iz Egipta i doveo vas u zemlju koju sam pod zakletvom obećao praocima vašim.+ I rekao sam: ‘Nikada neću raskinuti savez svoj s vama.+ 2 A vi ne sklapajte saveza sa stanovnicima ove zemlje!+ Porušite žrtvenike njihove!’+ Ali vi niste poslušali glas moj.+ Zašto ste tako činili?+ 3 Zato vam kažem: ‘Neću ih otjerati pred vama, nego će vam biti zamka+ i bogovi njihovi bit će vam mamac.’”+

4 A kad je anđeo Jehovin izgovorio ove riječi svim sinovima Izraelovim, narod je stao glasno plakati.+ 5 Zato su prozvali ono mjesto Bokim.* I ondje su prinijeli žrtve Jehovi.

6 Kad je Jošua otpustio narod, sinovi Izraelovi otišli su da zaposjednu zemlju, svaki svoje nasljedstvo.+ 7 I narod je služio Jehovi svega vijeka Jošuina i svega vijeka starješina koji su nadživjeli Jošuu, a vidjeli su sva velika djela Jehovina što ih je učinio za Izraela.+ 8 A Jošua, sin Nunov, sluga Jehovin, umro je u dobi od sto i deset godina.+ 9 I sahranili su ga u području koje je pripadalo njegovu nasljedstvu u Timnat-Heresu*+ u brdima efrajimskim, sjeverno od gore Gaaša.+ 10 A i sav onaj naraštaj pridružio se ocima svojim.+ Poslije njih došao je drugi naraštaj koji nije poznavao Jehovu ni djela što ih je učinio za Izraela.+

11 I sinovi Izraelovi počeli su činiti što je zlo u očima Jehovinim+ i služiti Baalima.+ 12 I ostavili su Jehovu, Boga otaca svojih, koji ih je izveo iz zemlje egipatske,+ i pošli su za drugim bogovima između bogova naroda što su bili oko njih+ i počeli im se klanjati, vrijeđajući tako Jehovu.+ 13 Ostavili su Jehovu i počeli služiti Baalu i Aštartama.+ 14 Tada se raspalio gnjev Jehovin na Izraela,+ i on ih je predao u ruke pljačkašima, koji su ih pljačkali.+ I predao* ih je u ruke neprijateljima njihovim što su živjeli unaokolo,+ tako da se više nisu mogli odupirati neprijateljima svojim.+ 15 Kuda su god pošli, ruka Jehovina dizala se na njih na propast njihovu,+ kao što je Jehova rekao i kao što im se Jehova zakleo.+ I bili su u nevolji velikoj.+ 16 Stoga im je Jehova podizao suce,+ koji su ih izbavljali iz ruku onih što su ih pljačkali.+

17 Ali nisu slušali ni suce svoje, nego su štovali+ druge bogove*+ i klanjali im se. Brzo su skrenuli s puta kojim su išli praoci njihovi, koji su slušali zapovijedi Jehovine.+ A oni nisu tako činili. 18 I kad im je Jehova podizao suce,+ bio je sa svakim sucem. Jehova ih je izbavljao iz ruku neprijatelja njihovih za svega vijeka sučeva. Kad je čuo jecaje njihove, Jehova se sažalio+ na njih zbog onih koji su ih tlačili+ i ugnjetavali.

19 A kad bi umro sudac, oni bi se opet odvratili od njega i postupali još gore nego oci njihovi i išli za drugim bogovima, služili im i klanjali im se.+ Nisu odustali od djela svojih ni od postupaka svojih tvrdokornih.+ 20 Tada se raspalio gnjev+ Jehovin na Izraela i on je rekao: “Zato što je ovaj narod prestupio savez moj+ koji sam sklopio s praocima njihovim i nije poslušao glas moj,+ 21 ni ja više neću pred njima tjerati nijednoga od onih naroda koje je ostavio Jošua kad je umro,+ 22 da bih njima iskušavao+ Izraela, hoće li se držati puta Jehovina i ići njime kao što su to činili oci njegovi ili neće.” 23 Zato je Jehova ostavio te narode i nije ih odmah otjerao+ niti ih je predao u ruke Jošui.

3 A ovo su narodi+ koje je Jehova ostavio da njima iskušava+ sve one sinove Izraelove koji nisu iskusili nijedan od ratova kanaanskih,+ 2 a ostavio ih je samo zato da bi pokoljenja sinova Izraelovih, koja takvo što prije nisu iskusila, stekla ratno iskustvo i naučila se ratovanju: 3 pet knezova-saveznika+ filistejskih,+ sve Kanaance+ te Sidonce+ i Hivijce+ koji su živjeli na gorju libanonskom+ od gore Baal-Hermona+ do ulaza u Hamat.+ 4 Oni su ostali da se iskuša+ Izraela i da se vidi hoće li slušati zapovijedi koje je Jehova dao ocima njihovim preko Mojsija.+ 5 Tako su sinovi Izraelovi živjeli među Kanaancima,+ Hetitima, Amorejcima, Perižanima, Hivijcima i Jebusejcima.+ 6 I uzimali su kćeri njihove sebi za žene,+ a svoje su kćeri davali sinovima njihovim+ i počeli su služiti bogovima njihovim.+

7 I sinovi Izraelovi činili su što je zlo u očima Jehovinim i zaboravili su Jehovu, Boga svojega,+ te su služili Baalima+ i obrednim deblima.*+ 8 Zato se raspalio gnjev Jehovin na Izraela,+ i on ih je predao* u ruke+ Kušan-Rišatajimu, kralju Mezopotamije.+ I sinovi Izraelovi služili su Kušan-Rišatajimu osam godina. 9 Tada su sinovi Izraelovi stali prizivati Jehovu da im pomogne.+ I Jehova je podignuo sinovima Izraelovim spasitelja+ da ih spasi, Otniela,+ sina Kenaza,+ mlađeg brata Kalebova.+ 10 Duh+ Jehovin došao je na njega i on je postao sudac u Izraelu. Kad je izašao u boj, Jehova je predao Kušan-Rišatajima, kralja sirijskoga, u ruke njegove, i ruka je njegova nadjačala+ Kušan-Rišatajima. 11 Otada je zemlja bila u miru četrdeset godina. Potom je umro Otniel, sin Kenazov.

12 A sinovi Izraelovi opet su činili ono što je zlo u očima Jehovinim.+ Zato je Jehova dao da se Eglon, kralj moapski,+ osili protiv Izraela.+ Jehova je to dopustio jer su činili ono što je zlo u očima njegovim.+ 13 I on je skupio protiv njih sinove Amonove+ i Amalečane.+ Tada su oni izašli i udarili na Izraela i osvojili grad palmi.+ 14 Sinovi Izraelovi služili su Eglonu, kralju moapskom, osamnaest godina.+ 15 I sinovi Izraelovi prizivali su Jehovu da im pomogne.+ Tada im je Jehova podignuo spasitelja, Ehuda,+ sina Gere Benjaminovca,+ koji je bio ljevak.+ Po njemu su sinovi Izraelovi poslali danak Eglonu, kralju moapskom. 16 A Ehud je sebi načinio mač s dvije oštrice,+ lakat* dug, i pripasao ga pod haljinu uz desni bok.+ 17 I donio je danak Eglonu, kralju moapskom.+ A Eglon je bio vrlo debeo.

18 Kad je bio gotov s predajom danka,+ otpustio je ljude koji su nosili danak. 19 A on se, došavši do kamenolomâ kod Gilgala,+ vratio i rekao: “Kralju, imam za tebe tajnu poruku!” A ovaj je odvratio: “Tiho!” Tada su svi što su stajali uz njega otišli od njega.+ 20 A Ehud je ušao k njemu dok je ovaj sam sjedio u hladovini svoje gornje sobe. I Ehud je rekao: “Poruku od Boga imam za tebe!” Nato je on ustao s prijestolja. 21 Tada je Ehud posegnuo lijevom rukom za mačem što ga je imao uz desni bok, izvukao ga i zatjerao mu ga u trbuh. 22 Za oštricom je ušla i drška tako da se salo sklopilo nad oštricom, jer nije izvukao mač iz trbuha, i počeo je izlaziti izmet. 23 A Ehud je zatvorio za sobom vrata gornje sobe i zaključao ih te izašao kroz otvor za zrak. 24 Tako je otišao.+

I došli su sluge njegovi i pogledali, a kad tamo, vrata gornje sobe bila su zaključana. Stoga su rekli: “Sigurno obavlja nuždu+ u hladovini gornje sobe.” 25 I čekali su dugo, a kad su vidjeli da se vrata gornje sobe ne otvaraju, obuzeo ih je nemir. Tada su uzeli ključ i otvorili, kad gle, gospodar im je mrtav ležao na zemlji!

26 Dok su oni čekali, Ehud je pobjegao, prošao kamenolome+ i sklonio se u Seiru. 27 Kad je došao onamo, stao je puhati u rog+ u brdima efrajimskim.+ I sinovi Izraelovi spustili su se s njim s brda, a on im je bio na čelu. 28 I rekao im je: “Pođite za mnom,+ jer je Jehova predao neprijatelje vaše, Moapce, u ruke vaše!”+ I pošli su za njim i osvojili gazove+ jordanske nasuprot Moapcima i nisu dali nikome da prijeđe. 29 Tada su pobili oko deset tisuća+ Moabaca, sve kršnih i hrabrih ljudi, nijedan nije pobjegao.+ 30 Toga je dana Moab bio pokoren pod ruku Izraelovu i zemlja je bila u miru osamdeset godina.+

31 Poslije njega je Šamgar,+ sin Anatov, izbavio Izraela, pobivši šest stotina Filistejaca+ ostanom za goveda.+

4 A poslije smrti Ehudove sinovi Izraelovi počeli su opet činiti što je zlo u očima Jehovinim.+ 2 I Jehova ih je predao* u ruke+ Jabinu, kralju kanaanskom, koji je vladao u Hasoru.+ Zapovjednik vojske njegove bio je Sisera,+ koji je živio u Harošetu+ neznabožačkom. 3 I sinovi Izraelovi zavapili su k Jehovi,+ jer je ovaj imao devet stotina bojnih kola sa željeznim oštricama+ i okrutno je tlačio sinove Izraelove+ dvadeset godina.

4 U to je vrijeme proročica+ Debora, žena Lapidotova, sudila Izraelu. 5 Živjela je pod Deborinom palmom između Rame+ i Betela+ u brdima efrajimskim. Sinovi Izraelovi dolazili su k njoj na sud. 6 I ona je poslala po Baraka,+ sina Abinoamova, iz Kedeš-Naftalija+ i rekla mu: “Nije li Jehova, Bog Izraelov, izdao zapovijed: ‘Idi i raširi se na gori Taboru,+ a sa sobom uzmi deset tisuća ljudi od sinova Naftalijevih+ i od sinova Zebulunovih,+ 7 a ja ću k tebi u dolinu* Kišona+ dovesti+ Siseru,+ zapovjednika Jabinove+ vojske, bojna kola njegova i mnoštvo njegovo, i predat ću ga tebi u ruke’?”+

8 Nato joj je Barak rekao: “Ako pođeš sa mnom, ići ću, ali ako ne pođeš sa mnom, neću ići.” 9 A ona je odgovorila: “Ići ću s tobom! Ali na putu kojim ćeš ići slava neće pripasti tebi, jer će ženi+ u ruke Jehova predati* Siseru.” Tada je Debora ustala i otišla s Barakom u Kedeš.+ 10 I Barak je sazvao Zebuluna+ i Naftalija u Kedeš, i deset tisuća ljudi pošlo je za njim.+ I Debora je išla s njim.

11 A Heber+ Kenijac odvojio se od Kenijaca,+ sinova Hobaba, tasta Mojsijeva,+ i razapeo je svoj šator u blizini velikog stabla u Saananimu, kod Kedeša.

12 I javili su Siseri da je Barak, sin Abinoamov,+ došao na goru Tabor.+ 13 Tada je Sisera skupio sva bojna kola svoja, devet stotina bojnih kola sa željeznim oštricama,+ i sve ljude što su bili s njim i odveo ih iz Harošeta neznabožačkog do doline Kišona.+ 14 I Debora je rekla Baraku: “Ustani, jer je ovo dan kad će ti Jehova predati u ruke Siseru! Ne ide li Jehova pred tobom?”+ I Barak se spustio s gore Tabora s deset tisuća ljudi što je išlo za njim. 15 I Jehova je smeo+ Siseru, sva bojna kola njegova i svu vojsku njegovu i porazio ih oštricom Barakova mača. A Sisera je sišao s kola i pobjegao pješice. 16 I Barak je išao u potjeru+ za bojnim kolima+ i za vojskom sve do Harošeta neznabožačkog i sva je vojska Siserina pala od oštrice mača. Nije ostao nijedan.+

17 A Sisera+ je pješice pobjegao do šatora Jaele,+ žene Hebera Kenijca,+ jer je Jabin, kralj hasorski,+ bio u miru s domom Hebera Kenijca. 18 Tada je Jaela izašla u susret Siseri i rekla mu: “Svrati ovamo, gospodaru, svrati k meni! Ne boj se!” I on je svratio k njoj u šator, a ona ga je pokrila pokrivačem. 19 I on joj je rekao: “Daj mi, molim te, da popijem malo vode, jer sam žedan!” A ona je otvorila mijeh+ mlijeka i dala mu da pije,+ pa ga je opet pokrila. 20 On joj je nato rekao: “Stani na ulaz u šator, pa ako tko dođe i pita te: ‘Ima li tu koga?’ ti odgovori: ‘Nema!’”

21 I Jaela, žena Heberova, dohvatila je šatorski klin i uzela čekić u ruke. Kad je od umora čvrsto zaspao, prišla mu je kradom i zatjerala mu klin u sljepoočnice+ tako da se klin zabio u zemlju. I on je umro.+

22 I gle, došao je Barak koji je progonio Siseru. Jaela mu je izašla u susret i rekla mu: “Dođi da ti pokažem čovjeka kojeg tražiš!” I ušao je k njoj, kad gle, Sisera je ležao mrtav, s klinom u sljepoočnicama.

23 Tako je Bog toga dana pokorio+ Jabina, kralja kanaanskog, pred sinovima Izraelovim. 24 I ruka sinova Izraelovih sve je više pritiskala Jabina, kralja kanaanskog,+ dok na koncu nisu pogubili Jabina, kralja+ kanaanskog.

5 Toga su dana Debora+ i Barak,+ sin Abinoamov,+ zapjevali ovu pjesmu:+

 2 “Rasuli su kose svoje u Izraelu, spremni za boj,

dragovoljno se narod odazvao,+

blagoslivljajte stoga Jehovu!+

 3 Poslušajte, kraljevi!+ Čujte, vladari!

Ja ću Jehovi pjevati,

pjesmom ću hvaliti+ Jehovu, Boga Izraelova.+

 4 Jehova, kad si dolazio sa Seira,+

kad si išao iz polja edomskoga,+

zemlja se tresla+ i nebesa su se izlila,+

oblaci su kišom lili.

 5 Brda su se rastopila pred licem Jehovinim+

i Sinaj+ ovaj pred licem Jehove,+ Boga Izraelova.+

 6 U danima Šamgara,+ sina Anatova,

u danima Jaele,+ putevi su opustjeli,

a oni koji su putovali išli su putevima zaobilaznim.+

 7 Pusta su bila sela izraelska, pusta su bila,+

dok nisam ustala ja, Debora,+

dok nisam ustala kao majka u Izraelu.+

 8 Bogove nove oni su izabrali.+

Rat je tada bio na vratima.+

Ni štit ni koplje nisu se vidjeli

među četrdeset tisuća u Izraelu.+

 9 Srce je moje sa zapovjednicima izraelskim+

što su se dragovoljno javili među narodom.+

Blagoslivljajte Jehovu!+

10 Vi što na riđim magaricama jašete,+

što na raskošnim sagovima sjedite

i što putevima idete,

razmislite!+

11 Čuli su se glasovi onih što vodu dijele na pojilištima.+

Nabrajali su ondje pravedna djela Jehovina,+

pravedna djela naroda njegova što živi u selima izraelskim.

Tada je narod Jehovin na vrata sišao.

12 Probudi se, Deboro,+ probudi se!

Probudi se, probudi se i pjesmu zapjevaj!+

Ustani, Barače,+ i odvedi zarobljenike svoje, sine Abinoamov!+

13 Tada su preživjeli k junacima sišli.

Narod Jehovin k meni je sišao da se protiv silnika bori.

14 Iz Efrajima su potekli oni što su u ravnicu došli,+

oni su s tobom, Benjamine, među narodom tvojim.

Iz Makira+ su zapovjednici izašli,

iz Zebuluna oni što se pisarskim priborom služe.+

15 Knezovi Isakarovi+ s Deborom su bili,

kao Isakar, i Barak+ je bio,

u ravnicu je pješice poslan bio.+

Dugo se kolebalo srce sinova Rubenovih.+

16 Zašto si sjeo među bisage

da zvuk frule slušaš što se stadima svira?+

Dugo se kolebalo srce sinova Rubenovih.+

17 Gilead je ostao u boravištu svojemu s onu stranu Jordana.+

A zašto je Dan u to vrijeme na brodovima ostao?+

Ašer je besposleno na obali sjedio,

i u pristaništima je svojim prebivao.+

18 Zebulun je narod što dušu svoju smrti izlaže,+

a tako i Naftali,+ na uzvisinama poljskim.+

19 Kraljevi su u boj došli.

Kraljevi kanaanski tada su se borili+

u Taanaku,+ kod voda megidskih,+

ali srebra nisu zaplijenili.+

20 S neba su se zvijezde borile,+

sa staza su se svojih protiv Sisere borile.

21 Potok Kišon sve ih je otplavio,+

potok pradavni, potok Kišon.+

Dušo moja, silnike si gazila!+

22 Tada se čuo topot konja,+

silovita jurnjava pastuhâ.

23 ‘Proklinjite+ Meroz!’ rekao je anđeo Jehovin.+

‘Proklinjite stanovnike njegove,

jer nisu Jehovi u pomoć pritekli,

Jehovi u pomoć sa silnicima!’

24 Blagoslovljena bila Jaela,+ žena Hebera Kenijca,+ više od svih žena,

blagoslovljena bila više od svih žena u šatorima!+

25 Vode je tražio, mlijeka mu je dala.

U veliku zdjelu gospodsku nalila mu je mlijeka kisela.+

26 Rukom je svojom za klinom posegnula,

a desnicom svojom za maljem kovačkim.+

I udarila je Siseru, glavu mu probila,+

sljepoočnice mu smrskala i probola.

27 Među noge joj se srušio, pao je, legao.

Među noge joj se srušio, pao je.

Gdje se srušio, ondje je mrtav ostao.+

28 S prozora je gledala majka Siserina,

pogledom ga tražila kroz rešetku prozorsku:+

‘Zašto mu se kola tako dugo ne vraćaju?+

Zašto kasni topot zaprege njegove?’+

29 Mudre plemkinje+ njezine odgovarale su joj,

a i sama je sebi odgovarala riječima svojim:

30 ‘Nisu li plijen našli pa ga dijele,+

po djevojku, po dvije djevojke na svakoga čovjeka,+

tkanine raznobojne zaplijenili su za Siseru, tkanine raznobojne zaplijenili su,

haljinu vezenu, tkaninu obojenu, dvije haljine vezene

da budu ukras oko vrata onima što su plijen našli?’

31 Neka tako propadnu svi neprijatelji tvoji,+ Jehova!

A oni koji te ljube+ neka budu kao sunce kad izlazi u sili svojoj!”+

I zemlja je bila u miru četrdeset godina.+

6 Tada su sinovi Izraelovi stali činiti što je zlo u očima Jehovinim.+ Zato ih je Jehova dao u ruke Midjancima+ na sedam godina. 2 I ruka je midjanska nadjačala Izraela.+ Zbog Midjanaca su sinovi Izraelovi načinili sebi podzemna spremišta u brdima i sklanjali se po pećinama i vrletima.+ 3 I kad bi Izraelci posijali sjeme,+ došli bi Midjanci, Amalečani+ i narodi s Istoka+ i napali ih. 4 I utaborili bi se na njihovoj zemlji i uništili urod zemlje sve do Gaze. Nisu ostavljali u Izraelu ni hrane ni stoke sitne ni goveda ni magaraca.+ 5 I dolazili su sa stokom svojom i sa šatorima svojim. Bili su brojni kao skakavci,+ nije bilo broja ni njima ni devama njihovim.+ Dolazili su u zemlju da je opustoše.+ 6 Tako je Izrael zbog Midjanaca upao u veliku bijedu, i sinovi Izraelovi stali su prizivati Jehovu u pomoć.+

7 A kad su sinovi Izraelovi prizvali Jehovu u pomoć zbog Midjanaca,+ 8 Jehova je poslao sinovima Izraelovim jednog čovjeka, proroka,+ i rekao im: “Ovako kaže Jehova, Bog Izraelov: ‘Ja sam vas izveo iz Egipta+ i izbavio vas iz kuće ropske.+ 9 Izbavio sam vas iz ruke egipatske i iz ruke svih tlačitelja vaših i otjerao sam ih pred vama i dao vam zemlju njihovu.+ 10 I rekao sam vam: “Ja sam Jehova, Bog vaš.+ Nemojte štovati bogove Amorejaca+ u čijoj zemlji živite!”+ Ali vi niste poslušali glas moj.’”+

11 Potom je došao anđeo Jehovin+ i sjeo pod veliko stablo u Ofri koje je pripadalo Joašu Abiezerovcu.+ Njegov sin Gideon+ mlatio je pšenicu u vinskome tijesku da je brzo skloni od Midjanaca. 12 Tada mu se ukazao anđeo Jehovin i rekao mu: “Jehova je s tobom,+ hrabri junače!” 13 A Gideon mu je odgovorio: “Oprosti, gospodaru, ali ako je Jehova s nama, zašto nas je sve ovo snašlo+ i gdje su sva čudesna djela njegova+ o kojima su nam pričali oci naši,+ govoreći: ‘Nije li nas iz Egipta izveo Jehova?’+ A sada nas je Jehova napustio+ i predao nas u ruke Midjancima.” 14 Tada se Jehova okrenuo prema njemu i rekao: “Idi u toj snazi svojoj+ i izbavit ćeš Izraela iz ruku midjanskih!+ Ne šaljem li te ja?”+ 15 A on mu je odvratio: “Oprosti, Jehova! Čime ću izbaviti Izraela?+ Evo, moj je rod* najslabiji u Manašeu, a ja sam najmanji u kući oca svojega.”+ 16 No Jehova mu je rekao: “Ja ću biti s tobom+ i zato ćeš pobiti Midjance+ kao jednog čovjeka.”

17 Nato mu je odgovorio: “Ako sam našao milost u očima tvojim,+ daj mi znak da ti govoriš sa mnom!+ 18 Molim te, nemoj otići odavde dok se ne vratim k tebi+ i donesem ti dar svoj i stavim ga pred tebe!”+ A on mu je rekao: “Sjedit ću ovdje dok se ne vratiš.” 19 Tada je Gideon otišao i pripremio jare+ i od efe* brašna zamijesio beskvasne kruhove.+ Meso je stavio u košaru, a juhu u lonac, pa je to donio k njemu pod veliko stablo i poslužio.

20 A anđeo pravoga Boga rekao mu je: “Uzmi meso i beskvasne kruhove, pa ih stavi na onu veliku stijenu,+ a juhu prolij!” I učinio je tako. 21 Tada je anđeo Jehovin pružio vrh štapa koji mu je bio u ruci i dodirnuo meso i beskvasne kruhove. I planula je vatra iz stijene te spalila meso i beskvasne kruhove.+ A anđeo Jehovin nestao je ispred očiju njegovih. 22 Tada je Gideon shvatio da je to bio anđeo Jehovin.+

I rekao je: “Jao, Svevišnji Gospodine Jehova! Vidio sam anđela tvojega, Jehova, licem u lice!”+ 23 A Jehova mu je odgovorio: “Mir tebi!+ Ne boj se!+ Nećeš umrijeti.”+ 24 I Gideon je ondje sagradio Jehovi žrtvenik+ koji nosi ime+ Jehova-Šalom* do današnjeg dana. Još uvijek stoji u Ofri,+ koja pripada Abiezerovcima.

25 I te mu je noći Jehova rekao: “Uzmi junca, junca što pripada ocu tvojemu, junca* od sedam godina, i sruši žrtvenik Baalov+ što ga ima otac tvoj i posijeci obredno deblo* što je pokraj njega!+ 26 I sagradi žrtvenik Jehovi, Bogu svojemu, na vrhu ove utvrde, slažući kamenje u redove, pa uzmi onog junca* i prinesi ga kao žrtvu paljenicu na drvima od obrednoga debla što ćeš ga posjeći!” 27 Tada je Gideon uzeo deset ljudi između slugu svojih i učinio kako mu je Jehova rekao.+ Ali kako se bojao doma oca svojega i ljudi iz grada, nije to učinio danju, nego noću.+

28 Kad su sutradan ljudi iz grada po običaju rano ustali, gle, žrtvenik Baalov bio je srušen i obredno deblo+ pokraj njega posječeno, a junac je bio prinesen na novom žrtveniku. 29 I pitali su jedni druge: “Tko je to učinio?” I stali su se raspitivati i tražiti. Naposljetku su rekli: “Učinio je to Gideon, sin Joašev.” 30 Tada su ljudi iz grada rekli Joašu: “Izvedi sina svojega da umre,+ jer je srušio žrtvenik Baalov i posjekao obredno deblo što je bilo pokraj njega!” 31 A Joaš+ je svima što su ustali protiv njega rekao:+ “Zar ćete vi braniti Baala? Zar ćete ga vi spasiti? Tko ga god brani, neka se pogubi još ovog jutra.+ Ako je on pravi bog,+ neka se sam brani+ jer mu je netko srušio žrtvenik!” 32 I toga je dana prozvao Gideona Jerubaal,*+ rekavši: “Neka se Baal sam brani jer mu je netko srušio žrtvenik!”+

33 A svi Midjanci,+ Amalečani+ i narodi s Istoka+ skupili su se kao jedan,+ prešli u dolinu jizreelsku+ i utaborili se u njoj. 34 I duh+ Jehovin obuzeo je Gideona tako da je stao puhati u rog+ i Abiezerovci+ su se skupili oko njega. 35 I razaslao je glasnike+ po svemu plemenu Manašeovu te su se i oni skupili oko njega. Razaslao je glasnike i po plemenu Ašerovu, Zebulunovu i Naftalijevu te su mu i oni krenuli u susret.

36 Tada je Gideon rekao pravome Bogu: “Ako ćeš mojom rukom izbaviti Izraela, kao što si obećao,+ 37 evo, ostavit ću runo na gumnu. Ako rosa bude samo na runu, a sva zemlja ostane suha, onda ću znati da ćeš izbaviti Izraela mojom rukom, kao što si obećao.” 38 I bilo je tako. Kad je sutradan rano ustao i ocijedio runo, iscijedio je iz runa dovoljno rose da njome napuni veliku zdjelu. 39 Ali Gideon je rekao pravome Bogu: “Nemoj da se raspali gnjev tvoj na mene, nego mi dopusti da progovorim još jednom! Dopusti mi, molim te, da samo još jednom pokušam s runom! Molim te, neka samo runo bude suho, a po svoj zemlji neka bude rosa!” 40 I Bog je tako učinio te noći. Samo je runo ostalo suho, a po svoj je zemlji bila rosa.

7 I uranio je Jerubaal,+ to jest Gideon,+ i sav narod što je bio s njim, i utaborio se kod izvora Haroda. A tabor midjanski nalazio se sjeverno od njega, u podnožju brda More, u dolini. 2 I Jehova je rekao Gideonu: “Previše je naroda s tobom da bih predao Midjance u ruke njihove.+ Možda bi se Izrael uzoholio+ preda mnom i hvalio se: ‘Moja me ruka izbavila.’+ 3 A sada, molim te, oglasi da čuje narod i reci: ‘Tko se boji i koga je strah, neka se vrati!’”+ I Gideon ih je iskušao. I vratilo se dvadeset i dvije tisuće ljudi, a deset tisuća ih je ostalo.

4 Ali Jehova je rekao Gideonu: “Još uvijek je previše naroda.+ Odvedi ih na vodu, pa ću ti ih ja ondje iskušati! I za koga ti kažem: ‘Ovaj će ići s tobom’, taj će ići s tobom, a za koga ti kažem: ‘Ovaj neće ići s tobom’, taj neće ići.” 5 Tako je odveo narod na vodu.+

Tada je Jehova rekao Gideonu: “Svakoga koji lapće vodu jezikom svojim kao što pas lapće odvoji na stranu, a tako i svakoga koji klekne na koljena da pije!”+ 6 Onih što su laptali, prinoseći vodu rukom k ustima, bilo je tri stotine. A sav je ostali narod kleknuo na koljena da pije vodu.

7 I Jehova je rekao Gideonu: “S ovih tri stotine što su laptali ja ću vas izbaviti i predat ću Midjance u ruke vaše.+ A sav ostali narod neka se vrati, svatko u mjesto svoje!” 8 I ovi su uzeli hrane i rogove+ od naroda, a ostale Izraelce poslao je da idu svaki kući svojoj. Zadržao je tri stotine ljudi. A tabor midjanski bio je niže njega u dolini.+

9 I te mu je noći+ Jehova rekao: “Ustani, napadni tabor, jer ti ga predajem u ruke!+ 10 A ako se bojiš, siđi s Purom, slugom svojim, i izvidi tabor!+ 11 I slušaj što govore,+ pa ćeš se ohrabriti+ i napasti tabor!” Tada su on i Pura, sluga njegov, sišli do prvih bojnih redova u taboru.

12 A Midjanci, Amalečani i svi narodi s Istoka+ raširili su se po dolini, brojni kao skakavci.+ Devama njihovim nije bilo broja,+ bilo ih je mnogo kao pijeska na obali morskoj. 13 Kad je Gideon došao, gle, neki je čovjek pričao san drugu svojemu i rekao je: “Evo, usnio sam san.+ I gle, ječmena pogača kotrljala se u tabor midjanski. I došla je do šatora i pogodila ga tako da je pao,+ prevrnuo se i srušio.” 14 A drug mu je odgovorio:+ “To nije ništa drugo nego mač Gideona,+ sina Joaševa, Izraelca. Pravi mu je Bog+ predao u ruke Midjance i sav tabor.”+

15 Kad je Gideon čuo kako je onaj ispričao san, a drugi ga protumačio,+ pao je ničice.*+ Potom se vratio u tabor izraelski i rekao: “Ustajte,+ jer vam je Jehova predao u ruke tabor midjanski!” 16 I razdijelio je tri stotine ljudi u tri čete, svima je u ruke dao rogove,+ prazne ćupove i baklje u ćupovima. 17 I rekao im je: “Gledajte mene i činite isto što i ja! Kad dođem na rub tabora, činite isto što i ja budem činio! 18 Kad zapušem u rog, ja i svi koji su sa mnom, i vi zapušite u rog oko svega tabora+ i uzviknite: ‘Mač Jehovin+ i Gideonov!’”

19 Tako su Gideon i stotinu ljudi što su bili s njim došli na rub tabora u početku srednje noćne straže,*+ baš kad su se mijenjale straže. I stali su puhati u rogove+ i razbijati ćupove što su im bili u ruci.+ 20 Tako su tri čete zapuhale u rogove+ i razbile ćupove. I lijevom su rukom uhvatili baklje, a desnom rogove da pušu u njih i stali su vikati: “Mač Jehovin+ i Gideonov!” 21 I stajali su svaki na svome mjestu oko tabora, a sav se tabor ustrčao te počeo vikati i bježati.+ 22 Tri stotine+ ljudi puhalo je u rogove,+ a Jehova je u svemu taboru okrenuo mač jednoga protiv drugog.+ I svi iz tabora razbježali su se sve do Bet-Šite, prema Sereri,* do ruba Abel-Mehole+ kod Tabata.

23 A Izraelci iz plemena Naftalijeva,+ Ašerova+ i iz svega plemena Manašeova+ skupili su se i krenuli u potjeru+ za Midjancima. 24 I Gideon je poslao glasnike po svim brdima efrajimskim+ da govore: “Siđite pred Midjance i osvojite prije njih gazove preko rijeka sve do Bet-Bare i preko Jordana!” Tako su se skupili svi Efrajimovci i osvojili gazove preko rijeka+ sve do Bet-Bare i preko Jordana. 25 Zarobili su i dva kneza midjanska, Oreba i Zeeba.+ Oreba su ubili na stijeni Orebovoj,+ a Zeeba su ubili kod tijeska Zeebova. I progonili su Midjance+ i donijeli glavu Orebovu i Zeebovu Gideonu u kraj jordanski.+

8 Tada su mu Efrajimovci rekli: “Što si nam to učinio te nas nisi zvao kad si pošao u boj protiv Midjanaca?”+ I žestoko su mu prigovarali.+ 2 Na koncu im je rekao: “Pa što sam ja učinio u usporedbi s vama?+ Nije li pabirčenje Efrajimovo+ bolje od berbe Abi-Ezerove?+ 3 Vama je u ruke Bog predao knezove midjanske Oreba i Zeeba,+ pa što sam ja učinio u usporedbi s vama?” Kad im je rekao te riječi, utišala se srdžba* njihova prema njemu.+

4 Tako je Gideon došao na Jordan i prešao ga, on i tri stotine ljudi s njim. Bili su umorni, ali nastavili su s potjerom. 5 Potom je rekao ljudima u Sukotu:+ “Molim vas, dajte kruha ljudima što idu za mnom,+ jer su umorni, a ja progonim Zebaha+ i Salmunu,+ kraljeve midjanske!” 6 Ali knezovi sukotski rekli su: “Zar su Zebah i Salmuna već u tvojoj ruci pa da moramo dati kruha vojsci tvojoj?”+ 7 Nato je Gideon rekao: “Zbog ovoga ću, kad mi Jehova preda u ruke Zebaha i Salmunu, rastrgati meso na tijelu vašem trnjem pustinjskim i grmljem bodljikavim.”+ 8 Odande je otišao u Penuel+ i zatražio isto od ljudi u Penuelu, ali oni su mu odgovorili kao i Sukoćani. 9 Stoga je zaprijetio i ljudima u Penuelu: “Kad se vratim kao pobjednik, srušit ću ovu kulu.”+

10 A Zebah i Salmuna+ bili su u Karkoru s vojskom svojom, oko petnaest tisuća ljudi koji su ostali od sve vojske naroda s Istoka.+ Dotad je već palo stotinu i dvadeset tisuća ljudi naoružanih mačem.+ 11 I Gideon je otišao putem kojim prolaze oni što žive pod šatorima, istočno od Nobaha i Jogbehe,+ i udario je na tabor dok je tabor bio nespreman za napad.+ 12 Kad su Zebah i Salmuna pobjegli, on je odmah krenuo u potjeru za njima. I zarobio je dva kralja midjanska, Zebaha i Salmunu.+ I izazvao je strah u cijelom taboru.

13 A kad se Gideon, sin Joašev, vraćao iz rata preko uspona koji vodi na Heres, 14 putem je zarobio nekog mladića iz Sukota+ i stao ga ispitivati.+ I ovaj mu je popisao imena knezova+ i starješina sukotskih, sedamdeset i sedam ljudi. 15 Potom je otišao Sukoćanima i rekao im: “Evo Zebaha i Salmune zbog kojih ste mi se rugali govoreći: ‘Zar su Zebah i Salmuna već u tvojoj ruci pa da moramo dati kruha tvojim iznemoglim ljudima?’”+ 16 Tada je uhvatio starješine gradske i uzeo trnje pustinjsko i grmlje bodljikavo te je njima kaznio Sukoćane.+ 17 A kulu u Penuelu+ je srušio+ i ljude u gradu pobio.

18 I upitao je Zebaha i Salmunu:+ “Kakvi su bili ljudi koje ste pobili na Taboru?”+ A oni su odgovorili: “Bili su takvi kao ti, svaki je izgledao kao kraljev sin.” 19 Nato je rekao: “To su bila moja braća, sinovi moje majke. Tako živ bio Jehova, da ste ih ostavili na životu, ne bih vas ubio!”+ 20 Tada je rekao Jeteru, prvorođencu svojemu: “Ustani, pogubi ih!” Ali mladić nije izvukao mač svoj, jer se bojao, bio je još mlad.+ 21 A Zebah i Salmuna rekli su: “Ustani ti i navali na nas, jer kakav je čovjek, takva mu je i snaga!”+ Tada je Gideon ustao i pogubio+ Zebaha i Salmunu te uzeo mjesečiće što su visjeli oko vrata deva njihovih.

22 Potom su Izraelci rekli Gideonu: “Vladaj nad nama,+ ti i sin tvoj i unuk tvoj, jer si nas izbavio iz ruke midjanske!”+ 23 Ali Gideon im je rekao: “Ja neću vladati nad vama, niti će sin moj vladati nad vama.+ Jehova će vladati nad vama!”+ 24 I Gideon im je još rekao: “Jedino vas molim da mi svaki od vas da nosni prsten+ od plijena svojega.” (Naime, poraženi su nosili zlatne prstenove u nosu, jer su bili Jišmaelci.)+ 25 A oni su rekli: “Rado ćemo ti ih dati.” I raširili su ogrtač i svaki je bacio na njega nosni prsten od plijena svojega. 26 Težina zlatnih prstenova što ih je zatražio iznosila je tisuću i sedam stotina šekela* zlata, osim mjesečića,+ naušnica i haljina od crvenkastopurpurne vune+ koje su nosili kraljevi midjanski i osim ogrlica što su bile devama oko vrata.+

27 Gideon je od toga načinio svećeničku pregaču+ i izložio je u svome gradu Ofri.+ Sav ju je Izrael ondje štovao*+ i to je bila zamka Gideonu i domu njegovu.+

28 Tako su Midjanci+ bili pokoreni pred sinovima Izraelovim i više nisu podizali glave svoje. I zemlja je bila u miru četrdeset godina, za vijeka Gideonova.+

29 I Jerubaal,+ sin Joašev, otišao je i živio u kući svojoj.

30 Gideonu se rodilo sedamdeset sinova,*+ jer je imao mnogo žena. 31 A i inoča* njegova što je živjela u Šekemu rodila mu je sina kojemu je dao ime Abimelek.+ 32 Naposljetku je Gideon, sin Joašev, umro u dubokoj starosti i sahranili su ga u grobu oca njegova Joaša u Ofri, koja pripada Abiezerovcima.+

33 Kad je umro Gideon, sinovi Izraelovi opet su štovali Baale*+ i postavili su sebi za boga Baal-Berita.+ 34 I sinovi Izraelovi nisu se sjećali Jehove, Boga svojega,+ koji ih je izbavio iz ruke svih neprijatelja njihovih unaokolo.+ 35 I nisu uzvratili dobrotom*+ domu Jerubaala, to jest Gideona, za sve dobro koje je učinio Izraelu.+

9 Abimelek,+ sin Jerubaalov, otišao je u Šekem+ k braći majke svoje i rekao je njima i svemu rodu očinskoga doma majke svoje: 2 “Kažite, molim vas, svim građanima Šekema: ‘Što vam je bolje, da nad vama vlada sedamdeset ljudi,+ svi sinovi Jerubaalovi, ili da jedan čovjek vlada nad vama? Sjetite se da sam ja kost vaša i meso vaše!’”+

3 Tako su braća majke njegove prenijela sve riječi njegove svim građanima Šekema i srce se njihovo priklonilo Abimeleku,+ jer su rekli: “On je brat naš!”+ 4 I dali su mu sedamdeset srebrnjaka iz hrama Baal-Beritova.+ Time je Abimelek unajmio besposlene i obijesne ljude,+ koji su mu se pridružili. 5 Potom je otišao u dom oca svojega u Ofri+ i pobio braću svoju,+ sinove Jerubaalove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu. Ali ostao je Jotam, najmlađi sin Jerubaalov, jer se sakrio.

6 I skupili su se svi građani Šekema i svi stanovnici Mila+ te su otišli i postavili Abimeleka za kralja+ kod velikog stabla,+ kod stupa koji je stajao u Šekemu.+

7 Kad su to javili Jotamu, otišao je i stao navrh gore Gerizima+ i povikao im na sav glas: “Čujte me, građani Šekema, i neka Bog čuje vas!

8 Jednom su pošla stabla da pomažu sebi kralja. Tako su rekla maslini:+ ‘Budi nam kralj!’+ 9 Ali maslina im je odgovorila: ‘Zar da se odreknem ulja svojega koje je na slavu + Bogu i ljudima, pa da se ljuljam nad drugim stablima?’+ 10 Potom su stabla rekla smokvi:+ ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 11 Ali smokva im je rekla: ‘Zar da se odreknem slatkoće svoje i krasnog ploda svojega, pa da se ljuljam nad drugim stablima?’+ 12 Onda su stabla rekla vinovoj lozi: ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 13 A vinova loza im je odgovorila: ‘Zar da se odreknem mladoga vina svojega koje veseli Boga i ljude,+ pa da se ljuljam nad stablima?’ 14 Na koncu su sva stabla rekla grmu trnovitu:+ ‘Dođi ti i budi nam kralj!’ 15 A trnoviti je grm odgovorio stablima: ‘Ako me zaista hoćete pomazati sebi za kralja, dođite i u moju se sjenu sklonite!+ A ako nećete, neka izađe vatra+ iz grma trnovita i spali cedre+ libanonske!’+

16 A sada, ako ste iskreno i pošteno postupili kad ste Abimeleka postavili za kralja+ i ako ste dobro učinili Jerubaalu i domu njegovu i ako ste mu učinili kako je zaslužio za djela ruku svojih — 17 jer se otac moj borio+ za vas i dušu je svoju izložio opasnosti+ da bi vas izbavio iz ruku midjanskih,+ 18 a vi ste danas ustali na dom oca mojega i pobili sinove njegove,+ sedamdeset ljudi,+ na jednome kamenu, i postavili ste Abimeleka, sina robinje njegove,+ za kralja+ nad građanima Šekema samo zato što je brat vaš — 19 dakle, ako ste danas iskreno i pošteno postupili prema Jerubaalu i domu njegovu, radujte se s Abimelekom, a i on neka se raduje s vama!+ 20 Ali ako niste, neka izađe vatra+ od Abimeleka i spali građane Šekema i stanovnike Mila,+ i neka izađe vatra+ od građana Šekema i od stanovnika Mila i spali Abimeleka!”+

21 Tada se Jotam+ dao u bijeg i pobjegavši došao je u Beer i ondje je ostao zbog brata svojega Abimeleka.

22 I Abimelek je oholo vladao kao knez nad Izraelom tri godine.+ 23 Tada je Bog dopustio da razdor* zavlada+ između Abimeleka i građana Šekema, i građani Šekema iznevjerili+ su Abimeleka. 24 Bilo je to zato da se osveti zločin+ počinjen na sedamdeset sinova Jerubaalovih i da krv njihova padne na brata njihova Abimeleka, jer ih je ubio,+ i na građane Šekema, jer su mu pomogli+ da ubije braću svoju. 25 I građani Šekema postavljali su mu zasjede po vrhovima gorskim i pljačkali su svakoga tko bi prošao mimo njih onim putem. I Abimelek je doznao za to.

26 Potom je Gaal,+ sin Ebedov, došao s braćom svojom i prešao u Šekem.+ I građani Šekema s pouzdanjem su mu se priklonili.+ 27 I otišli su u polje, brali grožđe u vinogradima svojim, gazili ga i veselili se.+ Zatim su otišli u dom boga svojega+ te su jeli, pili+ i proklinjali+ Abimeleka. 28 A Gaal, sin Ebedov, rekao je: “Tko je Abimelek?+ Nije li on sin Jerubaalov?+ I tko je Zebul,+ povjerenik njegov u Šekemu? Zašto da služimo njima? Služite radije ljudima Hamora,+ oca Šekemova! Zašto da služimo Abimeleku? 29 Kad bi ovaj narod bio pod mojom rukom,+ svrgnuo bih Abimeleka!” I poručio je Abimeleku: “Skupi veliku vojsku i izađi u boj!”+

30 Kad je Zebul, knez gradski, čuo riječi Gaala, sina Ebedova,+ silno se razgnjevio. 31 I u tajnosti je poslao glasnike Abimeleku i poručio mu: “Evo, Gaal, sin Ebedov, i braća njegova došli su u Šekem+ i sada bune grad protiv tebe. 32 Zato ustani noću,+ ti i narod što je s tobom, i postavi zasjedu+ u polju! 33 A rano ujutro, kad ograne sunce, ustani i udari na grad! Kad on i narod što je s njim izađu na tebe, učini s njim što god želiš!”

34 Tako je Abimelek i sav narod što je bio s njim ustao noću, i postavili su zasjedu oko Šekema u četiri čete. 35 A Gaal,+ sin Ebedov, izašao je i stao pred gradska vrata. Tada su Abimelek i narod što je bio s njim izašli iz zasjede. 36 Kad je Gaal ugledao narod, rekao je Zebulu: “Gle, narod silazi s vrhova gorskih!” A Zebul mu je odvratio: “Od sjena gorskih što ih vidiš čine ti se ljudi.”+

37 A Gaal je opet rekao: “Gle, narod silazi s uzvisine što je usred zemlje, a jedna četa dolazi putem od velikog stabla Meonenima.” 38 Nato mu je Zebul rekao: “Gdje su sada riječi tvoje kojima si se hvalio:+ ‘Tko je Abimelek da mu služimo?’+ Nije li ovo narod koji si prezirao?+ Izađi sad i bori se protiv njih!”

39 I Gaal je izašao na čelu građana Šekema i stao se boriti protiv Abimeleka. 40 Ali Abimelek ga je natjerao u bijeg te je on pobjegao pred njim. I mnogi su padali pobijeni, sve do vrata gradskih.

41 I Abimelek je ostao u Arumi, a Zebul+ je protjerao Gaala+ i braću njegovu, te više nisu mogli ostati u Šekemu.+ 42 Sljedećeg je dana narod izašao u polje. To su javili Abimeleku.+ 43 A on je uzeo svoje ljude, podijelio ih u tri čete+ i postavio zasjedu u polju. Kad je vidio da narod izlazi iz grada, ustao je na njih i pobio ih. 44 Abimelek i čete koje su bile s njim udarili su kod vrata gradskih i ondje se postavili, dok su dvije čete udarile na sve koji su bili u polju i pobile ih.+ 45 I Abimelek se borio protiv grada cijeli taj dan i na koncu ga osvojio. Pobio je ljude u njemu,+ a potom je razorio grad+ i posuo sol po njemu.+

46 Kad su to čuli svi stanovnici kule šekemske, otišli su u podrum hrama El-Beritova.+ 47 I kad su Abimeleku javili da su se skupili svi stanovnici kule šekemske, 48 Abimelek je otišao na goru Salmon,+ on i sav narod što je bio s njim. I uzeo je Abimelek sjekiru u ruke, odsjekao granu drveta, podigao je, stavio na rame i rekao narodu što je bio s njim: “Što ste vidjeli da sam ja učinio, brzo učinite i vi!”+ 49 Tada je i sav narod odsjekao sebi po granu i krenuo za Abimelekom. I nabacali su granje nad podrumom i zapalili ga nad onima što su bili u podrumu. Tako su poginuli i svi stanovnici kule šekemske, oko tisuću muškaraca i žena.+

50 Abimelek je potom otišao na Tebes,+ opsjedao ga i osvojio. 51 Usred grada bila je jaka kula u koju su pobjegli svi muškarci i žene, svi građani toga grada. Zatvorili su vrata za sobom i popeli se na krov kule. 52 I Abimelek je došao do kule i napao je. Kad je došao gotovo do vrata kule da ih spali vatrom,+ 53 neka je žena bacila mlinski kamen na glavu Abimeleku i razbila mu lubanju.+ 54 A on je brzo pozvao slugu što mu je nosio oružje i rekao mu: “Izvuci mač svoj i ubij me,+ da se ne govori o meni: ‘Žena ga je ubila’!” I njegov ga je sluga odmah probo, tako da je umro.+

55 Kad su Izraelci vidjeli da je Abimelek poginuo, svaki se vratio u mjesto svoje. 56 Tako je Bog vratio Abimeleku zlo što ga je ovaj učinio ocu svojemu pobivši sedamdesetero braće svoje.+ 57 I sve zlo stanovnika Šekema vratio je Bog na glavu njihovu, i tako je došlo na njih prokletstvo+ Jotama,+ sina Jerubaalova.+

10 Poslije Abimeleka ustao je Tola, sin Pue, sina Dodina, iz plemena Isakarova, da izbavi+ Izraela, a živio je u Šamiru u brdima efrajimskim.+ 2 Sudio je Izraelu dvadeset i tri godine, a potom je umro i bio pokopan u Šamiru.

3 Poslije njega ustao je Jair Gileadovac,+ koji je sudio Izraelu dvadeset i dvije godine. 4 Imao je trideset sinova koji su jahali na trideset magaraca+ i imali trideset gradova koji se do današnjeg dana zovu Havot-Jair,+ a nalaze se u zemlji gileadskoj. 5 Potom je Jair umro i bio pokopan u Kamonu.

6 A sinovi Izraelovi opet su činili što je zlo u očima Jehovinim+ i služili su Baalima,+ Aštartama,+ bogovima sirijskim,+ bogovima sidonskim,+ bogovima moapskim,+ bogovima sinova Amonovih+ i bogovima filistejskim.+ Ostavili su Jehovu i nisu mu služili.+ 7 Tada se raspalio gnjev Jehovin na Izraela,+ i on ih je predao* u ruke+ Filistejcima+ i u ruke sinovima Amonovim.+ 8 I od te su godine osamnaest godina satirali i teško tlačili sinove Izraelove, sve sinove Izraelove što su bili s onu stranu Jordana u zemlji amorejskoj, u Gileadu. 9 A sinovi Amonovi prešli su Jordan da se bore i protiv Jude, Benjamina i doma Efrajimova. I Izrael se našao u velikoj nevolji.+ 10 Tada su sinovi Izraelovi stali prizivati Jehovu da im pomogne:+ “Zgriješili smo ti,+ jer smo ostavili tebe, Boga svojega, da bismo služili Baalima!”+

11 A Jehova je rekao sinovima Izraelovim: “Nisam li vas izbavljao od Egipćana,+ Amorejaca,+ sinova Amonovih,+ Filistejaca,+ 12 Sidonaca,+ Amalečana+ i Midjanaca+ koji su vas tlačili?+ Nisam li vas izbavljao iz ruke njihove kad ste vapili k meni? 13 Ali vi ste me ostavili+ i počeli ste služiti drugim bogovima.+ Zato vas neću više izbavljati.+ 14 Idite i prizivajte u pomoć bogove+ koje ste izabrali!+ Neka vas oni izbavljaju iz nevolje vaše!” 15 A sinovi Izraelovi odgovorili su Jehovi: “Zgriješili smo!+ Učini s nama što misliš da je dobro!+ Samo nas danas izbavi, molimo te!”+ 16 I stali su uklanjati tuđe bogove iz svoje sredine+ i služiti Jehovi,+ tako da duša njegova+ nije više mogla gledati nevolju Izraelovu.+

17 A sinovi Amonovi+ skupili su se i utaborili u Gileadu.+ Tada su se skupili i sinovi Izraelovi i utaborili se u Mispi.+ 18 Narod i knezovi gileadski govorili su jedni drugima: “Tko će povesti boj protiv sinova Amonovih?+ Neka taj bude poglavar svim stanovnicima Gileada!”+

11 A Jiftah+ Gileadovac+ bio je silan i odvažan čovjek.+ Bio je sin jedne bludnice,+ a otac Jiftahov bio je Gilead. 2 Ali Gileadu je i žena njegova rodila sinove. Kad su sinovi te žene odrasli, otjerali su Jiftaha, govoreći mu: “Nećeš imati nasljedstva u domu oca našega,+ jer si sin druge žene.” 3 Zato je Jiftah pobjegao od braće svoje i naselio se u zemlji Tobu.+ Oko Jiftaha su se okupili ljudi što su bili bez posla i s njim su odlazili u pljačku.+

4 Poslije nekog vremena sinovi Amonovi napali su Izraela.+ 5 A kad su sinovi Amonovi napali Izraela,+ starješine gileadski otišli su da dovedu Jiftaha iz zemlje Toba.+ 6 I rekli su Jiftahu: “Dođi i budi nam zapovjednik, da se borimo protiv sinova Amonovih!” 7 Ali Jiftah je rekao starješinama+ gileadskim: “Niste li me vi mrzili i otjerali me iz doma oca mojega?+ Zašto dolazite k meni sada kad ste u nevolji?”+ 8 Tada su starješine gileadski rekli Jiftahu: “Došli smo k tebi+ zato da pođeš s nama i boriš se protiv sinova Amonovih i da budeš poglavar nama i svim stanovnicima Gileada.”+ 9 A Jiftah je rekao starješinama gileadskim: “Ako me odvedete natrag da se borim protiv sinova Amonovih i ako mi ih preda Jehova,+ bit ću vam poglavar!” 10 Nato su starješine gileadski rekli Jiftahu: “Jehova nas čuje i neka on sudi između nas+ ako ne učinimo kako si rekao!”+ 11 Tako je Jiftah otišao sa starješinama gileadskim i narod ga je postavio sebi za poglavara i zapovjednika.+ I Jiftah je ponovio sve riječi svoje pred Jehovom+ u Mispi.+

12 Potom je Jiftah poslao glasnike kralju sinova Amonovih+ i poručio mu: “Što imaš protiv mene+ da si došao boriti se sa mnom u mojoj zemlji?” 13 Nato je kralj sinova Amonovih rekao glasnicima Jiftahovim: “Kad je Izrael izašao iz Egipta, uzeo je moju zemlju+ od Arnona+ do Jaboka i do Jordana.+ Zato je sada mirno vrati!” 14 Ali Jiftah je opet poslao glasnike kralju sinova Amonovih 15 i rekao mu:

“Ovako kaže Jiftah: ‘Izrael nije uzeo ni zemlju moapsku+ ni zemlju sinova Amonovih.+ 16 Jer kad je Izrael izašao iz Egipta, išao je pustinjom do Crvenog mora+ i došao u Kadeš.+ 17 Tada je Izrael poslao glasnike kralju edomskom+ i poručio mu: “Molim te, pusti da prođem preko tvoje zemlje!” Ali kralj edomski nije poslušao. Poslao je glasnike i kralju moapskom,+ ali i on je odbio. Tako je Izrael ostao u Kadešu.+ 18 Idući pustinjom, zaobišli su zemlju edomsku+ i zemlju moapsku. Išli su istočno od zemlje moapske+ i utaborili se u području Arnona. I nisu prešli granicu moapsku,+ jer je Arnon bio granica moapska.+

19 Potom je Izrael poslao glasnike Sihonu, kralju amorejskom, koji je vladao u Hešbonu.+ I Izrael mu je poručio: “Molim te, pusti nas da prođemo preko tvoje zemlje do mjesta svojega!”+ 20 Ali Sihon nije vjerovao Izraelu da će samo proći preko njegova područja. Stoga je Sihon skupio sav svoj narod, utaborio se u Jahasu+ i napao Izraela.+ 21 Tada je Jehova, Bog Izraelov, dao Sihona i sav narod njegov u ruke Izraelu, koji ih je porazio. I Izrael je zaposjeo svu zemlju Amorejaca koji su prebivali u onoj zemlji.+ 22 Tako je osvojio svu zemlju amorejsku od Arnona do Jaboka i od pustinje do Jordana.+

23 I sada kad je Jehova, Bog Izraelov, otjerao Amorejce pred narodom svojim Izraelom,+ ti želiš otjerati njih. 24 Nećeš li otjerati sve one koje ti Kemoš,+ bog tvoj, dade da ih otjeraš? A mi ćemo otjerati svakoga koga Jehova, Bog naš, otjera pred nama.+ 25 Zar si ti bolji od Balaka, sina Siporova, kralja moapskog?+ Je li se on prepirao s Izraelom? Je li se borio protiv njega? 26 Izrael već tri stotine godina živi u Hešbonu i svim okolnim gradovima,+ u Aroeru+ i svim okolnim gradovima, a i u svim gradovima na rubu Arnona, pa zašto im sve to niste oteli za sve to vrijeme?+ 27 Nisam ja zgriješio tebi, nego ti meni krivo činiš boreći se protiv mene. Neka Jehova, Sudac,+ danas sudi između sinova Izraelovih i sinova Amonovih!’”

28 Ali kralj sinova Amonovih nije poslušao riječi što mu ih je poručio Jiftah.+

29 Tada je duh Jehovin sišao na Jiftaha+ i on je prošao kroz Gilead i područje Manašeovo, prošao je i kroz Mispu u Gileadu,+ a od Mispe u Gileadu došao je do sinova Amonovih.

30 I Jiftah se zavjetovao+ Jehovi: “Ako mi predaš u ruke sinove Amonove, 31 neka Jehovi pripadne+ onaj tko izađe na vrata doma mojega, tko izađe meni u susret kad se vratim kao pobjednik+ od sinova Amonovih i njega ću prinijeti kao žrtvu paljenicu!”+

32 Tako je Jiftah došao do sinova Amonovih da se bori protiv njih i Jehova mu ih je predao u ruke. 33 I porazio ih je od Aroera do Minita,+ u dvadeset gradova, i sve do Abel-Keramima u pokolju vrlo velikom. Tako su sinovi Amonovi bili pokoreni pred sinovima Izraelovim.

34 Potom se Jiftah vratio kući svojoj u Mispu,+ kad gle, kći njegova izašla mu je u susret udarajući u def i plešući!+ A ona mu je bila jedino dijete. Osim nje nije imao ni sina ni kćeri. 35 Kad ju je ugledao, razderao je haljine svoje,+ govoreći: “Jao, kćeri moja! Doista si me u tugu bacila i baš si ti ta kojoj sam nevolju nanio! Jer sam se zavjetovao Jehovi i ne mogu poreći što sam zavjetovao.”+

36 A ona mu je odgovorila: “Oče moj, ako si se zavjetovao Jehovi, učini sa mnom prema zavjetu svojemu,+ jer je Jehova izvršio osvetu nad neprijateljima tvojim, sinovima Amonovim!” 37 I još je rekla ocu svojemu: “Učini mi samo ovo: daj mi još dva mjeseca i pusti me da odem u gore i da s prijateljicama svojim oplačem djevičanstvo svoje!”+

38 Nato je rekao: “Idi!” Tako ju je pustio na dva mjeseca. I ona je otišla s prijateljicama svojim i oplakivala na gorama djevičanstvo svoje. 39 Kad su prošla dva mjeseca, vratila se ocu svojemu i on je postupio s njom prema zavjetu koji je zavjetovao.+ I ona nikad nije legla s muškarcem. Otada je postao običaj u Izraelu 40 da svake godine, četiri dana u godini, kćeri Izraelove idu da pohvale kćer Jiftaha Gileadovca.+

12 Tada su se skupili Efrajimovci, otišli na sjever i rekli Jiftahu: “Zašto si otišao u boj protiv sinova Amonovih, a nas nisi pozvao da idemo s tobom?+ Spalit ćemo i tvoju kuću i tebe!”+ 2 Ali Jiftah im je rekao: “Žestoko sam se sukobio sa sinovima Amonovim,+ ja i narod moj. I pozivao sam vas u pomoć, ali me niste izbavili iz ruku njihovih. 3 Kad sam vidio da me ne izbavljate, odlučio sam izložiti opasnosti dušu svoju*+ i krenuti na sinove Amonove.+ I Jehova mi ih je predao u ruke. Pa zašto ste onda izašli na mene danas da se borite protiv mene?”

4 Jiftah je tada skupio sve ljude iz Gileada+ i stao se boriti s Efrajimom. I Gileadovci su pobili Efrajimovce, jer su ovi rekli: “Vi ste bjegunci iz Efrajima, Gileade, i usred Efrajima i usred Manašea živite!” 5 I Gilead je osvojio gazove jordanske+ pred Efrajimom. I kad bi koji bjegunac Efrajimov rekao: “Pustite me da prijeđem!” Gileadovci bi svakoga pitali: “Jesi li ti Efrajimovac?” Kad bi ovaj odgovorio: “Nisam”, 6 oni bi mu rekli: “Hajde, reci Šibolet!”+ A ovaj bi rekao: “Sibolet”, jer nije mogao ispravno izgovoriti riječ. Tada bi ga uhvatili i pogubili na gazovima jordanskim. Tako je u to vrijeme palo četrdeset i dvije tisuće ljudi iz Efrajima.+

7 I Jiftah je sudio Izraelu šest godina. Potom je umro Jiftah Gileadovac i bio je pokopan u gradu svojemu u Gileadu.

8 Poslije njega sudio je Izraelu+ Ibsan iz Betlehema.+ 9 Imao je trideset sinova i trideset kćeri. Poslao je ljude da dovedu trideset žena iz drugoga roda za sinove njegove. I sudio je Izraelu sedam godina. 10 Potom je umro Ibsan i bio je pokopan u Betlehemu.

11 Poslije njega sudio je Izraelu Elon Zebulunovac.+ I sudio je Izraelu deset godina. 12 Potom je umro Elon Zebulunovac i bio je pokopan u Ajalonu u zemlji Zebulunovoj.

13 Poslije njega sudio je Izraelu Abdon, sin Hilela Piratonjanina.+ 14 Imao je četrdeset sinova i trideset unuka koji su jahali na sedamdeset magaraca.+ I sudio je Izraelu osam godina. 15 Potom je umro Abdon, sin Hilela Piratonjanina, i bio je pokopan u Piratonu u zemlji Efrajimovoj, u brdima amalečkim.+

13 I sinovi Izraelovi opet su činili što je zlo u očima Jehovinim+ tako da ih je Jehova predao u ruke Filistejcima+ na četrdeset godina.

2 A bio je neki čovjek iz Sore,+ od porodice Danovaca,+ po imenu Manoah.+ Žena mu je bila nerotkinja te nije imala djece.+ 3 Poslije nekog vremena ženi se ukazao anđeo Jehovin+ i rekao joj: “Evo, ti si nerotkinja i nemaš djece. Ali zatrudnjet ćeš i rodit ćeš sina.+ 4 Zato te molim da odsada paziš na sebe! Nemoj piti vina ni opojnog pića+ i nemoj jesti ništa nečisto!+ 5 Jer, evo, zatrudnjet ćeš i rodit ćeš sina. I britva neka ne prijeđe preko glave njegove,+ jer će dijete biti nazirej+ Božji od utrobe majčine!+ I on će predvoditi u izbavljanju Izraela iz ruku filistejskih.”+

6 Tada je žena došla i rekla mužu svojemu: “Čovjek Božji došao je k meni. Izgledao je kao anđeo pravoga Boga,+ veoma zastrašujuće.+ Nisam ga pitala odakle je, niti mi je on rekao ime svoje.+ 7 Ali rekao mi je: ‘Evo, zatrudnjet ćeš i rodit ćeš sina.+ Zato sada nemoj piti vina ni opojnog pića i nemoj jesti ništa nečisto, jer će dijete biti nazirej Božji od utrobe majčine do dana smrti svoje!’”+

8 I Manoah se usrdno pomolio Jehovi: “Oprosti, Jehova!+ Molim te, neka nam opet dođe čovjek Božji kojega si poslao i pouči+ nas što trebamo činiti s djetetom koje će se roditi!”+ 9 I pravi je Bog poslušao glas Manoahov.+ Anđeo pravoga Boga opet je došao k ženi dok je sjedila u polju, a Manoah, muž njezin, nije bio s njom. 10 Žena je brzo otrčala i rekla mužu svojemu:+ “Evo, ukazao mi se čovjek koji mi je došao neki dan.”+

11 Nato je Manoah ustao i pošao sa ženom svojom i kad je došao do čovjeka, upitao ga je: “Jesi li ti čovjek koji je razgovarao s ovom ženom?”+ A on je odgovorio: “Jesam.” 12 Tada je Manoah rekao: “Neka se ispune riječi tvoje! Kako će dijete živjeti i što će raditi?”+ 13 A anđeo Jehovin rekao je Manoahu: “Neka se žena čuva svega što sam joj rekao!+ 14 Neka ne jede ništa što dolazi od vinove loze, neka ne pije vina ni opojnog pića+ i neka ne jede ništa nečisto!+ Neka drži sve što sam joj zapovjedio!”+

15 Manoah je tada rekao anđelu Jehovinom: “Dopusti da te zadržimo i pripravimo ti jare!”+ 16 Ali anđeo Jehovin rekao je Manoahu: “Ako me i zadržiš, neću jesti jela tvojega. Ali ako želiš Jehovi prinijeti žrtvu paljenicu,+ možeš je žrtvovati.” A Manoah nije znao da je to bio anđeo Jehovin. 17 Tada je Manoah rekao anđelu Jehovinom: “Kako ti je ime?+ Htjeli bismo ti iskazati čast kad se ispuni riječ tvoja.” 18 Ali anđeo Jehovin mu je rekao: “Zašto pitaš za ime moje kad je čudesno?”

19 I Manoah je uzeo jare i žitnu žrtvu te ih na stijeni prinio Jehovi.+ I Bog je učinio čudo, a Manoah i žena njegova to su promatrali. 20 Kad se plamen podigao sa žrtvenika prema nebu, podigao se i anđeo Jehovin u tom plamenu sa žrtvenika. Vidjevši to,+ Manoah i žena njegova pali su ničice na zemlju.+ 21 I anđeo Jehovin nije se više ukazivao Manoahu i ženi njegovoj. Tada je Manoah shvatio da je to bio anđeo Jehovin.+ 22 I Manoah je rekao ženi svojoj: “Sigurno ćemo umrijeti,+ jer smo vidjeli Boga.”+ 23 A žena mu je odgovorila: “Da nas je Jehova htio usmrtiti, ne bi prihvatio žrtvu paljenicu i žitnu žrtvu iz ruke naše+ i ne bi nam pokazao sve ovo niti bi nam dopustio da takvo što čujemo.”+

24 I žena je rodila sina i dala mu ime Samson.+ I dječak je rastao, a Jehova ga je blagoslivljao.+ 25 Poslije nekog vremena duh Jehovin+ počeo je djelovati na njega u Mahane-Danu,+ između Sore+ i Eštaola.+

14 I Samson je otišao u Timnu.+ U Timni je vidio jednu ženu između kćeri filistejskih. 2 Kad se vratio, rekao je ocu svojemu i majci svojoj: “Vidio sam jednu ženu u Timni između kćeri filistejskih. Oženite me njome!”+ 3 A otac njegov i majka njegova rekli su mu: “Zar nema žene među kćerima braće tvoje i među svim narodom mojim+ pa moraš uzeti ženu između neobrezanih Filistejaca?”+ Ali Samson je rekao ocu svojemu: “Njome me oženi, jer to je žena za mene!” 4 A otac njegov i majka njegova nisu znali da je to od Jehove+ i da on traži priliku da se sukobi s Filistejcima, jer su u to vrijeme Filistejci vladali Izraelom.+

5 Tako je Samson otišao s ocem svojim i majkom svojom u Timnu.+ Kad je došao do vinograda timnjanskih, gle, mladi lav izašao je pred njega ričući. 6 Tada je duh Jehovin došao na njega+ i on je rastrgao lava kao da trga jare, a nije imao ništa u ruci svojoj. Ali nije rekao ocu svojemu ni majci svojoj što je učinio. 7 Potom je Samson otišao dalje i razgovarao s onom ženom. Još je uvijek smatrao da je to žena za njega.+

8 Poslije nekog vremena vratio se da je odvede kući.+ Putem je svratio da pogleda mrtvog lava, kad gle, u mrtvome lavu bio je roj pčela i med.+ 9 I uzeo je meda u ruke svoje i idući dalje, jeo ga je putem.+ Kad je opet došao k ocu i majci, dao je i njima te su i oni jeli. Ali nije im rekao da je med izvadio iz mrtvoga lava.

10 Zatim je otac njegov otišao k onoj ženi i Samson je ondje priredio gozbu,+ jer su tako činili mladići. 11 Kad su ga ljudi vidjeli, izabrali su trideset svadbenih drugova da budu s njim. 12 I Samson im je rekao: “Dajte da vam zadam zagonetku!+ Ako mi za sedam dana+ gozbe kažete o čemu se radi i odgonetnete je, dat ću vam trideset donjih i trideset gornjih haljina.+ 13 Ali ako je nećete moći odgonetnuti, onda ćete vi meni dati trideset donjih i trideset gornjih haljina.” Nato su mu rekli: “Zadaj nam zagonetku da je čujemo!” 14 I on im je rekao:

“Iz onoga koji jede+ izašlo je jelo,

i iz jakoga je izašlo slatko.”+

I tri dana nisu mogli odgonetnuti zagonetku. 15 A četvrtoga su dana rekli ženi Samsonovoj: “Izvuci na prijevaru od muža svojega rješenje zagonetke,+ inače ćemo vatrom spaliti i tebe i dom oca tvojega!+ Zar ste nas pozvali ovamo da nam imetak uzmete?”+ 16 Tada je žena Samsonova stala plakati pred njim,+ govoreći: “Ti me samo mrziš i ne voliš me!+ Zadao si zagonetku sinovima naroda mojega,+ a meni je nisi otkrio.” Nato joj je rekao: “Gle, ni ocu svojemu ni majci svojoj nisam je otkrio,+ a tebi da je otkrijem?” 17 Ali ona je plakala pred njim sedam dana, koliko je trajala gozba njihova. Sedmoga dana konačno joj je rekao, jer je navaljivala na njega.+ A ona je zagonetku otkrila sinovima naroda svojega.+ 18 I ljudi onoga grada rekli su mu sedmi dan, prije nego što je ušao u njezinu sobu:+

“Što je slađe od meda,

i što je jače od lava?”+

A on im je odgovorio:

“Da niste mojom junicom orali,+

ne biste zagonetku odgonetnuli.”+

19 I duh Jehovin došao je na njega+ i on je otišao u Aškelon,+ pobio trideset njihovih ljudi, uzeo odjeću što je skinuo s njih i dao haljine onima koji su odgonetnuli zagonetku.+ Silno se razgnjevio i otišao kući oca svojega.

20 A ženu Samsonovu+ dobio je jedan od svadbenih drugova+ njegovih, koji mu je bio pratilac.

15 Poslije nekog vremena, u danima žetve pšenice, Samson je otišao posjetiti ženu svoju, noseći joj jare.+ I rekao je: “Želim ući k ženi svojoj u sobu njezinu!”+ Ali otac njezin nije mu dopustio da uđe, 2 nego je rekao: “Mislio sam: ‘Sigurno je mrziš!’+ Zato sam je dao svadbenom drugu tvojemu.+ Nije li mlađa sestra njezina bolja od nje? Molim te, uzmi nju umjesto one!” 3 Ali Samson im je rekao: “Ovaj put neću biti kriv Filistejcima ako im nanesem zlo.”+

4 I Samson je otišao, ulovio tri stotine lisica,+ uzeo baklje i okrenuo rep prema repu te stavio po jednu baklju među dva repa, točno u sredinu. 5 Tada je zapalio baklje i pustio lisice u filistejska polja nepožnjevenog žita. Tako je zapalio sve, od snopova do nepožnjevenog žita, i vinograde i maslinike.+

6 A Filistejci su pitali: “Tko je to učinio?” Tada su im odgovorili: “Samson, zet Timnjaninov, jer je ovaj uzeo ženu njegovu i dao je svadbenom drugu njegovu.”+ Nato su Filistejci otišli i vatrom spalili i nju i oca njezina.+ 7 A Samson im je rekao: “Kad ste tako učinili, ne preostaje mi ništa drugo nego da vam se osvetim,+ a onda ću prestati.” 8 I pobio ih je u velikom pokolju, potukavši ih jednog za drugim,* a potom je otišao i nastanio se u pećini Etamu.+

9 Poslije nekog vremena došli su Filistejci,+ utaborili se u Judi+ i stali tumarati po području oko Lehija.+ 10 I sinovi su Judini pitali: “Zašto ste izašli na nas?” A oni su odgovorili: “Izašli smo da svežemo Samsona i da mu učinimo kako je on učinio nama.” 11 Tada se tri tisuće sinova Judinih spustilo do pećine Etama+ i pitalo Samsona: “Zar ne znaš da Filistejci vladaju nad nama?+ Pa zašto si nam onda ovo učinio?” A on im je odgovorio: “Kako su oni učinili meni, tako sam ja učinio njima.”+ 12 Ali oni su mu rekli: “Došli smo te svezati i predati u ruke Filistejcima.” A Samson im je odvratio: “Zakunite mi se da vi nećete dignuti ruku na mene!” 13 Oni su mu rekli: “Nećemo, nego ćemo te samo svezati i predati u ruke njihove. Ali sigurno te nećemo ubiti.”

Tako su ga svezali s dva nova užeta+ i izveli iz pećine. 14 Kad je došao u Lehi, Filistejci su, ugledavši ga, počeli radosno klicati.+ Tada je duh Jehovin+ došao na njega i užad na rukama njegovim postala je kao konci laneni spaljeni vatrom,+ i spale su sveze s ruku njegovih. 15 I našavši još svježu magareću čeljust, pružio je ruku i dohvatio je i pobio njome tisuću ljudi.+ 16 Tada je Samson rekao:

“Čeljusti magarećom pobio sam jednu gomilu, dvije gomile!

Čeljusti magarećom tisuću sam ljudi pobio!”+

17 Kad je to rekao, bacio je čeljust iz ruke svoje i prozvao ono mjesto Ramat-Lehi.*+ 18 Budući da je jako ožednio, zavapio je k Jehovi: “Ti si dao ovo veliko spasenje u ruke sluzi svojemu,+ pa zar da sada umrem od žeđi i padnem u ruke neobrezanima?”+ 19 Tada je Bog u Lehiju načinio rascjep i iz nje je potekla voda.+ Kad se Samson napio, povratila mu se snaga*+ i oporavio se.+ Zato je tome izvoru dao ime En-Hakore,* i on još danas postoji u Lehiju.

20 I Samson je sudio Izraelu u danima Filistejaca dvadeset godina.+

16 Jednom je Samson došao u Gazu+ i vidio ondje neku bludnicu, pa je ušao k njoj.+ 2 I stanovnicima Gaze javili su: “Samson je došao ovamo!” A oni su ga opkolili+ i vrebali ga cijelu noć na vratima gradskim.+ I cijelu su noć mirno čekali, govoreći: “Ubit ćemo ga čim svane zora.”+

3 Ali Samson je ležao samo do ponoći, a u ponoć je ustao, uhvatio gradska vrata+ s oba dovratnika, iščupao ih zajedno sa zasunom te stavio na ramena i odnio+ na vrh gore koja je nasuprot Hebronu.+

4 Poslije toga zaljubio se u ženu iz doline Soreka, koja se zvala Dalila.+ 5 Filistejski knezovi-saveznici+ došli su k njoj, govoreći joj: “Prevari+ ga i saznaj gdje se krije velika snaga njegova, kako ga možemo nadvladati i čime da ga svežemo da bismo ga svladali! A mi ćemo ti onda dati svaki po tisuću i sto srebrnjaka.”+

6 Potom je Dalila rekla Samsonu: “Molim te, reci mi gdje se krije velika snaga tvoja i čime bi te trebalo vezati da te se svlada?”+ 7 A Samson joj je odgovorio: “Da me svežu sa sedam još vlažnih, neosušenih žila,*+ izgubio bih snagu i bio kao svaki drugi čovjek.” 8 Tada su joj filistejski knezovi-saveznici+ donijeli sedam još vlažnih, neosušenih žila i ona ga je vezala njima. 9 I dok su u njezinoj sobi sjedili ljudi u zasjedi,+ ona mu je rekla: “Samsone, evo Filistejaca+ na tebe!” A on je pokidao žile, kao što se kida nit kučine kad osjeti vatru.+ I nije se saznalo gdje se krije snaga njegova.+

10 Tada je Dalila+ rekla Samsonu: “Evo, prevario si me i slagao mi.+ Molim te, reci mi sada čime bi te trebalo vezati!” 11 A on joj je odgovorio: “Da me čvrsto svežu novom užadi, koja se još nije koristila u radu, izgubio bih snagu i bio kao svaki drugi čovjek.” 12 I Dalila je uzela novu užad, svezala ga njome i rekla mu: “Samsone, evo Filistejaca na tebe!” A u njezinoj sobi sjedili su ljudi u zasjedi.+ Ali on je pokidao užad s ruku svojih kao da su konci.+

13 Potom je Dalila rekla Samsonu: “Do sada si me varao i lagao mi.+ Reci mi čime bi te trebalo vezati!”+ A on joj je odgovorio: “Sedam pletenica s glave moje trebaš utkati u osnovu+ tkanja.” 14 I ona ih je učvrstila klinom i rekla mu: “Samsone, evo Filistejaca na tebe!”+ A on se probudio iz sna i istrgnuo klin tkalački i osnovu.

15 Nato mu je rekla: “Kako možeš govoriti: ‘Volim te’,+ kad srce tvoje nije sa mnom? Već si me triput prevario i nisi mi rekao gdje se krije velika snaga tvoja.”+ 16 Budući da ga je sve vrijeme salijetala+ riječima i navaljivala na njega, to je nasmrt izjedalo dušu njegovu.+ 17 Na koncu joj je otvorio cijelo srce svoje+ i rekao joj: “Britva+ nikada nije prešla preko glave moje, jer sam nazirej Božji od utrobe majčine.+ Da me obriju, moja bi me snaga ostavila, oslabio bih i bio kao svaki drugi čovjek.”+

18 Kad je Dalila vidjela da joj je otvorio cijelo srce svoje, poslala je ljude da pozovu filistejske knezove-saveznike,+ poručivši im: “Dođite sada, jer mi je otvorio cijelo srce svoje!”+ I knezovi filistejski došli su k njoj i donijeli novac sa sobom.+ 19 A ona ga je uspavala na koljenima svojim i potom pozvala čovjeka da obrije sedam pletenica s glave njegove. Tako ga je svladala i snaga ga je ostavila. 20 Tada je rekla: “Samsone, evo Filistejaca na tebe!” A on se probudio iz sna i pomislio: “Izvući ću se kao i prije+ i oslobodit ću se!” Ali nije znao da je Jehova odstupio od njega.+ 21 I Filistejci su ga uhvatili, iskopali mu oči+ te ga odveli u Gazu+ i okovali u dvostruke bakrene okove+ te je morao okretati mlin+ u zatvoru.+ 22 Ali nakon što su mu obrijali glavu,+ počela mu je rasti gusta kosa.

23 A filistejski knezovi-saveznici skupili su se da prinesu veliku žrtvu bogu svojemu Dagonu+ i da se raduju. I govorili su: “Bog* naš dao nam je u ruke neprijatelja našega Samsona!”+ 24 Kad ga je narod vidio, počeo je hvaliti boga svojega,+ govoreći: “Bog naš dao nam je u ruke neprijatelja našega,+ koji je pustošio zemlju našu+ i koji je pobio mnoge od nas.”+

25 Budući da im se srce razveselilo,+ rekli su: “Pozovite Samsona da nas zabavlja!”+ Tako su doveli Samsona iz zatvora da ih nasmijava.+ I postavili su ga između stupova. 26 Tada je Samson rekao dječaku koji ga je vodio za ruku: “Pusti me da opipam stupove na kojima stoji ovo zdanje i da se naslonim na njih!” 27 A hram je bio pun muškaraca i žena, i svi filistejski knezovi-saveznici bili su ondje.+ Na krovu je bilo oko tri tisuće muškaraca i žena koji su gledali kako ih Samson zabavlja.+

28 A Samson+ je zazvao Jehovu:+ “Svevišnji Gospodine Jehova, sjeti me se,+ molim te, i daj mi snage+ samo još ovaj put, molim te, Bože pravi, daj da se osvetim Filistejcima za jedno od dva oka svoja!”+

29 Tada je Samson uhvatio dva središnja stupa na kojima je stajalo zdanje i upro se o njih, o jednog desnom, a o drugog lijevom rukom. 30 I povikao je: “Neka duša moja pogine+ s Filistejcima!” Nato je upro iz sve snage i zdanje se srušilo na knezove-saveznike i na sav narod što je bio u njemu.+ Tako je broj mrtvih koje je pobio umirući bio veći od broja onih koje je pobio za života.+

31 Potom su braća njegova i sav dom oca njegova otišli i uzeli ga te ga odnijeli i pokopali između Sore+ i Eštaola,+ u grobu oca njegova Manoaha.+ Samson je sudio Izraelu dvadeset godina.+

17 U brdima efrajimskim+ živio je jedan čovjek po imenu Mika. 2 Jednom je rekao majci svojoj: “Tisuću i sto srebrnjaka što su ti bili ukradeni i zbog kojih si kletvu izgovorila+ tako da sam je i ja čuo, evo, to je srebro kod mene. Ja sam ga uzeo.”+ Nato je majka njegova rekla: “Neka Jehova blagoslovi sina mojega!”+ 3 Tada je vratio majci svojoj tisuću i sto srebrnjaka,+ a majka je rekla: “Posvetit ću srebro Jehovi iz ruke svoje za sina svojega, da se napravi lik rezan+ i kip lijevan.+ Zato ti ga sada dajem natrag.”

4 On je srebro vratio majci svojoj, a ona je uzela dvije stotine srebrnjaka i dala ih srebraru.+ I on je načinio lik rezan+ i kip lijevan,+ koji su stajali u kući Mikinoj. 5 A taj je Mika imao kuću za bogove.+ I načinio je svećeničku pregaču+ i kućne idole,+ a jednoga od sinova svojih ovlastio*+ je da mu služi kao svećenik.+ 6 U ono vrijeme nije bilo kralja u Izraelu.+ Svatko je činio ono što je smatrao ispravnim.+

7 A bio je neki mladić iz Betlehema+ u Judi, levit+ koji je neko vrijeme živio među plemenom Judinim. 8 Taj je čovjek otišao iz grada Betlehema u Judi da nađe kakvo mjesto gdje će neko vrijeme živjeti. Tako je na svome putu došao u brda efrajimska do kuće Mikine.+ 9 I Mika ga je upitao: “Odakle dolaziš?” On mu je odgovorio: “Ja sam levit iz Betlehema u Judi i putujem kako bih našao kakvo mjesto gdje ću neko vrijeme živjeti.” 10 A Mika mu je rekao: “Ostani kod mene i budi mi otac+ i svećenik,+ a ja ću ti dati deset srebrnjaka na godinu, svećeničku odjeću i hranu!” I levit je otišao k njemu. 11 Tako je levit odlučio ostati kod njega, i mladić mu je bio kao jedan od sinova njegovih. 12 Potom je Mika ovlastio+ levita da mu služi kao svećenik.+ I mladić je živio u kući Mikinoj. 13 I Mika je rekao: “Sada znam da će mi Jehova učiniti dobro, jer imam levita za svećenika.”+

18 U ono vrijeme nije bilo kralja u Izraelu.+ Pleme Danovo+ u ono je vrijeme tražilo zemlju koja bi mu pripala u nasljedstvo, gdje bi se naselilo, jer mu do tada nije dopalo nasljedstvo među plemenima Izraelovim.+

2 Zato su sinovi Danovi poslali petoricu ljudi iz porodice svoje, hrabre ljude svoje iz Sora+ i Eštaola,+ da izvide+ zemlju i istraže je. I rekli su im: “Idite, istražite zemlju!” I oni su došli u brda efrajimska+ do kuće Mikine+ i ondje prenoćili. 3 Kad su bili blizu kuće Mikine, prepoznali su glas mladoga levita, pa su svratili onamo i upitali ga: “Tko te doveo ovamo? Što radiš tu i zašto si ovdje?” 4 Nato im je odgovorio: “Tako i tako učinio mi je Mika i unajmio me+ da mu služim kao svećenik.”+ 5 A oni su mu rekli: “Molimo te, upitaj+ Boga+ da znamo hoće li biti uspješan put na koji smo krenuli!” 6 Tada im je svećenik rekao: “Idite u miru! Po volji je Jehovi put na koji ste krenuli.”

7 I tako je onih pet ljudi otišlo i stiglo u Lajiš.+ I vidjeli su da narod ondje živi po običaju sidonskom bez straha, uzdajući se samo u sebe, da živi mirno i bezbrižno+ te da u zemlji nema osvajača koji bi ih ugnjetavao i napadao. Osim toga, bili su daleko od Sidonaca+ i nisu imali nikakve veze s drugim narodima.

8 Kad su se vratili k braći svojoj u Soru+ i Eštaol,+ braća su ih upitala: “Kako je bilo?” 9 A oni su odgovorili: “Ustanite i pođimo na njih! Jer zemlja koju smo vidjeli vrlo je dobra.+ Nemojte oklijevati i ne budite neodlučni, nego krenite da zaposjednete tu zemlju!+ 10 Kad dođete onamo, doći ćete k narodu bezbrižnu+ i u zemlju prostranu. Bog predaje u ruke vaše+ tu zemlju u kojoj ne manjka nikakvih dobara zemaljskih.”+

11 Tada je šest stotina ljudi iz porodice Danovaca+ pripasalo svoje oružje za rat i krenulo odande, to jest iz Sore i Eštaola.+ 12 I otišli su i utaborili se u Kirijat-Jearimu+ u Judi. Zato se to mjesto do današnjeg dana naziva Mahane-Dan.*+ A to je zapadno od Kirijat-Jearima. 13 Potom su odande krenuli u brda efrajimska i došli do kuće Mikine.+

14 Tada su petorica što su prije izviđala+ zemlju oko Lajiša+ rekla braći svojoj: “Znate li da se u ovim kućama nalaze svećenička pregača, kućni idoli,+ lik rezan+ i kip lijevan?+ Sada promislite što ćete činiti!”+ 15 I tako su svratili onamo i došli u kuću mladoga levita,+ u Mikinu kuću, i upitali ga kako je.+ 16 Dotle je šest stotina ljudi od sinova Danovih+ s pripasanim oružjem za rat+ stajalo pred vratima. 17 Petorica onih što su išli izviđati zemlju+ otišli su gore da uđu onamo i uzmu lik rezan,+ svećeničku pregaču,+ kućne idole+ i lik lijevan.+ A svećenik+ je stajao pred vratima sa šest stotina ljudi koji su imali pripasano oružje za rat. 18 I ovi su ušli u kuću Mikinu te uzeli lik rezan, svećeničku pregaču, kućne idole i lik lijevan.+ Nato im je svećenik+ rekao: “Što to činite?” 19 A oni su mu odgovorili: “Šuti! Stavi ruku na usta i pođi s nama, pa nam budi otac+ i svećenik!+ Je li ti bolje da budeš svećenik domu jednog čovjeka+ ili da budeš svećenik plemenu i porodici u Izraelu?”+ 20 Kad je to čuo, svećenik se obradovao u srcu svojemu,+ pa je uzeo svećeničku pregaču, kućne idole i lik rezan+ te se pridružio narodu.

21 Potom su se okrenuli i otišli, a djecu, stoku i dragocjenosti postavili su naprijed.+ 22 Kad su se već bili udaljili od kuće Mikine, ljudi što su živjeli u kućama blizu kuće Mikine+ skupili su se i krenuli da dostignu sinove Danove. 23 I stali su vikati za sinovima Danovim, a ovi su se okrenuli i rekli Miki: “Što ti je+ da si skupio tolike ljude?” 24 A on je odgovorio: “Uzeli ste bogove+ moje koje sam načinio+ i svećenika+ i otišli. A što je meni ostalo?+ Kako me još možete pitati: ‘Što ti je?’” 25 Nato su mu sinovi Danovi rekli: “Da te više nismo čuli! Jer ako vas napadnu gnjevni ljudi, izgubit ćeš svoju dušu i duše doma svojega.” 26 I sinovi Danovi otišli su dalje, a Mika se, vidjevši da su jači od njega,+ okrenuo i vratio kući svojoj.

27 Tako su uzeli ono što je Mika načinio i svećenika+ njegova i otišli u Lajiš+ da napadnu narod miran i bezbrižan.+ I pobili su ih oštricom mača,+ a grad spalili vatrom.+ 28 I nije bilo nikoga da izbavi građane, jer su bili daleko od Sidona+ i nisu imali nikakve veze s drugim narodima. Grad se nalazio u ravnici Bet-Rehoba.+ Potom su opet sagradili grad i nastanili se u njemu.+ 29 I nazvali su ga Dan po imenu oca svojega Dana,+ koji se rodio Izraelu.+ A grad se prije zvao Lajiš.+ 30 Potom su sinovi Danovi sebi postavili lik rezan.+ A Jonatan,+ sin Geršoma,+ sina Mojsijeva, i sinovi njegovi bili su svećenici plemenu Danovaca do dana kad je zemlja bila odvedena u izgnanstvo.+ 31 I onaj lik rezani što ga je načinio Mika stajao je među njima sve vrijeme dok je dom+ pravoga Boga bio u Šilu.+

19 U ono vrijeme, kad još nije bilo kralja u Izraelu,+ neki je levit živio duboko u brdima efrajimskim.+ On je uzeo za inoču*+ ženu iz Betlehema+ u Judi. 2 A inoča njegova bila mu je nevjerna.+ Na koncu je otišla od njega kući oca svojega u Betlehem u Judi i ondje je ostala puna četiri mjeseca. 3 Tada je muž njezin ustao i otišao za njom da ljubazno razgovara s njom i vrati je natrag. Imao je sa sobom slugu svojega+ i dva magarca. I ona ga je uvela u kuću oca svojega. Kad ga je ugledao otac mlade žene, obradovao se što ga vidi. 4 I tast njegov, otac mlade žene, zadržao ga je, tako da je ostao s njim tri dana. Jeli su i pili, i on je noćio ondje.+

5 A četvrtoga dana, kad su po običaju ustali rano ujutro, on se spremao da pođe. Ali otac mlade žene rekao je zetu svojemu: “Okrijepi srce svoje zalogajem kruha,+ pa onda idite!” 6 Tako su sjeli i obojica su jela i pila. Potom je otac mlade žene rekao čovjeku: “Hajde, molim te, prenoći ovdje+ i neka se veseli srce tvoje!”+ 7 A kad je čovjek ustao da pođe, njegov ga je tast stao nagovarati da ostane te je on još jednom prenoćio ondje.+

8 Kad je petoga dana uranio da pođe, otac mlade žene rekao mu je: “Molim te, okrijepi srce svoje!”+ I tako su se zadržali jedući zajedno sve dok se dan nije primaknuo kraju. 9 Tada je čovjek+ ustao da pođe, zajedno s inočom svojom+ i slugom svojim.+ Ali tast njegov, otac mlade žene, rekao mu je: “Evo, kraj je dana i uskoro će večer. Molim te, prenoćite ovdje!+ Evo, dan je na izmaku, prenoći ovdje i neka ti srce bude veselo!+ A sutra uranite, pa pođite na put i vratite se šatoru svojemu!” 10 Ali čovjek nije htio prenoćiti, nego je ustao, krenuo na put i došao pred Jebus,+ to jest Jeruzalem.+ Imao je sa sobom dva osedlana magarca, inoču i slugu.

11 Kad su bili blizu Jebusa, bio je već skoro mrak,+ pa je sluga rekao gospodaru svojemu: “Hajde sada da svratimo u ovaj grad jebusejski+ i prenoćimo u njemu!” 12 Ali gospodar mu je rekao: “Nećemo svraćati u grad tuđinaca+ koji nisu sinovi Izraelovi, nego ćemo otići do Gibee.”+ 13 I još je rekao sluzi svojemu: “Požurimo da stignemo u koje od tih mjesta i da prenoćimo u Gibei ili u Rami!”+ 14 Tako su pošli dalje i nastavili put, a sunce je stalo zalaziti kad su došli blizu Gibee Benjaminove.

15 I svratili su onamo da prenoće u Gibei. Ušli su u grad te sjeli na gradski trg, ali nitko ih nije primio u kuću da prenoće.+ 16 I gle, neki se starac uvečer vraćao s posla u polju,+ a bio je iz brda efrajimskih+ i živio je u Gibei. A stanovnici toga mjesta bili su Benjaminovci.+ 17 Kad je podigao oči svoje, vidio je čovjeka, putnika, na gradskom trgu. I starac ga je upitao: “Kamo ideš i odakle dolaziš?”+ 18 A on mu je odgovorio: “Na putu smo iz Betlehema u Judi i idemo duboko u brda efrajimska.+ Ja sam odande, ali išao sam u Betlehem u Judi.+ Sada se vraćam svojoj kući, ali nema nikoga da me primi u kuću svoju.+ 19 A imam i slame i hrane+ za magarce te kruha+ i vina za sebe i za robinju tvoju+ i za momka+ što je sa mnom, slugom tvojim. Ništa ne manjka.” 20 Tada je starac rekao: “Mir tebi!+ Što ti god nedostaje, moja je briga.+ Samo nemoj ostati preko noći na trgu!” 21 I doveo ga je u kuću svoju+ i bacio hranu magarcima.+ Potom su oprali noge+ svoje te su jeli i pili.

22 Dok su se oni veselili,+ gle, stanovnici grada, nevaljali ljudi,+ okružili su kuću,+ gurajući se na vrata. I vikali su starcu, vlasniku one kuće: “Izvedi čovjeka što je ušao u kuću tvoju da općimo s njim!”+ 23 Tada je vlasnik kuće izašao k njima i rekao im:+ “Ne, braćo moja,+ ne činite zla, molim vas, jer je taj čovjek ušao u moju kuću! Ne činite takvo sramotno i bezumno djelo!+ 24 Evo moje kćeri djevice i inoče njegove! Dajte da vam njih izvedem, pa ih silujte+ i činite im što vam je drago! Ali ovome čovjeku ne činite takvo sramotno i bezumno djelo!”

25 No ljudi ga nisu htjeli slušati. Tada je onaj čovjek uzeo inoču svoju+ i izveo im je. I oni su općili s njom+ i zlostavljali+ je cijelu noć do jutra, a kad je počela svitati zora, pustili su je. 26 I žena je došla kad je svitalo jutro, pala je pred vratima kuće onog čovjeka gdje je bio gospodar njezin+ i ostala ležati dok nije svanulo. 27 Ujutro je gospodar njezin ustao, otvorio kućna vrata i izašao da ide svojim putem, kad gle, žena, inoča njegova,+ ležala je na ulazu u kuću s rukama na pragu. 28 A on joj je rekao: “Ustani, idemo!” Ali nije bilo odgovora.+ Tada ju je čovjek stavio na magarca i krenuo na put da se vrati u svoje mjesto.+

29 Kad je ušao u kuću svoju, dohvatio je nož, uzeo inoču svoju i rasjekao je na dvanaest komada,+ koje je poslao u sve krajeve Izraela.+ 30 I svi koji su to vidjeli rekli su: “Takvo što nikad se nije dogodilo niti se vidjelo od dana kad su sinovi Izraelovi izašli iz zemlje egipatske, pa do danas. Razmislite o tome, posavjetujte se+ i kažite što ste odlučili!”

20 Tada su izašli svi sinovi Izraelovi,+ od Dana+ do Beer-Šebe,+ zajedno sa zemljom gileadskom,+ i zajednica se skupila kao jedan+ pred Jehovom u Mispi.+ 2 I glavari svega naroda, svih plemena Izraelovih, zauzeli su svoje mjesto na skupu* naroda pravoga Boga,+ kojega je bilo četiri stotine tisuća pješaka naoružanih mačem.+

3 A sinovi Benjaminovi čuli su da su sinovi Izraelovi otišli u Mispu.+

Tada su sinovi Izraelovi rekli: “Govorite! Kako se dogodilo to zlo?”+ 4 Tada je onaj čovjek, levit,+ muž ubijene žene, ovako odgovorio: “Došao sam u Gibeu+ Benjaminovu s inočom* svojom+ da prenoćim. 5 A građani Gibee ustali su na mene i noću okružili kuću u kojoj sam bio. Htjeli su mene ubiti, ali su umjesto toga silovali moju inoču+ i ona je umrla.+ 6 Zato sam uzeo inoču svoju, rasjekao je na komade i poslao ih u sve krajeve nasljedstva Izraelova,+ jer su u besramnosti+ svojoj počinili djelo sramotno i bezumno u Izraelu.+ 7 I sada, svi sinovi Izraelovi, posavjetujte se ovdje i recite što ste odlučili!”+

8 Tada je sav narod ustao kao jedan,+ govoreći: “Nitko od nas neće se vratiti u šator svoj i nitko neće otići kući svojoj,+ 9 nego ćemo ovako učiniti Gibei: ždrijebom ćemo odlučiti+ kako da krenemo na nju! 10 Uzet ćemo po deset ljudi od stotine iz svih plemena Izraelovih, po stotinu od tisuće i po tisuću od deset tisuća koji će nabavljati hranu za ljude koji će krenuti na Gibeu Benjaminovu zbog svega onog sramotnog i bezumnog djela+ što ga je počinila u Izraelu.” 11 Tako su se svi Izraelci ujedinili i skupili kao jedan protiv toga grada.

12 Tada su plemena Izraelova poslala ljude po svemu plemenu Benjaminovu+ s porukom: “Kakvo se to zlo dogodilo među vama?+ 13 Zato sada predajte+ te nevaljale ljude+ što su u Gibei+ da ih pogubimo+ i tako uklonimo zlo iz Izraela!”+ Ali sinovi Benjaminovi nisu htjeli poslušati glasa braće svoje, sinova Izraelovih.+

14 Tada su sinovi Benjaminovi došli iz gradova svojih i skupili se u Gibei da izađu u boj protiv sinova Izraelovih. 15 Tako se toga dana skupilo sinova Benjaminovih iz gradova njihovih dvadeset i šest tisuća ljudi naoružanih mačem,+ osim stanovnika Gibee, kojih se skupilo sedam stotina ljudi izabranih. 16 Od svega toga naroda bilo je sedam stotina ljudi izabranih, koji su bili ljevaci.+ Svaki je kamenom iz praćke+ pogađao u dlaku, ne promašujući cilj.

17 A Izraelaca se skupilo, osim sinova Benjaminovih, četiri stotine tisuća ljudi naoružanih mačem,+ sve samih ratnika. 18 I sinovi Izraelovi ustali su i pošli u Betel da traže savjet od Boga.+ I pitali su: “Tko će od nas prvi krenuti u boj protiv sinova Benjaminovih?”+ A Jehova je odgovorio: “Juda neka krene prvi!”+

19 Tako su ujutro sinovi Izraelovi ustali i utaborili se pred Gibeom.

20 I Izraelci su izašli u boj protiv Benjamina. I pred Gibeom su se Izraelci svrstali u bojne redove protiv njih. 21 A sinovi Benjaminovi izašli su iz Gibee+ i toga su dana pobili dvadeset i dvije tisuće Izraelaca.+ 22 Ali sinovi Izraelovi bili su hrabri i opet su se svrstali u bojne redove na mjestu na kojem su se bili svrstali prvoga dana. 23 Tada su sinovi Izraelovi otišli i plakali+ pred Jehovom sve do večeri. I tražili su savjet od Jehove, govoreći: “Da li da opet izađemo u boj protiv sinova Benjamina, brata svojega?”+ A Jehova je odgovorio: “Izađite protiv njega!”

24 Drugoga su se dana sinovi Izraelovi približili sinovima Benjaminovim.+ 25 A Benjamin je i drugoga dana izašao iz Gibee pred njih i pobio još osamnaest tisuća ljudi između sinova Izraelovih,+ sve samih ratnika naoružanih mačem.+ 26 Tada su svi sinovi Izraelovi,+ sav narod, otišli u Betel i došavši onamo, plakali+ su i sjedili pred Jehovom. I toga su dana postili+ do večeri i prinosili žrtve paljenice+ i žrtve zajedništva+ pred Jehovom. 27 Potom su sinovi Izraelovi tražili savjet od Jehove, pravoga Boga,+ jer se kovčeg saveza+ njegova u to vrijeme nalazio ondje. 28 A Pinhas,+ sin Eleazara, sina Aronova, služio je u to vrijeme pred kovčegom.+ I on je upitao: “Hoćemo li opet izaći u boj protiv sinova Benjamina, brata svojega, ili da odustanemo?”+ A Jehova je odgovorio: “Idite, jer ću ga sutra dati u ruke vaše!”+ 29 Tada je Izrael postavio zasjedu+ oko Gibee.

30 I trećega dana izašli su sinovi Izraelovi protiv sinova Benjaminovih i svrstali se u bojne redove pred Gibeom, kao i prije.+ 31 Kad su sinovi Benjaminovi izašli na njih, ovi su ih odmamili od grada.+ A onda su Benjaminovci kao i prije stali ubijati neke od njih po putevima poljskim, od kojih jedan ide u Betel,+ a drugi u Gibeu,+ i tako su ubili oko trideset Izraelaca.+ 32 I sinovi Benjaminovi govorili su: “Padaju pred nama kao i prije.”+ A sinovi Izraelovi rekli su: “Bježimo+ da ih odmamimo od grada na puteve!” 33 I svi su se Izraelci podigli s mjesta svojih i svrstali se u bojne redove kod Baal-Tamara, a oni Izraelci koji su bili u zasjedi+ krenuli su na juriš s mjesta svojih blizu Gibee.+ 34 Tako je pred Gibeu došlo deset tisuća ljudi izabranih iz svega Izraela i boj je bio žestok. A Benjaminovci nisu znali da će ih zadesiti zlo.+

35 I Jehova je porazio Benjamina+ pred Izraelom, tako da su sinovi Izraelovi toga dana pobili Benjaminu dvadeset i pet tisuća i stotinu ljudi, sve samih ratnika naoružanih mačem.+

36 Sinovi Benjaminovi mislili su da su porazili Izraelce kad su se ovi stali povlačiti pred njima+ uzdajući se u zasjedu koju su bili postavili pred Gibeom. 37 A ljudi u zasjedi+ brzo su se podigli i udarili na Gibeu.+ Raširili su se po gradu i pobili sve u njemu oštricom mača.+

38 Izraelci su se dogovorili s onima u zasjedi da im daju dimni znak iz grada.+

39 Kad su se sinovi Izraelovi stali povlačiti iz boja, Benjamin ih je počeo ubijati i pobio je oko trideset ljudi između Izraelaca,+ govoreći: “Padaju pred nama kao i u prvome boju.”+ 40 Tada se kao znak+ iz grada stao dizati stup dima.+ Kad se Benjamin obazreo, gle, sav je grad bio u plamenu i plamen se dizao prema nebu.+ 41 Tada su se Izraelci okrenuli,+ a Benjaminovce je obuzeo strah+ jer su vidjeli da ih je snašlo zlo.+ 42 I bježali su pred Izraelcima prema pustinji, ali ratnici su im bili za petama, a i oni Izraelci što su dolazili iz grada ubijali su ih među sobom. 43 Tako su opkolili Benjamina.+ Progonili su ih bez predaha+ i pobili točno pred Gibeom,+ prema istoku. 44 I palo je osamnaest tisuća ljudi od Benjamina, sve samih odvažnih muževa.+

45 Tada su se okrenuli i pobjegli u pustinju do stijene Rimona.+ Izraelci su potom na putevima pobili+ još pet tisuća njihovih ljudi, a zatim su ih progonili sve do Gidoma i pobili još dvije tisuće ljudi. 46 Toga je dana palo ukupno dvadeset i pet tisuća Benjaminovaca naoružanih mačem,+ sve samih odvažnih muževa. 47 A šest stotina ljudi se okrenulo i pobjeglo u pustinju do stijene Rimona, i živjeli su na stijeni Rimonu+ četiri mjeseca.

48 A Izraelci su se vratili i ponovno napali sinove Benjaminove i pobili oštricom mača sve što je bilo u gradovima, od čovjeka do stoke, sve na što su naišli.+ A i sve gradove na koje su naišli spalili su vatrom.+

21 Izraelci su se zakleli u Mispi:+ “Nitko od nas neće dati kćer svoju za ženu sinu Benjaminovu.”+ 2 Potom je narod došao u Betel+ i ondje je sjedio pred pravim Bogom+ do večeri, naričući i gorko plačući.+ 3 I rekli su: “Jehova, Bože Izraelov, zašto se dogodilo u Izraelu da danas nestane jedno pleme iz Izraela?”+ 4 Sutradan je narod uranio, sagradio ondje žrtvenik i prinio žrtve paljenice+ i žrtve zajedništva.+

5 Tada su sinovi Izraelovi rekli: “Ima li koga među svim plemenima Izraelovim da nije došao na skup Jehovin? Jer smo se svečano zakleli+ da se pogubi svaki koji nije došao pred Jehovu u Mispu.”+ 6 A sinovi Izraelovi sažalili su se na Benjamina, brata svojega, i rekli su: “Danas je odsječeno jedno pleme od Izraela. 7 Što ćemo učiniti da oni što su preostali dobiju žene, kad smo se zakleli+ Jehovom da im nećemo dati kćeri svoje za žene?”+

8 Zato su pitali: “Ima li koga među plemenima Izraelovim da nije došao pred Jehovu u Mispu?”+ I gle, nitko iz Jabeš-Gileada+ nije došao u tabor na skup. 9 Jer kad se narod prebrojao, vidjelo se da ondje nema nikoga od stanovnika Jabeš-Gileada. 10 Stoga je zajednica poslala onamo dvanaest tisuća najhrabrijih ljudi i zapovjedila im: “Idite i pobijte stanovnike Jabeš-Gileada oštricom mača, i žene i djecu!+ 11 I ovako učinite: pobijte* sve muškarce i sve žene koje su legle s muškarcem!”+ 12 I našli su među stanovnicima Jabeš-Gileada+ četiri stotine djevojaka, djevica+ koje nisu legle s muškarcem. I doveli su ih u tabor u Šilo,+ u zemlji Kanaanu.

13 Sva je zajednica tada poslala glasnike da razgovaraju sa sinovima Benjaminovim što su bili na stijeni Rimonu+ i da im ponude mir. 14 Tada su se sinovi Benjaminovi vratili. I dali su im žene iz Jabeš-Gileada+ koje su ostavili na životu. Ali nije ih bilo dovoljno za sve njih.+ 15 I narod se sažalio na Benjamina,+ jer je Jehova načinio razdor među plemenima Izraelovim. 16 I starješine zajednice rekli su: “Što ćemo učiniti da oni što su preostali dobiju žene, kad su žene istrijebljene iz Benjamina?” 17 A onda su rekli: “Ostatak Benjaminov+ neka dobije zemlju svoju, da se ne bi zatrlo jedno pleme u Izraelu! 18 Ali mi im ne smijemo dati kćeri svoje za žene, jer su se sinovi Izraelovi zakleli: ‘Proklet bio onaj koji da ženu Benjaminu!’”+

19 Potom su rekli: “Evo, svake se godine slavi blagdan u čast Jehovi u Šilu,+ sjeverno od Betela, istočno od puta što vodi od Betela u Šekem+ i južno od Lebone.” 20 Stoga su zapovjedili sinovima Benjaminovim: “Idite i čekajte u zasjedi u vinogradima! 21 I čim vidite da djevojke iz Šila izlaze plesati+ kolo, iskočite iz vinograda i otmite svaki sebi ženu od djevojaka iz Šila, pa onda otiđite u zemlju Benjaminovu! 22 A kad očevi njihovi ili braća njihova dođu k nama da se sude, mi ćemo im reći: ‘Smilujte im se zbog nas, jer nismo uspjeli za svakoga od njih uzeti ženu u ratu!+ A vi im ih niste dali, tako da sada niste krivi.’”+

23 I sinovi Benjaminovi učinili su tako i od otetih djevojaka što su plesale+ uzeli su sebi onoliko žena koliko je njih bilo.+ Potom su otišli i vratili se na nasljedstvo svoje, opet su sagradili gradove+ i naselili se u njima.

24 A sinovi Izraelovi tada su se razišli odande, svaki u pleme svoje i u porodicu svoju. I otišli su odande, svaki na nasljedstvo svoje.+

25 U ono vrijeme nije bilo kralja u Izraelu.+ Svatko je činio ono što je smatrao ispravnim.+

Ili: “uništili kao herem”. Vidi bilješku za 2Mo 22:20.

“Horma” znači “uništenje”.

Ili: “pa ćemo ti iskazati vjernu ljubav”. Vidi bilješku za 1Mo 19:19

Akko je kasnije nazvan Ptolemaida. Vidi Dj 21:7.

“Bokim” znači “oni koji plaču”.

U Jš 19:50; 24:30 “Timnat-Serah”.

Doslovno: “prodao”.

Doslovno: “bludničili s drugim bogovima”. Vidi dodatak 6.

Ili: “ašerama”.

Doslovno: “prodao”.

Hebrejski: gomed. Ne zna se točno koliko je iznosila ta hebrejska mjera. Neki smatraju da se radilo o kratkom laktu, dugačkom otprilike 38 centimetara, mjereno od lakta do korijena prstiju na stisnutoj šaci.

Doslovno: “prodao”.

Vidi dodatak 12.

Doslovno: “prodati”.

Doslovno: “moja je tisuća”.

Efa je 22 litre. Vidi dodatak 13.

“Jehova-Šalom” znači “Jehova je mir”.

Doslovno: “drugog junca”.

Ili: “ašeru”.

Doslovno: “drugog junca”.

“Jerubaal” znači “neka se Baal brani”.

Ili: “iskazao je štovanje Bogu; izvršio je čin obožavanja Boga”.

Srednja noćna straža počinjala je otprilike u 22 sata, a završavala u 2 sata.

Serera je vjerojatno isto što i Saretan iz 1Kr 4:12.

Doslovno: “duh”.

Vidi dodatak 13.

Doslovno: “I sav je Izrael ondje bludničio s njom”. Vidi dodatak 6.

Doslovno: “sinova koji su izišli iz njegova boka”.

Vidi bilješku za 1Mo 22:24.

Doslovno: “bludničili s Baalima”. Vidi dodatak 6.

Ili: “vjernom ljubavlju”. Vidi bilješku za 1Mo 19:19.

Doslovno: “loš duh”.

Doslovno: “prodao”.

Doslovno: “staviti dušu svoju na dlan svoj”.

Doslovno: “[naslagavši] noge po bedrima”.

“Ramat-Lehi” znači “čeljusna uzvisina”.

Doslovno: “duh”.

“En-Hakore” znači “izvor onoga koji zove”.

Ili: “tetiva”.

Doslovno: “Bogovi”. Ova se imenica odnosi na Dagona. Množinom se naglašava veličanstvo, a uz nju se nalazi glagol u jednini. Vidi 1Sa 5:7; 2Kr 19:37.

Doslovno: “napunio [mu] je ruku”. Vidi bilješku za 2Mo 28:41.

“Mahane-Dan” znači “Danov tabor”.

Vidi bilješku za 1Mo 22:24.

Hebrejski: kahal. Vidi bilješku za 2Mo 12:6.

Vidi bilješku za 1Mo 22:24.

Ili: “pobijte kao herem”. Vidi bilješku za 2Mo 22:20.

    Izdanja na hrvatskom jeziku (1973-2025)
    Odjava
    Prijava
    • hrvatski
    • Podijeli
    • Postavke
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Uvjeti korištenja
    • Izjava o privatnosti
    • Postavke za privatnost
    • JW.ORG
    • Prijava
    Podijeli