បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិតរបស់ប៉មយាម
ប៉មយាម
បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិត
ខ្មែរ
  • គម្ពីរ
  • សៀវភៅផ្សេងៗ
  • កិច្ចប្រជុំ
  • bh ទំ. ២៣៩-ទំ. ២៤២ វ. ៣
  • តើអ្វីជាអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យ«ព្រលឹង»និង«វិញ្ញាណ»?

សុំទោស គ្មានវីដេអូទេ

សុំទោស វីដេអូមានបញ្ហា

  • តើអ្វីជាអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃពាក្យ«ព្រលឹង»និង«វិញ្ញាណ»?
  • តើព្រះគម្ពីរពិតជាបង្រៀនយ៉ាងណា?
  • ចំណងជើងតូច
  • អត្ថបទស្រដៀងគ្នា
  • ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ
  • ការ​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ពាក្យ​«​វិញ្ញាណ​»​
  • ជីវិតក្រោយពីស្លាប់—តើព្រះគម្ពីរមានបន្ទូលយ៉ាងណា?
    ១៩៩៩ ទស្សនាវដ្ដីប៉មយាម
  • ក្រោយពីស្លាប់ នឹងទៅជាអ្វី?
    អ្នកអាចរស់នៅជានិរន្តរ៍ក្នុងសួនមនោរម្យនៅលើផែនដី
  • តើអ្នកមានវិញ្ញាណអមតៈឬទេ?
    តើអ្នកមានវិញ្ញាណអមតៈឬទេ?
តើព្រះគម្ពីរពិតជាបង្រៀនយ៉ាងណា?
bh ទំ. ២៣៩-ទំ. ២៤២ វ. ៣

ការ​ពន្យល់​បន្ថែម

តើ​អ្វី​ជា​អត្ថន័យ​ពិត​ប្រាកដ​នៃ​ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​និង​«​វិញ្ញាណ​»​?

នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ឮ​ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ឬ​«​វិញ្ញាណ​»​ តើ​អ្នក​គិត​អំពី​អ្វី? មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ជឿ​ថា ពាក្យ​ទាំង​នោះ​សំដៅ​លើ​អ្វី​អមតៈ​មួយ​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​រូប​កាយ​យើង ដែល​យើង​មើល​ពុំ​ឃើញ។ ពួក​គេ​ក៏​គិត​ថា ពេល​ដែល​យើង​ស្លាប់​ទៅ ព្រលឹង​ឬ​វិញ្ញាណ​នឹង​ចេញ​ពី​រូប​កាយ​យើង​ហើយ​បន្ត​រស់។ ដោយ​សារ​ជំនឿ​នេះ​មាន​នៅ​គ្រប់​ប្រទេស មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ភ្ញាក់​ផ្អើល​ពេល​ដែល​ដឹង​ថា​ព្រះ​គម្ពីរ​មិន​បង្រៀន​ដូច្នេះ។ បើ​ដូច្នេះ យោង​ទៅ​តាម​ព្រះ​បន្ទូល​របស់​ព្រះ តើ​ព្រលឹង​ជា​អ្វី? ហើយ​តើ​វិញ្ញាណ​ជា​អ្វី?

ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ

មុន​បង្អស់ សូម​គិត​អំពី​ពាក្យ​ព្រលឹង។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចាំ​ថា នៅ​ដើម​ដំបូង បទ​គម្ពីរ​ភាគ​ច្រើន​បាន​ត្រូវ​សរសេរ​ជា​ភាសា​ហេព្រើរ​និង​ភាសា​ក្រិច។ នៅ​ពេល​ដែល​សរសេរ​អំពី​ព្រលឹង ពួក​គេ​ប្រើ​ពាក្យ​ភាសា​ហេព្រើរ​នីហ្វែស ឬ​ពាក្យ​ភាសា​ក្រិច​សែគី។ ពាក្យ​ទាំង​ពីរ​នេះ​មាន​ជាង​៨០០​ដង​ក្នុង​បទ​គម្ពីរ ហើយ​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ​សេចក្ដី​បក​ប្រែ​ពិភព​លោក​ថ្មី​នៃ​បទ​គម្ពីរ​បរិសុទ្ធ​បក​ប្រែ​ពាក្យ​នេះ​ថា​«​ព្រលឹង​»​ជា​រៀង​រាល់​ដង។ ព្រះ​គម្ពីរ​របស់​សមាគម​ខ្មែរ​នៃ​ព្រះ​គម្ពីរ​បរិសុទ្ធ​បាន​បក​ប្រែ​ពាក្យ​នេះ​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​ផ្សេង​ៗ​ជា​ច្រើន ដូច​ជា ​«​មនុស្ស​»​ ​«​នាក់​»​ ​«​ខ្លួន​»​ ​«​ខ្មោច​»​ ​«​សត្វ​»​ ​«​ជាតិ​»​ ​«​ជីវិត​»​ ​«​អ្នក​»​ ហើយ ​«​ចិត្ត​និង​គំនិត​»។ ក៏​ប៉ុន្តែ​ពេល​ដែល​យើង​ពិនិត្យ​មើល​របៀប​ពាក្យ​នីហ្វែស​និង​សែគី​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ យើង​អាច​ឃើញ​ជាក់​ស្តែង​ថា ពាក្យ​ទាំង​នេះ​សំដៅ​លើ​អ្វី​បី​យ៉ាង​ជា​បឋម គឺ(​១​) មនុស្ស (​២​) សត្វ (​៣​) ជីវិត​របស់​មនុស្ស​ឬ​សត្វ។ ឥឡូវ​សូម​ពិចារណា​បទ​គម្ពីរ​ខ្លះ​ៗ​ដែល​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ទាំង​បី​នេះ។

មនុស្ស: ​«​នៅ​ជំនាន់​លោក​ណូអេ . . . មាន​មនុស្ស​តែ​បន្ដិច គឺ​៨​នាក់​[​សែគី​]​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​បាន​រួច​ដោយ​សារ​ទឹក​»។ (​ពេត្រុស​ទី១ ៣:២០​) ក្នុង​ខ​នេះ​ពាក្យ​ភាសា​ក្រិច​សែគី​បាន​ត្រូវ​បក​ប្រែ​ថា​«​នាក់​»​ឬ​សំដៅ​លើ​មនុស្ស ពោល​គឺ​លោក​ណូអេ ប្រពន្ធ​គាត់ កូន​ប្រុស​បី​នាក់​របស់​គាត់ ហើយ​ប្រពន្ធ​នៃ​កូន​ប្រុស​ទាំង​បី​នាក់​នោះ។ និក្ខមនំ ១៦:១៦​មាន​ការ​ណែនាំ​សំរាប់​ជន​ជាតិ​អ៊ីស្រាអែល​ស្តី​អំពី​ការ​ប្រមូល​នំ​ម៉ាន៉ា។ ពួក​គេ​ត្រូវ​បាន​បង្គាប់​ឲ្យ​«​រើស​យក . . . ឲ្យ​ល្មម​ដល់​ពួក​អ្នក[​នីហ្វែស​]ដែល​នៅ​ត្រសាល​របស់​ខ្លួន​»។ ដូច្នេះ​ពួក​គេ​ត្រូវ​រើស​យក​នំ​ម៉ាន៉ា​ឲ្យ​ល្មម​សំរាប់​ចំនួន​មនុស្ស​ដែល​មាន​ក្នុង​ក្រុម​គ្រួសារ។ ឧទាហរណ៍​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បង្ហាញ​ថា​ព្រះ​គម្ពីរ​បក​ប្រែ​ពាក្យ​នីហ្វែស​និង​សែគី​ជា​«​នាក់​»​ ​«​ពួក​អ្នក​»​ ឬ​«​មនុស្ស​»​ មាន​នៅ​លោកុប្បត្តិ ៤៦:១៨; យ៉ូស្វេ ១១:១១; កិច្ច​ការ ២៧:៣៧ និង​រ៉ូម ១៣:១។

សត្វ: បទ​គម្ពីរ​ដែល​រៀប​រាប់​អំពី​ការ​បង្កើត​ចែង​ថា​៖ ​«​ព្រះ​ទ្រង់​មាន​បន្ទូល​ថា ចូរ​ឲ្យ​មាន​មច្ឆជាតិ[​នីហ្វែស​]រវើក​នៅ​ក្នុង​ទឹក​ជា​បរិបូរ នឹង​បក្សី​ជាតិ​ហើរ​លើ​ដី​នៅ​នា​អាកាស បន្ទាប់​មក ព្រះ​ទ្រង់​មាន​បន្ទូល​ថា ចូរ​ឲ្យ​មាន​ចតុប្បាទ​ជាតិ[​នីហ្វែស​]កើត​មក​នៅ​ដី​គោក​តាម​ពូជ គឺ​ជា​សត្វ​ស្រុក សត្វ​លូន​វារ នឹង​សត្វ​ព្រៃ​នៅ​ផែន​ដី​តាម​ពូជ នោះ​ក៏​មាន​ដូច្នោះ​»។ (​លោកុប្បត្តិ ១:២០, ២៤​) ក្នុង​ខ​គម្ពីរ​នោះ ពាក្យ​ហេព្រើរ​តែ​មួយ គឺ​នីហ្វែស បាន​ត្រូវ​ប្រើ​ដើម្បី​សំដៅ​លើ​ត្រី សត្វ​ស្រុក និង​សត្វ​ព្រៃ។ សត្វ​ស្លាប​និង​សត្វ​ប្រភេទ​ឯ​ទៀត​ក៏​ត្រូវ​ហៅ​នីហ្វែស​ដែរ​ដូច​ជា​នៅ​លោកុប្បត្តិ ៩:១០; លេវីវិន័យ ១១:៤៦; និង​ជន​គណនា ៣១:២៨។

ជីវិត​របស់​មនុស្ស: ជួន​កាល​ពាក្យ​នីហ្វែស​និង​សែគី​ក៏​សំដៅ​លើ​ជីវិត​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់។ ច្បាប់​របស់​ព្រះ​យេហូវ៉ា​ចែង​ថា​៖ ​«​បើ​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់ នោះ​ត្រូវ​សង​ជីវិត​[​នីហ្វែស​]​ឲ្យ​ធួន​នឹង​ជីវិត​»។ (​និក្ខមនំ ២១:២៣​) បើ​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ដល់​ជីវិត​តើ​ត្រូវ​សង​អ្វី? គឺ​ត្រូវ​សង​ជីវិត​ឲ្យ​ស្មើ​ជីវិត។ ម្យ៉ាង​ទៀត ពេល​ដែល​រ៉ាជែល​កំពុង​តែ​សម្រាល​កូន​ប្រុស​របស់​គាត់ ឈ្មោះ​បេនយ៉ាមីន​នោះ ​«​ព្រលឹង​កំពុង​តែ​ចេញ​ពី​នាង​ទៅ ដ្បិត​នាង​ត្រូវ​ស្លាប់​»។ (​លោកុប្បត្តិ ៣៥:១៦​-​១៩​) ខណៈ​នោះ​រ៉ាជែល​ក៏​បាត់​បង់​ជីវិត​ទៅ។ សូម​ពិចារណា​បន្ទូល​របស់​ព្រះ​យេស៊ូ​ថា​៖ ​«​ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​គង្វាល​ល្អ។ ឯ​អ្នក​គង្វាល​ល្អ ក៏​ស៊ូ​តែ​ប្ដូរ​ជីវិត[​សែគី​]ជំនួស​ចៀម​»។ (​យ៉ូហាន ១០:១១​) ព្រះ​យេស៊ូ​បាន​បូជា​សែគី​ឬ​ជីវិត​របស់​ទ្រង់​ដើម្បី​មនុស្ស​ជាតិ។ ក្នុង​ខ​គម្ពីរ​ទាំង​នេះ ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ឬ​នីហ្វែស​និង​សែគី ច្បាស់​ជា​សំដៅ​ទៅ​លើ​ជីវិត​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់។ អ្នក​អាច​ឃើញ​ឧទាហរណ៍​ថែម​ទៀត​អំពី​ការ​ប្រើ​ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ឬ​«​ជីវិត​»​ដែល​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​នេះ នៅ​ពង្សាវតារ​ក្សត្រ​ទី១ ១៧:១៧​-​២៣; ម៉ាថាយ ១០:៣៩; យ៉ូហាន ១៥:១៣; និង​កិច្ច​ការ ២០:១០។

បើ​អ្នក​សិក្សា​ព្រះ​បន្ទូល​របស់​ព្រះ​ថែម​ទៀត អ្នក​នឹង​ឃើញ​ថា គ្មាន​បទ​គម្ពីរ​ណា​មួយ​សោះ​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ​ទាំង​មូល​ដែល​ប្រើ​ពាក្យ​«​អមតៈ​»​ឬ​«​រស់​រៀង​រហូត​»​ជា​មួយ​នឹង​ពាក្យ​នីហ្វែស​ឬ​សែគី​នោះ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​បទ​គម្ពីរ​បញ្ជាក់​ថា នីហ្វែស​អាច​ស្លាប់​បាន។ (​អេសេគាល ១៨:៤, ២០​) ដូច្នេះ​ព្រះ​គម្ពីរ​ពណ៌នា​អំពី​មនុស្ស​ស្លាប់​ថា​«​ខ្មោច​ស្លាប់​»​ឬ​នីហ្វែស​ស្លាប់។—លេវីវិន័យ ២១:១១

ការ​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ពាក្យ​«​វិញ្ញាណ​»​

ឥឡូវ​សូម​ពិចារណា​របៀប​ព្រះ​គម្ពីរ​ប្រើ​ពាក្យ​«​វិញ្ញាណ​»។ មនុស្ស​ខ្លះ​គិត​ស្មាន​ថា​ពាក្យ​«​វិញ្ញាណ​»​មាន​អត្ថន័យ​ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»។ ក៏​ប៉ុន្តែ​គឺ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ។ ព្រះ​គម្ពីរ​បញ្ជាក់​ច្បាស់​ថា​«​វិញ្ញាណ​»​និង​«​ព្រលឹង​»​គឺ​មាន​អត្ថន័យ​ខុស​គ្នា។ តើ​ខុស​គ្នា​យ៉ាង​ណា?

អ្នក​សរសេរ​ព្រះ​គម្ពីរ​បាន​ប្រើ​ពាក្យ​ហេព្រើរ​រូ​អា​ក​ឬ​ភាសា​ក្រិច នូម៉ា​ពេល​ដែល​សរសេរ​អំពី​«​វិញ្ញាណ​»។ ព្រះ​គម្ពីរ​ភាសា​ខ្មែរ​បក​ប្រែ​ពាក្យ​ទាំង​ពីរ​នោះ​ថា ​«​ព្រលឹង​វិញ្ញាណ​»​ ​«​ដង្ហើម​»​ ​«​ដង្ហើម​ជីវិត​»​ ​«​ខ្យល់​»​ ​«​ចិត្ត​»​ និង​«​ស្មារតី​»​ជា​ដើម។ ក៏​ប៉ុន្តែ​បទ​គម្ពីរ​បញ្ជាក់​អត្ថន័យ​ពិត​ប្រាកដ​នៃ​ពាក្យ​រូ​អា​ក​និង​នូម៉ា។ ជា​ឧទាហរណ៍ ទំនុក​ដំកើង ១០៤:២៩​ចែង​ថា​៖ ​«​កាល​ទ្រង់[​ព្រះ​យេហូវ៉ា​]ដក​យក​ដង្ហើម[​រូ​អា​ក​]ចេញ នោះ​វា​ក៏​ស្លាប់​ហើយ​ត្រឡប់​ទៅ​ជា​ធូលី​ដី​វិញ​»។ ហើយ​យ៉ាកុប ២:២៦​ចែង​ថា​៖ ​«​រូប​កាយ បើ​ឥត​មាន​ព្រលឹង​វិញ្ញាណ[​នូម៉ា​]ទេ នោះ​ក៏​ស្លាប់​ហើយ​ដែរ​»។ តាម​ពិត ក្នុង​បទ​គម្ពីរ​ទាំង​នេះ រូ​អា​ក​និង​នូម៉ា​មិន​សំដៅ​លើ​ខ្យល់​ដែល​យើង​ដក​ដង្ហើម​ទេ ហើយ​ក៏​មិន​សំដៅ​លើ​‹ព្រលឹង›​ដែរ ប៉ុន្តែ​ពាក្យ​ទាំង​នោះ​សំដៅ​ក្នុង​ន័យ​អត្ថបដិរូប​ឬ​ន័យ​ធៀប​ទៅ​លើ​ថាមពល​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​កាយ​មាន​ជីវិត។ រូប​កាយ​បើ​គ្មាន​វិញ្ញាណ​ឬ​ថាមពល​ទេ នោះ​រូប​កាយ​នឹង​ត្រូវ​ស្លាប់។ យើង​អាច​យល់​ចំណុច​នេះ​ដោយ​អាន​អំពី​ទឹក​ជំនន់​នៅ​សម័យ​ណូអេ។ នៅ​ពេល​នោះ​ព្រះ​មាន​បន្ទូល​ថា​៖ ​«​អញ​នេះ​ហើយ នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ជំនន់​លើ​ផែន​ដី ដើម្បី​នឹង​បំផ្លាញ​គ្រប់​ទាំង​សាច់​ដែល​មាន​ដង្ហើម​ជីវិត[​រូ​អា​ក​]ពី​ក្រោម​មេឃ​ចេញ​»។ (​លោកុប្បត្តិ ៦:១៧; ៧:១៥, ២២​) ដូច្នេះ ពាក្យ​«​វិញ្ញាណ​»​សំដៅ​លើ​ថាមពល​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​សត្វ​និង​មនុស្ស​មាន​ជីវិត។

ព្រលឹង​ហើយ​វិញ្ញាណ​គឺ​មិន​ដូច​គ្នា​ទេ។ រូប​កាយ​ត្រូវ​ការ​វិញ្ញាណ​ទើប​មាន​ជីវិត ដូច​ជា​វិទ្យុ​ត្រូវ​ការ​អគ្គី​ស​នី​ទើប​យើង​អាច​ប្រើ​បាន។ ជា​ឧទាហរណ៍ សូម​គិត​អំពី​វិទ្យុ​យួរ​ដៃ។ នៅ​ពេល​អ្នក​ដាក់​ថ្ម​ហើយ​បើក​វា អគ្គី​ស​នី​ដែល​ផ្ទុក​ក្នុង​ថ្ម​នោះ​ធ្វើ​ឲ្យ​វិទ្យុ​អាច​ចាប់​ប៉ុស្តិ៍​បាន។ ក៏​ប៉ុន្តែ​បើ​គ្មាន​ថ្ម វិទ្យុ​នោះ​មិន​អាច​ចាប់​ប៉ុស្តិ៍​បាន​ដែរ។ វិទ្យុ​ដែល​ដោត​ខ្សែ​ភ្លើង​ក៏​ដូច្នេះ​ដែរ។ ស្រដៀង​គ្នា វិញ្ញាណ​គឺ​ជា​ថាមពល​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​កាយ​យើង​មាន​ជីវិត។ ម្យ៉ាង​ទៀត វិញ្ញាណ​ក៏​ដូច​ជា​អគ្គី​ស​នី​ដែរ ដ្បិត​វា​ពុំ​អាច​គិត​ហើយ​ក៏​គ្មាន​អារម្មណ៍។ វា​ជា​ថាមពល​ម្យ៉ាង។ ក៏​ប៉ុន្តែ​បើ​គ្មាន​វិញ្ញាណ​ឬ​ថាមពល​ជីវិត​ទេ រូប​កាយ​របស់​យើង​នឹង​«​ស្លាប់​ហើយ​ត្រឡប់​ទៅ​ជា​ធូលី​ដី​វិញ​»​ដូច​បាន​ត្រូវ​បញ្ជាក់​នៅ​ទំនុក​ដំកើង។

សាស្ដា ១២:៧​ចែង​អំពី​ពេល​ដែល​មនុស្ស​ស្លាប់​ថា​៖ ​«​ធូលី[​រូប​កាយ​មនុស្ស​]ត្រឡប់​ជា​ដី​ដូច​ដើម​វិញ នឹង​វិញ្ញាណ​ត្រឡប់​ទៅ​ឯ​ព្រះ ដែល​ទ្រង់​បាន​ប្រទាន​មក​នោះ​»។ នៅ​ពេល​ដែល​វិញ្ញាណ​ឬ​ថាមពល​ជីវិត​ចេញ​ពី​រូប​កាយ រូប​កាយ​ស្លាប់​ហើយ​ត្រឡប់​ទៅ​ជា​ធាតុ​ដើម​វិញ ពោល​គឺ​ដី។ ក្នុង​ន័យ​ស្រដៀង​គ្នា ថាមពល​ជីវិត​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រភព​ដើម​ដែរ ពោល​គឺ​ទៅ​ឯ​ព្រះ។ (​យ៉ូប ៣៤:១៤, ១៥; ទំនុក​ដំកើង ៣៦:៩​) នេះ​មិន​មាន​ន័យ​ថា​ថាមពល​ជីវិត​ទៅ​ស្ថាន​សួគ៌​ទេ ប៉ុន្តែ​មាន​ន័យ​ថា ពេល​ដែល​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ គឺ​មាន​តែ​ព្រះ​យេហូវ៉ា​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​មនុស្ស​រស់​ឡើង​វិញ​បាន។ ក្នុង​ន័យ​ធៀប ជីវិត​របស់​ពួក​គេ​ស្ថិត​ក្នុង​ព្រះ​ហស្ត​របស់​ព្រះ។ មាន​តែ​ព្រះ​ដែល​មាន​តេជានុភាព​អាច​ប្រទាន​វិញ្ញាណ​ឬ​ថាមពល​ជីវិត​ឲ្យ​អ្នក​នោះ​រស់​ឡើង​វិញ​បាន។

យើង​ពិត​ជា​សប្បាយ​ណាស់! ពេល​ដែល​ដឹង​ថា​ព្រះ​នឹង​ធ្វើ​ដូច្នេះ​សំរាប់​អស់​អ្នក​ដែល​«​នៅ​ក្នុង​ផ្នូរ​»។ (​យ៉ូហាន ៥:២៨, ២៩​) ក្នុង​ដំណើរ​រស់​ឡើង​វិញ​នោះ ព្រះ​យេហូវ៉ា​នឹង​បង្កើត​រូប​កាយ​ថ្មី​សំរាប់​អ្នក​ដែល​បាន​ស្លាប់ ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​កាយ​នោះ​មាន​ជីវិត​ដោយ​ដាក់​វិញ្ញាណ​ឬ​ថាមពល​ជីវិត​នៅ​ក្នុង​រូប​កាយ។ គ្រា​នោះ​នឹង​ទៅ​ជា​គ្រា​ដ៏​សប្បាយ​ក្រៃ​លែង!

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ដឹង​ថែម​ទៀត​អំពី​ពាក្យ​«​ព្រលឹង​»​ហើយ​«​វិញ្ញាណ​»​ដូច​បាន​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង​ព្រះ​គម្ពីរ អ្នក​នឹង​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​ល្អ​ៗ​ដោយ​មើល​សៀវភៅ​ភាសា​អង់គ្លេស​ចំណង​ជើង​ថា​តើ​អ្វី​កើត​ឡើង​ដល់​យើង​ពេល​ដែល​ស្លាប់? (​What Happens to Us When We Die?​) ហើយ​នៅ​ទំព័រ ៣៧៥​-​៣៨៤​ក្នុង​សៀវភៅ​ភាសា​អង់គ្លេស​ចំណង​ជើង​ថា​ការ​វែក​ញែក​ពី​បទ​គម្ពីរ (​Reasoning From the Scriptures, Pages 375-384​)។ សៀវភៅ​ទាំង​ពីរ​ក្បាល​នេះ​បាន​ត្រូវ​បោះ​ពុម្ព​ដោយ​ស្មរបន្ទាល់​ព្រះ​យេហូវ៉ា។

​

    សៀវភៅភាសាខ្មែរ (១៩៩១-២០២៥)
    ចេញពីគណនី
    ចូលគណនី
    • ខ្មែរ
    • ចែករំលែក
    • ជម្រើស
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ល័ក្ខខ័ណ្ឌប្រើប្រាស់
    • គោលការណ៍ស្ដីអំពីព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក
    • កំណត់ឯកជនភាព
    • JW.ORG
    • ចូលគណនី
    ចែករំលែក