Kapítulo 8
Predikadó di e Bon Notisia
YEHOVA a duna nos un ehèmpel perfekto pa sigui, i e persona ei ta su Yu Hesukristu. (1 Ped. 2:21) Ora un persona bira un siguidó di Hesus, e ta prediká e bon notisia komo un sirbidó di Dios. Hesus a indiká ku e trabou akí lo ta un trabou refreskante ora el a bisa: “Bini serka mi, boso tur ku ta traha duru i ku ta kargá, i lo mi refreská boso. Tuma mi yugo riba boso skouder i siña di mi, pasobra mi tin un genio suave i un kurason humilde, i boso alma lo keda refreská.” (Mat. 11:28, 29) Niun hende ku a aseptá e invitashon ei di Hesus no a keda desapuntá!
2 Komo Sirbidó Prinsipal di Dios, Hesus a invitá algun hende pa bira su siguidónan. (Mat. 9:9; Huan 1:43) El a entrená nan i a manda nan bai hasi e mesun trabou ku e tabata hasi. (Mat. 10:1–11:1; 20:28; Luk. 4:43) Despues, el a manda 70 otro disipel pa nan deklará e bon notisia tokante e Reino di Dios. (Luk. 10:1, 8-11) El a bisa nan: “Esun ku skucha boso, ta skucha mi tambe. I esun ku rechasá boso, ta rechasá mi tambe. Ademas, esun ku rechasá mi, ta rechasá tambe esun ku a manda mi.” (Luk. 10:16) Ku e palabranan ei, Hesus a indiká ku e responsabilidat ku su disipelnan a risibí ta algu serio. Nan mester a representá Hesus i e Dios Haltísimo! Meskos ta konta awe pa tur hende ku aseptá Hesus su invitashon: “Bin sigui mi.” (Luk. 18:22; 2 Kor. 2:17) Tur hende ku aseptá e invitashon akí tin e enkargo di Dios pa prediká e bon notisia di Reino i hasi disipel.—Mat. 24:14; 28:19, 20.
3 Ora nos a aseptá Hesus su invitashon pa siguié, nos tabatin e privilegio di “siña konosé” Yehova Dios i Hesukristu. (Huan 17:3) Nos a siña Yehova su manera di pensa. Ku su yudansa, nos a logra renobá nos mente, bisti e personalidat nobo i biba di akuerdo ku su normanan hustu. (Rom. 12:1, 2; Efe. 4:22-24; Kol. 3:9, 10) Apresio pa Yehova a motivá nos pa dediká nos bida na Yehova i pa simbolisá e dedikashon ei pa medio di boutismo den awa. Na e momento ei, nos a bira un Testigu di Yehova.
4 Kòrda ku semper nos mester sirbi Dios ku man limpi i un kurason puru. (Sal. 24:3, 4; Isa. 52:11; 2 Kor. 6:14–7:1) Pa medio di fe den Hesus, nos por tin un konsenshi limpi. (Heb. 10:19-23, 35, 36; Rev. 7:9, 10, 14) Apòstel Pablo a animá e kristiannan pa hasi tur kos pa e gloria di Dios i pa no pone otro hende trompeká. Apòstel Pedro tambe a mustra ku kondukta ehemplar ta agradá Dios i ta yuda atraé hende ku no ta kreyente na e bèrdat. (1 Kor. 10:31, 33; 1 Ped. 3:1) Kon bo por yuda un persona bira predikadó di e bon notisia?
PUBLIKADÓ NOBO
5 For di ora bo kuminsá studia Beibel ku un persona, anim’é pa e konta otro hende loke e ta siña. E por papia ku famia, amigu, kolega di trabou i otro hende na un manera informal. Esaki ta un paso importante pa siña hende nobo bira disipel di Hesukristu komo predikadó di e bon notisia. (Mat. 9:9; Luk. 6:40) Segun ku e persona ei ta progresá spiritualmente i ta bira mas ábil den dunamentu di testimonio informal, sin duda lo e haña e deseo pa sali den sirbishi di vèlt.
E REKISITONAN PA PUBLIKADÓ NOBO
6 Promé ku bo invitá un persona pa kuminsá bai di kas pa kas, bo tin ku hasi sigur ku e ta kumpli ku sierto rekisitonan. Un persona ku ta bai sirbishi di vèlt ku nos ta identifiká su mes públikamente komo un Testigu di Yehova. Pues, esei ta nifiká ku ya kaba e mester ta kumpliendo ku Yehova su normanan hustu pa e por bira un publikadó no-batisá.
7 Segun ku bo ta studia ku un persona i ta analisá prinsipio di Beibel kuné, probablemente bo ta na altura di e manera ku e persona ta hiba su bida. Kisas bo ta ripará ku e ta hasi esfuerso pa apliká loke e ta siña. Tòg, e ansianonan lo ke kòmbersá ku abo i bo studiante riba algun aspekto di su bida.
8 E koordinadó di e kuerpo di ansiano lo sòru pa dos ansiano (un mester ta miembro di e komité di sirbishi) trata e asuntu akí ku bo i bo studiante. Den kongregashon ku tin poko ansiano, un ansiano i un sirbidó ministerial kapas por hasi esaki. Mester hasi esaki mas pronto posibel. Por ehèmpel, si nan haña sa di e studiante su deseo na un reunion di kongregashon, nan por papia kuné mesora despues di reunion. E ambiente mester ta agradabel. Promé ku aprobá e studiante komo un publikadó no-batisá, e mester kumpli ku e siguiente rekisitonan:
(1) E ta kere ku Beibel ta Palabra inspirá di Dios.—2 Tim. 3:16.
(2) E konosé e siñansanan básiko di Beibel i ta kere den nan, di manera ku ora un hende hasié pregunta, lo e basa su kontesta riba Beibel i no riba siñansa religioso falsu òf su mes idea.—Mat. 7:21-23; 2 Tim. 2:15.
(3) E ta obedesé e mandamentu di Beibel pa asistí na e reunionnan di kongregashon huntu ku e pueblo di Yehova, ora esei ta posibel.—Sal. 122:1; Heb. 10:24, 25.
(4) E sa kiko Beibel ta bisa tokante inmoralidat seksual, inkluso adulterio, poligamia i homoseksualidat, i e ta biba na armonia ku e siñansanan ei. Si e studiante ta biba huntu ku un persona di sekso opuesto ku no ta su famia, nan mester ta legalmente kasá.—Mat. 19:9; 1 Kor. 6:9, 10; 1 Tim. 3:2, 12; Heb. 13:4.
(5) E ta obedesé e prohibishon di Beibel tokante buracheria i ta liber di tur uso no-médiko di supstansia adiktivo ku ta afektá hende su mente, sea ku e supstansianan akí ta natural òf sintétiko.—2 Kor. 7:1; Efe. 5:18; 1 Ped. 4:3, 4.
(6) E ta mira e importansia di evitá mal kompania.—1 Kor. 15:33.
(7) El a kibra tur laso ku organisashon religioso falsu na kua e tabata pertenesé un tempu. El a stòp di asistí na nan reunionnan i no ta partisipá ni apoyá nan aktividatnan.—2 Kor. 6:14-18; Rev. 18:4.
(8) E no ta mete den ningun asuntu polítiko di mundu.—Huan 6:15; 15:19; Sant. 1:27.
(9) E ta biba na armonia ku loke Isaías 2:4 ta bisa tokante konflikto di e nashonnan.
(10) Di bèrdat e ke ta un Testigu di Yehova.—Sal. 110:3.
9 Si e ansianonan no ta sigur kiko e studiante ta pensa di kualke un di e puntonan ei, nan mester hasié pregunta tokante esei, kisas usando e tekstonan ku ta sitá. Ta importante pa e studiante komprondé ku hende ku ta prediká huntu ku Testigunan di Yehova mester biba di akuerdo ku norma bíbliko. Su komentarionan ta permití e ansianonan mira si e ta komprondé kiko ta ser sperá di dje i si e ta kumpli na un grado rasonabel ku e rekisitonan pa partisipá den sirbishi di vèlt.
10 E ansianonan mester laga e studiante sa mesora si e por bira un publikadó. Den mayoria di kaso esaki ta posibel na fin di e kòmbersashon. Si e ta kualifiká, e ansianonan lo dun’é un kaluroso bonbiní komo publikadó. (Rom. 15:7) Nan lo anim’é pa sali den sirbishi di vèlt mas pronto posibel i pa entregá su rapòrt di sirbishi fin di luna. E ansianonan por splik’é ku ora un studiante di Beibel ta kualifiká komo publikadó no-batisá i ta entregá su rapòrt di sirbishi pa promé bes, ta traha un Registro di Publikadó di Kongregashon na su nòmber i pon’é den e archivo di kongregashon. E ansianonan ta pidi e publikadó e informashon personal akí pa asina e organisashon por perkurá pa e aktividatnan religioso di Testigunan di Yehova rònt mundu i pa e publikadó por partisipá den aktividat spiritual i risibí yudansa spiritual. Fuera di esei, e ansianonan por kòrda e publikadónan nobo ku ta trata tur informashon personal segun e Maneho Global di Testigunan di Yehova pa Protekshon di Dato Personal ku tin riba jw.org.
11 Si nos tuma tempu pa konosé e publikadó nobo i mustra interes den su progreso, esei lo por tin un bon efekto riba dje. Esaki lo motiv’é pa entregá su rapòrt di sirbishi tur luna i pa hasi asta mas esfuerso pa sirbi Yehova.—Flp. 2:4; Heb. 13:2.
12 Unabes e ansianonan ta konvensí ku e por partisipá den sirbishi di vèlt, e por haña su mes buki Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova. Despues ku e entregá su rapòrt di sirbishi pa promé bes, lo hasi un anunsio breve na e kongregashon ku e ta un publikadó nobo no-batisá.
KON PA YUDA MUCHA BIRA PUBLIKADÓ
13 Mucha tambe por bira publikadó di e bon notisia. Hesus a laga e muchanan bini serka dje i a bendishoná nan. (Mat. 19:13-15; 21:15, 16) Maske ta e mayornan ta esnan ku prinsipalmente ta responsabel pa nan yunan, otro ruman den kongregashon tambe por yuda e muchanan ku tin deseo sinsero pa partisipá den e trabou di prediká e Reino. Si bo ta un mayor, bo bon ehèmpel den sirbishi lo animá bo yu pa e demostrá entusiasmo den su sirbishi na Dios. Kon nos por yuda un yu ku tin bon kondukta i ku ta ekspresá su deseo di papia ku otro hende tokante su fe?
14 Lo ta bon pa e mayor aserká un di e ansianonan di e Komité di Sirbishi di Kongregashon pa mira si e yu por bira publikadó. E koordinadó di e kuerpo di ansiano lo sòru pa dos ansiano (un di nan mester ta miembro di e komité di sirbishi) kòmbersá ku e yu huntu ku su mayor òf mayornan kreyente òf voogd. Si e yu tin konosementu básiko di e bèrdat di Beibel i ta demostrá klaramente ku e ke partisipá den sirbishi, esei ta indikashon di su progreso spiritual. Despues di trata e faktornan akí i tambe otro faktor ku ta konta pa hende grandi, e dos ansianonan por determiná si e yu por bira un publikadó no-batisá. (Luk. 6:45; Rom. 10:10) Ora ta reuní ku un mucha, no tin nodi di trata asuntu ku normalmente ta trata ku un adulto pero ku no ta apliká na mucha.
15 Durante e reunion, e ansianonan mester elogiá e mucha pa su progreso i anim’é pa pone meta pa batisá. Ya ku sin duda e mayornan a traha duru pa inkulká e bèrdat den nan yu, nan tambe meresé elogio. E ansianonan por animá e mayornan pa lesa e tema “Un Mensahe pa Mayornan Kristian,” na página 179-181.
DEDIKASHON I BOUTISMO
16 Awor ku bo konosé Yehova i ta stim’é, bo ta kumpli ku su normanan i ta partisipá den sirbishi di vèlt. Anto, a yega tempu pa bo hasi bo relashon personal kuné mas firme. Den ki manera? Wèl, esei ta ora ku bo dediká bo bida na dje i simbolisá esaki pa medio di boutismo.—Mat. 28:19, 20.
17 Den Beibel e palabra ‘dediká’ ta nifiká apartá pa un propósito sagrado. Hasi un dedikashon na Dios ta nifiká primintié den orashon ku bo ta bai usa bo bida den su sirbishi i kana den tur su kamindanan. E ta nifiká tambe duna Yehova bo deboshon eksklusivo pa semper. (Deu. 5:9) Esaki ta un asuntu personal. Niun hende no por hasi esei pa bo.
18 Sinembargo, bo tin ku hasi mas ku djis bisa Yehova ku bo ke pertenesé na dje. Otro hende mester por mira ku bo a dediká bo mes na Dios. Bo ta demostrá esei pa medio di boutismo, meskos ku Hesus. (1 Ped. 2:21; 3:21) Kiko bo mester hasi si bo a disidí di sirbi Yehova i ke batisá? E ora ei bo tin ku informá e koordinadó di e kuerpo di ansiano. Lo e asigná vários ansiano pa papia ku bo pa hasi sigur ku bo ta kumpli ku e rekisitonan di Dios pa boutismo. Pa mas informashon, nos ta animá bo pa lesa “Mensahe pa Publikadó No-Batisá,” na página 182-184 di e buki akí, i repasá “Pregunta pa un Persona Ku Ta Deseá di Batisá,” na página 185-207.
INFORME RIBA E PROGRESO DI E TRABOU DI PREDIKÁ
19 Atraves di aña, notisia tokante e kresementu mundial di adorashon berdadero tabata un fuente di animashon pa Yehova su pueblo. For di momento ku Hesukristu a bisa su disipelnan ku e bon notisia lo ser prediká rònt mundu, kristian berdadero a keda masha interesá pa sa kon esaki lo kumpli.—Mat. 28:19, 20; Mar. 13:10; Echo. 1:8.
20 E promé siguidónan di Hesus a keda kontentu di tende informe tokante progreso di e trabou di prediká. (Mar. 6:30) E buki bíbliko di Echonan ta bisa nos ku tabatin rònt di 120 persona presente ora spiritu santu a ser dramá riba nan na Pentekòste di aña 33. Den poko tempu, e kantidat di disipel a krese bira 3.000 i despues 5.000. E informe a bisa ku “Yehova tabata trese mas hende ku a haña e kaminda di salbashon” i ku “un gran kantidat di saserdote tambe a aseptá e fe.” (Echo. 1:15; 2:5-11, 41, 47; 4:4; 6:7) E notisia di oumento lo mester tabata un gran animashon pa e disipelnan! Esei a stimulá nan pa sigui ku e trabou di Yehova, apesar di persekushon severo instigá pa e lidernan religioso hudiu.
21 Rònt di aña 60 pa 61, Pablo a skirbi den su karta na e kolosensenan ku e bon notisia tabata “duna fruta i oumentá den henter mundu” i ku esakinan a ser “prediká na henter e kreashon bou di shelu.” (Kol. 1:5, 6, 23) E promé kristiannan tabata obediente na e Palabra di Dios, i spiritu santu a duna nan e fortalesa pa kumpli ku e trabou di prediká promé ku e fin di e sistema di kosnan hudiu a yega na aña 70. Ora nan a tende informe di progreso di e trabou, esaki tabata un gran animashon pa nan.
Abo ta interesá pa hasi tur loke bo por pa kumpli ku bo sirbishi promé ku e fin yega?
22 Awe tambe, Yehova su organisashon ta hasi esfuerso pa tene registro eksakto di e trabou ku ta ser hasí pa kumpli ku e profesia na Mateo 24:14, ku ta bisa: “E bon notisia akí di e Reino lo ser prediká den henter e tera habitá, komo testimonio pa tur nashon, anto e fin lo yega.” Komo sirbidó dediká di Dios, nos tin un trabou urgente pa hasi. Kada un di nos mester ta interesá pa hasi tur loke nos por pa kumpli ku nos sirbishi kabalmente promé ku e fin yega. Yehova lo sòru pa e obra akí ser kompletá i, si nos hasi nos parti, nos lo risibí su aprobashon.—Eze. 3:18-21.
BO RAPÒRT DI SIRBISHI DI VÈLT
23 Kiko presis nos mester raportá? E papel di Rapòrt di Sirbishi di Vèlt ta indiká ki informashon nos tin ku yena. Sinembargo, e siguiente informashon ta duna nos un bon idea.
24 Den e hòki tras di “Publikashon (den forma imprimí i digital)” bo ta nota e kantidat total di publikashon imprimí òf digital ku bo a kompartí ku hende ku no ta Testigu batisá. Den e hòki tras di “Vidio” bo ta nota e kantidat di biaha ku bo a pasa un di nos vidionan.
25 Den e hòki tras di “Rebishita” bo ta nota e kantidat total di bishita ku bo a hasi serka hende ku no ta Testigu dediká i batisá pa sigui stimulá nan interes. Un rebishita ta ora bo bishitá un hende na su kas, skirbié un karta, yam’é na telefòn, manda un mensahe via telefòn òf e-mail p’e òf ora bo dun’é literatura. Kada biaha ku bo dirigí un estudio di Beibel, bo por marka un rebishita. Un mayor por konta te ku un rebishita pa siman ora e ta dirigí adorashon di famia kaminda tin yu ku no ta batisá presente.
26 Aunke bo ta studia ku un persona tur siman, bo ta raport’é solamente komo un estudio pa luna. Den e hòki tras di “Kantidat di Diferente Estudio di Beibel Dirigí” bo mester yena e kantidat di diferente estudio di Beibel ku bo a dirigí durante e luna. Esaki ta inkluí estudio di Beibel ku bo a dirigí ku hende ku no ta Testigu dediká i batisá. Si un miembro di e komité di sirbishi pidi bo pa studia ku un ruman inaktivo, bo por kont’é komo un estudio di Beibel. Bo por hasi meskos den kaso ku bo mester studia ku un ruman resien batisá, kende no a kompletá e bukinan Kiko Beibel Ta Siña Realmente i “Keda den e Amor di Dios.”
27 Ta importante pa entregá un rapòrt ku e kantidat eksakto di “Ora.” Por lo general, esaki ta e tempu ku bo ta dediká na sirbishi di kas pa kas, rebishita, estudio di Beibel òf dunando testimonio públiko òf informal na hende ku no ta Testigu batisá. Si dos publikadó ta traha huntu, tur dos por konta e ora, pero ta un so por konta e rebishita òf estudio di Beibel. Durante e anochi di Adorashon Komo Famia ámbos mayor ku ta studia ku e yunan por konta un ora so pa siman. Un diskursante por konta e tempu ku e ta tuma pa presentá un diskurso públiko. Un ruman ku ta sirbi komo intérprete durante un diskurso públiko tambe por konta e tempu. Tin otro aktividat importante pa kua nos no ta konta tempu, manera ora nos ta prepará pa sali den sirbishi, asistí na e reunion promé ku sali den sirbishi, hasi diligensia durante e tempu apartá pa sirbishi, etcetera.
28 Kada publikadó mester laga su konsenshi bon entrená yud’é determiná kuantu ora e mester nota riba su rapòrt. Algun publikadó ta prediká den área ku tin hopi habitante, miéntras ku otro ruman ta hasi esei kaminda ku tin poko habitante, pero ku ta eksigí hopi tempu pa yega einan. Teritorio ta varia i e punto di bista di e publikadónan ta varia pa loke ta konta ora di sirbishi. Kuerpo Gobernante no ta fòrsa niun ruman pa sigui konsenshi di e rumannan di Kuerpo Gobernante pa loke ta e asuntu di konta ora, ni tampoko e no a enkargá niun hende pa husga den e asuntu akí.—Mat. 6:1; 7:1; 1 Tim. 1:5.
29 E tempu dediká den sirbishi di vèlt mester ser raportá den ora kompleto. Ta hasi un eksepshon riba esaki ora un publikadó ta limitá debí na edat, no por sali for di kas mas, ta kedando na un kas di kuido òf ta limitá den loke e por hasi. Un publikadó asina por raportá su sirbishi di vèlt den frakshon di 15 minüt. Asta si el a duna testimonio pa apénas 15 minüt, e mester raportá e tempu tòg. Lo sigui konta e ruman akí komo un publikadó regular. E areglo ei ta konta tambe pa un publikadó ku ta temporalmente limitá debí na un enfermedat òf leshon serio ku ta pone ku e no por sali durante mas o ménos un luna. Esei ta konta solamente pa ruman ku tin hopi difikultat pa sali den sirbishi. E Komité di Sirbishi di Kongregashon lo determiná si un publikadó ta bini na remarke pa e areglo akí.
REGISTRO DI PUBLIKADÓ DI KONGREGASHON
30 Bo rapòrt di sirbishi di vèlt di kada luna ta ser registrá riba e Registro di Publikadó di Kongregashon. E registronan akí ta propiedat di e kongregashon lokal. Si bo tin pensá di muda bai un otro kongregashon, hasi sigur di informá bo ansianonan. E sekretario lo hasi sigur di manda bo registronan pa bo kongregashon nobo. E ora ei, e ansianonan di bo kongregashon nobo lo ta den mihó posishon pa yama bo bonbiní i sigui duna bo yudansa spiritual. Si bo ta bai asistí na un otro kongregashon pa ménos ku tres luna, por fabor sigui manda bo rapòrt di sirbishi na e kongregashon kaminda bo ta pertenesé.
DIKON NOS TA RAPORTÁ NOS SIRBISHI DI VÈLT
31 Bo sa lubidá di entregá bo rapòrt di sirbishi di vèlt? Sin duda, nos tur tin mester di rekordatorio de bes en kuando. Pero si nos desaroyá e aktitut korekto relashoná ku yenamentu di rapòrt i komprondé dikon e ta asina importante, lo ta mas fásil pa nos kòrda yena nos rapòrt di sirbishi di vèlt.
32 Algun ta puntra: “Si Yehova sa kiko mi ta hasi den su sirbishi, dikon mi tin ku entregá un rapòrt?” Ta bèrdat ku Yehova sa kiko nos ta hasi i e por mira si nos sirbishi ta di henter nos alma òf djis un frakshon chikí di loke nos realmente por hasi. Tuma nota ku Yehova a laga registrá e kantidat di dia ku Noe a pasa den e arka i e kantidat di aña ku e israelitanan a pasa den desierto. Dios a tene un registro di e personanan ku tabata fiel na dje i di esnan ku a desobedes’é. Tambe el a registrá kon e israelitanan a konkistá Kanan gradualmente i tur loke e huesnan fiel di Israel a logra. Ta bisto ku el a registrá hopi detaye relashoná ku e aktividatnan di su sirbidónan. El a inspirá e registro skirbí di loke a tuma lugá, i esei ta mustra nos bon kla ku e ta mira tenementu di registro eksakto komo algu importante.
33 Suseso históriko registrá den Beibel ta demostrá ku Yehova su pueblo a tene registro eksakto. Den hopi kaso, menshon di kantidat spesífiko den Beibel ta hasi e relato interesante. Analisá e siguiente ehèmpelnan: Génesis 46:27; Éksodo 12:37; Huesnan 7:7; 2 Reinan 19:35; 2 Krónikanan 14:9-13; Huan 6:10; 21:11 i Echonan 2:41; 19:19.
34 Aunke nos rapòrt no ta reflehá tur loke nos ta hasi den nos adorashon na Yehova, e ta kumpli ku un propósito práktiko den Yehova su organisashon. Den promé siglo ora e apòstelnan a regresá di un kampaña di prediká, nan a konta Hesus “tur loke nan a hasi i loke nan a siña e hendenan.” (Mar. 6:30) Tin biaha, e rapòrt por indiká ku tin sierto aspekto di nos sirbishi ku mester di atenshon spesial. E sifranan por mustra ku aunke tin progreso den algun aktividat, den otro área no tin oumento òf kresementu, manera e kantidat di publikadó. Anto esei por ta un indikashon ku kisas mester di mas animashon òf ku mester resolvé kualke otro problema. Superintendente responsabel lo tuma nota di e rapòrtnan i hasi esfuerso pa drecha kualke situashon ku por stroba progreso di ruman individual òf di e kongregashon den su totalidat.
35 Ademas, e rapòrtnan ta yuda e organisashon mira presis na unda tin mester di mas predikadó di reino. Kua ta e áreanan mas produktivo? Na unda tin poko progreso? Ki publikashon ta nesesario pa yuda hende siña e bèrdat? Ademas, e rapòrtnan ta yuda e organisashon plania adelantá kuantu literatura tin mester den e trabou di prediká den diferente parti di mundu, di manera ku lo no tin skarsedat di literatura.
36 Pa mayoria di nos, e rapòrtnan ei ta un fuente di animashon. Nos no ta sinti nos konmoví ora nos tende loke nos rumannan ta hasi rònt mundu? E informenan ta yuda nos haña un bon bista di e kresementu di Yehova su organisashon. Eksperensia asina ta duna nos ánimo i entusiasmo, di manera ku nos ta haña mas gana di partisipá den e trabou di prediká. (Echo. 15:3) Ora nos ta kooperá ku e kongregashon i ta entregá nos rapòrt di sirbishi na tempu, nos ta mustra interes den nos rumannan rònt mundu. Asina nos ta mustra sumishon na e areglo di Yehova su organisashon asta den kos ku por parse insignifikante.—Luk. 16:10; Heb. 13:17.
PONE META PERSONAL
37 Nos no tin niun motibu pa kompará nos sirbishi ku esun di otro ruman. (Gal. 5:26; 6:4) Nos sirkunstansianan individual ta diferente. Loke sí lo benefisiá nos ta si nos ta pone meta personal realístiko, di manera ku nos por evaluá nos progreso den sirbishi. Ora nos alkansá e metanan ei, nos ta haña gran satisfakshon.
38 Ta bisto ku Yehova ta aselerando rekohementu di e hendenan ku lo e protehá durante “e tribulashon grandi.” E siguiente profesia di Isaías ta kumpliendo den nos tempu: “Esun di mas chikitu lo bira un tribu, i esun di mas ménos lo bira un nashon poderoso. Na su debido tempu, ami, SEÑOR, lo pura hasi esaki.” (Rev. 7:9, 14; Isa. 60:22) Ta un privilegio pa ta un predikadó di e bon notisia durante e tempu históriko akí!—Mat. 24:14.