ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 2 Коринфянам 10
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Краткое содержание Второго письма коринфянам

    • Г. ПАВЕЛ ЗАЩИЩАЕТСЯ ОТ ОБВИНЕНИЙ ЛЖЕАПОСТОЛОВ (10:1—12:21)

      • 1. Павел защищает своё служение (10:1—18)

        • «Оружие» христиан не человеческое, а Божье (10:1—6)

        • Павел отвечает на обвинения в слабости (10:7—12)

        • Павел не хвалится тем, что за пределами выделенной ему территории (10:13—18)

      • 2. Павел и «выдающиеся» апостолы (11:1—15)

        • Павел ревнует Божьей ревностью; хочет отдать коринфян Христу «как чистую девственницу» (11:1—5)

        • Павел не хочет стать обузой ни для кого (11:6—15)

      • 3. Трудности, с которыми сталкивался Павел (11:16—33)

      • 4. Видения Павла и «жало» в его теле (12:1—21)

        • Видение о третьем небе и рае (12:1—7а)

        • Павел говорит о «жале» в своём теле и о незаслуженной доброте Бога (12:7б—10)

        • Павел ничем не хуже «выдающихся» апостолов (12:11—13)

        • Павел беспокоится за коринфян (12:14—21)

2 Коринфянам 10:1

  • кротостью и добротой, присущими Христу. Павел не был суровым, когда писал коринфским христианам об их ошибках. Подражая Христу, он был кротким и добрым. Греческое слово, переведённое здесь как «доброта», буквально означает «уступчивость», и его можно также перевести как «благоразумие». Это качество отличало Христа Иисуса. Находясь на земле, он совершенным образом подражал своему Отцу, который является эталоном в проявлении благоразумия (Ин 14:9). Хотя коринфян нужно было строго вразумить, Павел, подражая Иегове и Иисусу, обращался к ним по-доброму, а не приказывал им.

Перекрестные ссылки

  • +Мф 11:29, 30
  • +1Кр 2:3
  • +2Кр 10:10

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    1/4/2003, с. 24

    1/8/1994, с. 15—16

  • Индекс публикаций

    w03 1/4 24; w94 1/8 15—16

2 Коринфянам 10:2

  • тем, кто считает, что мы руководствуемся человеческими взглядами. По-видимому, некоторые члены коринфского собрания утратили духовный взгляд на вещи и критично относились к Павлу и его сотрудникам. Возможно, они судили о них по внешности, способностям, чертам характера и так далее, тогда как им следовало обращать внимание на их духовность. Такие люди упускали из виду то, что в собрании действовал Божий дух и что Павел, Аполлос и другие совершали своё служение благодаря духу Бога и для Божьей славы.

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 4:21; 2Кр 13:2, 10

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 213

  • Индекс публикаций

    it-2 213

2 Коринфянам 10:3

  • хотя мы и живём как другие люди. Павел и его сотрудники, например Аполлос и Кифа (Пётр), были обычными людьми, и у них были такие же ограничения, как и у всех несовершенных людей (1Кр 1:11, 12; 3:4, 5). Но эти христиане воевали не так, как другие люди, — они не руководствовались человеческими желаниями, мотивами и рассуждениями.

    мы воюем. Букв. «мы несём военную службу». Как и во многих других стихах, во 2Кр 10:3—6 Павел использует военную терминологию, чтобы описать духовную войну, которую он и его единоверцы вели, стремясь защитить собрание от разрушительного влияния ложных рассуждений и учений (1Кр 9:7; Эф 6:11—18; 2Тм 2:4). (См. комментарии ко 2Кр 10:4, 5.)

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 376

    «Рассуждение», с. 257

  • Индекс публикаций

    it-1 376; rs 257

2 Коринфянам 10:4

  • разрушить любую крепость. Греческое слово, переведённое здесь как «разрушить», встречается также во 2Кр 10:8; 13:10. В Септуагинте им переведено еврейское слово, означающее «уничтожить» (Исх 23:24). Словом «крепость» передано слово охи́рома, которое в Христианских Греческих Писаниях встречается только здесь. Оно также обозначает укреплённый город. Павел использует его в переносном значении. Это слово встречается в Септуагинте в Пр 21:22, и некоторые учёные полагают, что Павел думал об этом стихе, когда писал о разрушении крепости. В Септуагинте оно также применяется к известному укреплённому городу Тиру и другим крепостям (ИсН 19:29; Пл 2:5; Мх 5:11; Зх 9:3). Таким образом, слова Павла рисуют картину разрушения крепости или укреплённого города, например при их захвате.

Перекрестные ссылки

  • +Мф 26:52; 1Тм 1:18, 19
  • +2Кр 6:4, 7; Эф 6:17

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 52, 94

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    9/2016, с. 8

    «Сторожевая башня»,

    15/2/2010, с. 12—13

    15/9/2009, с. 22

    1/10/1999, с. 11—12

    1/2/1994, с. 12

    «Рассуждение», с. 257

  • Индекс публикаций

    it-2 52, 94; w16.09 8; w10 15/2 12—13; w09 15/9 22; rs 257; w99 1/10 11—12; w94 1/2 12

2 Коринфянам 10:5

  • мы опровергаем ошибочные рассуждения и разрушаем все преграды. Ведя духовную войну внутри собрания, христианам приходится опровергать ошибочные рассуждения и ложные учения, которые можно сравнить со стенами на пути тех, кто хочет узнать Бога. Даже у людей, принадлежащих к христианскому собранию, могут возникать «злые мысли», которые мешают приблизиться к Богу (Мк 7:21). Буквальные копья и мечи бесполезны в борьбе с такими рассуждениями, поэтому «оружие, которым мы воюем» — это, среди прочего, «духовный меч, то есть слово Бога» (2Кр 10:4; Эф 6:17). Этим мечом христиане могут разоблачать ложные учения, несущие вред обычаи и философии, отражающие мудрость несовершенных людей (1Кр 2:6—8; Эф 6:11—13).

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 1:19, 20; 3:19, 20; 2Тм 2:24, 25

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    6/2019, с. 8—13

    «Понимание Писания». Том 2, с. 52

    «Сторожевая башня»,

    15/8/2013, с. 27

    15/2/2010, с. 12—13

    1/10/1999, с. 11—12

    1/2/1994, с. 12

    1/7/1987, с. 13

    «Пробудитесь!»,

    8/6/1994, с. 21

  • Индекс публикаций

    it-2 52; w19.06 8—10, 12—13; w13 15/8 27; w10 15/2 12—13; w99 1/10 11—12; w94 1/2 12; g94 8/6 21

2 Коринфянам 10:6

Перекрестные ссылки

  • +1Тм 1:20

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 104—105

  • Индекс публикаций

    it-2 104—105

2 Коринфянам 10:7

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 213

  • Индекс публикаций

    it-2 213

2 Коринфянам 10:8

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 13:10; Евр 13:17

2 Коринфянам 10:10

  • Ведь некоторые говорят. Далее Павел приводит слова, которые, по-видимому, принадлежали некоторым критиковавшим его коринфянам — возможно, «„выдающимся“ апостолам» или тем, кто находился под их влиянием. (См. комментарий ко 2Кр 11:5.) Они заявляли: «Когда он здесь, он не производит впечатления и его слова не заслуживают внимания». Но когда Павел был в Листре, жители того города приняли его за Гермеса, греческого бога изящной словесности. (См. комментарий к Де 14:12.) К тому же речи Павла, записанные в книге Деяния, показывают, что он был выдающимся оратором (Де 13:15—43; 17:22—34; 26:1—29). Поэтому критика тех коринфян в адрес Павла, очевидно, была не только злой и неуважительной, но и необоснованной.

    когда он здесь. Павел противопоставляет своё присутствие («когда он здесь», греч. паруси́а) своему отсутствию («в своих письмах») (2Кр 10:11). Здесь слово паруси́а указывает на его нахождение с братьями, а не на его приход к ним. В похожем смысле оно используется в Греческих Писаниях ещё несколько раз (2Кр 7:6, 7; Фп 2:12). Также оно применяется к невидимому присутствию Иисуса Христа (Мф 24:3; 1Кр 15:23). Хотя во многих переводах, когда речь идёт о присутствии Иисуса, слово паруси́а передаётся как «приход» или «пришествие», в пользу варианта «присутствие» говорит то, как это греческое слово использует Павел. (См. комментарии к 1Кр 15:23; 16:17.)

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/6/2000, с. 13

    15/11/1996, с. 13

  • Индекс публикаций

    w00 15/6 13; w96 15/11 13

2 Коринфянам 10:11

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 13:2

2 Коринфянам 10:12

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 5:12
  • +Пр 26:12; Гл 6:3

2 Коринфянам 10:13

  • территории. Здесь словом «территория» переведено греческое слово кано́н. Оно происходит от еврейского слова кане́ («тростник»). Тростниковые палки, или трости, использовали как измерительный инструмент (Иез 40:3—8; 41:8; 42:16—19). (См. Словарь, статья «Канон».) В этом стихе Павел применяет слово кано́н к заданию, которое ему поручил, или «отмерил» (см. сноску), Бог. Павел хвалился лишь тем, чего он достиг в пределах этой «территории», то есть в рамках данного ему поручения.

Сноски

  • *

    Или «отмерил».

Перекрестные ссылки

  • +Де 9:15; Гл 2:8

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/7/2008, с. 28

  • Индекс публикаций

    w08 15/7 28

2 Коринфянам 10:14

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 3:10; 4:15

2 Коринфянам 10:17

  • пусть хвалится Иеговой. Глагол кауха́омай, переведённый здесь как «хвалится», в Греческих Писаниях может также переводиться как «гордиться; радоваться». Он используется как в отрицательном, так и в положительном смысле. Например, Павел говорит: «Будем радоваться [или «хвалиться»], ведь мы надеемся, что Бог нас прославит» (Рм 5:2). Хвалиться Иеговой означает гордиться тем, что он твой Бог, радоваться тому, что знаешь его имя и качества (Иер 9:23, 24).

    Иеговой. В этом стихе цитируется Иер 9:24, где в оригинальном тексте стоит имя Бога, написанное четырьмя согласными буквами еврейского алфавита, которые транслитерируются как ЙХВХ. Павел цитирует тот же стих в 1Кр 1:31. (См. Приложения В1 и В2.)

Перекрестные ссылки

  • +Иер 9:24; 1Кр 1:31

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Пробудитесь!»,

    8/7/1999, с. 20—21

  • Индекс публикаций

    g99 8/7 20—21

2 Коринфянам 10:18

  • Иегова одобряет... того, кого хвалит. Эти слова Павла — продолжение предыдущего стиха, где он цитирует Иер 9:24. В Иер 9:23 приводятся слова Иеговы о том, что человеку не следует гордиться (или хвалиться) своей мудростью, силой или богатством. А в стихе 24 сказано: «„Пусть человек гордится тем, что знает и понимает, какой я...“, — говорит Иегова». Процитировав эти слова, Павел говорит, что Бог одобряет, или признаёт, не тех, кто хвалит сам себя (Пр 27:2), а тех, кого хвалит сам Бог. Так как Божье имя встречается в оригинальном еврейском тексте Иер 9:24, оно используется в этом и предыдущем стихах. (См. вступление и 2Кр 10:18 в Приложении В3, где обсуждается использование имени Бога в этом стихе.)

Перекрестные ссылки

  • +Лк 18:10—14
  • +1Кр 4:5; 2Тм 2:15

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.

Цитаты

2 Кор. 10:17Иер 9:24

Другое

2 Кор. 10:1Мф 11:29, 30
2 Кор. 10:11Кр 2:3
2 Кор. 10:12Кр 10:10
2 Кор. 10:21Кр 4:21; 2Кр 13:2, 10
2 Кор. 10:4Мф 26:52; 1Тм 1:18, 19
2 Кор. 10:42Кр 6:4, 7; Эф 6:17
2 Кор. 10:51Кр 1:19, 20; 3:19, 20; 2Тм 2:24, 25
2 Кор. 10:61Тм 1:20
2 Кор. 10:82Кр 13:10; Евр 13:17
2 Кор. 10:112Кр 13:2
2 Кор. 10:122Кр 5:12
2 Кор. 10:12Пр 26:12; Гл 6:3
2 Кор. 10:13Де 9:15; Гл 2:8
2 Кор. 10:141Кр 3:10; 4:15
2 Кор. 10:171Кр 1:31
2 Кор. 10:18Лк 18:10—14
2 Кор. 10:181Кр 4:5; 2Тм 2:15
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Синодальный перевод (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
2 Коринфянам 10:1—18

Второе письмо коринфянам

10 Я, Павел, обращаюсь к вам с кротостью и добротой, присущими Христу+. Когда я с вами, то кажусь вам заурядным+, а когда отсутствую — смелым и решительным+. 2 Надеюсь, что, когда приду к вам, мне не придётся применять строгие меры к тем, кто считает, что мы руководствуемся человеческими взглядами+. 3 Ведь хотя мы и живём как другие люди, мы воюем не так, как они. 4 Оружие, которым мы воюем, не человеческое+. Это оружие мы получили от Бога+, и оно способно разрушить любую крепость. 5 Ведь мы опровергаем ошибочные рассуждения и разрушаем все преграды, которые мешают людям узнать Бога+. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной Христу. 6 И как только вы покажете, что полностью послушны, мы будем готовы наказать любого, кто в чём-то не проявляет послушания+.

7 Вы су́дите обо всём по наружности. Тот, кто уверен, что принадлежит Христу, пусть ещё раз подумает вот о чём: как он принадлежит Христу, так принадлежим и мы. 8 Господь дал нам власть укреплять вашу веру, а не разрушать+, и даже если бы я стал чрезмерно хвалиться этой властью, то мне не пришлось бы стыдиться. 9 Не думайте, что я хочу запугать вас своими письмами. 10 Ведь некоторые говорят: «Его письма убедительны и сильны, а когда он здесь, он не производит впечатления и его слова не заслуживают внимания». 11 Пусть такие люди знают: что́ мы пишем в своих письмах, то мы и будем делать, когда придём+. 12 Мы даже не смеем причислять себя к тем, кто себя возвышает+, или сравнивать себя с ними. Когда они меряют себя своими мерками и сравнивают себя с собой, то показывают, насколько они неразумны+.

13 Но мы не будем хвалиться тем, что находится за пределами, установленными для нас, а будем хвалиться лишь тем, чего достигли в пределах той территории, которую нам выделил* Бог и к которой относитесь и вы+. 14 Когда мы пришли к вам, мы не вышли за установленные нам пределы, но были первыми, кто рассказал вам радостную весть о Христе+. 15 Мы не хвалимся чужими трудами — тем, что было достигнуто вне установленных нам пределов, но надеемся, что как растёт ваша вера, так будет расти среди вас и то, что сделали мы. И тогда мы сможем сделать ещё больше, 16 так как мы хотим рассказать радостную весть и в местах, которые находятся дальше от вас, чтобы не хвалиться тем, что сделали другие. 17 «Но кто хвалится, пусть хвалится Иеговой»+. 18 Ведь Иегова одобряет не того, кто хвалит себя+, а того, кого хвалит он+.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться