„Libi fa Gado wani”-distriktkongres foe Jehovah Kotoigi 1998
1 Ibri jari den disiten anbegiman foe Jehovah na heri grontapoe e howpoe fajafaja foe kon makandra na ini bigi nomroe na tapoe den distriktkongres. Nanga a faja froewakti disi den e sori a jeje foe den foetoeboi foe Jehovah na ini na owroeten Israèl, di ben singi nanga prisiri den wortoe foe Psalm 122 ala di den ben de na pasi e go foe anbegi Jehovah na ini Jerusalem. Vers 1 foe a psalm dati e taki: „Mi ben prisiri di den ben taigi mi: ’Meki wi go na a oso foe Jehovah.’” Na den sortoe okasi dati wi e si moro nanga moro boeweisi taki den wortoe foe Jesaja 2:2, 3 di skrifi nanga jepi foe santa jeje e kon troe.
2 A jari disi wi abi spesroetoe reide foe prisiri te wi e prakseri na internationaal karaktri di sa poti na ini, te doesoendoesoen sma di kon foe tra kondre na heri grontapoe sa fisiti wan toe foe den moro bigi kongres. Zendeling di e drai kon baka foe fisiti den famiri èn den mati foe den sa de na foeroe foe den kongres. Foe dati ede, a kongres programa na ibri presi sa taki foe velddienst ondrofenitori èn verslag foe a gro di a Kownoekondre preikiwroko e gro na ini tra kondre.
3 A no de foe taki, dati soso den sma di kisi a toewijzing foe go gi a kondre foe den na den internationaal kongres, sa man fisiti den konmakandra dati. A de toemoesi prenspari taki ibri sma e lespeki den seti disi so taki ala den kongres kan hori na wan orde fasi. Na internationaal karaktri sa de foe si na ala den distriktkongres na ini wan toe pisi foe a programa èn den verslag, èn so srefi foe di zendeling kande sa fisiti.
4 Ala di wi e go doro foe sreka sani gi wi „Libi fa Gado wani”-distriktkongres foe 1998, wi ben sa wani loekoe wan toe bodoi baka di joe sa abi fanowdoe foe man feni tanpresi gi a kongres.
5 Gebroiki soso den hotel di de na tapoe a Lijst met hotelaccommodaties na ini Amerkankondre: Ibri jari a genootschap e aksi den brada di e libi na ini Amerkankondre foe meki mofo soso na den hotel di de na tapoe a Lijst met hotelaccommodaties foe a genootschap. San na den bakapisi te wi e hori a tirilin disi?
6 Moni e tan abra gi den brada nanga sisa foe wi: Te den hotel e wroko makandra nanga den sani di a genootschap seti, dan den prijs gi kamra de moro lagi gi den brada foe wi. Na presi taki na ekstra moni foe wi e go na den hotel, wi kan gebroiki en moro boen foe horibaka gi den osofamiri foe wi brada nanga sisa èn a wroko na heri grontapoe. Srefi te wi persoonlijk kan pai gi moro diri kamra, wi moesoe horibaka gi den moeiti foe na afdeling Huisvesting, foe di wi sa gebroiki soso den hotel di de na tapoe a Lijst met hotelaccommodaties. A jeje disi, taki wi e broko wi ede gi tra sma, skrifi na ini 1 Johanes 3:17 èn a de a gronprakseri na ini 1 Korentesma 10:24.
7 A e sori taki wi e gi jesi na a tiri foe a genootschap: A penti disi moesoe de a moro prenspari sani di wi e broko wi ede nanga en. Hebrewsma 13:17 e taki: „Gi jesi na den wan di e teki fesi na oen mindri èn saka oensrefi na den ondro, foe di den e loekoe den sili foe oenoe leki sma di sa gi frantiwortoe, so taki den kan doe disi nanga prisiri èn no nanga soktoe, bika disi ben sa doe oenoe ogri.” Foe wroko makandra na ini na afersi disi na wan sani di den e aksi toe noso dri dei nomo ibri jari. Srefi te a sani di wi ben sa wani e difrenti, tokoe a boen eksempre foe wi, di den brada foe wi e si, e jepi foe meki wan jeje de foe lobi, foe wánfasi èn foe a horibaka di wi e horibaka gi makandra. — Loekoe 1 Korentesma 16:16; Filipisma 2:1-4.
8 Spesroetoe fanowdoe: Den owroe sma, den swakiwan, èn den wan di de na ini a foeroeten diniwroko, noso tra sma kan abi jepi fanowdoe foe fisiti a kongres. Famiriman, den owroeman, èn tra sma na ini a gemeente di sabi na aparti situwâsi foe den wan di abi spesroetoe fanowdoe, na wan lobi-ati fasi kan seti sani di de fanowdoe gi den, èn den no moesoe poti a frantiwortoe foe famiriman èn a gemeente na tapoe a kongres organisâsi. — Teki gersi 1 Timoteus 5:4.
9 Gi den wan di wi no man jepi na a fasi disi, a Kameraanvraagformulier voor bijzondere omstandigheden foe a genootschap e gi den markitiki di wan sma moesoe doro foe man gebroiki wan Bijzondere omstandigheden formulier. A seti disi de soso gi preikiman di abi wan boen nen, so srefi den wan nanga pikin di e tjari densrefi boen, èn di a Gemeente Dienstkomte feni boen. Bifo joe skrifi a Kameraanvraagformulier voor bijzondere omstandigheden, leisi a bodoi na ondrosei foe a formulier heri boen. Den aksi disi moesoe seni so esi leki a kan go na a afdeling Huisvesting. Grantangi, gebroiki na adres foe a kongres na bakasei foe a Bijzondere omstandigheden formulier.
10 Te joe e fisiti wan tra kongres: A jari disi wi sa abi 2 Bakratongo kongres. Den gemeente prati na ini groepoe A nanga groepoe B. Den kongres sa hori so srefi na ini Ingrisitongo nanga Sranantongo. Na tapoe gron foe den nomroe foe preikiman di seni go na ibriwan foe den kongres, a genootschap e bereken omeni sma sa de, so taki den kan seti sani gi nofo stoeroe, huisvesting, poeblikâsi, èn go so moro fara. Efoe joe abi plan foe fisiti wan kongres na ini wan dorosei kondre, soleki Bakrakondre, joe ben sa kan abi bodoi fanowdoe foe huisvesting, nanga tra sani. A gemeente sekretarsi kan aksi a bijkantoro na adres foe a kantoro foe a kongres di joe sa fisiti. De seiker taki joe skrifi den datum foe a kongres di joe sa fisiti.
11 Bosroiti: Den komentaar foe den sma di e wroko na den hotel e sori taki oenoe, brada nanga sisa, moesoe kisi prèise gi a sori di oenoe e sori den eigifasi foe Gado. Den driktoro foe wan hotel ben taki dati Jehovah Kotoigi na „den moro switi sma èn den groepoe sma di abi den moro boen maniri di wi e ontfanga”. Wan tra driktoro ben taki: „Na ini a nen foe ala den sma di e wroko na ini a hotel, mi ben moesoe taigi oenoe grantangi. Den sma di oenoe ben seni kon moesoe kisi prèise leki wan foe den moro switi sma èn den groepoe sma di abi den moro boen maniri èn di wi ben prisiri foe dini. A de wan troetroe prenki foe den markitiki foe na organisâsi foe oenoe èn na opregti lespeki di oenoe abi gi libisma. Wi e howpoe foe ontfanga oenoe baka.” Di wan sisa ben meki mofo gi en kamra, gi a kongres foe a jari di pasa kaba, dan wan oema di ben wroko na a hotel èn di ben e meki den mofo dati, ben taki: „Mi sabi wantewante te wan Jehovah Kotoigi de na a telefon. Ala ten oenoe abi switifasi, waranfasi, èn oenoe sabi fa foe taki. A e naki na ati foe a baptist disi, mi, ala ten, èn oenoe moesoe kisi prèise gi dati.” A e gi deki-ati foe jere den sortoe komentaar disi, a no so? A fasi fa den brada nanga sisa ben tjari densrefi èn di ben meki sma gi den komentaar disi, seiker e prisiri na ati foe Jehovah.
12 A genootschap e kisi foeroe brifi foe brada nanga sisa di e skrifi fa den ben warderi den sani di seti gi den. Wan osofamiri na Illinois ben taki: „Wi wani meki oenoe sabi nomo taki wi no e si a distriktkongres leki wan gewoon sani. Wi e froestan taki a no pasa somarso, ma a ben de a bakapisi foe foeroe tranga wroko foe den foeroe brada. Wi ben skrifi foe taki dati wi e warderi en.” Wan sisa na Michigan ben skrifi: „Mi wani taki tangi nanga mi heri ati gi ala den brada di ben abi foe doe nanga den sani di ben seti gi huisvesting. Mi nanga mi masra e warderi ala den prijs di ben poti moro lagi, foe di wi e libi soso foe a moni foe wán wroko nomo, so taki mi kan tan pionier. Den sani disi di ben seti e jepi wi foe abi moro foeroe wini foe a kongres.”
13 A de krin foe si gi wi alamala taki Jehovah e horibaka gi a seti foe den alajari kongres. Foe di foeroe foe den brada di e rèis go na den distriktkongres abi tanpresi fanowdoe, wi kan de seiker taki Jehovah sa sorgoe nofo toe gi den sani disi di de fanowdoe. Te wi e boeweisi taki wi de „getrow na ini a moro pikin sani” dan dati e meki wi man kisi den bigi blesi di e wakti den sma di Jehovah lobi. — Lukas 16:10.
[Faki na tapoe bladzijde 3]
Den kongres dei:
SRANANTONGO 28, 29, nanga 30 augustus, 1998 Gakaba
GROEPOE A:
BAKRATONGO 4, 5, nanga 6 september, 1998 Tweede Rijweg
GROEPOE B:
BAKRATONGO 11, 12, nanga 13 september, 1998 Tweede Rijweg
SRANANTONGO 18, 19, nanga 20 september, 1998 Tweede Rijweg
INGRISITONGO 25, 26, nanga 27 september, 1998 Tweede Rijweg
[Faki na tapoe bladzijde 4]
Programa ten
Freida nanga satra
9.30 v.m. – 5.00 n.m.
Sonde
9.30 v.m. – 4.00 n.m.
[Faki na tapoe bladzijde 4]
Bakratongo kongres:
GROEPOE A: GROEPOE B:
Centrum Coronie
Combe Flora
Garnizoenspad Klein Henar
Geyersvlijt Lelydorp
Kwatta Marienburg
Saramacca Meerzorg
Tweede Rijweg Nickerie (Bakratongo)
Uitvlucht Onverdacht
Paradise
Saron
Wageningen
West
[Faki na tapoe bladzijde 4]
Den distriktkongres foe 1998 ini Bakrakondre
24–26 juli HEERENVEEN
31 juli – 2 augustus UTRECHT
7–9 augustus UTRECHT
7–9 augustus EINDHOVEN
14–16 augustus ROTTERDAM