MWBR17 02 Verwijzing gi Kresten libi nanga preikiwroko Studie-buku
6-12 FEBRUARI
GUDU NA INI GADO WORTU | YESAYA 47-51
„Te wi e gi yesi na Yehovah, dan a o blesi wi”
(Yesaya 48:17) Disi na san Yehovah, a sma di bai yu baka, a Santawan fu Israel, taki: „Mi, Yehovah, na yu Gado. Mi na a sma di e leri yu fu kisi wini. Mi na a sma di e meki yu waka a pasi di yu musu waka.”
ip-2 131 ¶18
Yehovah e leri wi fu du bun gi wisrefi
„Poti prakseri na den komando fu mi!”
18 Nanga yepi fu a yeye fu Yehovah, a profeiti taki: „A Moro Hei Masra Yehovah seni mi kon èn a poti en yeye na mi tapu. Disi na san Yehovah, a sma di bai yu baka, a Santawan fu Israel, taki: ’Mi, Yehovah, na yu Gado. Mi na a sma di e leri yu fu kisi wini. Mi na a sma di e meki yu waka a pasi di yu musu waka’” (Yesaya 48:16b, 17). A sani disi di Yehovah taki musu gi a pipel Israel a dyaranti taki Yehovah lobi den èn taki a o frulusu den fu Babilon. En na a sma di bai den baka (Yesaya 54:5). Yehovah wani trutru taki den Israelsma meki en bun baka nanga en èn taki den e poti prakseri na den komando fu en. Fu kan dini Yehovah na a yoisti fasi, dan tru anbegiman musu gi yesi na den wet fu en. Den Israelsma no man waka a reti pasi solanga Yehovah no leri den fu ’waka a pasi di den musu waka’.
(Yesaya 48:18) Mi winsi taki yu ben o poti prakseri na den komando fu mi! Dan a freide fu yu ben o de leki wan liba, èn a retidu fu yu ben o de leki den skwala fu se.
ip-2 131 ¶19
Yehovah e leri wi fu du bun gi wisrefi
19 Yehovah no wani taki rampu miti en pipel, ma a wani taki den abi wan bun libi. Disi e kon na krin na wan moi fasi na ini den wortu disi: „Mi winsi taki yu ben o poti prakseri na den komando fu mi! Dan a freide fu yu ben o de leki wan liba, èn a retidu fu yu ben o de leki den skwala fu se” (Yesaya 48:18). Den wortu disi fu wi Mekiman e naki wi ati trutru! (Deuteronomium 5:29; Psalm 81:13) Na presi fu go na ini katibo, den Israelsma ben kan abi freide neleki a watra di e lon doronomo na ini wan liba (Psalm 119:165). Den bun sani di den ben o du ben furu leki den skwala fu se (Amos 5:24). Fu di Yehovah e broko en ede trutru nanga den Israelsma, meki a e sori den fa den musu libi. Den o kisi furu blesi efu den gi yesi na en!
(Yesaya 48:19) Yu ben o lai pikin leki santi èn den bakapikin fu yu ben o furu leki aisanti. Mi ben o sorgu taki a nen fu Israel no lasi gowe.
ip-2 132 ¶20, 21
Yehovah e leri wi fu du bun gi wisrefi
20 Sortu blesi den Israelsma o kisi te den sori berow? Yehovah taki: „Yu ben o lai pikin leki santi èn den bakapikin fu yu ben o furu leki aisanti. Mi ben o sorgu taki a nen fu Israel no lasi gowe” (Yesaya 48:19). Yehovah e memre en pipel taki a ben pramisi Abraham taki den bakapikin fu en ben o kon furu „leki den stari na hemel èn leki den aisanti na sesyoro” (Ge 22:17; 32:12). Ma den bakapikin disi fu Abraham no e gi yesi na Yehovah èn dati meki den no abi a reti kisi den sani di Gado ben pramisi Abraham. Fu taki en leti,den du so furu ogri, taki a Wet fu Yehovah e sori taki den musu kisi pori (Deuteronomium 28:45). Ma Yehovah no wani taki en pipel kisi pori èn a no wani gowe libi den krinkrin.
21 Anbegiman fu Yehovah kan leri wan prenspari sani fu den krakti wortu disi. Yehovah na a sma di e gi libi èn a sabi moro iniwan sma fa wi musu libi (Psalm 36:9). A no e gi wi rai fu di a no wani taki wi prisiri fu a libi, ma a e gi wi rai fu di a wani taki sani go bun nanga wi. Tru Kresten wani kisi leri fu Yehovah (Mika 4:2). Den rai fu en e yepi wi fu tan abi wan tranga bribi èn fu tan mati fu en. Den e kibri wi tu gi den triki fu Satan. Te wi e frustan san a wet fu Gado wani leri wi, dan wi e si taki Yehovah e leri wi fu du bun gi wisrefi. Wi e kon frustan taki „den komando fu en no de wan hebi”. Te wi e gi yesi na en, wi no o lasi gowe.—1 Yohanes 2:17; 5:3.
it-1-O 563 ¶4, 5
Brokotrow
Brokotrow na agersi fasi. Son leisi Bijbel e taki fu a trowlibi na agersi fasi (Yes 54:1, 5, 6; 62:1-6). Na agersi fasi a e taki tu fu broko trow noso fu seni wan wefi gowe.—Yer 3:8.
Sma ben teki a kownukondre Yuda abra èn Yerusalem ben kisi pori na ini 607 Fosi Krestes. Den tyari den Dyu go na ini katibo na Babilon. Wan tu yari na fesi na ini wan profeititori, Yehovah ben aksi den Dyu di ben o go na katibo a sani disi: „Pe a brokotrow papira fu un mama de di mi seni en gowe?” (Yes 50:1) Yehovah ben seni den „mama”, noso a pipel Israel di a ben seti, gowe. A no du disi fu di a ben broko a frubontu di a ben meki nanga den, so taki a ben kan seti sani fu broko trow, ma a du en fu di den no ben hori densrefi na a Wetfrubontu. Ma wan tu Israelsma ben sori berow èn den begi Yehovah fu a tyari den go baka na den kondre so taki a ben kan de den masra baka. Yehovah prakseri a santa nen fu en èn a pramisi den taki baka 70 yari a ben o tyari den go na den kondre. Disi pasa na ini 537 Fosi Krestes.—Ps 137:1-9; luku HUWELIJK.
20-26 FEBRUARI
GUDU NA INI GADO WORTU | YESAYA 58-62
„Fruteri ala sma fu a ten te Yehovah o sori sma bun-ati”
(Yesaya 61:1, 2) A yeye fu a Moro Hei Masra Yehovah de na mi tapu, fu di Yehovah salfu mi fu fruteri den safri-ati sma bun nyunsu. A seni mi fu tai den soro fu den wan di e firi brokosaka, fu taigi den katiboman taki den fri èn fu opo den ai fu den strafuman. Mi musu fruteri ala sma fu a ten te Yehovah o sori sma bun-ati èn fu a dei fu wi Gado en atibron. Boiti dati, mi musu trowstu ala den sma di e sari.
ip-2 322 ¶4
Retidu o de na ini Sion
„A ten te Yehovah o sori sma bun-ati”
4 Yesaya skrifi: „A yeye fu a Moro Hei Masra Yehovah de na mi tapu, fu di Yehovah salfu mi fu fruteri den safri-ati sma bun nyunsu. A seni mi fu tai den soro fu den wan di e firi brokosaka, fu taigi den katiboman taki den fri èn fu opo den ai fu den strafuman” (Yesaya 61:1). Suma kisi a wroko fu fruteri sma bun nyunsu? Soleki fa a sori, dan na a fosi presi na Yesaya ben kisi a wroko fu Gado fu skrifi bun nyunsu gi den katiboman na ini Babilon. Ma Yesus ben taki dati den wortu disi kon tru na wan moro prenspari fasi. Yesus srefi ben sori taki den wortu fu Yesaya ben abi fu du nanga en (Lukas 4:16-21). Iya, Gado ben seni Yesus fu fruteri bun nyunsu na den safri-ati sma. Na fu den wroko disi ede a ben salfu nanga santa yeye di a ben teki dopu.—Mateyus 3:16, 17.
(Yesaya 61:3, 4) Mi musu gi den wan di e sari fu Sion ede, wan moi ati fu weri na tapu den ede. Dan den no o poti asisi na tapu den ede moro. Mi musu gi den oli, so taki den kan prisiri na presi fu row. Mi musu gi den wan dyakti, so taki den kan prèise Gado na presi fu firi brokosaka. Dan sma o taki dati den na bigi bon fu retidu di Yehovah prani, so taki a kan kisi glori. Den o bow den brokopresi baka pe sma no ben tan wan langa pisi ten. Iya, den o meki den presi pe sma no ben e tan sensi ten, kon nyun baka. Sobun, den o bow den foto nanga den presi baka pe sma no ben e tan sensi owruten.
ip-2 326-327 ¶13-15
Retidu o de na ini Sion
13 Sensi a Pinksterfesa fu a yari 33, Gado prani „bigi bon fu retidu” na ini wan agersi kondre fu a nyun pipel fu en, „na Israel fu Gado”. Dati na den salfu Kresten di abi furu deki-ati (Galasiasma 6:16). Na ini den hondrohondro yari di pasa, a nomru fu den „bon” disi doro 144.000. Den e gi bun froktu di e gi glori na Yehovah Gado (Openbaring 14:3). Den lastiwan fu den bigi „bon” disi bigin gi moro froktu na ini den yari baka 1919 di Yehovah wiki den puru na ini wan agersi sribi. Fu di Yehovah gi den nofo watra, meki den tron bigi bun fu retidu di e gi furu froktu.—Yesaya 27:6.
14 Yesaya e taki sortu wroko den „bon” disi ben o du: „Den o bow den brokopresi baka pe sma no ben tan wan langa pisi ten. Iya, den o meki den presi pe sma no ben e tan sensi ten, kon nyun baka. Sobun, den o bow den foto nanga den presi baka pe sma no ben e tan sensi owruten” (Yesaya 61:4). Den reti-ati Dyu di drai go baka na Babilon baka di Kownu Sirus fu Persia gi den primisi fu du dati, bow Yerusalem nanga a tempel di ben de wan broko pranasi omeni yari langa. Wan srefi sortu bow-wroko ben o du, baka a yari 33 nanga a yari 1919.
15 Na ini a yari 33, den disipel fu Yesus ben sari srefisrefi di sma grabu Yesus tyari go na krutu èn kiri en te fu kaba (Mateyus 26:31). Ma sani kon kenki baka di Yesus kisi wan opobaka èn a sori ensrefi na den. Boiti dati di santa yeye kon na den tapu, den bigin preiki a bun nyunsu fayafaya „na ini Yerusalem, na ini heri Yudea nanga Samaria, èn te na den moro farawe presi fu grontapu” (Tori fu den apostel 1:8). Na so den bigin seti a tru anbegi kon bun baka. Wan srefi sortu sani pasa na ini a yari 1919. Na agersi fasi Yesus Kresten meki den salfu brada fu en na grontapu bow „den foto nanga den presi baka pe sma no ben e tan sensi owruten”. Omeni hondro yari den kerki fesiman no leri sma sani fu Yehovah. Ma den leri sma gwenti fu libisma nanga sani di no skrifi na ini Bijbel. Den salfu Kresten krin den gemeente fu den. Den tapu nanga ala gwenti di abi fu du nanga falsi bribi. Na so a tru anbegi bigin seti kon bun baka. Boiti dati den bigin preiki a bun nyunsu na heri grontapu. Noiti ete so wan bigi wroko ben du.—Markus 13:10.
27 FEBRUARI–5 MAART
GUDU NA INI GADO WORTU | YESAYA 63-66
„Nyun hemel nanga wan nyun grontapu o tyari furu prisiri kon”
(Yesaya 65:17) Bika luku, mi o meki nyun hemel nanga wan nyun grontapu. Sma no o memre den fositen sani moro èn den sani dati no o abi krakti na den tapu moro.
ip-2 383 ¶23
„Un musu prisiri fu têgo nanga den sani di mi e meki”
23 A buku Openbaring e taki fu wan fisyun di na apostel Yohanes kisi fu a dei fu Yehovah di e kon. Na a dei dati a grontapu disi o kisi pori. Baka dati den o trowe Satan na ini a dipi peti di no abi gron (Openbaring 19:11–20:3). Baka dati Yohanes e taki fu den wortu di a profeiti Yesaya ben skrifi. A taki: „Mi si wan nyun hemel nanga wan nyun grontapu” (Openbaring 21:1, 3-5). A de krin taki a pramisi fu Yesaya taki „nyun hemel nanga wan nyun grontapu” o seti, o kon tru na wan heri moi fasi na ini Gado en nyun grontapu! Ondro a tiri fu a nyun tirimakti na hemel, den sma na ini a nyun grontapu o libi na ini wan paradijs èn den o kisi moi leri fu Yehovah. Wan tra pramisi di e trowstu wi na taki „sma no o memre den fositen sani moro [siki, pina nanga tra sortu rampu di e miti libisma] èn den sani dati no o abi krakti na den tapu moro”. Na ini a ten disi furu sani di e kon na sma prakseri e hati den srefisrefi èn den de wan hebi gi furu sma. Ma na a ten dati wi no o memre den sortu sani dati moro.
(Yesaya 65:18, 19) Ma un musu breiti srefisrefi èn un musu prisiri fu têgo nanga den sani di mi e meki. Bika mi o meki Yerusalem tron wan sani di o gi unu prisiri èn den sma drape o meki unu breiti srefisrefi. Mi o prisiri fu Yerusalem ede èn mi o breiti srefisrefi nanga mi pipel. Noiti moro sma o yere trawan e krei drape èn noiti moro den o yere sma e bari krei fu di den e sari.
ip-2 384 ¶25
„Un musu prisiri fu têgo nanga den sani di mi e meki”
25 Na ini a ten disi Yehovah meki Yerusalem „tron wan sani di o gi unu prisiri”. Fa so? Soleki fa wi si kaba, dan den nyun hemel seti na ini 1914. Te fu kaba 144.000 sma o tiri makandra nanga Yesus na ini a Kownukondre na hemel. Bijbel e kari den tiriman disi „a Nyun Yerusalem” (Openbaring 21:2). Gado ben taki fu a Nyun Yerusalem: „Mi o meki Yerusalem tron wan sani di o gi unu prisiri èn den sma drape o meki unu breiti srefisrefi.” Gado o meki a Nyun Yerusalem tyari blesi kon gi libisma di e gi yesi na en. Noiti moro wi o yere sma e bari krei fu di den e sari bika Yehovah o gi wi ’san wi ati wani’.—Psalm 37:3, 4.