Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • w81 15/9 blz. 200-205
  • „Prisiri, oen naatsi, nanga en pipel”

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

  • „Prisiri, oen naatsi, nanga en pipel”
  • A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1981
  • Edeprakseri
  • A srefi sortu tori
  • WAN ÈRKÈN NA PUBLIKI NA MINDRI DEN NAATSI
  • NA BRÉTIFASI FOE DEN NAATSI BEN TAKI NA FESI
  • Wi grontapoe-rigeri di e kon — Gado Koonoekondre
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1978
  • Now a de na vaste tem foe bari odi gi na universele Soeverein
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1978
  • Na Kownoekondrestré-aksi e kon na fesi!
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1983
  • „Na Koonoekondre foe wi Masra nanga foe hem Kristus” e teki na makti abra
    A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1978
Moro sani
A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre 1981
w81 15/9 blz. 200-205

„Prisiri, oen naatsi, nanga en pipel”

1. Foe san-ede den djoe di e hori te now ete na wet foe Mozes no sori dati den de „en pipel”, nanga soema den naatsi moe prisiri nanga den makandra?

ALA naatsi e kisi tranga foe prisiri makandra nanga „en pipel” (Rom. 15:10, Leidse Vertaling). Ma soema de na „pipel” disi? A no de leki fa a sori na djoe pipel. Den djoe na skinfasi, di e proberi alaten ete foe hori na wet foe Mozes, ben kisi ferfolgoe nanga ogri-ati ini den 1900 jari sensi na jari 70 G.T., na jari foe na pori foe na owroe Jeruzalem nanga anoe foe den Romein legre ondro generaal Titus. Ma na wan vreemde sani dati den djoe na skinfasi toe no ben prisiri makandra nanga „en pipel”, Jehovah pipel. Na a kaba foe wan singi di ben komoto foe santa jeje èn di ben singi ini na jari 1473 bifo G.T., na djoe proféti Mozes ben bari tranga: „Prisiri, oen naatsi, nanga en pipel, bikasi a sa teki refrensi foe na broedoe foe en dinari èn a sa poer wraak tapoe en feanti èn a sa doe troetroe verzoening gi na doti foe en pipel.” — Deut. 32:43.

2. Oten wan bigin ben meki nanga na tjari foe Jezus foetoeboi „foe na makti foe doengroe go abra ini a kownoekondre foe a Manpikin foe en lobi”?

2 Di Paulus ben teki na ini 56 G.T., den wortoe foe Mozes èn sori fa den kon troe, dan Jezus — ini 33 G.T. — ben dede èn opo go na hemel langa ten kaba. Foe sensi Pinksteren ini na jari dati, „en pipel”, Jehovah pipel, ben de foe datede den dopoe discipel foe Jezus Kristus, di ben gi densrefi abra èn kon njoen gebore nanga jeje. Wantoe jari na baka, so wan 60 go miti 61 G.T. Paulus ben skrifi gi den memre foe Jehovah „pipel” na Kolosse na sani disi: „Taki na Tata (Jehovah) tangi, di meki joe kon boen ini na teki prati ini na goedoe foe den santawan ini na leti. A ben meki wi kon fri foe na makti foe doengroe èn a ben tjari wi go abra ini na kownoekondre foe na Manpikin foe en lobi” (Kol. 1:12, 13). Na poti go abra disi ben bigin tapoe na djoe pinksterdé (6 Sivan) ini a jari 33 G.T., baka di Jezus ben drai go baka na hemel.

3. San den ben tron gi a kownoe foedi den ben teki poti abra ini na jeje kownoekondre foe Gado lobi Manpikin?

3 Nanga jepi foe en glori kownoekondre Manpikin Jezus Kristus na hemel Tata ben kanti trowe en santa jeje, tapoe na dé dati èn foe a fosi tron tapoe so wan 120 discipel di ben wakti ini Jeruzalem. Na so fasi den ben kon de fri foe na makti foe na grontapoe doengroe èn den ben tjari go abra ini na jeje kownoekondre foe Gado lobi Manpikin, Jezus Kristus, „na leti foe grontapoe” (Joh. 8:12). Jehovah Gado ben opo na jeje kownoekondre dati, èn Jezus Kristus, leki na jeje kownoe, ben doe wroko ini na kownoekondre disi leki a moro hé dinari foe a kondre. Te a de doe na wroko ofoe diniwroko disi a de gebroiki den discipel di kon njoen gebore na grontapoe leki „boskopoeman di e teki presi foe Kristus” (2 Kor. 5:20). Leki fa na vertaling foe J.N. Voorhoeve taki, den de „boskopoeman gi Kristus”. Den sortoe boskopoeman ofoe ambassadeur disi e doe troetroe wan wroko ofoe diniwroko, wan wroko foe a kondre.

4. (a) Soboen, Gado „pipel” de sortoe sma, di makandra nanga den, den naatsi moe prisiri densrefi? (b) Foe sortoe sani den naatsi moe gi Gado bigi nen?

4 Makandra nanga den sortoe ambassadeur disi, dan ala naatsi di no de jeje Israëlsma, moe „prisiri”. Foe san? Na kristen ambassadeur èn bedinari Paulus e gi na piki tapoe dati te a de skrifi gi na gemeente ini Rome dati „Kristus foe troe ben tron wan dinari foe den sma di besnij (den djoe na skinfasi) foe na boen foe Gado waarheid-getrowfasi, foe a meki kon troe den pramisi di a ben gi na den fosten-papa foe den èn sodati den naatsi ben sa gi Gado bigi nen foe en sari-ati ede” (Rom. 15:8, 9a). San Gado sari-ati ben wani taki gi den naatsi?

5. (a) San na „sari-ati” foe Gado ben wani taki gi den heiden di no ben besnij? (b) Oten èn nanga soema na „sari-ati” ben bigin, èn den ben kisi pasi foe go ini san?

5 Ini a ten dati ini na fosi eeuw G.T. Gado sari-ati ben wani taki disi: Jehovah ben gi pasi na den heiden di no ben besnij (ofoe sma foe den naatsi) foe kon ondro den „pramisi” di a ben gi na den fosten-papa foe den djoe di ben besnij. Ini a tori foe den no-djoe di no ben besnij, disi ben bigin ini na jari 36 G.T., di na Romein centurio (edeman foe hondro man sroedati) Cornelius nanga en famiri nanga mati na Cesaréa ben teki na diniwroko foe na apostel Petrus èn den ben kisi salfoe nanga dopoe foe Gado santa jeje (Tori foe den Apostel kapitel 10). Wi no sabi ofoe Cornelius nanga en famiri ben gwe libi Cesaréa èn drai go baka na Italië foe tron memre foe na gemeente na Rome, di te nanga a ten dati ben abi na ini en soso djoe bribiman èn kande djoe „proselietsma” toe (Tori foe den Apostel 2:1-10). Ma foe sensi a ten dati Gado sori den bribi dopoe heidensma „sari-atifasi”, foedi a gi den pasi foe kon ini a jeje kownoekondre foe en lobi Manpikin, wans den ben de sma di no ben besnij.

6. (a) Foe tron memre foe san den sma foe den naatsi ben kisi pasi ini na ten foe Paulus leki wan bakapisi foe na „sari-ati” foe Gado? (b) Foe san-ede meki den sma disi di e teki prati na ini Gado sari-ati no kan teki doe wan wroko ofoe diniwroko ini grontapoe-tiri?

6 Na tapoe a fasi disi den naatsi ofoe den ben de now Samariasma di ben besnij, Egyptesma di ben besnij ofoe no-djoe di no ben besnij, den ben kisi na grani foe ben kan go de wan pisi foe na „siri foe Abraham”, di nanga jepi foe en ala famiri foe grontapoe sa moe blesi densrefi (Gen. 12:3; 22:15-18; Gal. 3:3-29). Aladi den de now ini na jeje kownoekondre foe na Manpikin foe Gado lobi, den alamala di tan getrow te na den dede na grontapoe, sa kisi wan opobaka komoto foe dede èn go na ini na hemel kownoekondre foe Gado. Dape den sa tiri doesoen jari langa nanga Kristus foe blesi ala famiri foe grontapoe (Openb. 20:4-6). Aladi den de ete na grontapoe na skinfasi, den e doe ini na pisi ten disi na „diniwroko” di den kisi leki ambassadeur èn „boskopoeman di e doe wroko ini na presi foe Kristus”, foedi den e teki prati na „a diniwroko foe a wortoe” foe Jehovah kownoekondre ini anoe foe Kristus. Tapoe na gron foe disi, meki den no kan de kondre-dinari ofoe minister foe den politiek tiri foe na grontapoe disi di de ini na makti foe Didibri. — Tori foe den Apostel 6:4.

WAN ÈRKÈN NA PUBLIKI NA MINDRI DEN NAATSI

7. Fa den ambassadeur disi tanapoe nanga den trobi foe a grontapoe disi èn foe san-ede den e tan prisiri èn den e kari tra sma kon foe moksi densrefi ini disi makandra nanga den?

7 Den kownoekondre-ambassadeur no e moksi densrefi kwetkweti ini den trobi na grontapoe. Den sabi dati den „ten foe den heiden” ofoe „den faste ten foe den naatsi”, ben kon na wan kaba ini na bigin foe a herst foe na jari 1914, ini a moen di foe dri foe a Fosi Grontapoefeti (Luk. 21:24; teki gersi Statenvertaling). Dan na ten ben kon na wan kaba, di den heiden naatsi ben kisi pasi foe abi grontapoe-tirimakti. Den sortoe naatsi disi, nanga di foe a kristenheid toe, wégri srefsrefi foe taki dati a sani disi de so. Foe dati ede meki den e kakafoetoe èn e ferfolgoe den kristen kotoigi foe Jehovah, di e poti na prakseri foe sma tapoe na sani disi. Ala na ferfolgoe disi ben taki soifri na fesi kaba ini den bijbelprofétitori. Ala di disi de so, tog den ambassadeur foe Gado kownoekondre di opo, e tan prisiri. Den e go èn e kari den sma foe ala naatsi foe prisiri makandra nanga den èn foe moksi densrefi nanga den ini a bar boskopoe foe a kownoekondre di Gado poti tapoe na skowroe foe Jezus Kristus.

8. (a) Sensi oten wan „bigi ipi” sma foe ala nationaliteit ben poti densrefi na a sé foe Gado kownoekondre di opo? (b) San den e si krin, èn sortoe sari-ati ondrofeni den ben sa wani abi so te?

8 Foe sensi na bakajari foe 1935 (mei) wan „bigi ipi” sma foe ala naatsi ben bigin foe prisiri makandra nanga den memre foe na salfoe „pipel” foe Jehovah, di de erfgenaam foe en hemel kownoekondre. Den sma disi di e prisiri èn di de wan pisi foe na „bigi ipi” disi foe ala nationaliteit, abi bigi belangstelling foe tron sma na a grontapoe di de ondro Gado 1000 jari kownoekondre ini anoe foe Kristus (Openb. 7:9-17; 22:17). Den e si krin dati na „kownoekondre foe grontapoe” ben tron na a kaba foe den ten foe den heiden ini 1914 „na kownoekondre foe wi Masra (Jehovah) èn en Kristus èn dati a „sa tiri leki kownoe foe tego” (Openb. 11:15). Den e froestan dati den e libi ini a ten pe den e komoto foe den politiek tiri foe na grontapoe disi di e go na pori go abra ini na 1000 jari kownoekondre foe Gado Messias ofoe Kristus. Nanga ala prisiri den ben sa wani tan a libi ini na ten disi foe go abra èn sondro foe dede foe go ini na njoen seti dati, ondro na Messias kownoekondre dati. Disi ben sa de wan bigi „sari-ati” foe na sé foe Jehovah Gado na den.

9. (a) Sortoe kari den sma di de wan pisi foe na internationaal „bigi ipi” ben teki boen, èn fa den ben agersi disi? (b) Leki sma di gersi skapoe, fa den ben doe boen na Kristus jeje brada ini na besroiti disi foe na seti foe sani?

9 Ja, a de srefi wan ongewoon „sari-ati” foe na sé foe Jehovah dati „na boen njoensoe disi foe a kownoekondre (ben) préki na a heri grontapoe leki wan kotoigi foe ala naatsi”, èn dati a ben doro a den (Matt. 24:14). Sensi na bakajari foe 1935, dan den sma di de wan pisi foe na „bigi ipi” ben meki gebroiki foe Gado „sari-ati” èn den ben teki na kari tapoe wan boen fasi foe gi densrefi abra a Gado nanga jepi foe Kristus, èn den ben agersi na gi di den gi densrefi abra na Gado nanga na teki dopoe ini watra. Jezus agersi-tori foe den skapoe nanga den bokoboko, soleki disi skrifi ini Matteus 25:31-46, e sori dati now ini na „besroiti foe na seti foe sani”, den moe doe boen na den sma di Jezus teki, en jeje brada (Matt. 24:3, 31). Disi wani foe taki dati den e jepi Kristus jeje „brada” foe préki na „boen njoensoe foe na kownoekondre” te na a „bigi benawtoe” di e kon krosibé, wan benawtoe soleki noiti ben kon ete (Matt. 24:14-22). Foedi den e wroko makandra nanga na fikapisi foe den „boskopoeman” di e doe wroko ini na presi foe Kristus”, meki den e kisi wan njoen positie.

10. Sortoe njoen positie den memre foe a „bigi ipi” ben kisi èn sortoe dienst den e doe makandra nanga den „boskopoeman di e teki presi foe Kristus”?

10 Na „bigi ipi” sma di gersi skapoe, di tjari konmakandra a Kristus reti-anoe foe boen-ati, e dini leki gewoon boskopoeman foe Kristus ini na santa dienst foe en kownoekondre. Wan „diniwroko” poti tapoe den foe doe dienst foe na boen foe wan kownoekondre tiri, „na kownoekondre foe hemel”. Nanga na toemsi moi dienst di den e doe makandra nanga den Kownoekondre-„boskopoeman” ofoe Kownoekondre-ambassadeur den e sori tangi na Jehovah Gado.

NA BRÉTIFASI FOE DEN NAATSI BEN TAKI NA FESI

11. Soema de na Sma di David ben pré singi gi en nen, èn fa David e skrifi foe en?

11 Na apostel Paulus e teki san na psalmsingiman David ben skrifi, te a de taki fa den naatsi sa kon „foe gi Gado bigi nen foe en sari-ati ede”, bikasi Paulus e taki moro fara: „Soleki skrifi: ’Foe datede meki mi wani èrkèn joe na publiki na mindri den naatsi èn gi joe nen mi wani pré singi” (Ps. 18:49; 2 Sam. 22:50; Rom. 15:9b). Na psalmsingiman ondro na krakti foe santa jeje skrifi foe na sma di a ben sa pré singi foe en nen ede, di a taki leki besroiti: „Na sma di e tjari bigi ferloesoe kon gi en kownoe èn di e sori lobi boenfasi gi en salfoewan, gi David nanga gi en siri foe ten di no abi marki.” — 2 Sam. 22:51.

12. (a) Fa Jezus, di a ben de na grontapoe leki libisma ben „èrkèn Jehovah na publiki” na mindri den naatsi? (b) Ini sortoe distrikt na Jezus di ben opobaka foe dede ben de di a gi komando na en discipel san den ben moe doe leki ambassadeur?

12 Di na moro bigi wan leki David, namkoe Jezus Kristus, ben de leki wan volmaakti sma na grontapoe, a no ben prijse èn taki foeroe tangi na Jehovah Gado. Na wan pikin fasi a ben préki na Kownoekondre na mindri den Samariasma èn na wan Syro-Fenische fraw, di a ben meki en oemapikin kon fri foe wan ogri jeje. Foeroe foe en prékiwroko ben doe toe ini san e kari ini Jesaia „Galiléa foe den naatsi”. Drape ini na noordsé, a ben meki Kapérnaum, di didon na a Se foe Galiléa, leki na edekantoro foe en Kownoekondre-prékiwroko-waka (Matt. 4:12-15). Baka en opobaka komoto foe dede, a ben taki ini „Galiléa foe den naatsi” gi en discipel, leki „boskopoeman di e doe wroko ini a presi foe Kristus”: „Go foe dat-ede èn meki discipel foe sma foe ala naatsi, dopoe den ini na nen foe na Tata èn foe na Manpikin èn foe na santa jeje, èn leri den foe hori ala sani di mi e komanderi oenoe.” — Matt. 28:19, 20.

13. (a) Tapoe sortoe dé èn fa den discipel di ben wakti ini Jeruzalem ben kisi na wroko foe den leki ambassadeur? (b) Pe den ben bigin foe „èrkèn” Jehovah na publiki na mindri den naatsi?

13 Wantoe dé baka di na Jezus di ben opobaka foe dede ben gi en discipel na komando dati, dan na dé foe na pinksterfesa foe na jari 33 G.T. ben doro. Na a froekoe mamanten foe na dé dati na glori Jezus ben meki na santa jeje foe Gado saka kon tapoe so wan 120 discipel na Jeruzalem. Leki wan bakapisi foe na préki foe den tapoe na dé dati sowan 3000 djoe nanga djoe proselietsma ben teki na Kownoekondre-boskopoe èn ben kisi dopoe ini watra. Baka dati, dan den sma disi di ben kisi santa jeje ben teki prati na a ambassadeur wroko leki sma di e teki presi foe Kristus. Baka di ferfolgoe ben broko kon ini Jeruzalem, dan son sma ben bigin „èrkèn Jehovah na publiki” na mindri den Samariasma èn bakaten ete na mindri den heiden foe Romein nationaliteit nanga trawan. Te sma foe ala nationaliteit ben jere fa Jehovah ben prijse èn èrken na publiki, dan den ben kan kari En nen taroe wan sari-atifasi foe kisi ferloesoe.

14. San na apostel Paulus ben teki moro fara foe Deuteronomium 32:43, èn san den sma di de wan pisi foe Jehovah pipel, ben moe doe foe datede, sodati disi ben sa kontroe?

14 Na apostel Paulus e kari moro profétitori ete foe poti krakti tapoe san a de taki: „Èn ete wan tron a de taki: ’Prisiri oen naatsi nanga en pipel’” (Rom. 15:10; Deut. 32:43). Ma fa sma foe ala naatsi ben kan prisiri nanga Jehovah „pipel” efoe den no ben jere foe Jehovah? Foe datede meki den sma di ben de wan pisi foe „en pipel” ben moe préki en Messias kownoekondre gi den. — Rom. 10:13-15.

15. Sortoe doe moe kon tapoe san Paulus teki poeroe foe Psalm 117:1, efoe den naatsi wani teki den boen, èn soema moe waka baka a doe disi?

15 Moro bijbel bewijsi na apostel Paulus e tjari kon na fesi, foedi a de ferteri san Jehovah ben taki nanga mofo foe en takiman di ben abi Gado jeje: „Èn ete wantron: ’Prijse Jehovah, ala oen naatsi, èn meki ala pipel prijse en’” (Rom. 15:11; Ps. 117:1). Ja, a makriki foe taki disi, ma fa ala naatsi, pipel nanga lo kan doe disi efoe wi no ferteri den foe Jehovah èn tjari kon na krin foe san-ede a moe kisi prijse? Foe datede meki ini na heri grontapoe préki moe waka foe en kownoekondre ini anoe foe Kristus. Disi de na „diniwroko” di gi na a fikapisi foe den Kownoekondreërfgenaam èn na a „bigi ipi” kompewrokoman. — Openb. 7:9-17.

16. Fa na sani di Paulus teki poeroe foe Jesaja 11:10 foe na „roetoe foe Isaï” moe kon troe?

16 Na apostel Paulus e teki na di foe fo Kotoigi foe poti krakti tapoe san a de taki: „Èn ete wantron Jesaja taki: ’Joe sa abi na roetoe foe Isaï, èn no wan sma sa opo tanapoe foe tiri tapoe den naatsi; tapoe en den naatsi sa poti den howpoe’” (Rom. 15:12; Jes. 11:10). Isaï foe Bethlehem ben de na tata foe David, di Gado ben poti foe de kownoe tapoe den twarfoe lo foe Israël. David srefi no ben kan de wan libi-„roetoe” gi en tata na skinfasi. Na troetroe „roetoe” foe Isaï ben moe de foe datede Jezus Kristus, di ben gebore ini Bethlehem, ini na kownoe lo foe Juda, Isaï égi lo. Jezus sa tron wan „roetoe” di e gi libi na en grontapoe fostenpapa Isaï, foedi a sa opo Isaï leki en manpikin David komoto foe dede ini en 1000-jari tiri. — Openb. 22:16.

17. Soema de foe datede na „roetoe foe Isaï”, tapoe soema den naatsi kan poti den howpoe?

17 David foe troe ben „tiri tapoe naatsi” baka di a ben poti na en ondro den no-djoe naatsi di ben tan na baka ini na Pramisi Kondre. Ma David dede kaba sensi 1037 bifo G.T. èn den sma foe den naatsi no kan poti den howpoe na en tapoe. Kolokoe dati den kan poti den howpoe now tapoe na moro Bigi David di e tiri now, Jezus Kristus, „na roetoe èn na siri foe David” (Openb. 22:16). Dati den e poti den howpoe now tapoe en, na agersi David, no sa de foe soso.

18. Sortoe soema foe ala naatsi ben poti den howpoe kaba tapoe na pramisi Tiriman dati, èn tapoe soema a de tiri now kaba?

18 Sensi 1935 hondro-hondro doesoen sma foe na „bigi ipi” di komoto foe ala naatsi, lo, pipel nanga tongo, ben poti den howpoe tapoe na Tiriman di no sa meki den fesi fadon. Den e sori dati foedi den e gi jesi na en komando foe préki „na boen njoensoe disi foe na kownoekondre tapoe na heri grontapoe pe sma e libi leki wan kotoigi gi ala naatsi” (Matt. 24:14). Na howpoe foe ala naatsi di dede sensi na kon na mindri libisma foe na sondoe di e tjari dede kon, de now na a hemel Kownoe, Jezus Kristus. Sensi a ben poti tapoe a troon na a kaba foe den ten foe den heiden ini 1914, a de tiri kaba sma foe ala naatsi di abi bribi nanga howpoe. Baka te a opo foe dede ala sma foe na libisma-lo, a sa tiri tapoe foeroe foeroe moro sma.

19. Bribisma foe ala nationaliteit abi rede foe de foeroe ini na howpoe èn foe prisiri densrefi te a ten e psa gwe?

19 Sma foe ala naatsi abi foe datede rede foe prisiri nanga Jehovah „pipel”, den jeje Israëlsma? Ja, ala rede foe grontapoe! Fa a de wan sani di fiti dati Paulus e besroiti den sani di a teki poeroe foe den profétitori nanga wan ségi-winsi! A de taki namkoe: „Meki na Gado di e gi howpoe, foeroe oenoe nanga ala prisiri èn vréde, foedi oenoe e bribi, sodati oenoe kan de foeroe ini howpoe nanga krakti foe santa jeje” (Rom. 15:13). Na begi disi di komoto foe santa jeje sa moe kon troe tapoe ala kristen kotoigi foe Jehovah ini ala pisi foe grontapoe. Na kontroe foe bijbelprofétitori e sori dati na glori howpoe foe wi di pasa ala trawan e doro a kontroe foe en: „Oen prisiri”!

[Prenki na tapoe bladzijde 201]

Na Romein edeman foe hondro man, Cornelius, nanga en famiri nanga mati na Cesaréa ben njan boen foe na diniwroko foe Petrus

    Sranantongo buku (1978-2025)
    Log Out
    Log In
    • Sranantongo
    • Seni en gi wan sma
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Log In
    Seni en gi wan sma