Wan njoen wrokosani foe jepi sma foe kon leri sabi den markitiki foe Gado
„A MAKRIKI FASI fa a skrifi, a fasi fa a e taki langalanga fa sani de, èn a switi fasi fa a skrifi, sa tjari moro boen bakapisi kon leki san wi ben froewakti. Den tori skrifi na so wan makriki fasi èn wan switi fasi, taki ibri opregti sma di e soekoe, sa kisi a firi foe taki: ’Gado de troetroe na oenoe mindri’” (1 Korentesma 14:25). Na so wan foe den Jehovah Kotoigi foe Thailand ben taki, di a ben taki foe a njoen brochure: San Gado e aksi foe wi? A Waktitoren Genootschap tjari en kon na doro na a „Boskopoeman foe a vrede foe Gado”-distriktkongres na ini 1996 nanga 1997.
A brochure disi nanga foeroe kloroe èn di abi 32 bladzijde, meki foe hori bijbelstudie nanga en. A e taki foe den prenspari leri foe bijbel. Den wortoe di gebroiki de makriki, den no langabere, èn den froeklari krinkrin san Gado e aksi foe wi. Den sma di e leisi en no sa moesoe feni en moeilek foe froestan en. Fa joe kan hori wan bijbelstudie nanga a njoen brochure disi?
Gebroiki den aksi. Aksi de na a bigin foe ibri lès. Na baka ibri aksi joe sa feni den nomroe, di skrifi na mindri aka, foe den paragraaf pe joe kan feni den piki na tapoe den aksi. Joe kan gebroiki den aksi disi leki wan jepisani foe gi leri na a bigin foe a studie èn na a kaba foe a studie. Foe eksempre, na a bigin foe wan oso-bijbelstudie joe ben sa kan aksi a studenti den aksi, so taki joe kan jere den komentaar foe en. Na presi foe tjari wan fowtoe piki foe en kon reti wantewante, joe ben kan go doro nanga a studie. Na a kaba foe a lès, joe ben kan poti den aksi baka foe si efoe a studenti man foe piki den aksi now akroederi bijbel.
Soekoe den tekst. Na ini ibri lès, sjatoe froeklari foe den waarheid foe bijbel de makandra nanga bijbeltekst di e horibaka gi den. Foe di a e taki nomo foe moro foeroe foe den tekst, èn a no skrifi den, a de prenspari foe gi a studenti a deki-ati foe soekoe den tekst disi na ini en eigi bijbel. A moesoe leisi èn prakseri dipi foe Gado Wortoe bifo a kan gebroiki en na ini en libi. — Josua 1:8.
Poti prakseri na tapoe den prenki. A brochure abi foeroe fowtow nanga tekening — ala nanga ala, moro leki 50 prenki. Disi gi no wawan foe di den moi foe si, ma so srefi leki jepisani foe gi leri. Foe eksempre, den lasti toe lès (wán na tapoe ibri bladzijde di de na joe fesi) abi leki titel „Jepi tra sma foe doe a wani foe Gado” èn „A bosroiti di joe e teki foe dini Gado”. Den fowtow di prati tapoe den toe bladzijde e sori a gro di a srefi sma e gro na jejefasi, èn den e sori fa a e gi okasi kotoigi, e teki prati na a oso-foe-oso wroko, e gi ensrefi abra na Gado, èn e teki dopoe te foe kaba. Te joe e poti a prakseri foe a studenti na tapoe den prenki disi, dan joe e jepi en foe si den stap di de fanowdoe so taki a kan dini Gado.
Fa a de te wan sma di abi belangstelling, no man leisi boen noso no man leisi srefisrefi? A Genootschap e meki a njoen brochure disi de foe kisi na tapoe cassette na ini wan toe tongo. Den sani di skrifi na ini a brochure èn so srefi den foeroe tekst di de na ini, de na tapoe a cassette. A poti na tapoe cassette na a fasi disi: Den leisi a fosi aksi, baka dati den leisi a paragraaf (noso den paragraaf) di e piki na aksi, èn makandra nanga wan toe tekst di kari. Baka dati den e leisi a tra aksi, dan den e leisi a paragraaf èn den tekst di e piki na aksi, èn so a e go moro fara. A studenti kan arki a cassette ala di a e sreka ensrefi gi a studie. Joe kan gebroiki a cassette toe te joe e hori a studie.
Den sma di ben de na a kongres ben de fajafaja foe gebroiki a njoen brochure disi na ini a velddienst foe den. Foe eksempre, wan toe dei nomo na baka di den kisi a brochure, toe pionier (foeroeten preikiman) foe Amerkankondre ben libi en na baka gi wan jongoe paar di den ben fisiti. Di a paar ben loekoe a lijst nanga den tori foe a brochure disi, dan a lès „Den doe di Gado no wani si na ai”, ben hari den prakseri. „Ala ten den ben leri mi taki a no kan taki Gado no wani si sani na ai — en na lobi dorodoro”, a jongoe oema ben taki. „Disi na a wan di mi sa leisi fosi.” Di den toe pionier ben go baka a wiki na baka, a jongoe oema ben taki: „Mi ben e leisi a njoen brochure. A moeilek srefisrefi foe doe ala den sani di wi moesoe doe. Jehovah no breiti nanga wi — wi no trow. Ma wi teki wan bosroiti. Wi sreka sani foe go trow a freida di e kon.” Ala di den ben e brasa a pionier paar, den ben taki moro fara: „Wi e aksi pardon taki wi no teki a doronomo studie, ma a bosroiti di wi teki foe trow, ben gi wi foeroe froelekti.”
Gebroiki a njoen Aksi-brochure seiker. A de wan boen wrokosani foe leri tra sma san Gado e aksi foe den.
[Prenki na tapoe bladzijde 17]
Fa joe sa gebroiki a njoen brochure?