Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g01 1/8 p. 30
  • Pas Bilong Ol Man

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pas Bilong Ol Man
  • Kirap!—2001
  • Wankain Infomesen
  • Olsem Wanem Long Pasin Bilong Sutim Skin Bilong Pasim Bilas?
    Kirap!—2000
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1997
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1995
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—2000
Kirap!—2001
g01 1/8 p. 30

Pas Bilong Ol Man

Rot Bilong Kisim Sik Hepataitis  I luk olsem i gat wanpela popaia long nius Kirap! bilong Me 8, 2000, long stori “Sampela Tok i Kam Long Olgeta Hap,” aninit long het-tok “Sik Ol i Kisim Long Blut.” Yupela i tok, binatang jem bilong sik hepataitis C [HCV] i save kalap long man long rot bilong maritpasin o long rot bilong blut i gat binatang jem bilong dispela sik. Tasol i no planti man i save kisim sik hepataitis C long rot bilong maritpasin​—⁠sapos meri i gat sik bilong mun, long dispela taim tasol ol inap kisim.

C. A., long Frans

Sori tru! Ating ol man inap kisim tingting kranki long dispela sotpela stori, long wanem, i no planti man i save kisim sik hepataitis C long rot bilong maritpasin, tasol ol inap tru long kisim dispela sik long rot bilong kisim drak long sut. Wanpela pas (“Havard Health Letter”) bilong Februeri 1996 i kamapim olsem ol marit i no ken tingting long ol bai kisim sik hepataitis C long poroman bilong ol. Tasol maski ol i tok olsem, wanpela stori long nius “The New England Journal of Medicine,” bilong Ogas 19, 1999, i stori long planti man long Amerika ol i kisim HCV namel long 1988 na 1994, na i tok: “Nambawan bikpela as na ol man i kisim HCV em long rot bilong kisim ol drak i tambu na long olkain pasin pamuk ol i save mekim wantaim planti poroman.” Nius i tok moa: “Tru, i no planti man i save kisim HCV long rot bilong maritpasin, . . . tasol planti manmeri moa i gat dispela sik, olsem na ol manmeri i save slip nabaut wantaim planti poroman ol inap tru long kisim dispela sik.”​​—⁠Edita.

Winim Kot  I no longtaim i go pinis na mi bin go long kot bilong kisim tok orait long lukautim ol pikinini bilong mi, na man bilong mi bilong bipo em i sutim tok long bilip bilong mi. Mi kisim bikpela hatwok tru. Taim mi kaunim stori “ ‘Dispela Pait Em i Samting Bilong God Tasol​—⁠i No Samting Bilong Yupela’ ” (Me 8, 2000), aiwara bilong mi i pundaun.

D. B., long Amerika

Taim mi kaunim pinis dispela stori, mi go kamapim stori long ol loya long hap mi stap long en. I no gat wanpela bilong ol i sakim tok bilong mi. Sampela i singautim mi long go insait long ofis bilong ol bilong dring ti na toktok moa wantaim ol. Sampela i askim mi long sampela moa bilong dispela nius na bai ol ken givim long ol wanwok bilong ol. Olgeta dispela loya i kirap nogut taim mi soim ol olsem Hayden Covington i bin winim 36 bilong 45 kot long Sprim Kot Bilong Yunaitet Stets.

C. M., long Amerika

Ol Yangpela Papa  Mi salim dispela pas bilong tok tenkyu tru long stori bilong “Ol Yangpela i Laik Save . . . Pasin Bilong Kamapim Ol Pikinini​​—⁠Em i Makim Olsem Wanpela Man Em i Stap Man Tru?” (Me 8, 2000) Mi gat 28 krismas na mi stap singel, na mi mekim wok olsem wanpela painia salim, olsem mi save autim tok long olgeta de. Long dispela hap mi stap long en long Wes Afrika, sapos man i gat kain krismas olsem mi na em i no gat meri o gelpren, ol narapela i ting em wanpela man i no gat gutpela tingting o em man i no gat strong long kamapim pikinini. Long dispela as, planti taim ol man i save tok bilas long mi na ol i ting mi pipia man tasol. Tasol stori bilong yupela i bin helpim mi long bihainim stretpela pasin.

A. E., long Gana

Mi mekim pasin pamuk taim mi stap yangpela yet na mi slip wantaim planti man. Dispela i mekim na mi pilim olsem mi stap doti na planti taim ol man i tingim mi olsem samting nating na ol i mekim nogut long mi. Dispela i mekim na mi stap bel hevi tru. Jehova i helpim mi long stretim pasin bilong mi, na nau mi marit long wanpela gutpela man. Tasol em gutpela yupela i kamapim ol stori olsem bilong helpim ol yangpela man long luksave olsem samting ol i mekim inap bagarapim bel bilong wanpela yangpela meri long olgeta taim em i stap laip.

F. A. S., long Jemani

Bel bilong mi i kirapim mi long tok tenkyu long yupela, long wanem, yupela i kamapim long ples klia olsem hap asua bilong ol meri i karim nating ol pikinini i stap long husat​​—⁠long ol papa bilong ol dispela pikinini! Ol meri tasol i save kisim bel, olsem na planti man i ting em hevi bilong ol meri na ol man i no gat wok bilong mekim. Wok yet long helpim ol yangpela man long luksave long pasin God i laik ol i mas mekim long ol meri.

J. M. O., long Itali

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim