Ol Mirakel Yu Yet Yu Bin Lukim!
WANPELA mining bilong dispela tok “mirakel,” em “wanpela bikpela samting i kamap na i narapela kain tru.” Yumi olgeta i bin lukim ol dispela kain mirakel em God yet i no bin kamapim.
Long nau ol man i bin kisim planti save long ol lo i bosim ol samting bilong graun, olsem na ol i bin mekim ol bikpela wok tru bipo ol man i bin ting ol i no inap tru long mekim. Olsem: Inap wan handet yia i go pinis, ating planti man i bin ting ol man i no inap tru long kamapim olkain nupela samting olsem kompiuta, televisen, save bilong salim ol roket samting i go antap tru, em ol samting yumi ol lain bilong nau i ting i no bikpela samting.
Sampela saientis i save pinis, ol i gat hap save tasol long ol bikpela samting bilong saiens i insait long ol samting God i bin wokim, olsem na ol i tok ol i no inap tok moa olsem wanpela samting i no inap tru long kamap. Ol i tok tasol olsem ol i ting em i no ken kamap. Olsem na ol i larim rot i op bilong sampela samting moa olsem “mirakel” ol saveman bai kamapim bihain.
Na maski yumi tingim nambawan mining bilong dispela tok “mirakel,” olsem samting i kamap long rot bilong wanpela ‘bikpela strong i no bilong dispela graun,’ yumi inap tok yumi olgeta i bin lukim sampela mirakel. Olsem: Yumi save lukim san, mun, na ol sta, em ol i bin kamap long wanpela ‘bikpela strong i no bilong dispela graun’—em Man Bilong Wokim olgeta samting. Na tu, i no gat wanpela inap stori gut long bodi bilong yumi man i wok olsem wanem, o kru i wok olsem wanem, o olsem wanem ol pikinini i wok long go bikpela insait long bel bilong mama. Buk The Body Machine i tok: ‘Ol hap samting insait long skin bilong man, em ol rop wailis i bosim wok bilong ol, ol i mekim bikpela wok tru olsem wanpela ensin, em yet inap mekim stret ol wok bilong en, o olsem wanpela kompiuta em yet inap kamapim sampela kompiuta moa—em wanpela gutpela samting tru God i bin wokim na i gat planti samting bilong en yumi no inap save tru long as bilong en.’ Tru tumas, taim God i wokim bodi bilong yumi man, em i bin wokim wanpela mirakel tru tru em yumi kirap nogut tru long en. Na i gat sampela kain mirakel moa yu bin lukim, tasol ating yu no bin luksave olsem ol i mirakel.
Wanpela Buk i Olsem Mirakel
I no gat narapela buk ol i bin tilim planti tru olsem Baibel. Yu save tingim Baibel olsem wanpela mirakel? Yumi inap tok Baibel i bin kamap long rot bilong wanpela “strong i no bilong dispela graun”? Tru, ol man yet i bin raitim Baibel, tasol ol i tok ol i bin raitim ol tingting bilong God, i no tingting bilong ol yet. (2 Samuel 23:1, 2; 2 Pita 1:20, 21) Tingim: I gat olsem 40 man, em ol i bin i stap insait long 1,600 yia. Ol i bin mekim kain kain wok, olsem wasman bilong sipsip, man bilong ami, man bilong kisim pis, wokman bilong gavman, dokta, pris, na king. Tasol ol inap kamapim wankain tok bilong gutpela samting ol man inap bilip na wet long en, na ol dispela tok i tru na i stret olgeta.
Ol Witnes Bilong Jehova i bin stadi gut long Baibel, olsem na taim ol i kisim tok bilong Baibel, ol “i no kisim olsem tok bilong man. Nogat. [Ol] i kisim olsem tok tru bilong God,” olsem aposel Pol i tok. (1 Tesalonaika 2:13) Ol buk na nius ol i bin wokim i soim yumi long olsem wanem ol tok bilong Baibel em sampela i ting i pait wantaim, ol i stret wantaim ol bikpela tok bilong Baibel. Em nau, olgeta tok i stret wantaim na dispela i kamapim klia olsem God yet i as bilong Baibel.a
Ol man i bin wok strong tru long pinisim Baibel, tasol em i stap yet, na ol i wokim long 2,000 samting tok ples, sampela em Baibel olgeta na sampela em ol hap bilong Baibel. Baibel i stap gut inap long nau, na tu, ol tok bilong en i stap stret yet na i no bin paul o senis, na dispela i kamapim klia olsem God yet i bin mekim ol samting bilong lukautim Baibel. Tru tumas, Baibel em i wanpela mirakel tru!
Wanpela Mirakel ‘i Gat Laip na i Wok Strong i Stap’
Ol mirakel bilong bipo—olsem oraitim sik na kirapim bek ol man i dai pinis—ol i no save kamap moa. Tasol i gat as na yumi ken bilip olsem, long nupela taim God bai kamapim, ol dispela kain mirakel bai kamap gen, tasol ol bai kamap long olgeta hap bilong graun. Ol dispela mirakel bai pinisim tru ol sik samting bilong yumi na mekim planti samting moa nau yumi ting i no inap tru long kamap.
Long nau tu, Baibel inap mekim ol bikpela samting tru i olsem mirakel—em inap kirapim ol man long senisim tingting na pasin bilong ol na mekim i kamap gutpela. (Lukim wanpela stori bilong en long blok “Tok Bilong God i Gat Strong,” long pes 8.) Hibru 4:12 i tok: “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Dispela tok i save sutim man na i go insait tru. . . . Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.” Tru tumas, Baibel i bin helpim 6 milion manmeri bilong olgeta hap long senisim tingting na pasin bilong ol, na nau ol i pilim olsem i stap bilong ol i gat as bilong en na ol inap wetim gutpela samting tru i kamap bihain.
I gutpela yu larim Baibel i helpim yu na bai i stap bilong yu i kamap gutpela, olsem wanpela mirakel i kamap long laip bilong yu.
[Futnot]
a Sapos yu laik skelim ol tok em sampela i ting ol i pait wantaim na bai yu ken save olsem wanem ol dispela tok i ken stret wantaim, yu ken lukim buk The Bible—God’s Word or Man’s? sapta 7, ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
[Blok/Piksa long pes 7]
EM I DAI PINIS O I STAP LAIP YET?
Jon 19:33, 34 i soim yumi olsem, Jisas i dai longtaim pinis taim “wanpela soldia i sutim sait bilong [em] long spia. Na wantu blut wantaim wara i kapsait.” Tasol long sampela Baibel ol man i bin tanim, Matyu 27:49, 50 i makim olsem Jisas i stap laip yet taim dispela samting i kamap. Olsem wanem tupela tok i narapela narapela kain?
Lo Bilong Moses i tambu long larim bodi bilong man i bin mekim rong i hangamap long pos i go inap long moningtaim. (Lo 21:22, 23) Olsem na long taim bilong Jisas, sapos ol i bin hangamapim wanpela man nogut long pos na long apinun tru em i stap laip yet, ol i save brukim tupela lek bilong en na bai em i ken dai hariap. Em i no inap moa long stretim lek na bai em i ken pulim gut win. Ol soldia i bin brukim ol lek bilong tupela stilman i bin hangamap wantaim Jisas, tasol ol i no bin brukim tupela lek bilong Jisas, na dispela i makim olsem ol i ting em i dai pinis. Ating soldia i sutim sait bilong Jisas na bai em i ken save tru olsem Jisas i dai pinis, nogut bihain Jisas i orait bek na sampela i mekim tok giaman olsem em i kirap bek long matmat.
Long sampela Baibel, Matyu 27:49, 50 i no mekim wankain tok taim em i kolim narapela samting i kamap bihain long narapela. Em i tok: “Narapela man i kisim spia na i sutim sait bilong em, na blut wantaim wara i kapsait. Jisas i singaut strong moa gen, na em i lusim spirit bilong en i go na em i dai.” Tasol dispela tok i gat narapela kain rait, em i no stap long olgeta olpela rait bilong Baibel. Planti saveman i ting bihain ol man i bin kisim dispela tok long Gutnius Jon i raitim na putim long dispela hap na tok i go kranki. Olsem na planti Baibel i putim dispela hap tok insait long braket, na ol i raitim wanpela toksave daunbilo long pes, o ol i lusim dispela hap tok olgeta.
Baibel bilong Westcott na Hort, em ol i bin mekim bikpela wok long en taim ol i tanim Baibel New World Translation, em i putim dispela hap tok insait long braket. Ol i tok, ‘yumi mas ting ol man i gat wok long raitim raitim Baibel, ol yet i bin skruim dispela tok long en.’
Em nau, i klia tru olsem tok bilong Jon 19:33, 34 i stret, na Jisas i dai longtaim pinis taim ol soldia bilong Rom i sutim sait bilong em long spia.
[Blok/Piksa long pes 8]
TOK BILONG GOD I GAT STRONG
Yangpela man Detlef, em papamama bilong em i bin brukim marit, em i go insait long pasin bilong kisim drak, na dring, na musik hevimetal.b Bihain em i bung wantaim wanpela bikhetlain ol i kolim skinhet na pasin bilong em long pait i mekim na ol polis i holim em.
Long 1992, 60 skinhet i pait wantaim 35 man bilong narapela bikhetlain ol i kolim punker long wanpela haus kaikai i gat ples dring, long hap not-is bilong Jemani. Wanpela bilong lain punker, em Thomas, ol i paitim em nogut tru na em i dai. Sampela lida bilong ol skinhet, na Detlef tu, ol i kalabus, na kot bilong ol i kamap long planti nius.
Bihain liklik long taim Detlef i lusim kalabus, wanpela Witnes Bilong Jehova i givim wanpela liklik pepa long em, “Why Is Life So Full of Problems?” Kwiktaim Detlef i luksave olsem tok bilong pepa i tru, na em i kirap stadi wantaim ol Witnes long Baibel. Dispela i kamapim bikpela senis tru long i stap bilong em. Kirap long 1996 na i kam inap nau, em i wanpela Witnes Bilong Jehova i save wok strong long autim tok.
Siegfried, bipo em i wanpela bilong lain punker, em i gutpela pren bilong Thomas, em dispela yangpela man ol i bin kilim em i dai. Orait bihain Siegfried tu i kamap Witnes na nau em i wanpela elda long kongrigesen. Wanpela taim em i go long kongrigesen bilong Detlef bilong mekim pablik tok (sampela taim mama bilong Thomas tu i save go long ol miting long dispela kongrigesen), na Detlef i singautim Siegfried i go kaikai wantaim em long belo. Inap 10-pela yia samting bipo, pasin birua namel long tupela i nogut tru. Tasol nau narapela i save laikim tru narapela olsem brata brata.
Detlef na Siegfried i wet long taim Thomas bai kirap bek long matmat na i stap long Paradais long graun, na ol inap bungim em gen. Detlef i tok: “Taim mi tingting long dispela, aiwara i save kamap long ai bilong mi. Mi bel hevi stret long samting mi bin mekim bipo.” Tupela wantaim i gat bikpela laik long helpim Thomas bihain—olsem nau ol i save helpim ol narapela man—long kisim save long Jehova na amamas long gutpela samting Baibel i tok promis long en.
Tru tumas, Tok Bilong God i gat bikpela strong!
[Futnot]
b Mipela i senisim sampela nem.
[Piksa long pes 6]
Bodi bilong man i wanpela gutpela samting tru God i wokim
[Kredit Lain]
Anatomy Improved and Illustrated, London, 1723, Bernardino Genga