Askim
Baibel i no toktok long pasin bilong apim glas i gat dring bilong litimapim nem bilong wanpela man, olsem na bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i save abrusim dispela pasin?
Pasin bilong apim glas i gat wain samting na litimapim nem bilong man, em i wanpela pasin i bin kirap long bipo yet na planti lain i save mekim, tasol sampela i mekim narapela kain liklik. Sampela taim ol i save bungim glas wantaim. Man bilong go pas long mekim em i save tok olsem dispela man i ken i stap amamas, o no gat sik, o em i ken i stap longtaim, o kain tok olsem. Ol narapela i insait long dispela pasin ol i save tokaut olsem ol i wanbel long tok bilong em, o ol tu i save apim glas na dring liklik wain. Long tingting bilong planti man, dispela i olsem wanpela kastam o pasin i no gat rong long en, tasol i gat sampela as na ol Witnes Bilong Jehova i no save insait long dispela kain pasin.
Tasol i no olsem ol Kristen i no laik bai wanpela man i ken stap amamas o i no gat sik. Taim gavening bodi bilong ol Kristen long taim bilong ol aposel i salim pas long ol kongrigesen, ol i raitim hap tok bilong pinisim pas olsem, “yupela i ken i stap gut,” o “yupela ken i stap orait tasol,” o kain tok olsem. (Aposel 15:29) Na sampela man bilong lotu tru long God ol i bin tokim ol king bilong graun, “King, . . . yu ken i stap gut oltaim,” o “King, yu ken i stap gut longpela taim.”—1 King 1:31; Nehemia 2:3.
Tasol wanem as bilong dispela pasin bilong apim glas i gat dring na litimapim nem bilong wanpela man? The Watchtower bilong Janueri 1, 1968 i kamapim tok bilong buk The Encyclopædia Britannica (1910), Volium 13, pes 121, olsem: “Pasin bilong apim kap wain na tok ol man i stap laip ol i ken ‘i stap gutpela na no gat sik,’ i luk olsem ol i bin kisim long wanpela pasin bilong lotu long bipo yet, em ol i save dring wain olsem ofa ol i givim long ol god na ol man i dai pinis. Long taim bilong kaikai, ol Grik na ol Rom i bin kapsaitim wain olsem ofa bilong ol god bilong ol, na long ol bikpela bung bilong kaikai ol i bin dring wain olsem ofa long ol god na long ol man i dai pinis.” Na buk i tok moa: “Yumi ken ting, taim ol i dring wain olsem ofa bilong ol god, ol i bin apim kap wain bilong dring na tok ol man i stap laip ol i ken i stap gutpela, no gat sik.”
Dispela pasin i stap yet o nogat? Wanpela buk bilong 1995 (International Handbook on Alcohol and Culture) i tok: ‘Yumi ken ting pasin bilong apim glas na dring wain em hap pasin ol i bin mekim bipo long givim blut o wain olsem ofa long ol god na bai ol i ken mekim wanpela beten olsem “yu ken i stap longpela taim” o “yu ken i stap gutpela, no gat sik.” ’
Tru, sapos wanpela samting, o makmak, o pasin, i wankain o i kam long wanpela lotu giaman bilong bipo yet, em i no makim olsem long olgeta taim dispela i tambu long ol lain i lotu tru long God i ken holim o mekim wok long en. Yumi ken tingim prut ol i kolim pomigranet. Wanpela buk dikseneri bilong Baibel i tok: “I luk olsem ol i bin mekim wok long prut pomigranet olsem wanpela mak holi bilong ol lotu haiden.” Tasol God i bin tok long ol i mas wokim ol pomigranet olsem bilas long arere bilong klos bilong hetpris bilong lain Israel, na ol i bin wokim ol pomigranet olsem bilas long ol pos bras long tempel bilong Solomon. (Kisim Bek 28:33; 2 King 25:17) Na ring bilong marit tu, bipo em i wanpela mak bilong lotu. Tasol planti manmeri long nau ol i no save long dispela, ol i tingim ring bilong marit i makim olsem man o meri i marit pinis.
Tasol olsem wanem long dring wain olsem wanpela pasin bilong lotu? Wanpela taim ol Sekem i lotuim Bal “ol i go insait long haus lotu bilong god bilong ol na ol i wok long kaikai na dring na tok bilas long Abimelek,” em pikinini man bilong Gideon. (Hetman 9:22-28) Orait, yu ting wanpela man i stap gut long Jehova em bai dring wantaim ol, ating bilong singaut long wanpela god giaman i mas bagarapim Abimelek? Amos i stori long taim planti Israel i bin bikhet long Jehova na em i tok: “Long olgeta haus lotu ol i save slip . . . na kisim wain bilong ol [wantok] bilong baim kot. Na ol i dring dispela wain insait long haus bilong [“ol god bilong ol,” NW].” (Amos 2:8) Yu ting ol man bilong lotu tru long God ol bai insait long dispela pasin, maski ol i kapsaitim wain olsem ofa bilong ol god o ol i dring bilong mekim olsem? (Jeremaia 7:18) O yu ting man bilong lotu tru long God em bai apim kap wain na singaut long wanpela god i ken mekim gut long wanpela man o mekim i stap bilong em long bihain i kamap gutpela?
Sampela taim ol man bilong lotuim Jehova i save litimapim han bilong ol i go antap na askim God long mekim gut long ol. Ol i litimapim han long God tru. Baibel i tok: “Solomon i go sanap klostu long alta bilong Bikpela na em i litimapim tupela han bilong en na i beten olsem, ‘God, Bikpela bilong mipela Israel, i no gat wanpela god olsem yu . . . Bikpela, yu stap long ples bilong yu long heven. Tasol . . . yu ken harim beten bilong mipela na lusim sin bilong mipela.’ ” (1 King 8:22, 23, 30) Na tu, “Esra i tok, ‘Litimapim nem bilong Bikpela.’ . . . Na olgeta manmeri i litimapim han bilong ol i go antap na i tok olsem, ‘I tru, i tru.’ Na olgeta i brukim skru na daunim het bilong ol i go daun long graun, na ol i lotu long Bikpela.” (Nehemia 8:6, 1 Timoti 2:8) I klia tru olsem ol dispela manmeri i stap gut long God ol i no litimapim han i go antap bilong kisim blesing long wanpela god ol i ting em inap mekim ol samting ol i mekim i kamap gutpela.—Aisaia 65:11.
Long nau, taim ol man i apim glas i gat dring bilong litimapim nem bilong wanpela man, ating planti ol i no ting olsem ol i singaut long wanpela god i mas mekim gut long man, tasol ol i no inap tokaut long as na ol i save apim glas wain i go antap. Tasol maski ol i no skelim gut dispela pasin, dispela i no as na ol Kristen tru i pilim olsem ol i mas bihainim pasin bilong ol.
Planti man i save, long ol narapela samting tu ol Witnes Bilong Jehova i no save mekim sampela pasin em planti man i save mekim. Olsem: Planti man i save mekim mak long han long ai bilong ol fleg bilong kantri; ol i no ting em i wanpela pasin bilong lotu. Ol Kristen tru i no save pasim ol long mekim olsem, tasol ol yet i no insait long en. Planti Witnes, taim ol i save wanem taim dispela pasin bai kamap, ol i bihainim savetingting bambai ol i no ken bagarapim bel bilong ol narapela. Ol i strong long ol i no ken mekim sampela mak bilong litimapim kantri, em ol i no stret wantaim tok bilong Baibel. (Kisim Bek 20:4, 5; 1 Jon 5:21) Long nau ating planti man i no save ting pasin bilong apim glas i gat dring em i wanpela mak bilong lotu. Tasol i gat sampela as tru na ol Kristen tru i no insait long dispela pasin em lotu giaman i as bilong en na long nau tu ol man inap ting em pasin bilong singaut long wanpela god samting long helpim man.—Kisim Bek 23:2.