Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 8/91 p. 5-6
  • Helpim Ol Narapela Taim Yu Autim Tok Wantaim Ol

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Helpim Ol Narapela Taim Yu Autim Tok Wantaim Ol
  • 1991 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • WOK GUT WANTAIM
  • Stap Olsem Gutpela Helpim Long Taim Bilong Autim Tok
    2010 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Strongim Poroman Taim Yumi Autim Tok
    2014 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Ol Miting Bilong Autim Tok i Save Helpim Yumi Long Mekim Gut Dispela Wok
    2015 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Mekim Wok Autim Tok i Kamap Gutpela Moa—Gutpela Helpim Bilong Autim Tok
    2014 Wok Kingdom Bilong Yumi
Lukim Moa
1991 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 8/91 p. 5-6

Helpim Ol Narapela Taim Yu Autim Tok Wantaim Ol

1 Taim kongrigesen Kristen i kamap nupela na i kam inap nau, em i wanpela lain bilong autim tok. Jisas yet i lainim ol disaipel bilong em long pasin bilong autim tok na “em i salim ol i go tupela tupela.” (Mk 6⁠:7; Lu 8⁠:⁠1) Aposel Pol i mekim liklik tok long ol “wanwok tru” bilong em long kongrigesen Filipai, em ol i bin “poroman gut wantaim [em] long wok bilong autim gutnius.” (Fl 4⁠:⁠3) I no olsem olgeta taim yumi mas i gat poroman bilong autim tok wantaim yumi, nogat, tasol planti brata sista i save amamas taim narapela i poroman wantaim ol long autim tok. (Sav 4⁠:⁠9) Orait, taim yumi autim tok, yumi ken mekim wanem bilong strongim na helpim ol narapela?

2 Wanpela as na yumi bung bilong i go autim tok, em i bilong yumi ken helpim ol nupela pablisa na ol pablisa i no save gut long pasin bilong autim tok. (Buk Lo, pes 77, 97) Ating ol nupela painia tu ol i amamas long wok wantaim ol pablisa i save gut long pasin bilong autim tok, o wanpela elda, o wanpela wokman. Em i gutpela rot bilong ‘narapela i ken strongim bel bilong narapela’!​—⁠Ro 1⁠:​12.

3 Long sampela hap i gutpela sapos tupela pablisa i wok wantaim, nogut raskol samting i bagarapim ol. O sapos yumi makim pinis poroman bilong autim tok, tasol long bung bilong i go autim tok yumi lukim sampela pablisa i no strong, orait, yumi mas redi long helpim ol, a? Olsem na sapos brata i makim yumi long wok wantaim kain pablisa olsem, orait, yumi mas mekim pasin sori na lusim dispela poroman em pastaim yumi bin makim, bambai yumi “inap long helpim ol man i no inap helpim ol yet.” Gutpela yumi mekim olsem, maski yumi gat wanpela poroman yumi save autim tok wantaim em long olgeta taim.​—⁠Ap 20⁠:35.

WOK GUT WANTAIM

4 Taim yumi autim tok wantaim narapela, gutpela sapos yumi wok gut wantaim. (Lukim 1 Korin 3⁠:​6, 9.) Tupela i ken mekim sampela tok; narapela i ken kirapim tok long narapela haus na narapela i ken kirapim tok long narapela haus. Taim poroman bilong yumi i toktok, yumi mas bihainim gutpela pasin na putim gut yau long tok bilong em.

5 Taim poroman bilong yumi i kirapim tok, ating sampela taim i orait long yumi tu i ken insait long dispela tok, tasol yumi mas skelim gut. Taim poroman bilong yumi i toktok gut wantaim man bilong haus na man i putim gut yau, nogut yumi katim dispela tok bilong em, a? Tasol sapos pablisa i no save gut long pasin bilong autim tok na em i hatwok long kamapim sampela tok i stret long man bilong haus, orait ating dispela pablisa bai amamas sapos yumi kamapim sampela tok bilong helpim em.​—⁠Sav 4⁠:12.

6 Taim yumi lusim wanpela haus na wokabaut i go long narapela, gutpela sapos yumi toktok wantaim poroman bilong yumi long olsem wanem pasin bilong yumi long autim tok inap kamap gutpela moa. Yumi ken mekim wok long sampela tok bilong buk Reasoning o Wok Kingdom i kamapim pasin bilong kirapim tok na bai dispela i ken givim sampela gutpela tingting long yumi. Na pasin bilong poroman wantaim narapela long autim tok bai opim rot long narapela i ken save gut long narapela, olsem na bai ol inap pas gut wantaim olsem brata brata Kristen.

7 Wok autim tok bilong yumi em i wanpela gutpela samting tru. (2 Ko 4⁠:​1, 7) Taim rot i op long yumi poroman wantaim narapela long autim tok, orait, narapela inap kirapim narapela long pilim tru olsem dispela wok holi bilong yumi em i wanpela gutpela wok tru yumi mekim. Na tu, narapela inap strongim narapela na givim sampela save moa long em long gutpela pasin bilong autim tok. Olsem na long dispela rot bai yumi kisim bikpela amamas, na yumi inap autim gut ol tok, na bai yumi inap pilim olsem yumi stap wanbel tru wantaim ol brata sista bilong yumi.​—⁠Sng 133⁠:⁠1.

[Ol Askim]

1. (a) Taim yumi autim tok yumi ken mekim wanem bilong makim olsem yumi insait long wanpela lain bilong autim tok? Stori long sampela ol i bin mekim dispela wok. (b) Yumi ken givim wanem askim long yumi yet?

2, 3. Taim yumi bung bilong i go autim tok, yumi ken mekim wanem na bai ‘narapela i ken strongim bel bilong narapela’?​—⁠Ro 1⁠:12; Ap 20⁠:35.

4, 5. Taim yumi autim tok yumi ken mekim wanem bilong makim olsem yumi tingim poroman bilong yumi?

6. Taim narapela i poroman wantaim narapela long autim tok, olsem wanem dispela bai helpim ol long pas gut wantaim olsem brata brata Kristen?

7. (a) Yumi mas i gat wanem kain tingting long wok autim tok bilong yumi? (b) Kolim sampela gutpela samting i kamap taim yumi wok wantaim wanpela poroman long autim tok.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim