Tingim Ol Narapela na Mekim Ol Gobek
1 Taim yumi go long ol haus bilong painim ol man i laik harim tok, dispela i makim olsem yumi laik givim rot long ol narapela long harim tok bilong Kingdom. Na bilong kamapim klia yumi tingim gut ol, yumi mas go bek lukim ol man i bin kisim buk samting long mun Janueri.
2 Sapos man i kisim buk “Yumi Bilong i Stap Nau Tasol?,” yu ken kirapim tok olsem:
◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yumi bin stori long Kingdom bilong God na ol samting Kingdom bai mekim bilong helpim yumi. Liklik taim na dispela Kingdom bai kamapim Paradais long graun. Yumi no bin lukim wanpela paradais, olsem na ating i hatwok long lukim dispela samting long tingting bilong yumi. Tasol ating paradais i kain ples olsem yumi lukim long piksa hia. [Lukim wanpela piksa long buklet Stap Amamas.] Baibel i tok promis long kamapim kain paradais olsem.” Kaunim Song 72:7. Opim buk Stap Nau Tasol long pes 189, paragraf 1-3, na stori long ol samting yumi mas mekim sapos yumi laik stap long Paradais liklik taim bai kamap.
3 Sapos man i kisim buk “Rot Bilong i Stap Amamas Taim Yu Yangpela Yet,” yu ken mekim tok olsem:
◼ “Yumi olgeta i laik stap amamas. Planti yangpela i pilim olsem ol i no inap stap amamas tru long dispela taim nogut yumi stap long en. Wanem tingting bilong yu? [Larim man i bekim tok.] Sampela i save tok, amamas em samting i stap long tingting tasol. Olsem na sapos yumi laikim ol narapela, na yumi daun long God, na i gat gutpela samting bilong wetim i kamap, na ol dispela samting i pulap long tingting bilong yumi, orait, yumi inap stap amamas tru, maski yumi gat hevi.” Kaunim Song 119:1, 2. Stori olsem, sapos yumi stadi long Baibel, dispela bai lainim yumi long pasin bilong laikim ol narapela, na daun long God, na i stap bilong yumi long nau na bihain bai i gat as bilong en.
4 Sapos man i kisim buk “Bel Isi na Gutpela Sindaun—Bai Kamap Olsem Wanem?,” yu ken mekim liklik tok olsem:
◼ “Ol bikpela bos bilong graun long nau ol i no bin kamapim bel isi na gutpela sindaun. God Jehova tasol inap mekim olsem. Baibel i helpim yumi long save long ol samting yumi mas mekim. [Stori long sampela hap tok bilong paragraf 1 na 2 long pes 178, na nau kaunim Aisaia 26:4.] Mi laik soim yu olsem wanem dispela buk inap helpim yu.”
5 Sapos man i kisim buklet “Tru God i Save Tingim Yumi?,” yu ken mekim tok olsem:
◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yu bin kisim dispela liklik buk i kamapim dispela bikpela askim: ‘Tru God i save tingim yumi?’ Ating yu kaunim pinis, na yu kisim wanem tingting? [Larim man i bekim tok.] Taim yu lukim ol tok bilong Baibel i tok promis long gutaim bai kamap long Paradais long nupela taim, ating dispela i strongim bel bilong yu, a? [Lukim ol piksa i stap long pes 2 na 3, na makim long pinga ol gutpela samting bilong nupela taim.] Mi ting yu wantaim famili bilong yu bai i gat laik long stap long kain ples olsem. Lukim dispela tok hia long paragraf 16 long pes 31.” Kaunim paragraf, na stori olsem: Bilong painim Jehova, yumi mas kisim sampela save moa long em na ol samting em i laik mekim, na yumi inap mekim olsem long rot bilong stadi long Baibel.
6 Jehova i stap olsem gutpela piksa bilong yumi ken bihainim; em i wanpela gutpela Wasman i tingim gut ol sipsip bilong em. (Ese 34:11-14) Sapos yumi givim bel long bihainim pasin bilong em long tingim ol narapela, dispela bai mekim Jehova i belgut, na kamapim klia olsem yumi bihainim pasin sori, na helpim ol narapela long kisim ol blesing.