Mekim Gutpela Wok Long Ol Olpela Buk Bilong Yumi
1 Jehova i bin givim planti kaikai bilong spirit long yumi. Planti kaikai olsem i stap long ol buk i gat 192 pes long en. Long mun Janueri bai yumi tilim ol buk, em Bel Isi na Gutpela Sindaun—Bai Kamap Olsem Wanem?, Rot Bilong i Stap Amamas Taim Yu Yangpela Yet, Yumi Bilong i Stap Nau Tasol? Olsem wanem? I gat sampela bilong ol dispela buk i stap long haus bilong yu na ol i no bruk o doti samting? Kongrigesen i holim sampela? Sapos olsem, gutpela sapos yumi lukim gen ol tok bilong ol dispela buk na makim sampela hap tok yumi ken kamapim taim yumi autim tok.
2 Sapos yu laik tilim buk “Yumi Bilong i Stap Nau Tasol?,” yu ken kirapim tok olsem:
◼ “Inap 2,000 yia ol Kristen i bin beten long Kingdom bilong God i mas i kam. Yu ting Kingdom bai mekim wanem bilong helpim ol manmeri? [Larim man i bekim tok. Opim buk long pes 142-143, na stori long ol gutpela samting Kingdom bai kamapim.] Dispela buk i stori long ol samting Kingdom bai mekim na ol samting yu wantaim famili bilong yu i mas mekim na bai Kingdom i ken helpim yupela. [Stori gut olsem sik na i dai bai pinis.] Sapos yu laik kaunim dispela buk, bai mi amamas long lusim long yu, pe bilong en em 25 toea tasol.”
3 Sapos yu laik tilim buk “Rot Bilong i Stap Amamas Taim Yu Yangpela Yet,” yu ken tok olsem:
◼ “Planti yangpela i hatwok long painim amamas, long wanem, i gat planti hevi i stap. Yu ting yumi inap stap amamas long dispela taim nogut bilong nau? [Larim man i bekim tok. Opim buk long pes 2 na kaunim tok i go pas.] Baibel i helpim yumi long save long ol samting yumi ken mekim bilong karim ol dispela hevi, na bihain, bai yumi inap stap amamas oltaim long nupela taim God bai kamapim long graun. [Opim buk long pes 190, na kaunim Aisaia 25:6, 8.] Baibel i kolim stret ol tok bilong helpim ol yangpela long painim amamas long nau na bihain. Dispela buk i kamapim ol dispela tok na i stori long olsem wanem yumi inap bihainim. Yu ken kisim long 25 toea tasol.”
4 Sapos yu laik tilim buk “Bel Isi na Gutpela Sindaun—Bai Kamap Olsem Wanem?,” yu ken mekim tok olsem:
◼ “Olgeta man i laik bai bel isi na gutpela sindaun i ken kamap long graun. Tasol sori tru, dispela samting i no bin kamap long taim bilong yumi, a? Yu ting yumi mas mekim wanem na bai yumi inap kisim bel isi na gutpela sindaun? [Larim man i bekim tok.] God i gat strong bilong kamapim gutaim long graun, na em i bin tok promis long mekim olsem.” Opim buk long pes 4 na lukim piksa, na nau kaunim Maika 4:3, 4. Stori moa long ol samting Kingdom bai mekim, na tilim buk, na stretim rot bilong mekim gobek.
5 Sapos yu laik tilim buklet “Tru God i Save Tingim Yumi?,” yu ken tok olsem:
◼ “Planti man i laik save bilong wanem God i larim bikpela pen na hevi i stap. God i gat olgeta strong, olsem na bilong wanem em i no pinisim ol hevi? Wanem tingting bilong yu? [Larim man i bekim tok.] Baibel i tok promis bai God i no givim baksait long yumi.” Opim buklet long pes 27, paragraf 22, na kaunim Song 37:11, 29. Makim long pinga gutpela piksa i makim ol samting yumi ken wetim i kamap. Sapos em i kisim buklet, tokim em yu laik kam bek na helpim em long save olsem wanem buklet inap helpim em long stadi long Baibel.
6 Ol buk bilong yumi i bin kirapim planti tausen man long skelim gut ol tok bilong Baibel. Ol i kisim save, na nau ol i gat gutpela samting ol i wetim i kamap bihain. (Sng 146:5) Em wok bilong yumi long helpim ol.
This article is partially repeated in km 1/96.