Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 8/99 p. 5-6
  • Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok
  • 1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
1999 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 8/99 p. 5-6

Rivyu Bilong Skul Bilong Wok Autim Tok

Rivyu bilong ol tok i bin kamap insait long Skul, kirap long Me 3 i go inap long Ogas 23, 1999. Long narapela hap pepa, traim raitim planti bekim insait long taim bilong mekim rivyu.

[Harim: Long taim bilong mekim rivyu long Skul, yu ken lukim Baibel tasol bilong helpim yu long bekim ol askim. Long pinis bilong ol askim i gat mak bilong ol buk samting, na taim yu kisim dispela pepa i go long haus paslain long taim bilong mekim rivyu, yu ken lukim ol dispela buk samting bilong helpim yu long raitim stret ol bekim bilong rivyu long Skul. Sampela taim ol i no putim namba bilong pes na paragraf bilong Wastaua.]

Makim ol dispela tok I Stret o I No Stret:

1. Ol papamama i mas save olsem em wok bilong ol long skulim ol pikinini bilong ol long ol samting bilong maritpasin. [1, fl p. 123 par. 20] I Stret.

2. Bikpela as tok bilong Baibel olgeta em olsem: Long rot bilong Kingdom em dispela “pikinini” bilong promis bai stap king bilong en, Jehova bai stretim bek gutnem bilong em. (Stt 3:​15) [2, si Jan. 18 par. 30] I Stret.

3. Ol saveman bilong digim graun i no bin painim planti samting, na ol narapela samting tu i no kamapim klia olsem ol stori bilong Kisim Bek i stret tru. [3, si Me 17 par. 4] I No Stret. Yumi kirap nogut long planti samting ol saveman bilong digim graun i bin painim, na ol narapela samting tu i kamapim klia olsem ol stori bilong Kisim Bek i stret tru.

4. Ol man i stap rabis nogut tru ol i no inap givim sampela samting bilong helpim wok bilong Kingdom. [4, w97 9/15 p. 5 par. 7] I No Stret. Stori i stap long Luk 21:​1-4 i soim olsem olgeta i ken givim samting inap long skel bilong ol long helpim wok bilong Kingdom.

5. Pasin bilong bekim hatwok papamama na ol bubu i bin mekim bilong helpim yumi em hap wok lotu bilong yumi long Jehova. (1 Ti 5:⁠4) [7, w97 9/1 p. 4 par. 1, 2] I Stret.

6. Pasin bilong bihainim Sabat em mak bilong kontrak Jehova i mekim wantaim olgeta lain manmeri. [10, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim rs p. 382 par. 3.] I No Stret. Olsem Kisim Bek 31:16, 17 i kamapim, dispela i olsem mak bilong kontrak bilong Jehova i stap namel long em na ol Israel.

7. Ol papamama i stretim ol pikinini bilong ol long pasin sori ol i no bosim olgeta samting, nogat; ol i larim ol pikinini i bihainim sampela laik bilong ol. [11, fl p. 144, 145 par. 30, 31] I Stret. (Kl 3:21)

8. Moses i raitim Buk Wok Pris long yia 1513 B.C.E. [13, si Jul. 26 par. 3, 4] I No Stret. Kisim Bek 40:17 na Namba 1:1 i makim olsem Moses i raitim Buk Wok Pris long yia 1512 B.C.E.

9. Tok bilong Jisas long Luk 21:​20, 21 i kamap tru taim ami bilong Rom em Jeneral Taitus i bosim; ol i lusim Jerusalem na i go. [17, w97 4/1 p. 5 par. 4, 5] I No Stret. Jeneral Galus i bin bosim ol ami bilong Rom long dispela taim.

10. Ol tok bilong Epikurus inap bagarapim ol Kristen, long wanem, as bilong dispela tok em tingting bilong Epikurus i no gat bilip long en olsem 1 Korin 15:32 i kamapim. [16, w97 11/1 p. 24 par. 4] I Stret.

Bekim ol dispela askim:

11. Yumi lainim wanem samting long tambu i stap long Wok Pris 3:17 olsem ol Israel i no ken kaikai gris? [13, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w84-E 2/15 p. 29 par. 2.] Ol i bin tingim gris olsem nambawan kaikai. Dispela tambu i helpim ol Israel long save olsem ol i mas givim ol nambawan samting bilong ol long Jehova. Ol Kristen long nau tu i mas givim ol nambawan samting bilong ol long em. (Kl 3:​23, 24) (Kain tok olsem em inap)

12. Bilong wanem Jehova i larim Satan i stap? (Kis 9:​15) [5, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w92 3/15 p. 10 par. 14.] Satan i tok i no stret Jehova i stap nambawan bos bilong heven na graun, olsem na Jehova i larim em i stap yet bambai em i ken kamapim klia bikpela strong bilong Em, na ol manmeri i ken tokaut long nem bilong Em long olgeta hap bilong graun. (Kain tok olsem em inap)

13. Bilong wanem em i bikpela samting papamama i mas putim ol lo bilong bosim ol pikinini bilong ol? (Snd 29:15) [6, fl p. 135 par. 10, 11] Ol papamama i no mekim gut wok bilong ol, ol i gat asua long ai bilong Jehova long pasin ol pikinini bilong ol i mekim. Ol pikinini i mas save, olgeta manmeri i gat lo bilong bosim ol na sapos ol i bihainim dispela lo ol bai stap gut na i stap amamas.

14. Olsem wanem lain Israel i stap olsem ‘lain manmeri i mekim wok pris’? (Kis 19:⁠6) [7, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 7/1 p. 16 par. 8.] Taim Lo Bilong Moses i kamap, ol i kisim ol man bilong lain Livai olsem senis bilong olgeta namba wan pikinini bilong ol famili i no bilong lain Livai. Olsem na long olgeta famili bilong Israel, i olsem i gat wanpela i mekim wok pris long haus bilong God; na tu, ol i stap olsem lain bilong Jehova long ai bilong ol narapela lain bilong graun.

15. Olsem wanem ai i “gutpela” na ai i “nogut” tupela i narapela narapela kain? (Mt 6:​22, 23) [10, w97 10/1 p. 26 par. 5] Sapos ai i “gutpela,” em bai lukluk i go stret long ol samting bilong spirit, em bai lukluk i go long Kingdom bilong God; tasol sapos ai i “nogut” em bai lukluk long ol samting i stap klostu, olsem em bai tingting tasol long ol samting nau em i laik mekim bilong inapim laik bilong em, i no long ol samting bilong spirit.

16. Bilong wanem Baibel inap tok Devit i bin wokabaut long “stretpela pasin,” tasol em i bin mekim ol rong? (1 Kin 9:⁠4) [11, w97 5/1 p. 5 par. 2] Jehova i lukim olsem Devit em i man yumi inap bilip long em, long wanem, Devit i gat pasin daun, na em i laik mekim ol samting i stret. Planti taim em i kisim ol tok bilong stretim em na em i askim Jehova long mekim olsem, na em i no lusim pasin bilong lotu tru.

17. Long nau yumi inap mekim wanem gutpela wok i kain olsem wok ol Israel i bin mekim bilong wokim haus lotu sel? (Kis 39:32) [12, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 12/15 p. 13 par. 9.] Long nau ol wokman bilong God i gat rot long givim bel long helpim wok bilong autim tok na wokim ol haus samting bilong mekim wok bilong Kingdom i go bikpela.

18. Olsem wanem Jehova i tokaut long em yet olsem, “Mi Bai Kamap Wanem Wanem Kain Mi Laikim” na dispela tok i makim wanem samting? (Kis 3:​14, NW ) [3, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 3/1 p. 10 par. 6.] Dispela tok i makim olsem Jehova inap kamap wanem wanem kain bambai em i ken kamapim ol laik bilong em.

19. Yumi inap lainim wanem samting long pasin Nadap na Abihu i bin mekim olsem Wok Pris 10:​1, 2 i tokaut long en? [15, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w84-E 2/15 p. 29 par. 3.] Ol wokman bilong Jehova long nau i mas bihainim lo bilong Jehova na ol i no ken bihainim laik bilong ol yet tasol o mekim wok nogut taim ol i holim wanpela bikpela wok. (Wkp 10:​8-​11) (Kain tok olsem em inap)

20. Olsem Lo Bilong Moses i tok, bilong wanem meri i karim pikinini em i kamap “doti”? (Wkp 12:​2, 5) [16, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w84-E 2/15 p. 29 par. 5.] Sem bilong man o meri i gat wok bilong kamapim laip i gutpela olgeta, olsem na dispela liklik hap taim meri i kamap “doti” bihain long em i karim pikinini, i kamapim klia olsem sin bilong Adam i stap long skin bilong em na i mas i gat wanpela ofa bilong baim bek ol man.

Raitim wanem hap tok i stret bilong pinisim ol dispela tok:

21. Ol pikinini i lain long ol pasin bilong God long rot bilong pasin bilong papamama, i no long toktok bilong ol. (Mt 23:3) [2, fl p. 124 par. 22]

22. Sapos wanpela bikpela hevi i painim yu, ating dispela hevi i kamap, long wanem, taim nogut i save painim yumi olgeta o em i kamap, long wanem, sin bilong Adam i stap long skin bilong yumi. [6, w97 5/15 p. 22 par. 7]

23. Buk Kisim Bek i kamapim klia olsem: Jehova em i nambawan Man bilong kisim bek na stretim gut lain bilong em, na em i Man bilong truim ol laik bilong em. [12, si Jul. 19 par. 26]

24. Pasin yumi mekim taim yumi tasol i stap​—⁠i no long taim yumi stap long ai bilong ol man​—⁠dispela pasin i kamapim bel tru bilong yumi, olsem yumi wanem kain man tru. [15, w97 10/15 p. 29 par. 4]

25. Sapos ol bikpela de bilong amamas long kisim kaikai bilong gaden i gat sampela pasin bilong ol haiden o lotu giaman long en, orait ol Kristen tru i no laik insait long sampela pasin bilong lotu i no klin long ai bilong Jehova. [1, w97 9/15 p. 9 par. 6]

Makim wanem tok i stret:

26. Dispela 400 yia bilong lain tumbuna bilong Abraham bai karim hevi i kirap taim Ismael i tok bilas long Aisak long (1943; 1919; 1913) B.C.E. na i pinis long taim Jehova i kisim bek ol Israel long Isip long yia (1543; 1519; 1513) B.C.E. (Stt 15:13) [2, si Me 10 par. 31]

27. Taim Kristen i kisim baptais, dispela i makim olsem (em i kamap wanpela memba bilong kongrigesen; em i givim em yet olgeta long God bilong mekim laik bilong em, maski wanem samting i kamap; em i inapim mak bilong mekim wok autim tok). [5, rs p. 50 par. 1]

28. Man i tok long bel bilong em yet olsem “I no gat God i stap,” Baibel i tok em i “longlong man,” long wanem, (em i sot long stretpela pasin; em i no bin skul; em i no inap skelim gut ol samting). (Sng 14:⁠1) [9, w97 10/1 p. 6 par. 8]

29. Taim Adam tupela Iv i bikhet long Jehova, nambawan bikpela samting i lus em (nambawan laip tru bilong ol; pasin bilong pas gut wantaim God; gutpela ples gaden ol i sindaun long en), olsem na ol i no stap amamas moa. [14, w97 10/15 p. 6 par. 2]

30. Buk (Stat; Kisim Bek; Wok Pris) i tokaut long pasin bilong i stap holi planti taim moa winim ol narapela buk bilong Baibel. [13, si Jul. 26 par. 9]

Putim wanem skripsa i stret long ol dispela tok:

Kis 5:2; Kis 21:29; Snd 17:10; Ga 6:​4; 2 Ti 3:16

31. Sapos papamama i tokim pikinini ol i amamas long gutpela samting em i bin mekim, em i gutpela, tasol sapos papamama i daunim em na litimapim nem bilong narapela pikinini dispela bai mekim em i bel nogut long dispela pikinini. [Ga 6:4] [17, fl p. 157 par. 24]

32. Spirit bilong Jehova i givim tingting long ol man i raitim Baibel long stori long tupela samting nogut i bin kamap long ol amamas bilong betde na dispela i soim yumi olsem God i no orait long dispela pasin. [2 Ti 3:16] [16, rs p. 54-56]

33. God Jehova i save daunim ol man i hambak na i no laik daun long em olsem God tru. [Kis 5:2] [4, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w92 12/15 p. 13 par. 18.]

34. Ol pikinini i narapela narapela kain olsem na i gat narapela narapela rot bilong stretim ol. [Snd 17:10] [10, fl p. 142 par. 26]

35. Sapos man i no was gut na i kilim i dai wanpela man, Lo i no givim rot long em long tok, ol i mas marimari long em. [Kis 21:29] [8, Hap bilong Baibel yumi kaunim long olgeta wik; lukim w95 11/15 p. 11 par. 5.]

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim