Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g95 9/8 p. 30
  • Pas Bilong Ol Man

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pas Bilong Ol Man
  • Kirap!—1995
  • Wankain Infomesen
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1995
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1995
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1995
  • Pas Bilong Ol Man
    Kirap!—1994
Lukim Moa
Kirap!—1995
g95 9/8 p. 30

Pas Bilong Ol Man

Hipopotamus  Tenkyu long stori “Hipopotamus i Helpim Narapela!” (Julai 8, 1995) Mi pilim tru pasin bilong hipopotamus taim mi kaunim dispela stori long pasin bilong en long lukautim wanpela animal impala. Mi bin ting hipopotamus i wanpela strongpela animal i stap insait long wara, na em i save opim bikpela maus bilong en bilong kamapim ol strongpela tit bilong en​—em tasol. Na ating mi ken tok, hipopotamus i no wanpela kain animal mi save laikim, tasol dispela stori bilong yupela i bin senisim tingting bilong mi.

Y. H., long Japan

Stori Bilong Wanpela Soldia Israel  Nau tasol mi kaunim pinis stori “Bipo Mi Lain Long Kilim i Dai Man, Nau Mi Helpim Ol Long Kisim Laip.” (Epril 8, 1995) Planti taim mi laik raitim pas long yupela bilong kamapim amamas bilong mi taim mi kaunim ol stori, tasol dispela stori i kirapim mi tru long raitim pas long yupela. Planti taim mi bin tingting long ol Juda​—ol i save harim gutpela tok long Kingdom bilong Jehova o nogat. Nau yupela i bin kamapim gutpela stori bilong Rami Oved. Mi amamas tru long kaunim stori olsem Tok Bilong God i helpim man long winim tru olgeta hevi!

J. S., long Amerika

Mi pilim tru dispela stori, long wanem, ol tumbuna bilong mi ol i bilong lain Juda. Planti man taim ol i bilip long tok i tru bilong Baibel na famili bilong ol i no laik, ol i kisim hevi. Tasol ating hevi bilong ol Juda i bikpela moa, long wanem, long ai bilong famili bilong ol, i olsem ol i dai pinis. Tasol taim famili bilong papa na mama bilong mi i save papamama i no ken tru lusim tok i tru, maski famili o narapela i no amamas, bihain ol i no kros moa.

F. K., long Amerika

Kalabus Long Wanpela Samting  Tenkyu tru long ol stori “Ol Samting i Save Kalabusim Man.” (Februeri 8, 1995) Inap tupela taim mi kaunim ol dispela stori, long wanem, mi gat pasin kranki long kaikai. Mi amamas long bihainim tok bilong dokta long stretim dispela hevi long kaikai, tasol sampela taim mi hatwok yet long winim dispela hevi. Stori bilong yupela i helpim mi long wok strong long winim hevi bilong mi.

T. S., long Jemani

Bipo mi bin kalabus long ol drak na dring. Tok yupela i givim bilong helpim man i stret tru. Na wanpela samting i bin helpim mi tu em long save, taim yumi kalabus long wanpela samting olsem dring o drak, yumi no inap i stap klin olgeta long ai bilong Man i bin wokim yumi.

M. G., long Frans

Long 1988 pikinini man bilong mi i dai, long wanem, em i bin kalabus long drak koken. Mi bin bel hevi stret, tasol mi winim dispela hevi, olsem na mi inap wok long stretim hevi bilong mi yet​—em pasin kranki long kaikai. Mi go bikpela insait long wanpela famili em papa na mama i bin dring oltaim, olsem na bilong daunim bel hevi bilong mi, mi bin mekim pasin kranki long kaikai. Mi bin mekim traim long lusim kaikai liklik, tasol mi no inap. Inap 20 yia nau mi stap olsem wanpela Kristen na mi pilim pinis sori bilong Jehova, olsem na dispela i bin helpim mi. Tenkyu, tenkyu, long ol dispela stori.

S. E., long Amerika

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim