Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g05 10/8 p. 24-26
  • No Gat Moa Pret—Em Inap Kamap?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • No Gat Moa Pret—Em Inap Kamap?
  • Kirap!—2005
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Lukautim Yumi Yet
  • Long Haus
  • Ol Man i Pret​—⁠Em i Makim Wanem Samting?
  • No Gat Pret Moa!
  • Pret Long Jehova na Bihainim Ol Lo Bilong Em
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Kisim Pasin Bilong Pret Long Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
  • Bilong Wanem Planti Man i Pret?
    Kirap!—2005
  • Pret Long God, Man Nogat−Bilong Wanem?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
Lukim Moa
Kirap!—2005
g05 10/8 p. 24-26

No Gat Moa Pret—Em Inap Kamap?

OLSEM WANEM? I gat rot long wanpela man i stap nau long dispela taim nogut em i no ken pret? Nogat tru. Ol man i bilip long God, ol tu i save bungim ol hevi i mekim ol i pret. Olsem: Aposel Pol​—⁠em i bin raun long planti hap​—⁠em i bin bungim ol hevi olsem sip i bagarap na em i trip long solwara, klostu em i lus long wara, ol stilman long rot i laik bagarapim em, na bagarap i laik painim em taim em i stap long taun. (2 Korin 11:​25-28) Long nau tu, ating planti bilong yumi i bungim ol bikpela hevi.

Tasol yumi inap mekim sampela samting bilong lukautim yumi yet, na dispela inap daunim pret bilong yumi. Baibel i tok: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim. Tasol man i no gat tingting, em i lukim trabel i stap long rot bilong en, na em i go na bungim na karim hevi.” (Sindaun 22:⁠3) Wanem sampela samting yumi inap mekim?

Lukautim Yumi Yet

Maski ol i bin raitim Baibel inap planti yia i go pinis, em i gat planti stiatok em inap helpim yumi tu long abrusim ol hevi. Olsem: “Ol saveman i save lukim gut rot ol i bihainim, tasol ol longlong man i olsem ol man i wokabaut long tudak.” (Saveman 2:14) Yu mas tingim wanem ol lain i stap long hap yu go long en na abrusim ol ples i tudak. Ating yu ken wokabaut long ol rot i gat ol gutpela lait long en, maski sapos dispela rot i longpela liklik. Baibel i tok: “I no gutpela long man i stap wanpis. Sapos tupela man i stap wantaim, em i gutpela. . . . Sapos birua i pait long wanpela man, ating birua inap winim em. Tasol sapos birua i pait long tupela man, ating em i no inap.” (Saveman 4:​9, 12) Olsem wanem? Sapos yu stap long wanpela ples nogut, yu inap stretim rot long wanpela i wetim yu na wokabaut wantaim yu i go long haus?

Sapos wanpela raskol i hansapim yu, i gutpela long tingim olsem laip bilong yu i bikpela samting, em i winim mani kago. (Matyu 16:26) I gutpela long tingim tu olsem taim ol man i bung bilong kamapim kros bilong ol, ol inap kamapim ol bikpela hevi.​—⁠Kisim Bek 23:⁠2.

Sapos wanpela man i mekim ol tok o pasin i doti, mekim ol tok pilai nogut, o em i laik holim skin bilong yu, yu mas strong long sakim em. Ating yu mas lusim em na i go, olsem Josep i bin mekim taim wanpela meri i laik pulim em long mekim pasin pamuk. Josep i “ranawe i go ausait long haus.” (Stat 39:12) Sapos i hatwok long ranawe, yu ken tok: “No ken mekim dispela pasin!” o “No ken tatsim mi!” o “Mi no laikim dispela kain tok.” Sapos yu inap, abrusim ol ples we kain pasin olsem i save kamap.

Long Haus

Yu inap mekim wanem sapos man bilong yu i gat pasin bilong kros pait? Em i gutpela tingting long tingim ol samting yu ken mekim bilong ranawe sapos pasin bilong man inap bagarapim helt o laip bilong yu na ol pikinini.a Baibel i stori long ol samting Jekop i bin mekim na bai em i ken ranawe sapos brata bilong em, Iso, i laik pait long em. Tasol samting i kamap i mekim na Jekop i no gat wok long bihainim dispela tingting bilong em, tasol maski i olsem, em i bin bihainim gutpela tingting. (Stat 32:​6-8) Ating yu ken stretim tok wantaim wanpela husat inap larim yu i stap long haus bilong em sapos bagarap i laik painim yu. Paslain yet yu ken toktok wantaim dispela man o meri long ol samting yu laik bai ol i mekim bilong helpim yu. I gutpela long putim ol samting olsem pasbuk na setifiket bilong marit long wanpela hap we yu inap kisim kwik.

Narapela samting yu ken mekim em long go long ol polis na putim ripot olsem man bilong yu i bin paitim yu, na kisim helpim long ol.b Baibel i tok olgeta man i mas karim hevi bilong pasin ol i bin mekim. (Galesia 6:⁠7) Baibel i tok long ol gavman olsem: “Em i wokman bilong God, bilong helpim yu na mekim yu i stap gut. Tasol sapos yu mekim pasin nogut, orait yu mas pret.” (Rom 13:⁠4) Pasin bilong paitim meri long haus, em tu i wanpela pasin i brukim lo. Long planti kantri, pasin bilong bihainim meri na mekim ol samting i pretim em, em tu i wanpela pasin i brukim lo.

Sapos yu mekim ol samting yumi stori pinis long en, ating dispela inap daunim sampela pret bilong yu. Baibel i stori long ol samting yu ken mekim bilong helpim yu yet, na tu, em i stori long sampela samting moa. Em i wanpela buk i kamapim ol tok profet i stori long ol samting God i mekim long nau na ol samting em bai mekim long bihain. Ol manmeri husat i stap wantaim pret, Baibel i tok wanem long ol samting ol i ken wetim i kamap bihain?

Ol Man i Pret​—⁠Em i Makim Wanem Samting?

Aposel Pol i tok: “Long taim bilong las de planti hevi nogut tru bai i kamap. Ol man bai i laikim ol yet tasol . . . Ol bai i no save long pasin bilong i stap pren bilong ol arapela, na taim ol i kros, bai i no gat rot bilong pinisim kros bilong ol. Ol bai i tok nogut long ol arapela. Ol bai i no bosim laik bilong bodi bilong ol, na ol bai i pait na bagarapim ol man nabaut. Ol bai i birua long olgeta gutpela pasin.” (2 Timoti 3:​1-3) Ol dispela tok i makim olsem ol samting i kamap bai mekim ol man i pret nogut tru!

Taim Jisas i stori long “pasin bilong dispela graun i laik pinis,” em i tok: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. Ol bikpela bikpela guria bai i kamap long graun. Na long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre na bikpela sik. Na long skai yupela bai i lukim ol bikpela bikpela mak na ol kain kain samting bilong mekim yupela i pret nogut tru.” (Matyu 24:​3, 7, 8, NW; Luk 21:​10, 11) Olsem na yumi no ken kirap nogut long ‘ol kain kain samting i mekim yumi i pret nogut tru.’ Tasol olgeta dispela samting i makim wanem samting?

Jisas i tok: “Taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela i ken save, kingdom bilong God i kam klostu pinis.” (Luk 21:31) Long taim bilong yumi, yumi wet long gavman bilong God long heven i mekim wok bilong bosim ol lain man. (Daniel 2:44) Sindaun bilong ol man bai i olsem wanem long dispela taim?

No Gat Pret Moa!

Baibel i stori long gutaim bai kamap na bai i no gat moa pait, na ol man nogut bai i no stap moa, na ol manmeri i laikim tru God ol tasol bai i stap long graun. Pita, em aposel bilong Jisas, em i mekim tok long “de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.” “Stretpela pasin tasol bai i stap” long graun, olsem na bai i no gat moa ol man nogut em ol manmeri i pret long ol. (2 Pita 3:​7, 9, 13) Tingim bikpela amamas yumi bai kisim long stap wantaim ol manmeri yumi inap bilip long ol, na ol i laikim tru narapela narapela! Dispela gutpela samting yumi wetim i helpim yumi long kisim stretpela tingting. Yumi save olsem i gat wanpela taim bai kamap na ol dispela pasin nogut i stap long nau, ol bai pinis olgeta.​—⁠Song 37:​9-11.

Bilong strongim bel bilong ol manmeri em ol samting i bin kamap bilong mekim ol i pret, Jehova i tokim profet bilong em olsem: “Tokim ol man bel na tingting bilong ol i no strong olsem, ‘Yupela i mas sanap strong na i no ken pret. God bai i kam na kisim bek yupela na mekim save tru long ol birua bilong yupela.’ ” (Aisaia 35:⁠4) Olsem na ol wokman bilong trupela God ol i ken bilip tru olsem ol gutpela samting bai kamap bihain. (Filipai 4:​6, 7) Ol man em ol samting i bin kamap bilong mekim ol i pret, ol i belgut tru long save olsem laik bilong Jehova long pastaim tru, long graun i mas pulap long ol man i save long em na ol i bihainim ol gutpela pasin bilong em, dispela laik bilong em i no senis.​—⁠Stat 1:​26-28; Aisaia 11:⁠9.

Yumi save olsem i no gat wanpela samting inap pasim Jehova long kamapim ol samting em i tingting pinis long mekim long ol lain man. (Aisaia 55:​10, 11; Rom 8:​35-39) Taim yumi kliagut long dispela samting, nau yumi inap pilim tru ol tok bilong wanpela song em planti man i save long en, olsem: “Bikpela em i wasman bilong mi. . . . Em i givim mi nupela strong. Na em i save bringim mi long ol gutpela rot, olsem em i tok bipo long mekim. God, maski mi wokabaut long ples nogut na bikpela tudak, mi no ken pret long samting nogut, long wanem, yu stap wantaim mi.” (Song 23:​1-4) Maski ol samting inap kamap bilong mekim ol man i pret moa yet, klostu nau na wanpela taim bai kamap na bai ol man i no ken pret moa.

[Ol Futnot]

a Bilong kisim save long wanem ol samting inap kamap na ol stiatok bilong Baibel i makim olsem i stret long lusim poroman marit, lukim pes 160-1 bilong buk Rot Bilong Famili i Ken Stap Amamas, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

b Bilong lukim sampela tok long ol meri i kisim hevi long man i kros pait long ol long haus, lukim Kirap! bilong Janueri 8, 2002, pes 3-12, na Kirap! bilong Oktoba 8, 1993, pes 3-14.

[Ol Piksa long pes 24-26]

Klostu nau God bai kamapim wanpela taim we i no gat moa pasin bilong pret

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim