Helpim Ol Narapela Man Long Rot Bilong Buk-Stadi
1 Ol Kristen bilong pastaim ol i save bung long wanem hap bilong lotuim Jehova? Aposel Pol i tok, ol i save bung long haus bilong ol brata na sista.—Ro 16:5; Fm 2.
2 Long nau long planti kantri, ol i save bung long haus bilong ol brata. Bilong wanem ol i mekim olsem? Long wanem, long planti kantri gavman i tambuim wok bilong yumi ol Witnes. Yu inap kolim nem bilong sampela bilong ol dispela kantri? Tasol long ol kantri em gavman i orait long wok bilong yumi, ol brata i wok long skruim ol Haus Kingdom bilong ol i go bikpela o ol i wokim ol nupela Haus Kingdom, long wanem, ol lain i save kam long ol miting i go bikpela moa. Yu inap kolim nem bilong sampela kantri olsem?
3 Tasol long olgeta kongrigesen, ol i save mekim sampela miting long haus bilong ol brata. Em wanem miting? Em Buk-Stadi bilong kongrigesen. Bilong wanem i gutpela ol i wokim Buk-Stadi long haus bilong ol brata? Ol brata sista i save go long wanpela Buk-Stadi ol inap kamap olsem wanpela ‘famili.’ Brata i lukautim Buk-Stadi em i kamap olsem ‘papa,’ na em i wok long kisim save long olgeta brata sista i kam long Buk-Stadi. Olsem wanem tok bilong Sindaun 27:23 i helpim yumi long save, brata i lukautim Buk-Stadi i mas kisim save long olgeta wan wan i kam long Buk-Stadi?
NARAPELA I MAS TINGIM GUT NARAPELA
4 Sapos wanpela long famili i no kam long taim bilong kisim kaikai, ating papa na mama na ol narapela long famili ol i wari long em na tingting planti, a? Ating bai ol i salim wanpela i go painim em. Olsem tasol, sapos wanpela brata i no kam long Buk-Stadi bilong kisim kaikai bilong spirit, yumi save wari long em, a?
SOIM: Tupela brata bilong wanpela Buk-Stadi i toktok wantaim.
Tom: Asde yu no kam long Buk-Stadi, na mi tingting planti, nogut hevi i painim yu. Yumi ol brata sista long Buk-Stadi, yumi olsem wanpela famili, na taim yu no kam, mi tingim yu, long wanem, yu wanpela bilong dispela ‘famili’!
Bill: Tenkyu long yu tingim mi, tasol mi gat malaria na mi no kam. Mi slip tasol long haus.
Tom: Sori tru. Olsem wanem? Nau yu orait liklik?
Bill: Yes, mi dring marasin na nau mi orait. Sapos mi no inap i go long Buk-Stadi, mi save bel hevi. Olsem yu tok pinis, yumi olsem wanpela famili na taim wanpela i no kam bung, ol narapela i save tingting planti.
Tom: Tru, na mi ting yumi olgeta i laik bihainim tok bilong Galesia 6:10. Baibel bilong mi i stap. Bai mi kaunim. [Em i kaunim.]
Bill: Tenkyu Tom. Tok bilong yu i strongim mi, long wanem, nau mi save ol brata i tingim mi. Bai mi lukim yu long Buk-Stadi long dispela wik!
YU KEN MEKIM WANEM?
5 I gat kain kain samting yu ken mekim bilong helpim Buk-Stadi. Olsem: Taim yu pasim klos i stret olsem yu save pasim taim yu go long Haus Kingdom, dispela samting i makim olsem yu tingim gut Jehova na ol narapela brata sista long Buk-Stadi. Yu makim gutpela pasin na ol man i no save pasim klos i stret ol i ken bihainim. Olsem wanem? Yu save kam kwik long ol miting bambai yu no kam bihaintaim na pulim ai na tingting bilong ol brata sista?
6 Taim ol brata sista i redi gut, stadi i kamap gutpela. Olsem wanem? Yu save katim ol bekim long paragraf? Yu save bekim tok long toktok bilong yu yet? Paslain long miting, yu save kaunim ol skripsa em namba bilong en tasol i stap, bambai yu inap kamapim ol dispela tok long miting? Yu inap tok ‘Yesa’ long ol dispela askim? Sapos nogat, gutpela sapos yu kirap mekim ol dispela samting.
7 Ol brata sista i go long Buk-Stadi long olgeta wik ol i save, Jehova i blesim dispela pasin bilong bung wantaim. Ol Buk-Stadi i gutpela ples bilong narapela i ken helpim narapela na strongim ol long ol samting bilong spirit. Gutpela sapos yu go long Buk-Stadi long olgeta wik, long wanem, yu wanpela bilong dispela ‘famili’ na sapos yu no bung long Buk-Stadi, ol narapela bai wari long yu!