Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 10/95 p. 3-4
  • Holim Strong Tok Bilong Ol Profet

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Holim Strong Tok Bilong Ol Profet
  • 1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Bilip Strong Moa Long Tok Bilong Ol Profet
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
  • Putim Yau Long Ol Tok Profet Bilong God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Yumi Mas Bilip Long Ol Tok Profet Bilong God!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol Piksa Bilong Samting Bai Painim Ol Man Long Bihain
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
Lukim Moa
1995 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 10/95 p. 3-4

Holim Strong Tok Bilong Ol Profet

1 “Mipela i save bilip strong moa long tok bilong ol profet.” (2 Pi 1:19) Bilong wanem Pita i tok olsem? Long wanem, samting Pita na tupela disaipel moa i bin lukim na harim taim Jisas i kamap narapela kain, em 32 yia paslain long dispela taim, dispela i strongim ol tok profet bilong Kingdom long Ol Skripsa Hibru na ol tok profet Krais Jisas yet i bin mekim long Kingdom, na ol disaipel inap “bilip strong moa” long ol dispela tok profet. Dispela narapela kain piksa ol i bin lukim i strongim bilip bilong ol olsem Krais Jisas bai kamap King long Kingdom na Papa bilong em bai givim strong long em. Ol Kristen long taim bilong ol aposel ol i ‘holim strong tok bilong ol profet em i olsem lam i lait i stap,’ na i gutpela ol i mekim olsem; sapos nogat, bel bilong ol bai i stap tudak. Taim ol i holim strong dispela tok profet i olsem lait, ol i no inap slip​—⁠ol bai was i stap na kisim lait i go inap long tulait bilong nupela de i kamap, na long dispela taim “sta bilong moningtaim,” em Krais Jisas, em bai kamap wantaim bikpela lait olsem King long Kingdom.​—⁠2 Pi 1:​16-19; Mt 17:​1-9.

2 Tru, yumi no bin i stap wantaim Pita na lukim Jisas i kamap narapela kain. Tasol ol Kristen bilong dispela taim nau i holim strong tok bilong ol profet, ol i bin lukim bikpela samting tru; ol i no lukim piksa tasol bilong Kingdom bilong Krais​—⁠ol i lukim ol bikpela bikpela samting olsem mak i kamapim klia olsem dispela bikpela King i kirap pinis long bosim Kingdom! Long olgeta wan wan yia bihain long 1914, tok bilong ol profet i wok long kamap klia moa, na yumi wok long lukim truim bilong ol samting bilong dispela bikpela “mak” Jisas i bin givim long ol disaipel bilong makim taim em i stap pinis olsem King. Wanpela bikpela hap bilong dispela mak, em ol bai autim tok bilong dispela gavman, olsem Kingdom, bilong em long olgeta lain bilong graun, paslain long taim King i pinisim pasin bilong dispela graun. Krais i bosim dispela wok bilong autim tok bilong Kingdom, na nau ol i mekim long 232 kantri, na dispela wok i go bikpela tru​—⁠bipo ol i no bin ting em bai go bikpela olsem. (Mt 24:​3-14) Na tu, taim bilong “bikpela hevi” i wok long kam klostu, olsem na King i wok long bungim dispela lain “planti manmeri tru” em ol i bilong “olgeta lain,” na ol i bilip long “blut bilong Pikinini Sipsip” i baim bek ol man.​—⁠KTH 7:​9, 10, 14.

3 Nau dispela “sta bilong moningtaim” i kamap pinis, olsem Krais i kamap King pinis long Kingdom, olsem na yumi laik save, i gat as na yumi mas holim strong yet tok bilong ol profet? Yes, i gat as tru! Krais Jisas i bin givim sampela piksa olsem driman long aposel Jon, em ol i stap long hap bilong Kamapim Tok Hait. Ol dispela tok i strongim na skulim ol Kristen bilong bipo, tasol ol i bikpela samting moa yet long ol man i stap long “de bilong Bikpela,” nau yumi stap long en. (KTH 1:10) Olsem na long nau ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i stadi long buk Kamapim Tok Hait​—⁠Bikpela Samting Bilong En i Laik Kamap!

4 “Man i ritim dispela tok long ol arapela, em i ken amamas. Na ol manmeri i harim dispela tok na ol manmeri i bihainim dispela tok bilong God mi bin raitim, ol tu i ken amamas, long wanem, taim i laik kamap nau, na ol dispela samting God i tok pinis long mekim, em bai i mekim.” (KTH 1:⁠3) Bilong i stap amamas, yumi mas pilim tru, olsem kisim gut, ol dispela tok profet olsem piksa. Orait, yumi mas mekim wanem bilong kisim gut ol dispela tok profet? Yumi mas kaunim planti taim na bai bel bilong yumi i ken pilim tru olsem ol dispela tok bilong Kamapim Tok Hait i bikpela samting tru. Aposel Pita, em wanpela bilong lain bilong bosim ol Kristen bilong pastaim, em i save, i bikpela samting tru long kolim kolim gen ol as tok i tru bilong “kirapim” ol brata long tingim ol samting bilong spirit. (2 Pi 1:​12, 13) Dispela lain bilong nau, em “wokboi i gat gutpela tingting,” ol tu i save helpim yumi long pilim na tingim gut tok i tru, na bilong mekim olsem, planti taim ol i save kamapim ol tok profet.​—⁠Mt 24:​45-47.

5 Olsem Wanem Yumi Ken Holim Strong Dispela Tok: Yu ting ol tok profet long Kamapim Tok Hait i bikpela samting tru long yumi mas putim yau long en? Aposel Pita i toksave long yumi olsem God i no bin givim tok long ol Kristen long maus bilong ol ensel o ol profet, olsem em i bin mekim long ol wokman bilong em paslain long taim bilong ol Kristen. Jehova i bin givim tok long yumi long rot bilong dispela Pikinini em i laikim tumas na i makim em bilong “kisim olgeta samting.” (Hi 1:​1, 2) “Olsem na dispela tok yumi harim pinis, yumi mas holim strong long tingting na bihainim gut. Nogut yumi slek long bihainim dispela tok na yumi lusim olgeta.” (Hi 2:⁠1) Tru tumas, yumi mas putim yau long Tok Bilong God, na yumi mas putim yau moa yet long ol tok profet i kam long yumi long rot bilong Krais Jisas. Orait, olsem wanem yumi ken putim yau moa yet long taim yumi stadi long ol tok bilong Kamapim Tok Hait?

6 Namba wan samting, em yumi mas i go long Buk-Stadi Bilong Kongrigesen long olgeta wik; dispela em i bikpela samting. Yumi olgeta i mas was i stap na tingim ol samting i wok long kamap long nau, em ol bai hariap i go moa bilong truim ol tok profet bilong Kamapim Tok Hait. Sapos yumi mekim olsem, bai yumi redi i stap bilong mekim ol samting i stret wantaim laik bilong Jehova. Yu mas putim wanpela mak bilong winim, olsem: Yu mas wok strong na bai yu no ken lusim wanpela buk-stadi taim yumi stadi long ol dispela bikpela tok bilong Kamapim Tok Hait.

7 Namba 2 samting, em yu mas redim gut ol tok bilong stadi. Kaunim na tingim gut olgeta skripsa long paragraf ol i no bin kamapim tok bilong en bambai yu ken save, olsem wanem ol i strongim ol tok paragraf i mekim bilong kamapim klia ol ves bilong Kamapim Tok Hait yumi stadi long en. Long dispela rot bai yu kisim gut insait tru bilong ol tok, na yu no painim tasol bekim bilong ol askim. No ken tingting long kisim save tasol​—⁠wok strong long kisim gutpela tingting na pilim gut ol tok. (Snd 4:⁠7) Namba 3 samting, yu mas insait tru long stadi, olsem bekim tok na kaunim ol skripsa. Putim mak olsem yu bai bekim wanpela tok insait long stadi, na i gutpela sapos yu bekim sampela tok moa. Sapos yu mekim olsem, bai yu inap putim tingting long dispela stadi.

8 Bilong holim strong tok bilong ol profet, i gat sampela samting moa yumi mas mekim​—⁠i no bilong redim tok na go long miting na bekim tok tasol. Bihain long stadi, yumi mas wok long tingim tingim ol dispela tok. (1 Ti 4:15) Bilong ol dispela tok profet i ken i stap olsem lam i lait i stap long bel bilong yumi, yumi mas larim ol dispela tok i go insait tru long yumi na stiaim tingting, na laik, na bel, na ol samting i save kirapim yumi, na ol wok samting yumi bin putim olsem mak bilong winim. (2 Pi 1:19) Olsem na yumi mas givim sampela askim long skin bilong yumi olsem: Mi ting olsem wanem long ol dispela tok mi lainim? Mi bin kisim wanem ol save long Jehova na Pikinini bilong em Krais Jisas? Wanem ol lo i olsem as bilong ol dispela tok? Long bel bilong mi, mi kisim tru ol tok bilong stadi? Olsem wanem mi inap bihainim ol dispela tok i tru long olgeta samting mi mekim, na long famili bilong mi, na long kongrigesen? Sapos yumi bihainim ol tok yumi save lainim, yumi inap mekim wankain tok olsem man bilong raitim Song, em i tok: “Tok bilong yu i olsem lam bilong helpim mi long wokabaut stret, na i olsem lait bilong soim rot long mi.”​—⁠Sng 119:105; Jop 29:​3, 4.

9 Was i Stap Long Dispela Taim Nogut: Long ol dispela piksa long Kamapim Tok Hait, Jisas i toksave long ol Kristen bilong nau long planti samting ol bai kamap long de bilong Bikpela. Insait long 80 yia i go pinis, planti bilong ol dispela samting ol i kamap pinis, olsem: Kingdom i kamap pinis; bikpela pait i kamap long heven na Satan wantaim ol spirit nogut i lus long pait, na ol i raus long heven na i kam daun long hap bilong graun; Bikpela Babilon i pundaun pinis; retpela wel animal, em namba 8 bikpela gavman, em i kamap ples klia. Truim bilong ol dispela tok profet long Kamapim Tok Hait i kamap pinis, olsem na yumi inap bilip tru olsem liklik taim bai yumi lukim ol narapela bikpela samting, olsem: ol laspela manmeri bilong lain 144,000 i kisim mak, wok bilong bungim bikpela lain i pinis, Bikpela Babilon i bagarap, pait bilong Armagedon, Satan i kalabus long bikpela hul, Taim Bilong Wan Tausen Yia Bilong Krais i Stap King. Olsem na yumi mas putim gut yau long toksave bilong Jisas, em i tok: “Harim. Wantu bai mi kam long yupela olsem ol stilman i save kam. Olsem na sapos man i no slip, na em i putim ol klos samting bilong en i stap klostu long em, orait dispela man i ken amamas, long wanem, em bai i no inap wokabaut as nating na ol manmeri bai i no inap lukim sem bilong en”!​—⁠KTH 16:⁠15.

10 Olsem wanem? Ai bilong yumi i op na yumi was i stap? Yumi ting ol dispela tok profet i bikpela samting tru? Maski yumi dediket long Jehova inap 5-pela yia i go pinis o 50 yia i go pinis, tok Pol i bin givim long ol Kristen bilong Rom i sutim stret yumi. Em i tok: “Yupela i save pinis long dispela taim nau yumi stap long en. Nau em i taim bilong yupela i lusim slip na kirap. Yupela i save, . . . taim bilong God i laik kisim bek yumi, . . . dispela taim em i kamap klostu liklik. Nait i laik pinis, na klostu tulait i laik kamap.” Orait nau Pol i tokim ol Kristen long “lusim olgeta pasin bilong tudak,” na “wokabaut stret.” (Ro 13:​11-13) Nau yumi stap namel long ol man i lusim pinis stretpela pasin na ol i stap long bikpela tudak tru. Inap 30 o 40 yia i go pinis, ol pasin em ol man i ting i nogut tru, planti man bilong nau i ting i orait tasol. Ol brata, yupela lukaut, nogut yupela i surik isi isi i go insait long tudak bilong dispela graun na yupela i no was gut moa long ol pasin nogut bilong en. Sapos yu orait tasol long ol tingting na pasin nogut bilong ol man bilong dispela graun, bai yu no tingim moa ol bikpela tok em liklik taim Jehova bai stretim olgeta, olsem: Jehova bai kamapim klia olsem i stret em i stap King, na em bai mekim nem bilong em i stap holi. Sapos yumi slip long ol samting bilong spirit, yumi inap lus long taim bilong God long kisim bek ol man, klostu nau i laik kamap.

11 Lainim Bel Long Pilim Tru Ol Tok Profet: Ol profet Hibru bilong bipo ol i laik tru long save long truim bilong ol tok profet ol i bin mekim long Mesaia. Ol i bin “wok strong” long kisim save long ol samting God i mekim bilong kamapim laik bilong em. (1 Pi 1:​10, 11) Na yu tu, taim yu wok long putim yau long ol tok profet bilong Kamapim Tok Hait, bel bilong yu bai wok long pilim tru ol samting bilong spirit. Bai yu laik tru long kisim kaikai bilong spirit, na dispela bai kirapim yu long wok strong long kisim save long “olgeta tingting hait bilong God.” (1 Ko 2:10) Taim bel bilong yu i pilim tru na laikim tru ol tok profet, bai i no gat wok long ol narapela i mas kirapim yu long i go long ol miting; bel bilong yu yet bai kirapim yu long i go oltaim long miting na bekim sampela tok. (Lu 6:45) Na sapos ‘dispela tok i stap insait long bel bilong yu,’ dispela bai kirapim yu long ‘autim bilip bilong yu na God i kisim bek yu.’​—⁠Ro 10:​8-10.

12 Taim yumi wok long kamap klostu moa long pinis bilong dispela taim nau, ol man bai tok bilas moa yet long yumi, long wanem, yumi bilip strong yet long ol tok profet God i bin tokaut long en. (2 Pi 3:​3, 4) Tasol bai yumi was i stap na putim yau long ol tok profet. Lam bilong Tok Bilong God i lait strong i stap na yumi inap lukim olsem nau yumi stap long taim bilong las de bilong dispela graun i stap tudak. “Sta bilong moningtaim” i kamap pinis! Krais i King pinis long Kingdom! Klostu tru long yumi, yumi lukim pinis nupela de i kirap. Yumi mas bilip strong yet, olsem yumi lukim pinis dispela nupela taim God i promis pinis long kamapim, olsem 3-pela aposel i bin lukim piksa bilong Kingdom taim Jisas i kamap narapela kain, na ol i bilip strong moa long en!

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim