Wok Painia—Rot Bilong Mekim Gutpela Wok Long Taim Bilong Yumi!
1 ‘Mi gat planti wok pinis bilong mekim! Bai mi bihainim gutpela tingting sapos mi kirap long mekim wok painia long dispela taim?’ Wanpela sista i tingting olsem taim em i harim tok bilong wanpela elda i mekim wok painia tu. Elda i mekim dispela tok long wanpela kibung sekit, na nem bilong tok em “Wok Strong Yet Long Mekim Wok Painia.” Wanpela yangpela brata i stap long dispela kibung tu em i tingting, ‘Olsem wanem em inap mekim wok painia? Mi no wanpela elda, tasol i gat planti samting mi mas mekim!’
2 Elda i stori long ol blesing ol painia i kisim long wok bilong ol na em i toktok wantaim sampela painia long dispela sekit. Ol i stori long sampela senis ol i bin mekim long i stap bilong ol bambai ol inap mekim wok painia, na ol i stori olsem wanem Jehova i bin blesim wok bilong ol. Hap skin bilong wanpela painia i bagarap, na narapela i gat poroman marit i no bilip, na wanpela i lusim wanpela bikpela wok mani, tasol liklik mani em i kisim nau em inap long lukautim em. Taim dispela brata na sista i stap long kibung hia i harim olsem wanem Jehova i helpim ol dispela painia, ol i kirap long skelim gen tingting na i stap bilong ol yet. Mipela i laik kirapim yupela tu long mekim olsem. Nau aua bilong ol painia i go daun na planti pablisa bilong autim gutnius inap winim ol aua bilong mekim wok painia.
3 Yumi save olsem Jehova em i Man bilong wokim olgeta samting na em i King bilong heven na graun na em tasol i givim laip long yumi. (Dan 4:17; Ap 17:28) Yumi save olsem Jehova i mekim wok long wanpela oganaisesen tasol. Em i wanpela gutpela blesing bilong yumi long wok wantaim dispela oganaisesen, na helpim “wokboi i gat gutpela tingting” long autim tok bilong Kingdom paslain long pinis i kamap. (Mt 24:45; 25:40; 1 Pi 2:9) Yumi stap klostu tru long pinis bilong “taim bilong las de” na yumi save olsem i no gat bikpela taim moa bilong autim tok. (2 Ti 3:1) Tasol yumi mas lukautim famili bilong yumi long ol samting bilong skin. (1 Ti 5:8) Pe yumi save kisim i no inap long ol samting bilong skin bilong lukautim yumi olsem bipo. Ating nau yumi gat sik na yumi no strong olsem bipo. Na yumi ken tok tru, sampela taim yumi laik malolo liklik na tromoi sampela mani bilong mekim laik bilong yumi yet. (Sav 3:12, 13) Olsem na ating bai yumi ting, sapos mi bihainim dispela tok long mekim wok painia bai mi bihainim gutpela tingting o nogat?
4 Em samting bilong yumi olgeta wan wan long skelim gut sindaun bilong yumi na pasim tok olsem bai yumi inap mekim wok painia o nogat. (Ro 14:12; Ga 6:5) Namba bilong ol brata sista i mekim wok painia i go bikpela na dispela i strongim yumi. Maski ol hevi i stap long dispela laspela taim, ripot bilong wok autim tok i stap long yiabuk bilong 1999 i kamapim olsem klostu 700,000 brata sista insait long lain bilong Jehova i wok strong yet long mekim wok painia. Maski i gat hevi long mani, o ol i no gat ka samting, o ol i sik, o ol narapela hevi na hatwok i stap, tasol ol dispela brata sista i no les long mekim gutpela wok na yumi ken amamas long ol. (Ga 6:9) Ol i bihainim tok bilong Jehova olsem ol i ken traim em bilong save em bai mekim gut long ol o nogat. (Mal 3:10) Ol i pilim olsem wok painia em i rot bilong mekim gutpela wok long taim na ol samting bilong ol, na Jehova i bin mekim gut long ol, long wanem, ol i mekim ol samting bambai ol i ken insait long wok painia na mekim yet dispela wok.
5 Ol Painia i Kisim Blesing: Wanpela sista long Kamarun i gat wanpela liklik pikinini meri em i stori olsem: “Kirap long taim mi karim pikinini bilong mi, oltaim mi kisim em i go wantaim mi long autim tok. Taim em i no lain yet long wokabaut, mi pasim em gut wantaim wanpela hap laplap long baksait bilong mi na karim em i go. Long wanpela moning, taim mipela i go autim tok, mi sanap klostu long wanpela tebol ol man i putim bilong salim ol samting arere long rot. Pikinini i kisim sampela magasin long bek bilong mi na em i lusim mi i go. Em i wokabaut i go liklik long narapela tebol i stap klostu. Maski em i no inap toktok, em i pulim ai bilong wanpela meri na em i soim wanpela nius long dispela meri. Dispela meri i kirap nogut tru long lukim wanpela liklik pikinini i insait long wok autim tok. Em i amamas long kisim dispela magasin na tu em i kirap stadi long Baibel!”
6 Taim ol i singautim sampela moa long mekim wok painia haptaim long Sambia, wanpela elda na het bilong famili em i mekim wok painia haptaim, maski em i gat wok mani na planti wok bilong mekim. Em i laik stap olsem gutpela piksa long kongrigesen na famili bilong em. Sampela taim em i putim ka bilong em arere long rot na em i pilaim wanpela kaset i gat ol tok bilong buk The Secret of Family Happiness long en na em i singautim ol man i wokabaut long rot long kam na harim dispela tok man i kaunim long kaset. Long dispela rot em i tilim 16 buk Family Happiness na 13 buk Save, na em i kirapim 2-pela Baibel-stadi.
7 Kantri Simbabwe i stap klostu long Sambia na ol brata sista long dispela hap tu ol i kamapim olsem ol i tingim tru wok painia. Long Epril 1998, long wanpela kongrigesen i gat 117 pablisa, 70 ol i mekim wok painia haptaim na 9-pela i mekim wok painia oltaim. Narapela kongrigesen i gat 94 pablisa na 58 ol i mekim wok painia haptaim. Na long narapela kongrigesen gen i gat 126 pablisa na ripot bilong ol i kamapim olsem 58 i mekim wok painia haptaim wantaim 4-pela painia oltaim. Long yia bilong wok bilong yia i go pinis, planti gutpela samting i bin kamap long Simbabwe. Maski ol brata i gat planti wok bilong lukautim famili, na mekim wok bilong kongrigesen, na wokim nupela brens-ofis, tasol ol i mekim gutpela wok long taim bilong ol long mekim wok autim tok.
8 Ol painia i save, long strong bilong ol yet ol i no inap kirap long mekim wok painia na strong long dispela wok, nogat. Ol i namba wan lain long tokaut olsem, ol samting ol inap mekim ol i ken mekim, long wanem, ol i ‘mekim dispela wok long strong God i save givim ol.’ (1 Pi 4:11) Bilip bilong ol i strongim ol long mekim wok bilong autim tok long olgeta de. Ol gutpela painia, ol i no wok strong long painim gutpela sindaun na abrusim ol samting i hatwok, nogat, ol i save olsem bilong wok strong yet ating ol i mas hatwok tru, tasol long dispela rot ol i kisim planti blesing.—1 Te 2:2.
9 Bihainim Pasin Bilong Pol: Baibel i stori long ol samting aposel Pol i mekim long wok autim tok na em i helpim tru planti man. Pol i gat planti wok tru, ating ol narapela man i no gat planti wok olsem. Ol man i birua long em na em i karim planti hevi long skin bambai em i ken autim gutnius long ol man na strongim ol kongrigesen. Na tu em i karim hevi long bikpela sik. (2 Ko 11:21-29; 12:7-10) Em i wok strong long mekim gutpela wok long taim bilong em. Em i tokaut olsem Jehova i helpim em na em i mekim olgeta wok bilong em. (Fl 4:13) I no gat wanpela bilong ol man Pol i bin helpim ol, em inap tok olsem Pol i lusim nating taim na strong bilong em o i gutpela moa sapos em i bin givim taim bilong em long mekim narapela samting. Tru tumas, gutpela wok Pol i bin mekim long taim bilong em i helpim yumi yet long nau! Yumi amamas long tok em i kamapim bilong helpim yumi long stretim ol samting yumi laik mekim na long holimpas tok i tru long dispela taim bilong planti hevi!
10 Long nau taim i sotpela pinis bilong autim gutnius winim bilong bipo. (1 Ko 7:29; Mt 24:14) Olsem na i stret yumi askim yumi yet olsem, ‘Sapos long tumora laip bilong mi i pinis wantu tasol, nau bai mi inap tokim Jehova olsem mi mekim gutpela wok long taim bilong mi?’ (Je 4:14) Toktok nau long Jehova long rot bilong beten olsem yu laik mekim gutpela wok long taim bilong yu olsem wanpela Witnes bilong em. (Sng 90:12) Beten long Jehova long helpim yu na bai yu no ken tingting long kisim planti samting bilong skin. Maski bipo yu ting yu no inap long mekim wok painia, tasol olsem wanem, nau yu inap stretim ol samting bilong mekim wok painia?
11 Mekim Ol Samting Yu Inap Mekim: Yumi save sindaun bilong yumi i narapela narapela, olsem na i no olgeta i laik mekim wok painia oltaim ol inap winim 70 aua long olgeta mun. Tasol planti pablisa i stretim taim bilong ol long mekim wok painia haptaim na lusim 50 aua long wok autim tok long wanpela mun, o ol i mekim olsem planti taim liklik, o long olgeta mun. Sapos yu no inap mekim wok painia haptaim o wok painia oltaim, yu no ken bel hevi. Beten strong bambai sampela samting long sindaun bilong yu i ken senis. Tasol sapos yu no inap tru long senisim sampela samting, orait yu mas save olsem Jehova i amamas long ol samting yu mekim long wok bilong em. (Mt 13:23) Em i save olsem yu stap aninit long em na yu wok strong long mekim gut wok pablisa bilong yu, na yu no abrusim wanpela mun long mekim wok autim tok, oltaim yu painim rot bilong mekim dispela wok. Ating yu ken stretim sampela pasin bilong yu long autim tok, olsem wok strong long kamap gutpela moa long wok bilong skulim na lainim ol man long gutnius.—1 Ti 4:16.
12 Bikpela de bilong Jehova i kam klostu pinis olsem na yumi mas mekim gutpela wok long liklik hap taim i stap yet sapos yumi laik pinisim dispela wok yumi mas mekim. (Jol 2:31) Satan i save olsem taim bilong em i sot, na em i wok strong tru long mekim ol hevi bilong yumi i go bikpela na bai yumi hatwok long tingim ol samting i bikpela samting tru. (Fl 1:10; KTH 12:12) Yu no ken ting God i no tingim yu. Jehova inap helpim yu long stretim sindaun bilong yu na bai yu inap wok strong long autim tok inap tru long skel bilong yu. (Sng 145:16) Yumi ken amamas, long wanem, planti brata sista i bin skelim sindaun bilong ol, ol i save ol inap insait long wok painia haptaim o wok painia oltaim. Tru tumas, ol painia i amamas tru long mekim gutpela wok long taim bilong ol. Bai yu kamap wanpela bilong ol?