Genesis
41 Mfeɛ mmienu akyi no, Farao soo daeɛ+ sɛ ɔgyina Asubɔnten Nil ho. 2 Ɔhuu sɛ anantwie nson a wɔn ho yɛ fɛ na wɔadɔre sradeɛ apue afiri asubɔnten no mu, na na wɔrewe serɛ a ɛwɔ Nil ho no.+ 3 Ɔsan huu anantwie nson foforɔ a wɔn ho yɛ tan na wɔafomfɔn sɛ wɔfiri Nil no mu apue, na wɔbɛgyinagyinaa anantwie a wɔadɔre sradeɛ no nkyɛn wɔ Nil no ho. 4 Afei anantwie a wɔn ho yɛ tan na wɔafomfɔn no wee anantwie nson a wɔn ho yɛ fɛ na wɔadɔre sradeɛ no. Ɛhɔ ara na Farao ani teeɛ.
5 Ɔsan daa bio, na ɔsoo daeɛ a ɛtɔ so mmienu. Ɔhuu sɛ hwiit* mmɛtem akɛseɛ nson a ɛyɛ fɛ apuepue dua korɔ so.+ 6 Afei hwiit mmɛtem nson nteaanteaa a apueeɛ mframa ama atwintwam nso dii akyire baeɛ. 7 Na hwiit mmɛtem nteaanteaa no memenee hwiit mmɛtem akɛseɛ nson a ɛyɛ fɛ no. Afei Farao ani teeɛ, na ɔhuu sɛ ɛyɛ daeɛ.
8 Adeɛ kyee anɔpa no, na ne ho yera no. Enti ɔsoma kɔfrɛɛ Egypt akɔmfoɔ ne anyansafoɔ nyinaa baeɛ, na ɔkaa ne daeɛ no kyerɛɛ wɔn. Nanso wɔn mu biara antumi ankyerɛ Farao daeɛ no ase.
9 Ɛhɔ na nsahyɛfoɔ panin no ka kyerɛɛ Farao sɛ: “Mɛka me bɔne nnɛ. 10 Berɛ bi Farao bo fuu ne nkoa, enti ɔde me ne paanootofoɔ panin no nyinaa kɔguu afiase wɔ awɛmfoɔ so panin no fie.+ 11 Afei da bi anadwo yɛn mmienu nyinaa sosoo daeɛ. Ná ɛsono obiara daeɛ ne ne nkyerɛaseɛ.+ 12 Saa berɛ no, na yɛne Hebrini aberanteɛ bi a ɔyɛ awɛmfoɔ so panin+ no akoa na ɛwɔ hɔ. Berɛ a yɛkaa yɛn daeɛ no kyerɛɛ no no,+ ɔkyerɛɛ obiara deɛ ase sɛdeɛ ɛteɛ. 13 Deɛ ɔkaeɛ no baa mu pɛpɛɛpɛ. Me nsa kaa me diberɛ bio, nanso ɔbarima baako no deɛ, wɔsɛn no.”+
14 Enti Farao somaa sɛ wɔnkɔyi Yosef+ mfiri afiase* mmra, na ntɛm ara wɔkɔfaa no baeɛ.+ Ɔyii n’abɔdwesɛ,* na ɔsesaa n’ataadeɛ, ɛnna ɔkɔɔ Farao anim. 15 Na Farao ka kyerɛɛ Yosef sɛ: “Maso daeɛ bi, nanso obiara ntumi nkyerɛ aseɛ. Na mate wo nka sɛ wo deɛ, wotumi kyerɛ daeɛ ase.”+ 16 Ɛnna Yosef buaa Farao sɛ: “Me deɛ, mene hwan? Onyankopɔn na ɔbɛka asɛmpa akyerɛ Farao.”+
17 Farao ka kyerɛɛ Yosef sɛ: “Mesoo daeɛ no, na megyina Asubɔnten Nil ho. 18 Na mehuu sɛ anantwie nson a wɔn ho yɛ fɛ na wɔadɔre sradeɛ apue afiri Nil no mu, na na wɔrewe serɛ a ɛwɔ Nil ho no.+ 19 Afei mesan huu anantwie nson foforɔ a wɔn ho yɛ tan na wɔafomfɔn ayɛ mmɔbɔmmɔbɔ sɛ wɔabɛgyinagyina hɔ. Menhuu anantwie a wɔn ho yɛ tan saa da wɔ Egypt asaase so baabiara. 20 Na anantwie a wɔafomfɔn na wɔn ho yɛ tan no wee anantwie nson a wɔadɔre sradeɛ no. 21 Nanso wɔwee wɔn wieeɛ no, na wonhu mpo sɛ biribi akɔ wɔn yafunu mu, ɛfiri sɛ na wɔn ho da so ara yɛ tan. Afei m’ani teeɛ.
22 “Ɛno akyi no, mesan soo daeɛ huu sɛ hwiit mmɛtem akɛseɛ nson a ɛyɛ fɛ apuepue dua korɔ so.+ 23 Afei hwiit mmɛtem nson nteaanteaa a atwintwam a apueeɛ mframa atwe mu nsuo nso baeɛ. 24 Na hwiit mmɛtem nteaanteaa no memenee hwiit mmɛtem nson a ɛyɛ fɛ no. Mekaa weinom nyinaa kyerɛɛ akɔmfoɔ no,+ nanso wɔn mu biara antumi ankyerɛ me aseɛ.”+
25 Ɛnna Yosef ka kyerɛɛ Farao sɛ: “Farao daeɛ no nyinaa yɛ asɛm korɔ. Deɛ nokorɛ Nyankopɔn no rebɛyɛ na waka akyerɛ Farao.+ 26 Anantwie nson a wɔn ho yɛ fɛ no yɛ mfeɛ nson, na hwiit mmɛtem nson a ɛyɛ fɛ no nso yɛ mfeɛ nson. Daeɛ no nyinaa yɛ asɛm korɔ. 27 Anantwie nson a wɔafomfɔn na wɔn ho yɛ tan no yɛ mfeɛ nson, na hwiit mmɛtem a ammɔ yie na apueeɛ mframa atwe mu nsuo no nso yɛ mfeɛ nson a ɛkɔm bɛba. 28 Sɛdeɛ maka akyerɛ Farao no, deɛ nokorɛ Nyankopɔn no bɛyɛ na wayi akyerɛ Farao.
29 “Mfeɛ nson reba a aduane bɛbu so wɔ Egypt asaase so baabiara. 30 Nanso ɛno akyi no ɛkɔm bɛba mfeɛ nson, na nnipa renkae mpo sɛ aduane abu so wɔ Egypt asaase so pɛn. Wei bɛyɛ ɛkɔm fitaa a ɛbɛka asaase no nyinaa.+ 31 Na ɛkɔm a ɛbɛba no ano den nti, biribiara nni hɔ a ɛbɛkyerɛ sɛ aduane abu so pɛn wɔ asaase no so. 32 Na daeɛ no a Farao soo no mprenu no kyerɛ sɛ nokorɛ Nyankopɔn no asi asɛm no so dua, na ɛrenkyɛ nokorɛ Nyankopɔn no bɛyɛ deɛ waka no.
33 “Enti ma Farao nhwehwɛ barima a n’adwenem da hɔ a ɔnim nyansa, na ɔnyɛ Egypt asaase so panin. 34 Afei ma Farao nyiyi ahwɛfoɔ wɔ asaase no nyinaa so, na aduane biara a ɛbɛba Egypt asaase so no, wɔnnyegye nkyɛmu nnum mu baako berɛ a aduane abu so mfeɛ nson no.+ 35 Na sɛ saa mmerɛ pa no ba a, ma wɔnnyegye aduane a ɛbɛba biara na wɔmmoaboa ano mma Farao, na wɔnkora so wɔ nkuro akɛseɛ mu mmɔ ho ban.+ 36 Sɛ ɛkɔm a ɛbɛba Egypt asaase so mfeɛ nson no ba a, ma wɔmfa aduane a wɔde asie no mma ɔmanfoɔ, na ɛkɔm no ampepa wɔn amfiri asaase no so.”+
37 Farao ne n’ahemfie mpanimfoɔ nyinaa ani gyee asɛm no ho. 38 Enti Farao bisaa n’ahemfie mpanimfoɔ no sɛ: “Onipa bɛn na yɛbɛnya no te sɛ wei a Onyankopɔn honhom wɔ ne so?” 39 Afei Farao ka kyerɛɛ Yosef sɛ: “Sɛ Onyankopɔn ama woahunu weinom nyinaa a, ɛnneɛ obi foforɔ biara nni hɔ a n’adwenem da hɔ na ɔnim nyansa sɛ wo. 40 Wo na wobɛhwɛ me fie so, na me manfoɔ nyinaa bɛtie wo wɔ biribiara mu.+ Adwa a mete so yi nko ara na mede bɛsene wo.” 41 Na Farao san ka kyerɛɛ Yosef sɛ: “Hwɛ, mereyɛ wo Egypt asaase nyinaa so panin.”+ 42 Afei Farao yii ahyɛnsodeɛ kawa firii ne nsa de hyɛɛ Yosef nsa, na ɔde ataadeɛ a wɔde nwera pa ayɛ hyɛɛ no, ɛnna ɔde sika kɔkɔɔ kɔnmuadeɛ too ne kɔn mu. 43 Ɛno akyi no, ɔmaa no tenaa ɔhene teaseɛnam a ɛtɔ so mmienu mu, na nkurɔfoɔ teaam dii n’anim sɛ “Awrek!”* Enti ɔyɛɛ no Egypt asaase nyinaa so panin.
44 Na Farao ka kyerɛɛ Yosef bio sɛ: “Mene Farao, nanso wommaa kwan a, obiara rentumi nyɛ biribiara* wɔ Egypt asaase so baabiara.”+ 45 Akyire yi, Farao too Yosef din Safenat-Panea, na ɔde Asenat+ maa no awareɛ. Asenat yɛ On* sɔfoɔ Potifera babaa. Yosef firii aseɛ hwɛɛ nneɛma so wɔ* Egypt asaase so.+ 46 Berɛ a Yosef baa Egypt hene Farao anim* no, na wadi mfeɛ 30.+
Afei Yosef firii Farao anim kɔkyinkyinii Egypt asaase no so nyinaa. 47 Na mfeɛ nson a ɔkaa sɛ aduane bɛba no, asaase no maa nnɔbaeɛ bebree. 48 Aduane a ɛbaa Egypt asaase so mfeɛ nson no, ɔboaboaa ne nyinaa ano, na wɔkoraa so wɔ nkuro akɛseɛ mu. Nnɔbaeɛ a wɔnya firii afuo biara mu no, ɔkoraa so wɔ kuro kɛseɛ a ɛbɛn hɔ mu. 49 Yosef boaboaa aduane ano ara maa ne dodoɔ yɛɛ sɛ mpoano anwea. Ɛduruu baabi no, wɔankari bio, ɛfiri sɛ na wɔntumi mmu ano.
50 Ansa na ɛkɔm no reba no, Yosef ne On* sɔfoɔ Potifera babaa Asenat woo mma mmarima mmienu.+ 51 Yosef too ne ba panin no din Manase,*+ ɛfiri sɛ ɔkaa sɛ, “Onyankopɔn ama me werɛ afi m’amanehunu ne me papa fie nyinaa.” 52 Na ɔfrɛɛ deɛ ɔtɔ so mmienu no Efraim,*+ ɛfiri sɛ ɔkaa sɛ, “Onyankopɔn ama m’ase atrɛ wɔ asaase a mabrɛ wɔ so no so.”+
53 Afei mfeɛ nson a aduane buu so wɔ Egypt asaase so no baa awieeɛ,+ 54 na ɛkɔm a Yosef kaa sɛ ɛbɛba mfeɛ nson no firii aseɛ.+ Ɛkɔm no baa nsaase nyinaa so, nanso na aduane* wɔ Egypt asaase so baabiara.+ 55 Nkakrankakra ɛkɔm no duruu Egypt asaase nyinaa so, na nkurɔfoɔ su guu Farao so sɛ ɔmma wɔn aduane.*+ Ɛnna Farao ka kyerɛɛ Egyptfoɔ nyinaa sɛ: “Monkɔ Yosef nkyɛn. Deɛ ɔbɛka akyerɛ mo biara, monyɛ.”+ 56 Ɛkɔm no kɔɔ so yɛɛ kɛse wɔ asaase nyinaa so.+ Berɛ a ɛkɔm no mu yɛɛ den wɔ Egypt asaase so no, Yosef buebuee adan a wɔkora aduane wom no nyinaa, na ɔtɔn aduane maa Egyptfoɔ no.+ 57 Afei nnipa firi aman nyinaa mu baa Egypt bɛtɔɔ aduane firii Yosef hɔ, ɛfiri sɛ na ɛkɔm no mu ayɛ den wɔ asaase nyinaa so.+