Yeremia
48 Deɛ asafo Yehowa, Israel Nyankopɔn no aka afa Moab ho nie:+
“Asɛm ato Nebo,+ ɛfiri sɛ wɔasɛe no!
Wɔagu Kiriataim+ anim ase, wɔadi ne so nkonim.
Wɔagu dwankɔbea a ɛyɛ den* no anim ase, na wɔayɛ no pasaa.+
2 Obiara nni hɔ a ɔyi Moab ayɛ bio.
Wɔabɔ ne sɛeɛ ho pɔ wɔ Hesbon+ sɛ:
‘Mommra mma yɛnyi no mfiri hɔ, na wanyɛ ɔman bio.’
Na wo, Madmin nso, yɛ komm,
Ɛfiri sɛ sekan di w’akyi reba.
4 Wɔabubu Moab.
Ne mma resu.
5 Esũ nko ara na wɔde foro Luhit kokoɔ.
Na wɔresiane afiri Horonaim nso a, wɔte esũ yayaaya, ɔsɛeɛ a aba no nti.+
6 Monnwane; monnwane mpere mo nkwa!*
Monyɛ sɛ serɛ so papao dua.
7 Ɛsiane sɛ wode wo ho ato wo nnwuma ne w’agyapadeɛ so nti,
Wo nso, wɔbɛdi wo so nkonim.
Na wɔbɛtu Kemos+ ase akɔ obi man so,
Ɔne n’asɔfoɔ ne ne mpanimfoɔ nyinaa bɛbom akɔ.
9 Momfa ahyɛnsodeɛ nsi kwan so mma Moab,
Ɛfiri sɛ sɛ wɔsɛe no pasaa a, ɔbɛdwane,
Na ne nkuro bɛdane biribi a ɛyɛ hu,
Na obiara rentena mu.+
10 Nnome nka deɛ ɔyɛ Yehowa adwuma biarabiara!
Nnome nka deɛ ɔmfa ne sekan nhwie mogya ngu!
11 Moabfoɔ atena hɔ dwoodwoo firi wɔn mmɔfraberɛm,
Te sɛ bobesa a asi hɔ akyɛ a ada aseɛ.
Wɔnhwiee wɔn nguu ade foforɔ biara mu da,
Na wɔntuu wɔn ase nkɔɔ obi man so da.
Ɛno nti na wɔn dɛ nsesaeɛ,
Na wɔn hwa nso nsesaeɛ no.
12 “‘Enti hwɛ! Nna bi reba,’ Yehowa asɛm nie, ‘na mɛsoma nkurɔfoɔ ama wɔakɔdane wɔn abutu. Wɔbɛdane wɔn abutu, na wɔahwie wɔn afiri adeɛ a wɔgu mu no mu, na wɔbɛbobɔ wɔn nhina akɛseɛ no pasapasa. 13 Na Moabfoɔ ani bɛwu Kemos ho, sɛdeɛ Israel fie ani awu Betel a wɔde wɔn ho too so ho no.+
14 Mone hwan a moka sɛ: “Yɛyɛ mmarima akatakyie a yɛayɛ krado rekɔ ɛko”?’+
Ɔhene a ne din de asafo Yehowa no asɛm nie.+
17 Wɔn ho bɛyɛ wɔn a wɔatwa wɔn ho ahyia no nyinaa mmɔbɔ,
Wɔn a wɔnim wɔn din nyinaa.
Monka nkyerɛ wɔn sɛ: ‘Ao, ahoɔden poma no, dua fɛfɛɛfɛ no na abubuo yi!’
18 Si firi w’animuonyam so,
Na tena sukɔm mu,* O ɔbabaa a wote Dibon.+
Ɛfiri sɛ Moab sɛefoɔ no aba wo so,
Na wo nkuro a ɛyɛ den no, ɔbɛsɛe no.+
19 Wo a wote Aroer,+ gyina kwan ho na hwɛ.
Bisa barima a ɔredwane ne ɔbaa a ɔrepɛ baabi afa no sɛ, ‘Asɛm bɛn na asi?’
20 Wɔagu Moab anim ase, na ehu aka no.
Monsu, monsu nteateam.
Mommɔ no dawuro wɔ Arnon+ sɛ wɔasɛe Moab.
21 “Atemmuo aba asaase a ɛda fam* no so,+ aba Holon ne Yahas+ ne Mefaat+ so; 22 aba Dibon+ ne Nebo+ ne Bet-Diblataim so; 23 aba Kiriataim+ ne Bet-Gamul ne Bet-Meon+ so; 24 aba Keriot+ ne Bosra so; aba Moab asaase so nkuro nyinaa so, deɛ ɛwɔ akyirikyiri ne deɛ ɛbɛn nyinaa.
26 ‘Momma no nnom nsã mmoro+ ɛfiri sɛ wama ne ho so atia Yehowa.+
Moab munimuni wɔ ne feɛ mu,
Na wadane adeɛ a wɔdi ho fɛ.
27 Ɛnyɛ wo na wodii Israel ho fɛ no?+
Wohwɛ a, na ɔka akorɔmfoɔ ho
A enti ɛsɛ sɛ wowosowoso wo ti gu ne so, na wokasa tia no?
28 Moabfoɔ, monnya mo nkuro hɔ na monkɔtena ɔbotan so,
Na monyɛ sɛ aburuburo a ɔyɛ ne pirebuo wɔ bepɔ nkyɛnmu wɔ soro.’”
29 “Yɛate Moab ahantan no; ɔyɛ dwɛɛ paa.
Yɛate n’ahomasoɔ ne n’ahantan ne n’ahokyerɛ ne sɛdeɛ wama n’akoma so no.”+
30 “‘Menim n’abufuo,’ Yehowa asɛm nie,
‘Nanso ne kasa hunu no renkɔsi hwee.
Wɔrentumi nyɛ huu!
Wo dua a afefɛ no atwa ɛpo.
Akɔduru po mu, akɔduru Yaser.
W’ahuhuro berɛ mu nnuaba ne bobe a woatete no,
Ɔsɛefoɔ no ato ahyɛ so.+
Nsã a ɛretene firi amena a wɔkyĩ nsã wom mu no, mama atwa.
Obiara nni hɔ a ɔde anigyeɛ bɛbɔ agye so berɛ a wɔrekyĩ nsã.
Sɛ wɔbɔ gye so mpo a, ɛrenyɛ nnyesoɔ papa.’”+
34 “‘Wɔte nteamu bi wɔ Hesbon;+ ɛkɔ ara kɔsi Eleale.+
35 Meremma obiara mmɔ afɔreɛ wɔ sorɔnsorɔmmea,*
Na meremma obiara mmɔ afɔreɛ mma ne nyame;
Mɛma ne nyinaa agyae wɔ Moab,’ Yehowa asɛm nie.
Ɛfiri sɛ ahonyadeɛ a wapɛ agu hɔ no bɛsɛe.
Ɛfiri sɛ mabubu Moab
Te sɛ ahina a wɔato atwene baabi,’ Yehowa asɛm nie.
39 ‘Hwɛ sɛdeɛ ehu aka no! Monsu nteateam!
Hwɛ sɛdeɛ Moab de animguaseɛ asan n’akyi!
Moab adane adeɛ a wɔdi ho fɛ,
Wadane biribi a ɛyɛ hu ama wɔn a wɔatwa ne ho ahyia nyinaa.’”
40 “Deɛ Yehowa aka nie:
41 Wɔbɛdi ne nkuro so nkonim,
Na wɔbɛgye n’abandenden.
Saa da no, Moab akatakyie akoma
Bɛyɛ sɛ ɔbaa a ɔrewo.’”
43 Ehu ne amena ne fidie da mo anim,
O Moabfoɔ,’ Yehowa asɛm nie.
44 ‘Obiara a ehu no nti ɔbɛdwane no, ɔbɛtɔ amena mu,
Na obiara a ɔbɛpue afiri amena mu no, fidie bɛyi no.’
‘Ɛfiri sɛ afe a mahyɛ no duru a, mɛtwe Moab aso,’ Yehowa asɛm nie.
45 ‘Wɔn a wɔredwane no akɔgyinagyina Hesbon nwunu mu; wɔn ahoɔden asa.
Ɛfiri sɛ egya bɛfiri Hesbon aba,
Na gyaframa afiri Sihon aba.+
Ɛbɛhye Moab moma so,
Na ahye mma a wɔyɛ dede no tikwankoraa.’+
46 ‘O Moab, asɛm ato wo!
Kemos nkurɔfoɔ+ asɛe.
Ɛfiri sɛ wɔakye wo mma mmarima de wɔn kɔ,
Na wo mma mmaa nso, wɔasoa wɔn kɔ obi man so.+
47 Nanso awieeɛ nna no mu no, mɛboaboa Moabfoɔ a wɔkyee wɔn kɔeɛ no ano,’ Yehowa asɛm nie.
‘Ɛha na Moab ho atemmusɛm no si.’”+