LETTONIE
(Voir aussi Letton [langue])
cartes : w09 15/7 25 ; yb07 185-186
description : yb07 177, 184-186
gouvernement : yb07 177, 187-188, 216-217
Riga : yb07 185-186
Témoins de Jéhovah
accroissement : yb07 179-180, 189, 195, 203, 213, 216-217, 221 ; w05 1/9 12
activité de traduction : yb08 86 ; yb07 201, 213-214 ; yb95 18
assemblées locales : yb07 198, 219
assemblées régionales ou internationales : yb07 179, 202-203
à l’étranger : yb07 199-203
bureau : yb07 181-182
Riga (1926) : yb07 178-179, 216
Riga (1932) : yb07 182-183, 188
Comité de la filiale : yb07 211-212, 215, 220
Comité de pays : yb07 217, 220
débuts de la prédication : yb07 177-179 ; jv 429, 561
diplômés de l’École de formation ministérielle : yb07 213
faits de prédication : w01 1/2 8
buveur : yb07 206
ecclésiastique : yb07 192-193
émigré rentre dans son pays et se remarie avec son ex-femme : yb99 57-58
étudiant en droit : yb07 207-208
ex-délinquant : yb07 206-207
femme près d’une tombe sous un arbre : yb07 198
jeune femme russe fait des progrès remarquables : yb97 56-57
jeune qui attend un signe du ciel : yb12 79-80
livre Vivre éternellement prêté en guise de support à un détenu : yb03 54-55
présidente de la Croix-Rouge lettone : yb07 196-197
servir là où il y a besoin de renfort : yb07 208-209, 217, 220-221
famille du Béthel : yb07 200-201, 206-207, 210, 214-215, 218, 220-221
filiale :
Riga (2010) : yb11 36
filiale de tutelle :
bureau nord-européen (Danemark) (1925) : yb07 179
Finlande (1992-2004) : yb07 220
Finlande aide : yb07 220
histoire moderne : yb07 177-221
repères historiques : yb07 216-217
impression : jv 586
sous l’interdiction (1933) : yb07 187
interdiction (1934 – début des années 1990) : yb07 187-188, 216
interdiction des publications (1931) : w09 15/7 25-26 ; yb07 181-182, 187
brochures traduites et imprimées localement (1933) : yb07 187
jeunes :
expulsés pour n’avoir pas voulu chanter lors d’un évènement politique : yb07 209-210
refuse le sang : yb07 210-211
lieux :
Jelgava : yb07 179, 188, 212, 219
Kuldīga : yb07 188-189
Liepaja : yb07 179-181
Riga : yb07 179, 181, 188, 214, 217-220
Ventspils : yb07 188-190
maisons de missionnaires : yb07 211, 214
missionnaires : yb07 211-213, 217
nom accepté : yb07 182
opposition du clergé : yb07 181
période communiste : yb07 188-191, 193, 195-203
persécution :
exil en Sibérie (1951) : yb07 189-191, 216 ; yb02 169-170
personnes :
Andrišaka, Marija : yb07 199-200
Baldone, Marta : yb07 189
Barakauska, Ādolfs et Ruta : yb07 202
Batnia, Piotr et Anna : yb07 192-193, 198, 205
Berger, Johannes : yb07 179-180
Berglund, Anders et Agneta : yb07 212, 215
Bergman, Karl-Erik (Basse) et Heidi : g 9/10 12-15 ; yb07 212-213
Bergmanis, Pauls et Valija : yb07 194-195
Brancis, Edgars : yb07 204-206
Dron̗uka, Aldona : yb07 199
Dunham, Percy et Margaret : w12 15/5 13-14 ; yb07 182-183, 187-188, 216 ; yb00 73
Eihenbaums, Eduards : yb07 204-205
Ejstrup, Carsten et Jannie : yb07 213
Elksnis, Alfreds et Doris : yb07 211
Elksnis, Ivars : yb07 211
Endzelis, Edgars et Elita : yb07 207-208
Folkmanis, Jānis : yb07 203-207
Forstman, Aleksandr : yb08 84-85
Fridlund, Torgny et Lena : yb07 212
Fruck, Ferdinand : yb07 180-182
Garšk̗is, Jānis : yb07 190
Godlévskaïa, Éléna : yb07 210-211, 219
Grundmanis, Ernests : yb07 188-189
Guévlia, Andreï et Éléna : yb07 204-205
Hakmanis, George et Sigrid : yb07 214
Henborg, Michael et Camilla : g 2/09 22-23
Huttunen, Juha et Taina : yb07 215, 220
Insberg, Ans : yb07 177-179, 216, 221
Jack, Andrew : yb07 183
Jackevičs, Aivars : yb07 206
Kalvīte, Teofīlija : yb07 196-197
Kankaanpää, Hannu : yb07 215
Kaptola, Youri : yb07 197-199 ; w05 1/9 8-12
Krastin̗š : yb07 179
Krūmin̗š, Māris et Simona : yb07 206-207
Lange, Valija : yb07 189-190
Leivers, Ārija : yb07 208-209
Lindh, Ruben et Ulla : yb07 220
Luters, Peter et Jean : yb07 211-212, 215
Mančinska, Anna : yb07 200-201
Nielsen, Jess Kjaer : yb07 213
Pétrova, Vera : yb07 196
Puncule, Dace : yb07 210
Purin̗š, Valdis et Linda : yb07 211
Reitupe, Ivan et Indra : yb07 200-201, 204-205
Rezevskis, Kārlis et Alexandra (Preklonskaïa) : yb07 189, 191, 193, 195
Ridgwell, Edwin : w09 15/7 25-27 ; yb07 183
Sakalauskiene, Romualdas : yb07 195-196
Sakalauskiene, Vida : yb07 195-196
Serova, Paulīne : yb07 190, 196-197
Šk̗ipsna, Dace : yb07 203
Taylor, Rees : yb07 178-179 ; yb91 136
Tkatch, Alekseï et Tekla (Onckule) : yb07 190
Tsvétkova, Angélina : yb07 199
Udsen, Michael : yb07 213
Vigulis, Ivars : w14 1/2 8-9
Zaicevs, Vjačeslavs : yb07 220-221
Zech, Heinrich et Elsa : yb07 180-181
pionniers : yb07 180-181, 200-201, 204-205, 208-209
d’Allemagne : yb07 179-181, 216
pionniers spéciaux : yb07 192-193, 198-200, 205-206 ; w05 1/9 12
premier rapport annuel : yb94 36-37
publications :
approvisionnement malgré l’interdiction : w09 15/7 25-26 ; yb07 181-182, 195-196
petite brochure Liberté pour les peuples : yb07 178-180, 216
revue La Tour de Garde : yb07 194-196, 214, 217
question du sang :
transfusée de force : yb07 210-211
reconnaissance officielle : yb07 219
Association internationale des Étudiants de la Bible enregistrée officiellement (1933-1934) : yb07 187-188, 216
premières assemblées locales enregistrées officiellement (1998) : yb07 217, 219 ; km 2/99 2
responsables itinérants : g 9/10 12-15 ; yb07 210, 212-213
réunions : yb07 179, 193-195, 205
salles du Royaume : yb07 217-220 ; km 9/99 4
territoire de sourds : lfs articles 11
visites de —