បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិតរបស់ប៉មយាម
ប៉មយាម
បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិត
ខ្មែរ
  • គម្ពីរ
  • សៀវភៅផ្សេងៗ
  • កិច្ចប្រជុំ
  • កូរិនថូសទី២ ១
  • គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី

សុំទោស គ្មានវីដេអូទេ

សុំទោស វីដេអូមានបញ្ហា

សេចក្ដីសង្ខេបពីកូរិនថូសទី២

      • ការ​សួរ​សុខ​ទុក្ខ (​១, ២​)

      • ព្រះ​សម្រាល​ទុក្ខ​ពី​សេចក្ដី​វេទនា​គ្រប់​យ៉ាង (​៣​-​១១​)

      • ប៉ូល​ផ្លាស់​ប្ដូរ​គម្រោង​ធ្វើ​ដំណើរ (​១២​-​២៤​)

កូរិនថូសទី២ ១:១

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ភាសា​ក្រិច​«​អាប៉ូស្តូឡូស​»​មាន​ន័យ​ថា​«​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​គេ​ចាត់​ឲ្យ​ទៅ​»​

ឯកសារយោង

  • +សកម្ម ១៦:១, ២; ភី ២:១៩, ២០
  • +១ថែ ១:៨

កូរិនថូសទី២ ១:៣

ឯកសារយោង

  • +យ៉ូន ២០:១៧
  • +ដច ៣៤:៦; ចសព ៨៦:៥; មីកា ៧:១៨
  • +អេ ៥១:៣; រ៉ូម ១៥:៥

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    កិច្ចបម្រើនិងជីវិត កំណត់កិច្ចប្រជុំ,

    ៤/២០១៩, ទំ.  ៧

    ប៉មយាម (សិក្សា),

    ៧/២០១៧, ទំ.  ១០, ១៤

    ប៉មយាម,

    ១/១០/២០១១, ទំ.  ២៣

    ១/៨/២០០៨, ទំ.  ៧-៩

    ១/៣/២០០៨, ទំ.  ២០

    ១/១/២០០៨, ទំ.  ៥

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៣-១៤

    ១/៩/១៩៩៥, ទំ.  ១១-១២

កូរិនថូសទី២ ១:៤

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ឬ​«​លើក​ទឹក​ចិត្ត​»​

  • *

    ឬ​«​សេចក្ដី​វេទនា​»​

ឯកសារយោង

  • +ចសព ២៣:៤; ២កូ ៧:៦
  • +អេភ ៦:២១, ២២; ១ថែ ៤:១៨
  • +រ៉ូម ១៥:៤; ២ថែ ២:១៦, ១៧

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    កិច្ចបម្រើនិងជីវិត កំណត់កិច្ចប្រជុំ,

    ៤/២០១៩, ទំ.  ៧

    ប៉មយាម,

    ១/១០/២០១១, ទំ.  ២៣

    ១/៣/២០០៨, ទំ.  ២០

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៣-១៤

    ១/៩/១៩៩៥, ទំ.  ១១-១២

កូរិនថូសទី២ ១:៥

ឯកសារយោង

  • +១កូ ៤:១១-១៣; កូឡ ១:២៤

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៤

កូរិនថូសទី២ ១:៦

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ឬ​«​សេចក្ដី​វេទនា​»​

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៤

កូរិនថូសទី២ ១:៧

ឯកសារយោង

  • +រ៉ូម ៨:១៨; ២ធី ២:១១, ១២

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១២-១៣, ១៤-១៥

កូរិនថូសទី២ ១:៨

កំណត់សម្គាល់

  • *

    មើល​និយម​ន័យ​ពាក្យ​«​អាស៊ី​»​

ឯកសារយោង

  • +សកម្ម ២០:១៨, ១៩
  • +១កូ ១៥:៣២

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៦/២០១៤, ទំ.  ២៣-២៤

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៥-១៦

កូរិនថូសទី២ ១:៩

ឯកសារយោង

  • +២កូ ១២:១០

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៥-១៦

កូរិនថូសទី២ ១:១០

ឯកសារយោង

  • +ចសព ៣៤:៧, ១៩; ២ធី ៤:១៨; ២ពេ ២:៩

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/២/១៩៩៧, ទំ.  ១៥-១៦

កូរិនថូសទី២ ១:១១

ឯកសារយោង

  • +ភី ១:១៩; ភីលេ ២២
  • +សកម្ម ១២:៥; រ៉ូម ១៥:៣០-៣២

កូរិនថូសទី២ ១:១២

ឯកសារយោង

  • +១កូ ២:៤, ៥

កូរិនថូសទី២ ១:១៣

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ឬ​ប្រហែល​ជា​មាន​ន័យ​ថា​«​សេចក្ដី​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ដឹង​ច្បាស់​រួច​ហើយ​»​

កូរិនថូសទី២ ១:១៥

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ឬ​ប្រហែល​ជា​មាន​ន័យ​ថា​«​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទទួល​ប្រយោជន៍​»​

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៣/២០១៤, ទំ.  ៣០-៣១

កូរិនថូសទី២ ១:១៦

ឯកសារយោង

  • +១កូ ១៦:៥, ៦

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៣/២០១៤, ទំ.  ៣០-៣១

    ១៥/១០/២០១២, ទំ.  ២៩

កូរិនថូសទី២ ១:១៧

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៣/២០១៤, ទំ.  ៣១

កូរិនថូសទី២ ១:១៩

កំណត់សម្គាល់

  • *

    ក៏​មាន​ឈ្មោះ​ថា​ស៊ីឡាស​ដែរ

ឯកសារយោង

  • +សកម្ម ១៨:៥

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៣/២០១៤, ទំ.  ៣១

កូរិនថូសទី២ ១:២០

ឯកសារយោង

  • +រ៉ូម ១៥:៨
  • +បប ៣:១៤

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/៣/២០១៤, ទំ.  ៣១

    ១/១២/២០០៨, ទំ.  ២៣-២៤

កូរិនថូសទី២ ១:២១

ឯកសារយោង

  • +១យ៉ូន ២:២០, ២៧

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១/១០/១៩៩៥, ទំ.  ៦-៧

កូរិនថូសទី២ ១:២២

ឯកសារយោង

  • +អេភ ៤:៣០
  • +រ៉ូម ៨:២៣; ២កូ ៥:៥; អេភ ១:១៣, ១៤

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម (សិក្សា),

    ១/២០១៦, ទំ.  ១៥-១៦

    ប៉មយាម,

    ១/១០/១៩៩៥, ទំ.  ៦-៧

កូរិនថូសទី២ ១:២៣

កំណត់សម្គាល់

  • *

    មើល​និយម​ន័យ​ពាក្យ​«​ជីវិត​»​

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/១០/២០១២, ទំ.  ២៩

កូរិនថូសទី២ ១:២៤

ឯកសារយោង

  • +ហេ ១៣:១៧; ១ពេ ៥:២, ៣

លិបិក្រម

  • ជំនួយស្រាវជ្រាវ

    ប៉មយាម,

    ១៥/១/២០១៣, ទំ.  ២៧-២៨

    ១/៤/២០០៣, ទំ.  ២៣

    ១/៩/១៩៩៩, ទំ.  ១៦-១៨

    ១/៦/១៩៩៨, ទំ.  ៣១

    ១/១២/១៩៩៦, ទំ.  ២០-២១

    ១/៧/១៩៩៥, ទំ.  ១៨

    ១/១/១៩៩៥, ទំ.  ១៨

    ១/១២/១៩៩៤, ទំ.  ១៤

    កិច្ចបម្រើ,

    ៤/២០១៣, ទំ.  ១០

ការបកប្រែដែលស្របគ្នា

ចុចខគម្ពីរដើម្បីមើលខនេះក្នុងគម្ពីរផ្សេង។

ទូទៅ

២កូ. ១:១សកម្ម ១៦:១, ២; ភី ២:១៩, ២០
២កូ. ១:១១ថែ ១:៨
២កូ. ១:៣យ៉ូន ២០:១៧
២កូ. ១:៣ដច ៣៤:៦; ចសព ៨៦:៥; មីកា ៧:១៨
២កូ. ១:៣អេ ៥១:៣; រ៉ូម ១៥:៥
២កូ. ១:៤ចសព ២៣:៤; ២កូ ៧:៦
២កូ. ១:៤អេភ ៦:២១, ២២; ១ថែ ៤:១៨
២កូ. ១:៤រ៉ូម ១៥:៤; ២ថែ ២:១៦, ១៧
២កូ. ១:៥១កូ ៤:១១-១៣; កូឡ ១:២៤
២កូ. ១:៧រ៉ូម ៨:១៨; ២ធី ២:១១, ១២
២កូ. ១:៨សកម្ម ២០:១៨, ១៩
២កូ. ១:៨១កូ ១៥:៣២
២កូ. ១:៩២កូ ១២:១០
២កូ. ១:១០ចសព ៣៤:៧, ១៩; ២ធី ៤:១៨; ២ពេ ២:៩
២កូ. ១:១១ភី ១:១៩; ភីលេ ២២
២កូ. ១:១១សកម្ម ១២:៥; រ៉ូម ១៥:៣០-៣២
២កូ. ១:១២១កូ ២:៤, ៥
២កូ. ១:១៦១កូ ១៦:៥, ៦
២កូ. ១:១៩សកម្ម ១៨:៥
២កូ. ១:២០រ៉ូម ១៥:៨
២កូ. ១:២០បប ៣:១៤
២កូ. ១:២១១យ៉ូន ២:២០, ២៧
២កូ. ១:២២អេភ ៤:៣០
២កូ. ១:២២រ៉ូម ៨:២៣; ២កូ ៥:៥; អេភ ១:១៣, ១៤
២កូ. ១:២៤ហេ ១៣:១៧; ១ពេ ៥:២, ៣
  • គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី
  • អានក្នុង សេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី (bi7)
  • ១
  • ២
  • ៣
  • ៤
  • ៥
  • ៦
  • ៧
  • ៨
  • ៩
  • ១០
  • ១១
  • ១២
  • ១៣
  • ១៤
  • ១៥
  • ១៦
  • ១៧
  • ១៨
  • ១៩
  • ២០
  • ២១
  • ២២
  • ២៣
  • ២៤
គម្ពីរបរិសុទ្ធសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី
កូរិនថូសទី២ ១:១-២៤

សំបុត្រទី២ជូនចំពោះគ្រិស្តសាសនិកនៅក្រុងកូរិនថូស

១ ពី​ខ្ញុំ ប៉ូល ដែល​ជា​សាវ័ក*របស់​គ្រិស្ត​យេស៊ូ​តាម​បំណង​ប្រាថ្នា​របស់​ព្រះ ព្រម​ទាំង​ធីម៉ូថេ+ជា​បង​ប្អូន​របស់​យើង ជូន​ចំពោះ​ក្រុម​ជំនុំ​របស់​ព្រះ​នៅ​ឯ​ក្រុង​កូរិនថូស និង​ពួក​អ្នក​បរិសុទ្ធ​ទាំង​អស់​ដែល​នៅ​ខេត្ត​អាខេយ៉ា​៖+

២ សូម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ប្រកប​ដោយ​គុណ​ដ៏​វិសេស​លើស​លប់​និង​សេចក្ដី​សុខ​សាន្ត​ពី​ព្រះ​ជា​បិតា​របស់​យើង និង​ពី​លោក​ម្ចាស់​យេស៊ូ​គ្រិស្ត។

៣ សូម​សរសើរ​ព្រះ ជា​បិតា​របស់​លោក​យេស៊ូ​គ្រិស្ត​ដែល​ជា​ម្ចាស់​របស់​យើង+ ហើយ​ជា​បិតា​នៃ​សេចក្ដី​មេត្តា​ករុណា+ និង​ជា​ព្រះ​នៃ​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​គ្រប់​យ៉ាង+ ៤ លោក​សម្រាល​ទុក្ខ*យើង​ពី​សេចក្ដី​វេទនា​សព្វ​បែប​យ៉ាង+ ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​អាច​សម្រាល​ទុក្ខ​ពួក​អ្នក+ដែល​ជួប​ប្រទះ​ការ​លំបាក*ផ្សេង​ៗ តាម​រយៈ​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​ដែល​យើង​កំពុង​ទទួល​ពី​ព្រះ។+ ៥ ព្រោះ​ដូច​យើង​រង​ទុក្ខ​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​គ្រិស្ត+ នោះ​យើង​ក៏​ទទួល​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​ជា​ច្រើន​តាម​រយៈ​គ្រិស្ត​ដែរ។ ៦ បើ​យើង​ជួប​ការ​លំបាក* គឺ​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទទួល​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​និង​សេចក្ដី​សង្គ្រោះ ហើយ​បើ​យើង​ទទួល​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ នោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​ទទួល​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​ដែរ ហើយ​នេះ​នឹង​ជួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យ​ស៊ូ​ទ្រាំ​ទុក្ខ​លំបាក​ដូច​យើង​ស៊ូ​ទ្រាំ​ដែរ។ ៧ ដូច្នេះ សេចក្ដី​សង្ឃឹម​របស់​យើង​ចំពោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​រង្គោះ​រង្គើ​ឡើយ ដោយ​ដឹង​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​រង​ទុក្ខ​លំបាក​ដូច​យើង ហើយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​នឹង​បាន​ទទួល​ការ​សម្រាល​ទុក្ខ​ដូច​យើង​ដែរ។+

៨ បង​ប្អូន​អើយ យើង​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​អំពី​សេចក្ដី​វេទនា​ដែល​យើង​បាន​ជួប​ប្រទះ​នៅ​ខេត្ត​អាស៊ី។*+ នៅ​ទី​នោះ យើង​មាន​បន្ទុក​ធ្ងន់​ហួស​ពី​កម្លាំង​យើង រហូត​ដល់​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​គិត​ថា​យើង​ប្រហែល​ជា​នឹង​បាត់​បង់​ជីវិត។+ ៩ តាម​ការ​ពិត យើង​មាន​អារម្មណ៍​ថា យើង​បាន​ត្រូវ​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត។ ប៉ុន្តែ នេះ​គឺ​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​ទុក​ចិត្ត​ព្រះ+ដែល​ប្រោស​មនុស្ស​ឲ្យ​រស់​ពី​ស្លាប់​ឡើង​វិញ ជា​ជាង​ទុក​ចិត្តខ្លួន​យើង។ ១០ ដូច្នេះ លោក​បាន​សង្គ្រោះ​យើង​ឲ្យ​រួច​ពី​ស្ថានភាព​ដែល​មាន​គ្រោះ​ថ្នាក់​ដល់​ជីវិត ក៏​នឹង​សង្គ្រោះ​យើង​ម្ដង​ទៀត។ យើង​សង្ឃឹម​លើ​លោក​ថា លោក​នឹងសង្គ្រោះ​យើង​ត​ទៅ​ទៀត។+ ១១ អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​អាច​ជួយ​យើង​ដោយ​អធិដ្ឋាន​អង្វរ​ព្រះ​ឲ្យ​យើង​ដែរ+ ពី​ព្រោះ​ព្រះ​នឹង​តប​ឆ្លើយ​សេចក្ដី​អធិដ្ឋាន​របស់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន ហើយ​លោក​នឹង​ជួយ​យើង។ ជា​លទ្ធផល មនុស្ស​ជា​ច្រើន​នឹង​ថ្លែង​អំណរ​គុណ​ដល់​ព្រះ។+

១២ យើង​អាច​មាន​ហេតុ​អួត​អំពី​រឿង​នេះ​៖ សមត្ថភាព​វិនិច្ឆ័យ​របស់​យើង​បញ្ជាក់​ថា យើង​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ដោយ​ស្មោះ​អស់​ពី​ចិត្ត​និង​ដោយ​សេចក្ដី​បរិសុទ្ធ​ដែល​មក​ពី​ព្រះ កាល​ដែល​យើង​នៅ​ក្នុង​ពិភព​លោក​នេះ ហើយ​ជា​ពិសេស​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា។ យើង​មិន​មែន​ពឹង​លើ​ប្រាជ្ញា​របស់​ពិភព​លោក​នេះ​ទេ+ តែ​យើង​ពឹង​លើ​គុណ​ដ៏​វិសេស​លើស​លប់​របស់​ព្រះ។ ១៣ ព្រោះ​តាម​ពិត យើង​សរសេរ​តែ​សេចក្ដី​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​អាន*និង​យល់ ជា​សេចក្ដី​ដែល​ខ្ញុំ​សង្ឃឹម​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បន្ត​យល់​យ៉ាង​ច្បាស់​លាស់​រហូត​ដល់​ទី​បញ្ចប់ ១៤ ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ខ្លះ​បាន​យល់​ហើយ​ថា យើង​ជា​ហេតុ​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​អួត ដូច​ដែល​យើង​នឹង​មាន​ហេតុ​អួត​អំពី​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ នៅ​ថ្ងៃ​នៃ​លោក​យេស៊ូ​ជា​ម្ចាស់​របស់​យើង។

១៥ ម្ល៉ោះ​ហើយ ដោយ​មាន​ទំនុក​ចិត្ត​ដូច្នេះ ពី​មុន​ខ្ញុំ​មាន​បំណង​មក​ឯ​អ្នក​រាល់​គ្នា ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ហេតុ​អរ​សប្បាយ*ជា​លើក​ទី​២។ ១៦ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មាន​បំណង​ទៅ​លេង​អ្នក​រាល់​គ្នា ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​ផ្លូវ​ទៅ​តំបន់​ម៉ាសេដូន រួច​ត្រឡប់​មក​ឯ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពេល​មក​ពី​តំបន់​ម៉ាសេដូន​វិញ។ បន្ទាប់​មក ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ជូន​ដំណើរ​ខ្ញុំ​ទៅ​តំបន់​យូឌា។+ ១៧ ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​មាន​បំណង​ធ្វើ​ដូច្នោះ ខ្ញុំ​មិន​បាន​ចាត់​ទុក​ថា​ជា​រឿង​តូច​តាច​ទេ មែន​ទេ? តើ​ខ្ញុំ​មាន​បំណង​ធ្វើ​ដូច្នោះ ដោយ​សារ​ខ្ញុំ​ខំ​ស្វែង​រក​ប្រយោជន៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ឬ បាន​ជា​ខ្ញុំ​និយាយ​ថា​«​មែន​ៗ​»​ រួច​ថា​«​ទេ​ៗ​»​? ១៨ ប៉ុន្តែ ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទុក​ចិត្ត​ព្រះ នោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​អាច​ទុក​ចិត្ត​សម្ដី​យើង​បាន។ យើង​មិន​មែន​ថា​«​មែន​»​ រួច​ថា​«​ទេ​»​វិញ​ឡើយ។ ១៩ ព្រោះ​យេស៊ូ​គ្រិស្ត​ដែល​ជា​បុត្រ​ព្រះ និង​ដែល​បាន​ត្រូវ​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា​តាម​រយៈ​យើង ពោល​គឺ​ខ្ញុំ​ប៉ូល ស៊ីលវេនុស* និង​ធីម៉ូថេ+ លោក​មិន​បាន​ទៅ​ជា​«​មែន​»​ផង ហើយ​«​ទេ​»​ផង​នោះ​ឡើយ។ ប៉ុន្តែ ក្នុង​ករណី​របស់​លោក ​«​មែន​»​ គឺ​«​មែន​»។ ២០ ទោះ​ជា​សេចក្ដី​សន្យា​របស់​ព្រះ​មាន​ច្រើន​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ សេចក្ដី​សន្យា​ទាំង​អស់​នោះ​បាន​ទៅ​ជា​«​មែន​»​តាម​រយៈ​លោក។+ ដូច្នេះ តាម​រយៈ​លោក យើង​និយាយ​«​អាមេន​»​​ទៅ​កាន់​ព្រះ+ ដើម្បី​យើង​អាច​លើក​តម្កើង​ព្រះ។ ២១ ប៉ុន្តែ លោក​ដែល​ធានា​ថា​យើង​និង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ជា​របស់​គ្រិស្ត ហើយ​ដែល​បាន​រើស​តាំង​យើង គឺ​ជា​ព្រះ។+ ២២ លោក​ក៏​បាន​បោះ​ត្រា​លើ​យើង​ដែរ+ ហើយ​ឲ្យ​អ្វី​មួយ​មក​យើង​ទុក​ជា​ការ​បញ្ចាំ​ចិត្ត ពោល​គឺ​ឫទ្ធានុភាព+របស់​លោក​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​យើង។

២៣ ឥឡូវ ខ្ញុំ​សូម​ស្បថ​ចំពោះ​ព្រះ​ដោយ​ដាក់​ជីវិត*ថា ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​មក​ក្រុង​កូរិនថូស​ទេ ពី​ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពិបាក​ចិត្ត​ខ្លាំង​ជាង​នេះ។ ២៤ មិន​មែន​ថា​យើង​ជា​ម្ចាស់​លើ​ជំនឿ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទេ+ តែ​យើង​ជា​អ្នក​រួម​ការងារ​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​អំណរ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​កំពុង​កាន់​ជំហរ​មាំ​មួន​ដោយ​សារ​ជំនឿ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា។

សៀវភៅភាសាខ្មែរ (១៩៩១-២០២៥)
ចេញពីគណនី
ចូលគណនី
  • ខ្មែរ
  • ចែករំលែក
  • ជម្រើស
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ល័ក្ខខ័ណ្ឌប្រើប្រាស់
  • គោលការណ៍ស្ដីអំពីព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក
  • កំណត់ឯកជនភាព
  • JW.ORG
  • ចូលគណនី
ចែករំលែក