Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
Publicații ande rromani șib (2014-2025)
De Loghin tu
Loghisao tu
Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Mișto avilean!
Cadava si iech instrumento andai cercetarea le publicațienghe cărde le Martorendar le Iehovasche ande mai but șiba.
Andoa descărchimos le publicațiengo, rughisaras-tu te jias po jw.org.
Anunțo
Iech nevi șib disponibilo:: Dendi
  • Aghies

Luine, 21 iulia

Zuriaren tumen iech averes. (1 Tes. 4:18)

Iech lil phenel sostar o fapto te zuriaras averen si iech buchi prin savi daisaras te sicavas amari iubirea caring lende. Cade phenel-pe că i duma grecisco traducime prin „te zuriares” camel te phenel „te beșes pașa iech manuș caște sastiares lesco ilo cana nachel prin bare pharimata”. Cadea că, cana zuriaras varecas cai silo duchado hai perado, ajutisaras-les te vazdel-pe hai te jial mi dur po drom la viațaco. De fiesavi data cana zuriaras amare phralen sicavas chichi de bari si amari iubirea caring lende. (2 Cor. 7:6, 7, 13) I mila hai o fapto te zuriaras le coaveren sile zurales phangle mașcar pende. Iech manuș pherdo mila camel te zuriarel le coaveren hai te del peschi zor te sastiarel lenghi duch. Cadea că, cana simțosaras mila, camas anda sea o ilo te zuriaras le coaveren prin so cheras. O Pavel sicavel că si iech baro phanglimos mașcar i mila le Iehovaschi hai sar vo zuriarel le manușen. O Pavel phenel că o Iehova silo „o Dad la milaco duioso hai o Del orisavea mângâiereaco”. (2 Cor. 1:3) w23.11 9, 10 ¶8-10

Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2025

Marține, 22 iulia

Te bucurisaras amen vi andel pharimata. (Rom. 5:3)

O Isus phendea că sea codola cai camen te jian pala leste trebun te ajucăren-pe te nachen prin pharimata. O exemplo le Pavelosco sicavel cadaia. Vo phendea caring le creștini anda Tesalonic: „Cana samas tumența, phendeam tumenghe de mai anglal că va avela te nachas prin pharimata hai sar jianen mișto, chiar cadea sas”. (1 Tes. 3:4) Hai caring le creștini anda Corint vo scriisardea: „Ci camas te na prinjianen, phralale, o pharimos prin savo nachleam . . . Ci mai jiangleam barem dacă mai așias andi viața”. (2 Cor. 1:8; 11:23-27) Vi le creștini de aghies ajucăren-pe te nachen prin pharimata. (2 Tim. 3:12) Daștil-pe că anda codoia că les-tu pala o Isus, che amala hai che neamuri așen tuche contra. Si tut pharimata ca i buchi anda codoia că phiraves-tu pachivales? (Evr. 13:18) San persecutime catar le autorități anda codoia că des duma averența anda chi speranța? Indiferento prin so pharimata nachas, o Pavel phendea că trebul te avas voime. w23.12 10, 11 ¶9, 10

Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2025

Tetraghine, 23 iulia

Andean iech bari bibaht pe mande. (Gen. 34:30)

O Iacob nachlea prin but pharimata. Dui mașcar le șiave le Iacobosche, o Simeon hai o Levi, andine iech baro lajiav pi familia hai meliarde o anav le Iehovasco. I Rahela, i cuci rromni le Iacoboschi, mulea cana cărdea le duito șiaves. Hai cana phurilea, o Iacob trebuisardea te jial ando Egipto anda codoia că iech bari boch avilea pe lesco them. (Gen. 35:16-19; 37:28; 45:9-11, 28) Chiar cana nachlea prin cadea de but pharimata, o Iacov ci hasardea niciechdata pesco pachiamos ando Iehova hai ande lesche promisiuni. Tha vi o Iehova sicadea lesche că sas-lo cuci ande lesche iacha. Sar exemplo, vo dea-les but barvalimata. Hai chichi de recunoscătorii sas-lo vo le Iehovasche cana dichlea pale pesche șiaves, o Iosif, anda savo pachiaia but timpo că mulea. O Iacob daisardea te așel zuralo ande cadal pharimata anda codoia că sas-les iech amalimos chidino le Iehovaia. (Gen. 30:43; 32:9, 10; 46:28-30) Cana ande amari viața aven pharimata bi te ajucăras amen, vi amen daisaras te așias zurale dacă si amen iech amalimos chidino le Iehovasa. w23.04 15 ¶6, 7

Te rodas ande fiesavo ghies ando lil le Devlesco – 2025
Mișto avilean!
Cadava si iech instrumento andai cercetarea le publicațienghe cărde le Martorendar le Iehovasche ande mai but șiba.
Andoa descărchimos le publicațiengo, rughisaras-tu te jias po jw.org.
  • Rromani (România)
  • Bișeal
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termeni andai utilizarea
  • Politica andai confidențialitatea
  • Setări andai confidențialitatea
  • JW.ORG
  • Loghisao tu
Bișeal