Watchtower MAKTABA KWENYE MTANDAO
Watchtower
MAKTABA KWENYE MTANDAO
Kiswahili
  • BIBLIA
  • MACHAPISHO
  • MIKUTANO
  • dx96-12
  • Mnara wa Mlinzi (Gazeti)

Hakuna video yoyote kwa sasa.

Samahani, haikuwezekana kupakia video.

  • Mnara wa Mlinzi (Gazeti)
  • Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
dx96-12

MNARA WA MLINZI (Gazeti)

(Pia huitwa Mnara wa Mlinzi Unaotangaza Ufalme wa Yehova)

(Majina ya zamani The Watchtower and Herald of Christ’s Kingdom; The Watchtower and Herald of Christ’s Presence; The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence; Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence)

(Ona pia Funzo la Mnara wa Mlinzi; Magazeti [Kugawa]; Vitabu vya Mashahidi wa Yehova; Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence [Gazeti])

badiliko la kuwa na toleo la watu wote na toleo la funzo (2008): km 7/07 1

gazeti la Mnara wa Mlinzi lathaminiwa: w96 1/15 20

akina mama: w96 10/1 32

kijana Mkatoliki nchini Yugoslavia: g98 8/22 32

mtu asiyeamini kwamba kuna Mungu: g99 12/8 32

mwanafunzi Mkatoliki wa darasa la sita: g97 10/22 32

mwanamke ambaye amesoma Amkeni! kwa miaka 40: g00 5/8 32

polisi aliyechukua nakala moja: yb04 116, 119

toleo la Mnara wa Mlinzi uliorahisishwa: w12 12/15 29-31

wasichana: w01 1/15 32

jina: w08 1/1 3; w08 1/15 3; re 36; jv 139

jina na jalada labadilishwa: jv 724

andiko kwenye jalada: w00 1/1 9

jina la Mungu kwenye jalada (1931): jv 124

picha: jv 724-725

kilichofanya liitwe “Mnara wa Mlinzi”: jv 48

kuagiza nakala za kibinafsi: km 7/04 3

kujifunza Mnara wa Mlinzi:

familia: w99 7/1 14-16

mtu binafsi: w08 1/15 3; w96 8/1 10

kulitumia katika huduma ya shambani:

agizo la kutumwa kwa njia ya posta: km 4/02 7

makala ya kawaida “Jifunze Kutoka Katika Neno la Mungu”: km 12/10 2

Mfululizo wenye kichwa “Majibu ya Maswali ya Biblia”: km 12/12 7

toleo la watu wote: km 7/11 3; km 8/10 7; km 8/08 4

kusambazwa: w12 8/15 7; w11 3/1 7; w09 7/1 15; w05 2/1 32; g04 8/8 27; w00 1/1 9

1879: w12 8/15 7; jv 48

1914: jv 48

1920 (Marekani): jv 578

ongezeko: w02 1/1 12-13; jv 725

kwenye:

CD aina ya MP3: km 7/04 3

latetea fundisho kuhusu fidia: jv 48

lugha: w12 8/15 7; w11 3/1 7; w09 3/15 27; w09 11/1 24; w08 12/1 21; w04 7/15 32; w00 1/1 9; g00 1/8 13; jv 110, 112, 252-253, 724-725

picha: jv 250

uchapishaji katika lugha kadhaa wakati uleule: re 123; w04 1/1 16; w04 8/1 7; w00 1/1 14; km 6/98 5; jv 114, 250, 253, 598; w96 1/1 17

lugha mbalimbali:

Kiafrikana: yb07 85-87

Kiarabu: w01 9/1 24

Kiestonia: yb11 171, 231

Kiganda: yb10 109, 119

Kigeorgia: km 9/96 7

Kigiriki: w99 10/1 23

Kihiri Motu: yb11 154, 157

Kihispania: jv 436

Kihungaria: yb06 76, 104

Kijapani: w03 10/1 27

Kijerumani: jv 725

Kikorea: g 12/08 13

Kikroatia: yb09 146, 214

Kikwanyama: yb07 161-162

Kilatvia: yb07 194, 214, 217

Kindonga: yb07 161-162

Kinorway: yb12 128, 163

Kinyarwanda: yb12 174, 254-255

Kipunjabi: km 4/99 7

Kirumania: yb06 76, 81, 85, 88, 146

Kirundi: km 7/02 3

Kirusi: yb08 78-79, 219-220

Kisamoa: yb09 98, 109, 121, 132-133

Kislovenia: yb09 146

Kiswedi: jv 724-725

Kitahiti: yb05 127

Kitok Pisin: yb11 154, 157

Kituvalu: w00 12/15 32

Kiurdu: km 4/99 7

Kizulu: yb07 98-99, 124

Krioli (Haiti): w06 12/15 10

Krioli (Shelisheli): km 1/01 3

lugha ya Iceland: yb05 216, 220-221

Lugha ya Ishara ya Marekani: yb04 10-12; km 9/02 7

lugha ya Motu: yb11 154

lugha ya Visiwa vya Gilbert: g 8/07 18

mabadiliko kwenye jalada: w12 1/15 3

mabuku yaliyojalidiwa: km 5/09 3

mabuku ya zamani yaliyochapwa tena: km 11/02 2

maelezo: jv 724-725

makala za funzo: w10 10/15 21

makala zilizoandaliwa wakati unaofaa:

idadi ya Mashahidi ilipopungua: jv 110-111

kupinga uasi-imani: jv 111

kuvumilia mateso: re 40-41

mambo yaliyoonwa:

magazeti madogo sana: yb08 161, 173-175

magazeti yapatikana katika takataka: yb06 153-154; w01 2/15 9-10

makala yamsaidia mtu kutambua ugonjwa wake: w01 10/15 32

makala yasaidia kuleta umoja kati ya Mashahidi (Muungano wa Sovieti): yb08 139, 142-143

Mnara wa Mlinzi lazuia talaka: w98 1/1 5

wakati wa marufuku: yb07 195-196; g00 10/22 23

manufaa: km 10/96 1

maoni ya tengenezo kulihusu: od 61-62; jv 143, 725

njia kuu ya kufunua kweli za Biblia: w10 4/15 10

ndugu wa Halmashauri ya Uhariri walipendekezwa na Russell: jv 65, 623

ndugu wanatiwa moyo kulisoma: km 10/98 1

toleo la funzo: w12 1/15 3, 32; km 7/11 3; w09 2/1 21; w08 1/15 3

toleo la Kiingereza rahisi: w12 12/15 29-31; w11 7/15 3; w11 8/15 21

toleo la kwanza: w12 8/15 7; jv 48, 724

picha: jv 121

toleo la kwanza kuchapwa kwa mashine kwenye makao makuu: jv 578

toleo la watu wote: km 1/12 4; km 7/11 3; w08 1/1 3; km 8/08 4

uchapishaji haujasimamishwa:

Afrika Kusini: yb07 86

Marekani (Rutherford alipokuwa gerezani): jv 71

uchapishaji ulivyoanza: jv 48, 121-122, 575-576, 724

viwanda vya uchapaji:

Afrika Kusini: yb09 28-29; yb07 82-84, 105, 124, 150; jv 590-591

Australia: jv 592

Brazili: jv 583

Denmark: jv 590

Filipino: jv 592-593

Ghana: jv 592

Hispania: jv 584

Marekani (1920): jv 578

Marekani (Brooklyn): jv 592

Marekani (Wallkill): jv 591-592

Nigeria: jv 590

Sweden: jv 590

waandikaji hawaongozwi kwa roho takatifu: jv 143

watu wanaokusudiwa kulisoma: km 7/11 3

    Maktaba Kwenye Mtandao (1980-2025)
    Toka
    Ingia
    • Kiswahili
    • Shiriki
    • Mapendezi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Masharti ya Utumiaji
    • Sera ya Faragha
    • Mpangilio wa Faragha
    • JW.ORG
    • Ingia
    Shiriki