Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 1
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Musa kitabynyň mazmuny

      • Gögüň we ýeriň ýaradylyşy (1, 2)

      • Ýer ýüzi alty günde ýaradylýar (3—31)

        • 1⁠-⁠nji gün: ýagtylyk we gije⁠-⁠gündiz (3—5)

        • 2⁠-⁠nji gün: boşluk peýda bolýar (6—8)

        • 3⁠-⁠nji gün: gury ýer we ösümlikler (9—13)

        • 4⁠-⁠nji gün: asmandaky şamçyraglar (14—19)

        • 5⁠-⁠nji gün: balyklar we guşlar (20—23)

        • 6⁠-⁠njy gün: haýwanlar we adamlar (24—31)

1 Musa 1:1

Parallel aýatlar

  • +Zb 102:25; Işa 42:5; 45:18; Rim 1:20; Ýew 1:10; Ylh 4:11; 10:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    1/2020, sah. 2

    15/2/2011, sah. 6, 7

    «Mukaddes Ýazgylar habar berýär», sah. 4

    «Hudaýyň dosty», sah. 7

1 Musa 1:2

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: çuň; düýpsüz.

  • *

    Ýa-da: hereketdäki güýji.

Parallel aýatlar

  • +Nak 8:27, 28
  • +Zb 33:6; Işa 40:26
  • +Zb 104:5, 6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

1 Musa 1:3

Parallel aýatlar

  • +Işa 45:7; 2Kr 4:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2020, sah. 1

    «Garawul diňi»,

    15/2/2011, sah. 8

1 Musa 1:5

Parallel aýatlar

  • +1Ms 8:22

1 Musa 1:6

Parallel aýatlar

  • +1Ms 1:20
  • +2Pe 3:5

1 Musa 1:7

Parallel aýatlar

  • +1Ms 7:11; Nak 8:27, 28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2020, sah. 1

1 Musa 1:9

Parallel aýatlar

  • +Eýp 38:8, 11; Zb 104:6—9; 136:6

1 Musa 1:10

Çykgytlar

  • *

    Derýalar, köller hem göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +Zb 95:5
  • +Nak 8:29
  • +5Ms 32:4

1 Musa 1:11

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: öz görnüşine görä.

  • *

    Sözme-söz: içinde tohumy bolan miweli agaçlar.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 82

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2020, sah. 1

1 Musa 1:12

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: öz görnüşine görä.

Parallel aýatlar

  • +Zb 104:14

1 Musa 1:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: asman giňişliginde.

Parallel aýatlar

  • +Zb 104:19
  • +5Ms 4:19
  • +1Ms 8:22

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/2/2011, sah. 8

1 Musa 1:16

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gündizi dolandyrmalydy.

  • *

    Ýa-da: gijäni dolandyrmalydy.

Parallel aýatlar

  • +Zb 136:7, 8
  • +Zb 8:3; Ýer 31:35

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 82

1 Musa 1:18

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gündizi we gijäni dolandyrmaklary.

Parallel aýatlar

  • +Zb 74:16

1 Musa 1:20

Parallel aýatlar

  • +1Ms 2:19

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 1/2020, sah. 1

1 Musa 1:21

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: jynsyna görä. Sözme-söz: öz görnüşine görä.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

1 Musa 1:22

Parallel aýatlar

  • +Neh 9:6; Zb 104:25

1 Musa 1:24

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: jynsyna görä. Sözme-söz: öz görnüşine görä.

  • *

    Gemrijiler, mör-möjekler hem göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 2:19

1 Musa 1:25

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: jynsyna görä. Sözme-söz: öz görnüşine görä.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

1 Musa 1:26

Parallel aýatlar

  • +Nak 8:30; Ýah 1:3; 1Kr 11:7; Kol 1:16
  • +1Ms 5:1; Ýak 3:9
  • +1Ms 9:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 44

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

    «Beýik Mugallym», sah. 22

1 Musa 1:27

Parallel aýatlar

  • +Zb 139:14; Mat 19:4; Mar 10:6; 1Kr 11:7, 9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    12/2023, sah. 18

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 6

    «Mukaddes Ýazgylar öwredýär», sah. 48, 49

    15/2/2011, sah. 9

1 Musa 1:28

Parallel aýatlar

  • +1Ms 9:1
  • +1Ms 2:15
  • +Zb 8:4, 6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    11/2023, sah. 5, 6

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    12/2022, sah. 28, 29

    «Garawul diňi»,

    8/2021, sah. 2

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 25

    «Garawul diňi»,

    8/2018, sah. 19, 20

    «Garawul diňi»,

    8/2016, sah. 9

1 Musa 1:29

Parallel aýatlar

  • +1Ms 9:3; Zb 104:14; Res 14:17

1 Musa 1:30

Parallel aýatlar

  • +Zb 147:9; Mat 6:26

1 Musa 1:31

Parallel aýatlar

  • +5Ms 32:4; Zb 104:24; 1Tm 4:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Hudaýyň söýgüsi», sah. 172

Umumy salgylar

1 Mus. 1:1Zb 102:25; Işa 42:5; 45:18; Rim 1:20; Ýew 1:10; Ylh 4:11; 10:6
1 Mus. 1:2Nak 8:27, 28
1 Mus. 1:2Zb 33:6; Işa 40:26
1 Mus. 1:2Zb 104:5, 6
1 Mus. 1:3Işa 45:7; 2Kr 4:6
1 Mus. 1:51Ms 8:22
1 Mus. 1:61Ms 1:20
1 Mus. 1:62Pe 3:5
1 Mus. 1:71Ms 7:11; Nak 8:27, 28
1 Mus. 1:9Eýp 38:8, 11; Zb 104:6—9; 136:6
1 Mus. 1:10Zb 95:5
1 Mus. 1:10Nak 8:29
1 Mus. 1:105Ms 32:4
1 Mus. 1:12Zb 104:14
1 Mus. 1:14Zb 104:19
1 Mus. 1:145Ms 4:19
1 Mus. 1:141Ms 8:22
1 Mus. 1:16Zb 136:7, 8
1 Mus. 1:16Zb 8:3; Ýer 31:35
1 Mus. 1:18Zb 74:16
1 Mus. 1:201Ms 2:19
1 Mus. 1:22Neh 9:6; Zb 104:25
1 Mus. 1:241Ms 2:19
1 Mus. 1:26Nak 8:30; Ýah 1:3; 1Kr 11:7; Kol 1:16
1 Mus. 1:261Ms 5:1; Ýak 3:9
1 Mus. 1:261Ms 9:2
1 Mus. 1:27Zb 139:14; Mat 19:4; Mar 10:6; 1Kr 11:7, 9
1 Mus. 1:281Ms 9:1
1 Mus. 1:281Ms 2:15
1 Mus. 1:28Zb 8:4, 6
1 Mus. 1:291Ms 9:3; Zb 104:14; Res 14:17
1 Mus. 1:30Zb 147:9; Mat 6:26
1 Mus. 1:315Ms 32:4; Zb 104:24; 1Tm 4:4
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mukaddes Kitap
1 Musa 1:1—31

Birinji Musa

1 Ilkibaşda Hudaý gögi we ýeri ýaratdy+.

2 Ýer ýüzi şekilsiz we boşdy, çaýkanyp ýatan* suwuň ýüzi+ tüm⁠-⁠garaňkylykdy, Hudaýyň mukaddes ruhy*+ suwuň ýüzünde+ eýläk⁠-⁠beýläk aýlanýardy.

3 Hudaý: «Goý, ýagtylyk bolsun» diýdi. Şeýdip, ýagtylyk peýda boldy+. 4 Hudaý ýagtylygy halady we ony garaňkylykdan aýyrdy. 5 Hudaý ýagtylygy gündiz, garaňkylygy bolsa gije+ diýip atlandyrdy. Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, birinji gün geçdi.

6 Soňra Hudaý: «Goý, suwlaryň arasynda boşluk+ peýda bolsun we suwlar biri⁠-⁠birinden bölünsin»+ diýdi. 7 Şeýle hem boldy. Hudaý boşlugy döredip, onuň aşagyndaky suwy ýokarsyndaky suwdan bölüp aýyrdy+. 8 Hudaý boşlugy asman diýip atlandyrdy. Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, ikinji gün geçdi.

9 Hudaý: «Goý, asmanyň astyndaky suw bir ýere ýygnanyp, gury ýer görünsin»+ diýdi. Şeýle hem boldy. 10 Hudaý oňa ýer+, ýygnanan suwa deňiz*+ diýdi. Hudaý muny halady+. 11 Soňra Hudaý: «Goý, ýer ýüzünde gök ot, her hili* däneli ösümlikler we miweli agaçlar* gögersin» diýdi. Şeýle hem boldy. 12 Ýer ýüzünde her hili* otlar, däneli ösümlikler+ we miweli agaçlar gögerip başlady. Hudaý muny halady. 13 Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, üçünji gün geçdi.

14 Hudaý: «Gündizi gijeden tapawutlandyrmak üçin+, asmanda* şamçyraglar+ peýda bolsun. Olar pasyllary, günleri we ýyllary+ görkezsin. 15 Şamçyraglar asmandan ýer ýüzüne ýagty saçsyn» diýdi. Şeýle hem boldy. 16 Soňra Hudaý iki sany uly şamçyrag döretdi. Olaryň ulusy gündiz ýagty saçmalydy*+, kiçisi bolsa gije ýagty saçmalydy*. Ol ýyldyzlary+ hem döretdi. 17 Hudaý olary ýer ýüzüne ýagtylyk bersin diýip asmanda goýdy. 18 Hudaý şamçyraglary gündizine we gijesine şöhle saçmaklary* üçin, ýagtylygy garaňkylykdan tapawutlandyrmak üçin+ döretdi. Hudaý muny halady. 19 Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, dördünji gün geçdi.

20 Soňra Hudaý: «Goý, suwlar janly⁠-⁠jandarlardan dolsun, zeminiň üstünde, al⁠-⁠asmanda ganatly jandarlar uçsun»+ diýdi. 21 Hudaý ägirt uly deňiz jandarlaryny, suwda ýüzýän her dürli* janly⁠-⁠jandarlary we her hili ganatly jandarlary ýaratdy. Hudaý muny halady. 22 Hudaý olara ak pata berip: «Köpelip, sanyňyzy artdyryň, deňizleri dolduryň+. Goý, ýer ýüzünde ganatly jandarlaram köpelsin» diýdi. 23 Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, bäşinji gün geçdi.

24 Hudaý: «Goý, ýer ýüzünde her dürli* janly⁠-⁠jandarlar, öý haýwanlar, süýrenijiler* we ýabany haýwanlar döresin»+ diýdi. Şeýle hem boldy. 25 Hudaý ýer ýüzünde her dürli* ýabany haýwanlary, öý haýwanlary, süýrenijileri döretdi. Hudaý muny halady.

26 Soňra Hudaý: «Gel, öz keşbimizde+, özümize meňzeş+ ynsan ýaradaly. Goý, olar deňizdäki balyklara, asmanda uçýan jandarlara, öý haýwanlaryna, süýrenijilere, bütin ýer ýüzüne eýeçilik etsinler»+ diýdi. 27 Şeýdip, Hudaý öz keşbinde, özüne meňzeş edip ynsan ýaratdy. Hudaý olary erkek hem aýal edip ýaratdy+. 28 Hudaý olara ak pata berip: «Perzent dünýä indirip, köpeliň, ýer ýüzüni dolduryň+ we eýeçilik ediň+. Deňizdäki balyklara, asmanda uçýan jandarlara, ýer ýüzündäki ähli janly⁠-⁠jandarlara gözegçilik ediň»+ diýdi.

29 Soňra Hudaý: «Bütin ýer ýüzündäki her dürli däneli ösümlikleri we miweli agaçlary size berýärin, olardan iýiň+. 30 Ýerdäki ýabany haýwanlara, asmanda uçýan jandarlara, ýer ýüzünde ýaşaýan janly⁠-⁠jandarlara bolsa gök otlary iýmit edip berýärin»+ diýdi. Şeýle hem boldy.

31 Şondan soň Hudaý ýaradan zatlaryna göz aýlady. Görse, ähli zat juda gowy+. Agşam düşdi, daň atdy. Şeýdip, altynjy gün geçdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş