Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w97 12/1 p. 4-8
  • Ol Yangpela Em Ol Inap Stap Gutpela Long Bihain

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Yangpela Em Ol Inap Stap Gutpela Long Bihain
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • “Pait na Bagarapim Ol Man Nabaut”
  • Samting Nogut i Painim Ol
  • Wok Long Painim Samting na Bai Yu Lukim
  • Skulim Ol Long Bihainim Tok Bilong God
  • Rot Bilong Stap Gutpela Long Bihain
  • Ol Yangpela—Wok Long Winim Ol Mak i Givim Biknem Long God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2007
  • Ol Yangpela—Mekim Jehova i Belgut Tru
    1993 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wanem Taim Dispela Hevi Bai Pinis?
    Kirap!—1995
  • Stap Gutpela Taim Yu Yangpela Yet
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2001
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1997
w97 12/1 p. 4-8

Ol Yangpela Em Ol Inap Stap Gutpela Long Bihain

“PASIN ol i mekim long bagarapim dispela meri em i nogut nogut tru”​—⁠jas bilong harim wanpela kot i bin kamap nau tasol em i stori olsem long dispela pasin nogut. Etpela yangpela, krismas bilong ol em 14 i go inap 18 krismas, ol i bin holim wanpela meri turis i wokabaut long biktaun Landon na ol i reipim em planti planti taim, na bihain ol i tromoi em i go long wanpela wara i stap klostu, maski em i tok em i no save long subim wara. Mama bilong wanpela bilong ol dispela manki em i tok, taim em i lukim televisen na harim ripot bilong dispela samting nogut pikinini bilong em i bin mekim, em i pilim nogut tru​—⁠bel bilong em i bagarap stret.

Sori tru, dispela samting i wankain olsem planti samting i save kamap long nau. Pasin bilong mekim nogut tru long ol narapela, nau em i kamap olsem pasin bilong ol man, maski ol raskol o tupela marit i mekim, o narapela lain i mekim long narapela lain long ol pait i kamap long hap bilong Bolkan, na sentral na westen Afrika, na long sampela narapela hap tu. Ol yangpela i save go bikpela namel long kain pasin olsem, o planti taim ol i harim tok bilong ol dispela samting. Em nau, dispela i as na planti yangpela i kamap olsem hatpela man​—⁠ol “i no save long pasin bilong i stap pren bilong ol arapela,” na ol “i no bosim laik bilong bodi bilong ol.”​—⁠2 Timoti 3:⁠3.

“Pait na Bagarapim Ol Man Nabaut”

Taim aposel Pol i raitim namba tu pas long wanpela wanwok elda, em Timoti, gavman bilong Rom i bosim graun. Long ol ples bilong pilai, olsem ol haus stediam bilong Rom, ol man i save mekim ol pait nogut tru long ol narapela na givim bikpela pen long ol. Tasol Pol i toksave olsem, bihain “planti hevi nogut tru bai kamap.” (2 Timoti 3:⁠1) Wanpela tok Grik ol i tanim olsem “planti hevi nogut tru,” em i makim tu pasin bilong “pait na bagarapim ol man nabaut.” Taim Jisas i mekim wok bilong em long graun inap olsem 30 yia paslain long Pol i mekim dispela tok, wanpela samting i kamap na i kamapim klia wanem samting i as bilong sampela pasin bilong bagarapim man i bin kamap long taim bilong em.

Nau tasol bot i sua pinis long hap is bilong raunwara Galili. Jisas i lusim bot i go daun na tupela man i bungim em. Lukluk bilong tupela i narapela kain na ol i singaut bikmaus na dispela i makim olsem tingting bilong ol i paul. Tupela i “wel nogut tru”; ol i gat spirit nogut i stap long ol.a Ol spirit nogut i kirapim ol long pait na bagarapim man, na ol i kirapim tupela long singaut strong olsem: “Yu Pikinini Bilong God, yu laik mekim wanem long mipela? Taim i no yet, na yu kam hia bilong mekim nogut long mipela, a?” Ol spirit nogut i stap long tupela ol i save pinis olsem God i makim pinis taim bilong givim strafe long ol. Olsem na ol bai pinis olgeta inap oltaim oltaim. Tasol inap long taim dispela samting i kamap, ol bai mekim wok long bikpela strong bilong ol na kirapim ol man long pait na bagarapim ol man nabaut. Jisas i wokim mirakel na rausim ol spirit nogut long dispela tupela man na long dispela rot tasol hevi bilong tupela i pinis.​—⁠Matyu 8:​28-​32; Jut 6.

Taim ol manmeri long nau, ol yangpela tu, ol i mekim pasin olsem man em tingting bilong em i paul tru, i gutpela sapos yumi tingim dispela samting i bin kamap bipo. Bilong wanem yumi mas tingim dispela samting? Long wanem, long dispela taim nau, kain samting nogut olsem inap painim yumi tu, olsem laspela buk bilong Baibel, em Kamapim Tok Hait, i tok: “Yu graun, na yu solwara, yupela lukaut. Bikpela hevi i laik kamap long yupela. Satan i go daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru. Em i save, em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.” (KTH 12:12) Tingim: Dispela samting i bin painim Satan i mekim em i “belhat nogut tru,” long wanem, em i save em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.

Samting Nogut i Painim Ol

Olsem Wastaua i bin tok planti taim, long yia 1914 Krais Jisas i kamap King bilong Kingdom bilong God long heven. Wantu Jisas i kirap na rausim nambawan birua bilong God, em Satan. Satan wantaim ol ensel nogut bilong em ol i raus pinis long heven, na nau ol i putim tingting olgeta i go long dispela graun. (KTH 12:​7-9) Satan inap mekim wok long hap bilong dispela graun tasol, olsem na ‘oltaim em i save raun olsem wanpela laion i singaut strong bilong painim ol manmeri bilong kaikai.’ (1 Pita 5:⁠8) Em i no hatwok long bagarapim husat? Yumi save olsem em i no hatwok long bagarapim ol man i no gat save long pasin bilong sakim ol traim samting i save kamap long yumi ol man na ol i no gat save long pasin bilong stap gut wantaim ol narapela man. Olsem na Satan i wok strong long pulim ol yangpela. Long rot bilong musik bilong ol na olkain amamas ol i save mekim, Satan i no hatwok long pulim ol.​—⁠Efesus 6:​11, 12.

Maski ol yangpela i wok strong long mekim ol samting bambai i stap bilong ol i ken kamap gutpela, i gat sampela samting i save pasim ol. Bihain long Namba Tu Pait, ol man long planti kantri i bin insait long dispela pait ol i laik helpim famili bilong ol long kisim planti gutpela samting. Pasin bilong kisim ol gutpela samting bilong skin, na bikpela hap taim bilong raun nating na painim amamas, ol dispela samting i bin kamap olsem nambawan bikpela samting long ol. Dispela i bin mekim na planti manmeri i kisim hevi. Pol i givim toksave long Timoti olsem: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. . . . Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, na dispela pasin i pulim ol . . . na ol i karim bikpela hevi moa.” (1 Timoti 6:​9, 10) Ol manmeri bilong dispela graun bilong nau em ol i laikim planti mani kago, ol i save karim bikpela hevi long mani samting, na bel bilong ol i bagarap. Planti namel long ol em ol yangpela, em nambawan birua bilong God i bin paulim ol na ol i kisim hevi long en.

Tasol i gat sampela gutpela tok i stap. Em i bilong ol yangpela em ol i gat rot long i stap gutpela long bihain. Olsem wanem yumi ken tok olsem?

Wok Long Painim Samting na Bai Yu Lukim

Planti yangpela ol i gat gutpela tingting long ol samting i mas i stap stret. Ol i no laik tru long ol pasin nogut ol man i bikpela pinis i save bihainim. Ol i kirap nogut long ol pasin i no stret em ol man bilong politik na wok bisnis i mekim bambai ol inap kisim bikpela strong bilong bosim ol man. Sapos yu wanpela yangpela, ating yu yet yu pilim olsem.

Tingim Sedrik, em wanpela yangpela man i gat 18 krismas samting, na samting i bin painim em i save painim planti yangpela.b Taim em i liklik, em i pret long planti samting, na em i pret long i dai tu. Em i laik save yumi stap bilong mekim wanem. Taim em i gat 15 krismas em i no kisim yet bekim bilong ol askim bilong em, olsem na em wantaim sampela narapela yangpela ol i wok long tingim, i gat wanem as na ol i stap. Em i tok: “Mipela i save smok spakbrus na sindaun toktok inap planti aua. Mi pilim olsem ol i gat wankain tingting olsem mi, tasol i no gat wanpela bilong ol i save long bekim bilong ol askim bilong mi.”

Olsem planti yangpela, Sedrik i strong tru long painim olkain amamas. Ol drak em i kisim i no inapim laik bilong em. Bihain em i stil, na long pasin hait em i wok bisnis long drak. Tasol em i wok long painim sampela nupela kain amamas. Em i kirap na stilim ol samting ol narapela i tok ol i laik kisim na ol i save baim long em. Em i tok: “Mi kisim bikpela amamas long mekim dispela wok. Tasol mi no save stilim samting bilong ol man nating. Sapos mi stilim ka, mi no save bagarapim dispela ka taim mi mekim wok pinis long en​—⁠mi larim i stap tasol. Na sapos mi stil long wanpela kampani, mi mekim long ol kampani i gat insurens. Mi mekim olsem na bai bel bilong mi i no gat tok.” Bihain Sedrik i kisim taim long kalabus.

Sedrik i tok: “Wanpela wankalabus bilong mi, em Mak, em i toktok wantaim mi. Em i lukim mak bilong wanpela bikpela kruse i stap long han bilong mi klostu long hap bilong sol, na em i askim mi long as na mi gat dispela mak. Em i ting em wanpela mak bilong lotu na em i bikpela samting long mi.” Tupela wik bihain, Mak i givim wanpela buk long Sedrik, em Yu Inap i Stap Oltaim Long Paradais Long Graun.c “ ‘Yu Inap i Stap Oltaim’​—⁠wantu dispela sotpela tok i kirapim tingting bilong mi. Planti taim mipela i bin toktok long dispela samting tasol mipela i no inap save dispela samting bai kamap olsem wanem.” Wanpela Witnes Bilong Jehova i kam lukim Sedrik long haus kalabus na givim planti planti tok long em na bihain em i kisim save olsem em inap kamapim ol gutpela laik bilong em​—⁠tasol em inap kisim long rot God yet i bin makim​—⁠i no long narapela rot.

Sedrik i tok: “Taim mi lusim pinis ol pren bilong mi bilong bipo, orait nau mi wok long kamap strong hariap.” Em i hatwok liklik, tasol em i wok long kisim gut ol tok bilong Baibel na painim amamas tru. Em i tok: “Mi wok strong yet long kamap strong.” Na em i tok moa: “Mi mas was gut long ol samting mi tingting long en.” Nau Sedrik i save pinis olsem tingting bilong em long ol samting bai kamap gutpela, dispela i bin pulim em i go insait long umben bilong Satan. Em i bin ting i gat wanpela rot tasol bilong kamapim ol gutpela laik bilong em​—⁠em bilong mekim ol samting i gat amamas long en.

Sedrik i lusim kalabus longtaim pinis na nau em i poroman wantaim ol narapela ol tu ol i painim pinis samting ol i bin wok long painim. Nau em i wanpela Witnes Bilong Jehova na em tu i gat tingting long stap long Paradais hia long graun. Em i wetim tu dispela taim i kamap na ol kain kain wok na trik bilong Satan long pulim ol man, em bai pinis.

Tasol i no ol yangpela olsem Sedrik tasol ol inap stap gutpela long bihain, nogat; i gat ol narapela yangpela tu, em papamama bilong ol i aninit long God na ol i bin mekim bikpela long ol na skulim ol long laikim ol tok i tru bilong Baibel.

Skulim Ol Long Bihainim Tok Bilong God

Saveman King Solomon bilong bipo em i tok: “Skulim pikinini bilong yu long bihainim gutpela pasin, na em bai i wokabaut long dispela rot inap long em i lapun tru.” (Sindaun 22:⁠6) Dispela tok i stret long planti yangpela ol i givim bel tru long bihainim ol tok bilong Baibel.

Sila na Godon na Sara i mekim dispela samting. Ol i tok, pasin bilong bihainim tok bilong Krais na ‘kamapim ol disaipel’ long rot bilong autim gutpela tok bilong Kingdom em i bikpela samting long papamama bilong ol. (Matyu 24:14; 28:​19, 20) Sila i tok: “Taim mitupela mama i mas tingim wanem samting mipela bai mekim, mipela i save tok, ‘Dispela bai mekim wanem long wok bilong yumi long autim tok?’ ” Na em i tok: “Dispela i mekim na mipela i bin lusim planti samting mipela i laik mekim, tasol planti gutpela samting i bin kamap long dispela!” Maski Sila wantaim mama bilong em i raun planti aua long haus bilong ol man na autim gutnius long ol, taim ol i wokabaut i go bek long haus ol i save mekim singsing. Em i tok: “Mi bin kisim bikpela amamas.” Na em i tok moa: “Long bel bilong mi, mi pilim yet dispela amamas.”

Godon i tingting bek long bikpela amamas em i bin kisim long planti Sarere long apinun. Em i tok: “Ol elda long kongrigesen i save singautim mi i go long haus bilong ol na mipela i kisim bikpela amamas long toktok wantaim na mekim ol askim na bekim bilong Baibel. Ol i laik kirapim mipela long lainim sampela ves bilong Baibel, na toktok long ol tok bilong Baibel na no ken pret, na stori long ol gutpela samting i bin painim mipela taim mipela autim tok, na kisim save olsem wok bilong Kingdom i go bikpela olsem wanem.” Na Godon i tok moa: “Olgeta dispela samting i bin helpim mi long kisim gutpela as bilong bilip na lain long pasin bilong laikim tru God Jehova.”

Sara i amamas long tingting bek long taim ol Witnes i save kam lukim ol long sampela apinun. Em i tok: “Mipela i kaikai wantaim, na bihain mipela i pilaim piano na ol narapela i mekim ol singsing i stori long Kingdom bilong God. Musik i bin helpim gut mipela, na i helpim mipela moa yet long ol yia mipela i bin stap long skul, long wanem, long rot bilong musik mipela famili inap mekim sampela samting wantaim.”

Tasol sampela yangpela, em ol i wok long mekim ol samting Jehova i laikim, ol i no gat gutpela sindaun insait long famili. Tasol taim ol i bung wantaim ol narapela famili Witnes long kongrigesen, dispela i helpim ol long i stap bel isi na ol i pilim olsem ol narapela i laikim ol olsem ol i famili bilong ol.

Rot Bilong Stap Gutpela Long Bihain

Ol yangpela bilong nau ol inap tingim wanem rot ol i laik bihainim. Ol i ken wok yet long bihainim ol man nogut bilong dispela graun na bagarap wantaim ol long taim bilong “bikpela hevi tru” em Jisas i bin tok profet long en. O ol i ken “bilip long God, na . . . bihainim olgeta lo bilong em,” olsem man bilong raitim Song, em Asap, i tok. Sapos ol i bihainim tok bilong God, dispela bai helpim ol na ol i no kamap wankain olsem “ol tumbuna i bin bikhet na sakim tok bilong God, na ol i no bilip strong long em, na ol i no bihainim tok bilong em oltaim.”​—⁠Matyu 24:21; Song 78:​6-8.

Long 80,000 kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap bilong graun, bai yu lukim planti yangpela em yu inap laikim tru pasin bilong ol. Ol i bin bihainim gutpela tok Pol i bin givim long yangpela Timoti long ol i mas “mekim planti gutpela pasin bilong helpim ol arapela manmeri. Oltaim ol i mas givim planti samting long ol manmeri i sot. Ol i no ken ting samting tru bilong ol em ol mani samting bilong ol. Nogat. Samting tru bilong ol, em pasin bilong mekim gut long ol arapela. Sapos ol i mekim olsem, orait ol bai i bungim planti samting bilong helpim ol bihain.” Ol i mekim olsem, na nau ol i gat rot long “kisim dispela laip em i laip tru.” (1 Timoti 6:​18, 19) Sapos yu kam long ol miting bilong ol dispela Kristen tru, bai yu inap kisim sampela save moa long ol. Long dispela rot yu tu inap tingting long i stap gutpela long bihain.

[Ol Futnot]

a Dispela tok “wel nogut tru” ol i bin tanim long wankain tok Grik i stap long Matyu 8:28 na 2 Timoti 3:⁠1.

b Mipela i senisim ol nem.

c Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.

[Piksa long pes 7]

Tupela man i “wel nogut tru” na Jisas i oraitim ol, ol spirit nogut i bin mekim na ol i kamap olsem

[Piksa long pes 8]

Ol i “bungim planti samting bilong helpim ol long bihain”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim