Go Bek Lukim Olgeta Man i Laik Harim Tok na Helpim Ol
1 Wanem samting inap helpim yumi long save, yumi mas go bek lukim man o nogat? Sapos man i bin putim yau na em i laik harim tok, gutpela yumi go bek lukim em. Maski man i gat liklik laik tasol long harim tok bilong Kingdom, yumi laik helpim em. Olsem na yumi go bek lukim ol man bilong kirapim ol long kisim sampela save moa na kirapim Baibel-stadi. Maski man i no kisim buk samting, yumi laik kirapim stadi wantaim em. Yumi ken mekim olsem wanem?
2 Sapos yumi bin toktok wantaim man long ol planti hevi i save kamap insait long marit, na em i kisim buk “Stap Oltaim,” yu ken kirapim tok olsem:
◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yumi toktok long marit na long sampela gutpela tok bilong Baibel em bilong helpim yumi long painim bikpela amamas moa. Tasol maski famili i pas gut wantaim, sampela taim hevi i kamap, a? [Larim man i bekim tok.] Baibel i kamapim sampela gutpela tok bilong helpim yumi long stretim ol hevi i kamap insait long famili. Sapos famili wantaim i stadi long Baibel, dispela bai helpim gut ol.” Opim buk long pes 246, na stori long paragraf 23. Kaunim Jon 17:3, na tokim man, sapos famili i laik stadi long Baibel long haus bilong ol yet, bai yu amamas long helpim ol.
3 Sapos yu bin stori long papamama i mas skulim ol pikinini, yu ken mekim sampela tok moa, olsem:
◼ “Taim mi bin kam lukim yu, yumi bin stori long ol pikinini i mas kisim save long ol samting bilong God, na olsem wanem papamama i ken helpim ol. Planti papamama mi bin toktok wantaim ol, ol i kirap nogut taim ol i kisim save long ol pasin nogut em planti yangpela long nau ol i mekim. Yu gat wanem tingting long . . . ? [Kolim wanpela samting nogut ol yangpela long hap bilong yu ol i insait long en. Larim man i kamapim tingting bilong em.] Mi laik soim sampela gutpela tok bilong Baibel long yu.” Opim buk Stap Oltaim, pes 246, paragraf 22, na kamapim bikpela tok bilong en, na kaunim Efesus 6:4. Stori olsem, planti pikinini i laik bai papamama i mas stretim ol na soim gutpela rot long ol. Taim papamama i wok strong long mekim olsem, ating pikinini bai amamas na daun long papamama, winim bilong bipo. Stori long pasin bilong yumi long mekim Baibel-stadi wantaim ol pikinini bilong yumi.
4 Sapos yu bin stori olsem graun bai kamap Paradais, yu ken mekim dispela tok bilong kirapim man long harim sampela tok moa:
◼ “Yumi lukim pinis sampela piksa long dispela buk bilong helpim yumi long save, graun bai stap olsem wanem taim God i kamapim Paradais long en. Tasol sapos famili bilong yumi i no stap wantaim yumi long dispela Paradais, ating bai yumi no gat bikpela laik tumas long stap long en, a?” Larim man i bekim tok. Nau opim buk Stap Oltaim long pes 162. Kaunim KTH 21:3, 4, na stori olsem wanem famili bilong yumi inap stap oltaim wantaim yumi. Sapos man i amamas long harim dispela tok, kaunim Jon 5:28, 29 bilong soim olsem, ol man i dai pinis ol bai kirap bek. Makim long pinga nem bilong buk olsem i stap long karamap bilong en, na tok: “Dispela tok em i tok tru—yumi inap i stap oltaim long Paradais long graun!” Stretim rot bilong go bek lukim man bilong toktok long olsem wanem yumi save klostu nau Paradais bai kamap.
5 Yumi go bek lukim man bilong helpim em long save olsem wanem ol tok bilong Kingdom inap helpim em. Planti man i mas i gat samting bilong kirapim ol long laikim ol samting bilong spirit. Soim em sampela gutpela tok long buk em bilong helpim em, na stori gut olsem wanem dispela buk inap helpim em long kisim gut as bilong ol tok bilong Baibel. Sapos yumi mekim ol dispela samting taim yumi mekim ol gobek, dispela bai helpim ol man long save long gutpela rot bilong helpim ol yet.