Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 8/02 p. 10
  • Mekim Tok i Givim Save Long Man!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mekim Tok i Givim Save Long Man!
  • 2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • Wankain Infomesen
  • Jehova na Krais—Man Tru Bilong Autim Tingting Bilong Ol
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Toktok Gut Wantaim Ol Man Taim Yu Mekim Wok Bilong Autim Tok
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Toktok Gut Wantaim Insait Long Famili na Kongrigesen
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Toktok Gut Wantaim—Em Olsem Ki Bilong Helpim Marit Long Wok Gut
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
Lukim Moa
2002 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 8/02 p. 10

Mekim Tok i Givim Save Long Man!

1 Bilong mekim wok bilong yumi long autim tok na kamapim ol disaipel, yumi mas kamapim ol tok i givim save long ol narapela. (Mt. 24:14; 28:​19, 20) Sampela taim i hatwok long mekim olsem long ol pren yet. Orait wanem samting inap helpim yumi long mekim gut tok na bai ol man yumi no save long ol inap kisim save long gutnius?

2 Helpim Man Yu No Save Long En Long Tingim Yu Olsem Pren: Traim long kisim tingting bilong ol man yu bungim long taim bilong autim tok. Ol samting bilong nau i mekim na i no hatwok long save long as na sampela man i pret o tingting planti long ol man ol i no save long ol. Dispela inap daunim pasin bilong toktok gut wantaim. Yu inap mekim wanem na man yu bungim i no ken pret long toktok wantaim yu? Taim yumi no kamapim yet wanpela tok, bikpela samting i givim sampela tingting long man, em pasin bilong yumi long mekim gut skin. Pasin bilong yumi long bilas gut na sanap stret inap daunim pasin bilong man long pret.​—⁠1 Ti. 2:​9, 10.

3 Narapela samting i helpim pasin bilong toktok gut wantaim man em pasin bilong pren na stap isi. Dispela i helpim ol narapela long i stap bel isi na i mekim ol i amamas long harim tok. Bilong mekim olsem em i bikpela samting long yumi mas redi gut. Taim yumi tingim gut ol tok yumi bai kamapim, dispela bai helpim yumi long i stap bel isi. Na pasin bilong stap olsem inap kirapim ol man long laikim tok bilong yumi. Wanpela meri i stori long taim wanpela Witnes i bin go long haus bilong em, na meri hia i tok: “Samting bilong dispela Witnes mi tingim, em pes bilong em, lukluk bilong pes bilong em i kamapim klia olsem em i stap bel isi. Dispela i kirapim tingting bilong mi.” Em nau, dispela i opim rot bilong meri ya long putim yau long tok bilong gutnius.

4 Ol Pasin i Kirapim Ol Man Long Harim Tok: Yumi mas tingim gut ol narapela. (Fl. 2:⁠4) Wanpela rot bilong mekim olsem, em yumi no ken pasim ol long mekim sampela toktok. Wok bilong putim yau long tok bilong narapela i insait long dispela pasin bilong toktok gut wantaim. Taim yumi askim man long kamapim tingting bilong em na yumi putim gut yau long tok bilong em, em bai pilim olsem yumi tingim em. Olsem na taim man yu autim tok long en i mekim sampela toktok, no ken hariap long mekim tasol ol tok yu bin redim. Tok amamas long tok bilong ol sapos i stret long mekim, na traim long skruim sampela tok moa long tok ol i bin kamapim. Sapos tok ol i mekim i kamapim klia samting ol i tingting planti long en, orait senisim tok bilong yu i go long ol samting ol i wari long en.

5 Pasin daun i save helpim pasin bilong toktok gut wantaim. (Snd. 11:2; Ap. 20:19) Ol pipel i bin amamas long harim tok bilong Jisas, long wanem, em i ‘save mekim pasin isi long ol man na em i save daunim em yet.’ (Mt. 11:29) Tasol man i gat pasin antap, ol man i save surik long em. Olsem na maski yumi save yumi holim tok i tru, yumi bihainim gutpela tingting na abrusim pasin bilong hambak long save bilong yumi.

6 Olsem wanem sapos tok bilong man i kamapim olsem ol bilip bilong em i no stret long ol samting Baibel i skulim yumi long en? Yu ting yumi mas stretim tingting bilong em? Yes, isi isi bai yumi mekim, tasol i no olsem yumi mas mekim long dispela namba wan taim yumi bungim em. Planti taim em i gutpela moa long toktok long ol samting yu na dispela man i wanbel long en, na bihain yu ken kamapim sampela tok bilong Baibel ating man hia bai hatwok long bilipim. Bilong mekim olsem yu mas i gat pasin bilong isi long man na pasin bilong mekim toktok i no bagarapim bel bilong man. Pol yet i stap gutpela piksa long dispela samting taim em i autim tok long ol bikman bilong haus kot bilong Areopagus.​—⁠Ap. 17:​18, 22-31.

7 Tasol bikpela samting moa, pasin bilong laikim tru ol narapela bai helpim yumi long mekim gutpela wok long kamapim ol tok i givim save long narapela. Olsem Jisas, yumi mas sori long ol man “tingting bilong ol i paul nabaut, na ol i stap nogut tru, olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Mt. 9:36) Dispela i save kirapim yumi long bringim gutnius i go long ol na helpim ol long wokabaut long rot i go long laip. Tok yumi autim i bilong pasin sori, olsem na yumi laik bihainim dispela pasin taim yumi autim tok long ol man. Taim yumi mekim olsem, yumi bihainim pasin bilong God Jehova na Jisas Krais​—⁠em ol nambawan lain bilong kamapim tok i givim save long ol man.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim