ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Конгреси

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Конгреси
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Історія конгресів Свідків Єгови
  • Конгреси Свідків Єгови
  • Роки
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

КОНГРЕСИ

(Див. також Вистави, відео; Звіти про конгреси; Зібрання [конгреси, збори]; Районні конгреси; Спеціальні одноденні конгреси [більше не проводяться]; назви країн)

(Див. нижче підзаголовки: Історія конгресів Свідків Єгови; Конгреси Свідків Єгови; Роки)

біблійні приклади:

«святі збори» у стародавньому Ізраїлі: it 3474; w12 15.9 28—31; w06 1.11 27; w98 1.3 8—13

Історія конгресів Свідків Єгови

визначні конгреси: kr 176, 177; w12 15.9 29, 30

вплив на працю свідчення: kr 63

Дослідники Біблії: w23.10 3, 4; w18.10 5; yb13 177

перший щорічний конгрес: kr 28

потяг на конгреси: yb13 174—177

зміни: w12 15.9 32

конгреси жестовою мовою: w09 15.8 27

надання їжі: w15 15.5 31, 32

розпорядок припинено (1995): w15 15.5 32

обговорення: om 5—169; je 19; br78 11

перший великий конгрес: jt 11

радіо- і телетрансляції:

Малаві та Мозамбік (2020, 2021): hdu стаття 15

радіо- і телефонний зв’язок: re 149, 172

1931: kr 73

Конгреси Свідків Єгови

аудіо- та відеосистеми: hdu стаття 31

вдячність за конгреси: w14 15.2 24; w12 15.9 31, 32; km 12.99 4; km 1.98 6

цінують міжнародні конгреси: yb11 15; yb05 230

випадки:

85-⁠річний учений: g97 8.3 22

автобуси пересікають Анди: w95 1.2 30

братерство серед Свідків: w01 15.9 9

відвідав конгрес, щоб викрити Свідків: w99 15.2 32

відключили світло і воду: yb08 233—235

генерал у відставці: w93 1.10 31

глухі Свідки: w95 15.1 8

гостинність до делегатів: w04 1.10 15

десятирічний хлопчик запропонував Біблію, обід і капелюха: yb13 52, 53

дивовижний улов перед тим: yb03 197, 198

директор стадіону вражений: yb03 46

доброта Свідків: w12 15.3 32

долання перешкод: yb05 198—200

екскурсоводи: g97 8.3 25

жінку помилково сприйняли за делегата конгресу: yb16 66, 67

запрошення: km 4.15 4; yb14 73; km 4.13 5; km 4.12 6

зацікавлена їде на конгрес зі Свідками: yb11 239

зменшено орендну плату за стадіон: yb04 8

кампанія оголошення конгресу: yb07 7—10; km 4.07 3

книжку «Сімейне щастя» дали молодожонам: g97 8.3 23

колишній зацікавлений: km 12.01 4

конгрес переконав бабусю в тому, де є правда: yb11 232

лікарка і 16 її колег прийшли на конгрес: yb09 60, 61

«лісові» конгреси: w11 1.3 26—29

любов приваблює студентку: w25.04 15, 16

металева дощечка з написом в дар від міста Кадіс (Іспанія): w99 1.4 32

міліціонер підтримав Свідків, фальшиво звинувачених у крадіжці: yb05 18

невіруючий чоловік приходить на конгрес: yb07 202, 203

опір духівництва: g97 22.2 24—27

півторарічна дівчинка розповсюджує запрошення: yb14 50, 51

побачила з автобуса конгрес, прийшла на нього, чекала на Свідків: yb06 46

поведінка Свідків: w23.03 28; w12 1.11 14; w97 1.3 8; w88 1.11 22, 23

подружжя туристів просить Свідка сфотографувати їх: w12 15.3 32

політичний біженець: km 5.98 4

поступилися своїми місцями іншим: w09 15.2 21

працюють під дощем, перетворюючи городи на місце для проведення конгресу: w07 1.8 18

рідною мовою програму зрозуміла повністю: w20.09 16, 17

Свідок викликає подив в охоронців президента: w95 15.10 13

син юриста поїхав з делегатами: yb05 226, 227, 229, 230

солдати кажуть Свідкам іти серединою дороги: km 5.00 3

угоду про оренду скасовано незадовго до конгресу: w07 1.8 16—18

через помилку сестри чоловік послухав по телефону програму конгресу: yb13 70, 71

через рік стало більше курчат: yb13 138, 139

члени міського правління запросили братів провести конгрес у їхньому місті: km 7.93 4, 5

шестирічна дівчинка розповіла в школі про конгрес: yb05 64

відвідування: km 4.13 3, 4; km 12.07 3; km 4.05 4

виявляти любов: mwb21.01 7

в іншій країні: km 4.13 8; km 4.12 8; km 4.08 7

електронні пристрої: km 4.15 6

записування (звуко- і відеозапис): km 4.10 7; km 5.99 4, 5; km 5.96 5

запропонувати іншим у зборі приєднатися до вас: w21.06 12

запросити тих, хто був на Спомині: km 6.03 4

зосереджуватися: km 4.11 4; km 5.95 3, 4

коли слід займати місця: w16.07 13; km 4.15 5; km 4.08 5

медикаменти: km 4.15 6

місця проведення: w13 1.5 16; w12 1.5 32

нещасні й непередбачені випадки: km 4.11 5

нотатки: km 5.98 4

одяг і зовнішній вигляд: w16.09 19; km 4.15 5, 6; km 4.12 5; km 4.10 5, 7; w06 1.11 29; km 4.06 4; km 4.05 4; km 4.04 6; km 4.03 5; km 5.02 6; km 5.01 6

особисте приготування: km 4.14 2, 3; km 4.10 5; km 4.03 3; km 5.99 3, 4

особисті речі великих розмірів: km 7.93 5

парфуми: w15 15.2 29; km 4.15 6; km 4.11 6

пейджери: km 4.05 5; km 4.03 3; km 7.02 3; km 5.01 5; km 5.99 5

перестороги: km 5.99 6; km 5.98 6

персонал конгресу: km 4.04 4

попросити відпустку для цього: be 67; km 1.00 1; km 12.99 4; km 7.93 3; w89 1.1 17

прибувати завчасно: km 5.00 5

присутність в перший день: km 1.00 1

резервування місць: km 4.15 5; km 4.13 3

розкладні стільці: km 4.15 6; km 5.99 4

слухання: w09 15.5 3, 4; km 4.08 5; km 4.04 4; km 4.03 3; be 16; km 5.02 5; km 1.01 1; km 5.01 5; km 5.00 5; km 5.98 4

стоянка автомобілів: km 4.11 4

телефони стільникового зв’язку (мобільні телефони): km 4.13 4; km 4.05 5; km 4.03 3; km 7.02 3; km 5.01 5; km 5.99 5

товариство: km 4.11 6; w10 15.6 26; km 4.10 5

фотографування: km 4.05 5; km 5.99 4, 5

хворі люди: km 5.96 5

відповідальність секретаря збору: km 10.98 7

вплив на зібрання збору: km 4.13 8; km 4.10 8

службове зібрання (більше не проводиться): km 4.14 8; km 4.12 8

дитячі коляски: km 4.15 6; km 5.99 4

діти і молодь:

батьківський нагляд: km 4.13 4; km 4.08 5; km 4.06 4; km 4.03 4; km 5.02 4; km 5.01 5; km 5.00 5; km 5.99 5, 6; km 5.97 4, 5

виховання: km 7.93 4

готелі: km 7.93 5

коли все ще йтимуть заняття в школі: km 5.95 3; km 5.94 3

приклад ізраїльтян: w90 15.11 4, 5

як допомогти отримати пожиток з: km 4.14 3

допомога тим, у кого особливі потреби: km 12.06 3, 4

життєпис «Як три конгреси вплинули на моє життя»: w09 15.10 22—25

запрошення: km 4.15 4; km 4.13 5; km 4.12 6; km 4.11 5

запрошення для Свідків відвідати конгрес: w20.06 30, 31

зусилля, щоб відвідати: yb06 205—208; yb04 222, 223; w01 15.9 8, 9; w98 1.3 7; km 5.98 3

160-⁠кілометрова подорож схилами шпилястих гір: yb11 146

300-⁠кілометрова подорож човном під час громадянської війни: w05 1.8 32

700-⁠кілометрова подорож велосипедом: yb04 222

73-⁠річний чоловік пройшов пішки 450 кілометрів: w98 1.5 32

автобусна експедиція: g93 8.7 16—18

вдова з дітьми має гроші тільки на дорогу в один бік: w00 1.3 19

витрати: w87 1.11 21

йшли пішки 270 кілометрів: yb13 113—115

йшли пішки вісім днів: yb06 208

йшли пішки три дні: yb06 207, 208; yb03 197

кілька тижнів збирає кокосові горіхи, незважаючи на клишавість: yb09 83

Мексика: w17.08 31

наздоганяє поїзд на таксі: yb07 201, 202

незважаючи на громадянську війну: w92 1.7 30

незважаючи на ненадійне сполучення між островами: yb11 146, 149

незважаючи на труднощі: w92 1.7 30

після того як повінь знищила урожай: w99 1.12 21

пливли плотом: yb09 10

попросилися на рейс, що здійснювався військовим літаком: w92 1.11 23

сіла в поїзд у халаті і капцях: w95 1.6 23, 24

сім’я піонерів: w92 1.3 27

троє братів користуються одним велосипедом: w08 15.6 32

кількість конгресів в одній серії конгресів: g 6.08 32; br78 11

конгреси жестовою мовою: g 7.10 26, 27; w09 15.8 27; w03 15.6 8; w98 1.1 16, 17; g96 8.4 31

міжнародні конгреси: yb11 13—16

відео «Міжнародні конгреси. Гостинність на ділі»: lff урок 44

місця: km 4.11 4; km 4.04 3, 5

не передбачено спеціальних приміщень для тих, хто має алергію: km 5.99 4

молитва:

кінцева: w99 15.1 16

музика: w17.11 7; w16.07 13; km 4.15 5; km 12.14 7; w10 15.12 24

не пропонувати медичні препарати або косметичні засоби на: w13 15.1 19

не телефонувати і не писати до дирекції приміщення, де проводиться конгрес: km 5.98 6

обговорення: od 68, 69; jl урок 11; w12 15.9 28—32; om 79, 80; pe 199, 200

опис: ijwfq стаття 65

оплески: km 5.08 3

переклад на жестову мову:

чи слід жінкам-перекладачам покривати голову: w09 15.11 12, 13

перша допомога: km 4.06 5; km 5.99 4; km 5.98 5

пісня на початку: w10 15.12 22

плакетки: km 5.98 6

носив плакетку в дитсадку: w06 1.11 32

хто може отримати: km 4.00 7

поведінка: km 4.14 5; km 4.11 6, 7; km 4.07 4; km 12.07 4; km 4.06 4; km 4.05 4, 5; km 4.04 5; km 4.03 4; km 5.02 4; km 5.01 6; km 5.00 6; km 5.98 4, 5

відео «Нагадування щодо конгресу»: mwb16.04 6

готелі та їдальні: km 7.93 5

діти: km 5.02 4; km 5.99 5, 6; km 5.97 4, 5

їда чи жування гумки: w06 1.11 29; km 5.00 5

манери: km 4.11 5, 6; km 7.93 4

уважність до інших: km 4.13 6; km 4.03 4; km 5.00 5; km 7.93 6

чайові: km 4.11 6, 7; km 4.10 7

поведінка Свідків (цитати): g 8.10 4; w02 1.11 9; wt 144; km 5.02 6; km 5.97 4; w86 1.11 7

вбрання: km 5.94 4

Великобританія: w01 1.6 6

виховання: w91 1.6 16

відрізняються від інших: g97 8.3 24

діти: km 5.94 4, 5

дух готовності: w98 1.3 32; g89 8.2 17

злагода: w95 1.2 30; br78 24; g94 8.1 26, 27

Казахстан: w93 1.1 28

манери: km 1.98 6

мир: g97 8.10 10, 11; w91 1.6 15, 16

Південно-Африканська Республіка: w02 15.7 25

Румунія: g97 22.2 27

Сибір: w93 1.1 28

смирення і поважність: w99 15.1 32

терпеливість і ввічливість: km 12.01 4

уважність: km 4.07 4

Філіппіни: w87 1.11 21

хороша поведінка, порядок: g 8.10 5; g94 8.1 26; w91 1.6 16

чесність: w97 1.3 8

чистота: g 8.10 5; km 4.10 5, 6; w02 1.6 20; w02 1.11 13; w98 1.3 32; g94 8.1 26; w89 1.7 7

пожертви: km 4.15 6; km 4.13 4; km 4.07 5; km 5.98 5

похвала від:

адміністрації виставочного комплексу: w00 15.7 32

викладача університету: w87 1.11 21

водіїв автобусів: w06 15.7 17, 18; w95 1.2 30

державного службовця: g87 8.1 11

диктора радіо: w98 1.3 32

директора кемпінгу: km 5.01 4

директора комплексу: km 4.10 5, 6

дирекції стадіону: yb16 39, 40; yb03 46; g97 8.10 10, 11; w93 1.1 28; w91 1.6 16; g87 8.1 11

екскурсоводів: w07 1.7 9, 10; w01 15.9 9; g97 8.3 22, 23; g94 8.1 27; w90 15.1 20

замісника мера міста: km 7.93 4

зацікавлених осіб: w93 1.1 28

інспектора пожежної служби: g94 8.1 26

інтерв’юера на радіо: w87 1.11 21

керівника муніципального спортивного відділу: w91 1.6 15, 16

концесіонера стадіону: w87 1.11 21

машиніста корабля: w86 1.11 7

мера міста: w91 1.6 16

міліціонера: w93 1.1 28

пілота: w86 1.11 7

поліцейських: w07 1.7 10; km 7.93 4

працівника стадіону: w02 1.2 30

працівників відділу охорони: w99 15.1 32

працівників готелів та гуртожитків: km 4.14 5; km 12.07 4; km 12.04 5; km 12.02 4; km 5.01 4; km 12.01 4; km 5.00 6; km 12.00 4; g99 22.12 32; km 1.98 5, 6

працівників залізниці: w90 15.1 20

представника телебачення: g92 8.1 13

преси: g 8.10 4, 5; km 4.07 4; w98 15.5 32; g97 22.2 27; g97 8.3 24; g94 8.3 32; w89 1.7 7; g89 8.2 17; g87 8.1 11

телерепортера: w01 1.6 6

чоловіків з ремонтної бригади: yb11 16

прибирання і поточний ремонт приміщень: lv 92, 93

програма: je 19

на сайті jw.org: km 4.14 3; w13 1.5 16; km 4.13 3, 4

проповідницьке служіння:

використання бланка «Будь ласка, відвідай» (S-⁠43): km 4.11 6

неформальне свідчення: km 4.10 6; km 4.09 5; km 4.08 5; km 4.05 5; km 6.03 3, 4; km 5.99 4

розселення: km 4.15 7

залагодження проблем, пов’язаних з проживанням у готелі/гуртожитку: km 4.10 7; km 4.09 7

християнська поведінка: km 4.10 7; km 4.04 5; km 4.03 4; km 5.02 4; km 5.01 6; km 5.00 4, 6

святість: w06 1.11 27—31

служба добровольців: km 4.15 7; km 4.13 6; km 4.12 5, 6; g87 8.1 9, 11, 12

діти віком до 16 років: km 4.10 7

під час програми долучитись до решти слухачів: km 5.00 5

участь у програмі:

приготування: w17.09 26, 27; be 50, 51, 101—106, 127, 130

приклад Ездри і Неемії: w98 15.10 20

фінансування: km 4.07 5; km 5.99 6; je 19

харчування: km 4.11 4; km 5.99 5; km 5.95 5

хрещення: od 68, 69, 206, 207; km 5.99 4; om 80

«групові» хрещення не проводяться: km 5.99 4

належна поведінка: od 207; w06 1.4 30; km 5.00 6; w95 1.4 30

належний одяг: od 207; km 5.01 6; km 5.00 6; km 5.99 4

чи реєструватися на конгресі: km 7.93 5

частини програми жестовою мовою: g97 8.3 23

Нігерія: g97 8.4 26, 27

Роки

(якщо не подано посилань, дивись відповідні заголовки — назви конгресів або місця проведення)

1886, загальне зібрання Дослідників Біблії:

Аллегейні (Пенсильванія, США): kr 28

1891, конгреси Дослідників Біблії:

Аллегейні (Пенсильванія, США):

1892, конгреси Дослідників Біблії:

Аллегейні (Пенсильванія, США):

1893, конгреси Дослідників Біблії:

Чикаго (Іллінойс, США): w12 15.5 32; km 5.01 3; jt 11; br78 11

1900, конгреси Дослідників Біблії:

Чикаго (Іллінойс, США):

1901, конгреси Дослідників Біблії:

Стокгольм (Швеція):

1903, конгреси Дослідників Біблії:

Стокгольм (Швеція):

1904, конгреси Дослідників Біблії:

Сент-Луїс (Міссурі, США): w01 1.11 19, 20

1907, конгреси Дослідників Біблії:

Ніагара-Фолс (Нью-Йорк, США): w01 1.11 20

1908, конгреси Дослідників Біблії:

конгрес «Вперед до перемоги» (Пут-ін-Бей, Огайо, США): w01 1.11 20

Цинциннаті (Огайо, США): w12 15.2 32

1909, конгреси Дослідників Біблії:

1910, конгреси Дослідників Біблії:

Еребру (Швеція):

Цюрих (Швейцарія):

1911, конгреси Дослідників Біблії:

Маунтін-Лейк-Парк (Меріленд, США): w01 1.11 20

1913, конгреси Дослідників Біблії: yb13 174, 175, 177

потяг на конгреси (США і Канада): yb13 174—177

1914, конгреси Дослідників Біблії:

Йоганнесбург (Південно-Африканська Республіка): yb14 171; yb07 77; w06 1.9 8

Клінтон (Айова, США): yb14 171, 172

Колумбус (Огайо, США): w01 1.11 20

Пуерто-Лімон (Коста-Рика):

1916, конгреси Дослідників Біблії:

Су-Сіті (Айова, США): w09 15.1 17

1917, конгреси Дослідників Біблії:

Вінніпег (Канада):

Такома (Вашингтон, США): yb17 172, 173

1918, конгреси Дослідників Біблії:

Атуотер (Огайо, США): w00 1.3 21

кількість: w18.10 5

Клівленд (Огайо, США): w18.10 5

1919, конгреси Дослідників Біблії:

Піттсбург (Пенсильванія, США):

Сідар-Пойнт (Огайо, США):

1922, конгреси Дослідників Біблії:

Вінніпег (Канада):

Сідар-Пойнт (Огайо, США):

1923, конгреси Дослідників Біблії:

Вінніпег (Канада): w23.10 3

Лос-Анджелес (Каліфорнія, США):

1924, конгреси Дослідників Біблії:

Відень (Австрія):

Колумбус (Огайо, США):

1925, конгреси Дослідників Біблії:

Еребру (Швеція): w97 1.10 22

Індіанаполіс (Індіана, США):

Нерревольд (Данія):

1926, конгреси Дослідників Біблії:

Великі Лучки (Україна): yb02 128

Лондон (Англія):

1927, конгреси Дослідників Біблії:

Гельсінкі (Фінляндія):

Торонто (Канада):

Ужгород (Україна): yb02 128

1928, конгреси Дослідників Біблії:

Детройт (Мічиган, США):

Львів (Україна): yb02 128

1931, конгреси Дослідників Біблії:

Колумбус (Огайо, США):

Париж (Франція): w15 15.11 31

1932, загальні конгреси:

Мехіко (Мексика): w17.08 30

Прага (Чехословаччина): g02 22.12 20, 21

Сеул (Корея):

Солотвина (Україна): yb02 128, 129

1933, загальні конгреси:

Берлін (Німеччина): g98 8.7 12, 13; g95 8.12 7

1935, загальні конгреси:

Вашингтон (федеральний округ Колумбія, США):

Стокгольм (Швеція):

1936, загальні конгреси:

Глазго (Шотландія): w00 1.5 25

Люцерн (Швейцарія):

1937, загальні конгреси:

Колумбус (Огайо, США):

Прага (Чехословаччина): yb02 129; g02 22.12 21

1938, загальні конгреси:

Глазго (Шотландія):

Лондон (Англія):

Сіетл (Вашингтон, США): w09 15.1 18

1939, загальні конгреси:

Лос-Анджелес (Каліфорнія, США):

Нью-Йорк (Нью-Йорк, США): w95 1.12 21, 22

1941, теократичні конгреси:

Лестер (Англія): w12 15.4 18, 19; w00 1.5 26, 27; w97 1.12 27, 28

Південно-Африканська Республіка: yb07 110

Сент-Луїс (Міссурі, США):

Сідней (Австралія): w06 1.10 12

1942, «Новий світ» (теократичні конгреси):

1943, «Заклик до дії» (конгреси):

«Вільний народ» (теократичні конгреси): w17.08 30

1944, «Об’єднані провісники» (теократичні конгреси):

1945, теократичні конгреси:

Амстердам (Нідерланди):

Лінгаєн (Філіппіни): yb03 196

Сан-Хуан (старе місто) (Пуерто-Рико):

1946, «Радісні народи» (теократичні конгреси):

1947, «Повсюди зріст» (конгреси):

«Народи несуть хвалу» (теократичні конгреси):

1948, обласні конгреси:

Південно-Африканська Республіка: w06 1.9 9

Порт-оф-Спейн (Тринідад і Тобаго):

1949, обласні конгреси:

1950, «Поширення теократії» (конгреси):

1951, «Чисте поклоніння» (конгреси):

1952, «Досягай зрілості» (обласні конгреси):

1953, «Суспільство нового світу» (конгреси):

1954, обласні конгреси:

Сеул (Корея):

1955, «Тріумф Царства» (конгреси):

1956, обласні конгреси:

Сеул (Корея):

1957, «Життєдайна мудрість» (обласні конгреси):

1958, «Божественна воля» (міжнародний конгрес):

«Божественна воля» (обласні конгреси):

1959, «Пильні служителі» (обласні конгреси):

1960, «Шукайте миру» (обласні конгреси):

1961, «Об’єднані поклонники» (конгреси):

1962, «Мужні служителі» (обласні конгреси):

1963, «Вічна добра новина» (конгреси):

1964, «Плід духу» (конгреси):

1965, «Слово правди» (конгреси):

1966, «Божі сини свободи» (обласні конгреси):

1967, «Роблення учнів» (обласні конгреси):

1968, «Добра новина для всіх народів» (обласні конгреси):

1969, «Мир на землі» (міжнародні конгреси):

1970, «Люди доброї волі» (обласні конгреси):

1971, «Божественне ім’я» (обласні конгреси):

1972, «Божественне правління» (обласні конгреси):

1973, «Божественна перемога» (міжнародні конгреси):

1974, «Божественний намір» (обласні конгреси):

1975, «Божественний суверенітет» (обласні конгреси):

1976, «Свята служба» (обласні конгреси):

1977, «Радісні працівники» (обласні конгреси):

1978, «Переможна віра» (міжнародні конгреси):

1979, «Жива надія» (обласні конгреси):

1980, «Божественна любов» (обласні конгреси):

1981, «Царська вірність» (обласні конгреси):

1982, «Правда про Царство» (обласні конгреси):

1983, «Царська єдність» (обласні конгреси):

1984, «Зростання Царства» (обласні конгреси):

1985, «Народ, який зберігає непорочність» (обласні конгреси):

1986, «Божественний мир» (обласні конгреси):

1987, «Довіряй Єгові» (обласні конгреси):

1988, «Божественне правосуддя» (обласні конгреси):

1989, «Правдива Боговідданість» (обласні конгреси):

1990, «Чиста мова» (обласні конгреси):

1991, «Люблячі Божу свободу люди» (обласні конгреси):

1992, «Носії світла» (обласні конгреси):

1993, «Божественне навчання» (обласні конгреси):

1994, «Побожний страх» (обласні конгреси):

1995, «Люди, що радісно хвалять Бога» (обласні конгреси):

1996, «Посланці Божого миру» (обласні конгреси):

1997, «Віра в Боже Слово» (обласні конгреси):

1998, «Божа дорога життя» (обласні конгреси):

1999, «Боже пророче слово» (обласні конгреси):

2000, «Виконавці Божого слова» (обласні конгреси):

2001, «Вчителі Божого слова» (обласні конгреси):

2002, «Ревні вісники Царства» (обласні конгреси):

2003, «Віддайте Богові славу» (обласні конгреси):

2004, «Ходіть з Богом» (обласні конгреси):

2005, «Слухняність Богові» (обласні конгреси):

2006, «Визволення близько!» (обласні конгреси):

2007, «Йдіть за Христом!» (обласні конгреси):

2008, «Керовані Божим духом» (обласні конгреси):

2009, «Пильнуйте!» (обласні конгреси):

2010, «Зберігайте дружбу з Єговою» (обласні конгреси):

2011, «Нехай прийде Боже Царство!» (обласні конгреси):

2012, «Стережи своє серце!» (обласні конгреси):

2013, «Боже слово — правда» (обласні конгреси):

2014, «Далі шукайте найперше Божого Царства!» (конгреси):

2015, «Наслідуйте Ісуса!» (конгреси):

2016, «Залишайтесь відданими Єгові!» (конгреси):

2017, «Не здавайтеся!» (конгреси):

2018, «Будьте мужні!» (конгреси):

2019, «Любов ніколи не згасає» (конгреси):

2020, «Завжди радійте!» (конгреси):

2021, «Віра дає силу» (конгреси):

2022, «Бережіть мир» (конгреси): mrt статті 56, 58, 59

2023, «Не втрачаймо терпеливості» (конгреси):

2024, «Проголошуйте добру новину!» (конгреси):

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись