BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 24
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Matthieu – Aperçu

      • SIGNE DE LA PRÉSENCE DU CHRIST (1-51)

        • Guerres, famines, tremblements de terre (7)

        • Prédication de la bonne nouvelle (14)

        • Grande tribulation (21, 22)

        • « Signe du Fils de l’homme » (30)

        • Le figuier (32-34)

        • « Comme à l’époque de Noé » (37-39)

        • « Soyez vigilants » (42-44)

        • L’esclave fidèle ; un mauvais esclave (45-51)

Matthieu 24:1

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 255

    La Tour de Garde,

    1/3/1990, p. 25

  • Index des publications

    jy 255 ; gt chapitre 110 ; w90 1/3 25;

    pm 322; g77 8/7 17; w75 101

Matthieu 24:2

Renvois

  • +Mc 13:1, 2; Lc 19:44; 21:5, 6

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 13, 1051

    La Tour de Garde,

    1/10/1988, p. 3

  • Index des publications

    it-2 13, 1051 ; w88 1/10 3;

    ad 704, 800, 819, 1451; w81 1/1 21; w78 15/1 28; g77 8/7 17; w75 101; w74 652; kj 210; w69 263; w65 42; w62 119; sr55 95; pa 155; w54 345

Matthieu 24:3

Notes

  • *

    Voir lexique.

  • *

    Ou « période finale de l’ère », « conclusion du système de choses ». Voir lexique (Système de choses).

Renvois

  • +Mt 24:27, 37-39
  • +Mt 13:39; 28:20; Mc 13:3, 4; Lc 21:7

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    2/2023, p. 14

    Questions bibliques, article 109

    Vivez pour toujours !, leçon 32

    Étude perspicace (vol. 2), p. 648-651, 984-985, 1029

    Jésus : le chemin, p. 257

    Traduction du monde nouveau, p. 1821, 1823

    La Tour de Garde,

    15/2/2008, p. 21-22

    1/5/1999, p. 8-9

    1/4/1997, p. 5-6

    15/8/1996, p. 9-14

    15/2/1994, p. 8-13, 16-21

    1/5/1993, p. 10-11

    15/3/1990, p. 8

    15/10/1988, p. 4

    Connaissance, p. 98-99

    Réveillez-vous !,

    8/5/1993, p. 26-27

    22/3/1993, p. 6

    8/12/1986, p. 4, 5-7

    L’humanité à la recherche de Dieu, p. 353

    Parole de Dieu, p. 135

    Vivre éternellement, p. 148-149

    Paix véritable, p. 36, 74-76

  • Index des publications

    w23.02 14 ; ijwbq article 109 ; lff leçon 32 ; jy 257 ; nwt 1821, 1823 ; it-2 648-651, 984-985, 1029 ; w08 15/2 21-22 ; w99 1/5 8-9 ; w97 1/4 5-6 ; w96 15/8 9-14 ; Rbi8 1700-1702 ; kl 98 ; w94 15/2 8-13, 16-21 ; w93 1/5 10-11 ; g93 22/3 6 ; g93 8/5 26-27 ; gt chapitre 111 ; w90 15/3 8 ; sh 353 ; gm 135 ; pe 148-149 ; w88 15/10 4 ; tp 36, 74-76 ; g86 8/12 4-7;

    ad 196, 380, 480, 1226, 1347, 1406, 1435-6, 1480; w85 1/2 13-18; w85 1/10 9-10; g85 22/1 5; w84 15/7 3; ku 9; w83 15/8 22; w83 1/9 3; w83 1/11 23-5; uw 178; w82 1/3 4; w82 15/3 5; w82 15/8 15; pe 148-9; w81 1/1 17, 24, 26; w81 15/1 31; w81 1/3 5, 17; w81 1/11 22; hp 140-2; kc 106; g80 8/9 8; w79 1/10 23; sl 19, 29; w78 15/3 16-17; w78 15/4 9; w78 1/6 28; gh 147; g78 8/3 27; w77 205, 586; po 167; g77 22/6 10-11; g77 8/7 17; w76 110, 173, 237, 249; ka 164, 201-2; ml 26; g76 22/6 29; w75 141, 464; og 23; w74 274, 591; kj 210; g74 8/7 8; g73 22/11 5; w71 171; w70 297, 304; w69 266; w68 38; g66 8/4 16; w65 351, 671, 714; im 315, 333; g65 8/3 27; w64 303; w63 725; g63 22/9 27; w62 179; g62 22/7 5; w61 230; w59 53; nh 243; w56 118; w55 55, 141; gn55 20; w54 108; lg 271; el 215; w52 268; w51 298; w50 101

Matthieu 24:4

Renvois

  • +Mc 13:5, 6; Lc 21:8

Index

  • Index des publications

    ka 288, 313; w70 298; w58 169; nh 184

Matthieu 24:5

Renvois

  • +Mt 24:24

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 273

  • Index des publications

    it-2 273;

    ad 1010; ka 288, 313; w75 102, 465; w70 298; w58 169; nh 184

Matthieu 24:6

Renvois

  • +Mc 13:7; Lc 21:9

Index

  • Index des publications

    mrt article 68;

    w85 1/2 14-15; w83 1/7 4; w81 1/1 22, 25, 28; ka 288; w75 465-6, 580; tp73 79; w72 103; te 178; w70 298; ev 161; is 123; g67 8/4 17; pa 179; nh 243; w50 107

Matthieu 24:7

Renvois

  • +Ré 6:4
  • +Ac 11:28; Ré 6:6
  • +Mc 13:8; Lc 21:10, 11

Index

  • Guide de recherche

    Vivez pour toujours !, leçon 32

    Étude perspicace, p. 867, 1098-1099

    Enseigne, p. 95-96

    Qu’enseigne la Bible ?, p. 88-89

    Réveillez-vous !,

    10/2012, p. 26-27

    22/3/2002, p. 9

    22/4/1995, p. 7-8

    8/4/1988, p. 5-6, 7-9

    La Tour de Garde,

    1/10/2008, p. 6-7

    15/9/2006, p. 4-5

    1/10/2005, p. 4-5

    15/9/1998, p. 7

    1/4/1997, p. 6-7

    1/12/1993, p. 3-4

    1/3/1993, p. 4-5

    1/5/1992, p. 6-7

    15/10/1988, p. 3

    15/1/1987, p. 21-22

    15/5/1986, p. 5

    Dieu se soucie-t-il, p. 19-20

    Prophétie d’Isaïe I, p. 201-202

    Connaissance, p. 99-103

    Parole de Dieu, p. 135-142

    Comment raisonner, p. 89-91

    Paix véritable, p. 14-15

    « Voici », p. 23-25

  • Index des publications

    mrt articles 51, 66, 68 ; lff leçon 32 ; bhs 95-96 ; it-1 867 ; it-2 1098-1099 ; g 10/12 26-27 ; w08 1/10 6-7 ; w06 15/9 4-5 ; w05 1/10 4-5 ; bh 88-89 ; g02 22/3 9 ; dg 19-20 ; ip-1 201-202 ; w98 15/9 7 ; w97 1/4 6-7 ; kl 99-100, 102-103 ; g95 22/4 7-8 ; w93 1/3 4-5 ; w93 1/12 3-4 ; w92 1/5 6-7 ; gm 136-142 ; rs 89-91 ; w88 15/10 3 ; g88 8/4 5-9 ; w87 15/1 21-22 ; w86 15/5 5 ; tp 14-15 ; Lmn 24-25;

    ad 521, 1223, 1480; w85 1/2 14-15; rs 89-91; g85 22/1 6-7; w84 1/8 5; w83 1/7 4; w83 15/7 5; w83 15/8 4-6; w82 15/8 14; pe 150-1; g82 22/4 20; g82 8/10 16; w81 15/1 10; hp 148; g81 8/4 11; w79 1/10 11; w79 1/11 4; w78 15/4 9-10; gh 148; w77 205, 551; g77 8/5 15; g77 22/6 10; ka 289; g76 8/4 13; w75 102, 465-6, 580; w74 296, 419; g74 8/7 8; g74 8/8 18; tp73 14; g73 8/4 15; g73 22/10 12; w72 103; te 178; g72 22/4 16; g72 8/10 21; g72 22/11 12; w71 421; bf 489; w70 299, 495; g70 22/12 12; w69 421; is 123-5, 127; g69 8/4 8-9; tr 86; g67 8/4 17; w66 166; im 321; w64 511; w62 179; g62 8/6 19; w61 96; pa 179; g61 22/3 15; g61 22/5 5; w59 164, 360; mn 24; w58 131; nh 245; el 208; w52 222; g51 8/9 9

Matthieu 24:8

Notes

  • *

    Litt. « des douleurs de l’accouchement ».

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/1/2005, p. 17

    1/3/1993, p. 5

    15/1/1987, p. 22

    Dieu se soucie-t-il, p. 19-20

    Parole de Dieu, p. 135-136, 138-142

    Paix véritable, p. 77-80

  • Index des publications

    w05 15/1 17 ; dg 19-20 ; w93 1/3 5 ; gm 136, 138-142 ; w87 15/1 22 ; tp 77, 80;

    ad 1048; g85 8/6 4-5; w83 1/7 4; w82 1/8 15; w81 1/1 26; w81 15/1 31; kc 111-13; w79 1/11 4; w78 15/4 10; gh 153; w77 205; ka 289; g76 8/4 13; w75 102; tp73 84; g72 22/4 16; g71 8/7 11; w70 300; w69 421; ev 163; tr 87; w66 166; gn 20; w65 627; gv 27; w62 179; pa 180; w57 41; nh 245

Matthieu 24:9

Renvois

  • +Jean 15:20; Ac 11:19; Ré 2:10
  • +Jean 16:2; Ac 7:59; 12:1, 2; Ré 6:11
  • +Mt 10:17, 22; Mc 13:9, 13; Lc 21:12, 13, 17; Jean 15:21; 2Tm 3:12

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 25

    Révélation. Dénouement, p. 40

    La Tour de Garde,

    1/3/2002, p. 14

    1/12/1998, p. 5

    15/7/1996, p. 30

    Ministère du Royaume,

    2/1994, p. 3-4

    Prédicateurs, p. 642, 675-676

    Comment raisonner, p. 93

  • Index des publications

    it-2 25 ; re 40 ; w02 1/3 14 ; w98 1/12 5 ; w96 15/7 30 ; km 2/94 3-4 ; jv 642, 675-676 ; rs 93;

    ad 196, 810, 1293; rs 93; w83 15/4 31; w79 1/1 8; go 168; gh 153; hs 139; w77 205; po 174; ka 290, 298; w75 103; w74 80, 172, 426; w73 589; g73 22/5 25; w72 367; bf 489; w70 502; w69 121; w67 21, 47; kd 28; w65 110, 201; im 326; yw 287; ns 399; w63 13; w62 37; tc 23; g61 8/9 8; w60 112; w59 164; nh 248; w53 262

Matthieu 24:10

Index

  • Guide de recherche

    Annuaire 2016, p. 2-3

    Réveillez-vous !,

    10/2012, p. 27-28

  • Index des publications

    yb16 2 ; g 10/12 27-28;

    ka 290; w67 47; nh 248

Matthieu 24:11

Renvois

  • +Mt 7:15; 1Tm 4:1; 2P 2:1

Index

  • Guide de recherche

    Parole de Dieu, p. 146

    Comment raisonner, p. 92

  • Index des publications

    gm 146 ; rs 92;

    rs 92; g82 8/3 14-15; g81 22/3 23; ka 290; w74 325, 628; tp73 85; g66 22/7 8; nh 248, 285

Matthieu 24:12

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    11/2023, p. 10-11

    Étude perspicace (vol. 1), p. 112-113

    La Tour de Garde (étude),

    5/2017, p. 17-18

    Annuaire 2016, p. 2-3

    Réveillez-vous !,

    22/10/1998, p. 3-4

    22/4/1995, p. 8

    La Tour de Garde,

    15/10/1992, p. 32

    15/6/1990, p. 4

    15/10/1988, p. 5

    Parole de Dieu, p. 144-146

    Comment raisonner, p. 92

    Paix véritable, p. 17-19, 80-82

  • Index des publications

    w23.11 10 ; w17.05 17-18 ; yb16 2 ; it-1 112-113 ; g98 22/10 3-4 ; g95 22/4 8 ; w92 15/10 32 ; w90 15/6 4 ; gm 144-146 ; rs 92 ; w88 15/10 5 ; tp 17-19, 80-82;

    w85 1/1 32; rs 92; w83 15/3 26; w83 1/9 3-7; pe 151; w81 15/1 10; w81 15/4 11; g81 8/4 11; g81 8/8 9; g80 8/2 27; w79 15/10 13; w77 586; g77 8/11 11; w76 251; ka 290; g76 8/3 15; w75 103, 142, 261; w74 115, 325, 628, 668; tp73 19, 85; g73 22/3 6; g73 8/4 16; g73 22/7 5; g73 8/10 14; w72 104; te 178; g71 22/8 6; w70 495; w69 422, 587; ev 166; is 131-2; g69 8/4 9; w68 151, 638; tr 89; g68 22/4 19; g68 22/11 25; w67 585; g67 8/2 4; g67 8/6 9; km 10/67 4, 6; g66 22/1 20; g66 8/4 20, 23; w65 73, 458, 460; w64 563; g64 8/8 11; g64 8/12 16; pa 184; w59 360; mn 25; nh 248; g54 22/12 4

Matthieu 24:13

Renvois

  • +Mt 10:22; Mc 13:13; Lc 21:19; Hé 10:36

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 169

    Vivez pour toujours !, leçon 59

    Étude perspicace (vol. 1), p. 759

    La Tour de Garde,

    15/9/1993, p. 9, 14

    1/11/1991, p. 9-10

    1/1/1990, p. 18-19

  • Index des publications

    ijwbq article 169 ; lff leçon 59 ; it-1 759 ; w93 15/9 9, 14 ; w91 1/11 9-10 ; w90 1/1 19;

    w83 1/3 17-22; w83 15/3 26; w83 1/11 25-6; w80 15/6 18; yy 90; ka 290; w74 105, 279; w73 264; bf 489; w66 74; w63 207; w62 12; w57 39; nh 250

Matthieu 24:14

Notes

  • *

    Ou « terre habitée ».

Renvois

  • +Mt 9:35; 28:19, 20; Mc 13:10; Ré 14:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    7/2022, p. 8

    Vivez pour toujours !, leçon 21

    La Tour de Garde (publique),

    n° 2 2020 p. 9

    Étude perspicace (vol. 1), p. 828, 1105

    Étude perspicace (vol. 2), p. 633

    La Tour de Garde (étude),

    5/2016, p. 8-12

    La Tour de Garde,

    15/7/2015, p. 6

    1/5/2015, p. 3, 7

    15/4/2013, p. 22-26

    1/3/2012, p. 8

    1/3/2011, p. 3, 4-6, 7-9

    1/5/2009, p. 16

    15/3/2009, p. 16-17

    15/5/2008, p. 12-13

    15/9/2006, p. 6

    1/5/2006, p. 27

    1/2/2006, p. 22-26

    1/7/2005, p. 24-25

    15/8/1999, p. 19-24

    1/4/1997, p. 8

    1/9/1995, p. 17-18

    15/8/1994, p. 16-21

    15/2/1994, p. 10

    15/9/1992, p. 20-21

    15/6/1992, p. 14

    1/9/1989, p. 13-14, 19-20

    1/1/1989, p. 11

    15/7/1988, p. 10-11

    1/1/1988, p. 21-24, 25-29

    Enseigne, p. 99-100

    Qu’enseigne la Bible ?, p. 92-94

    Royaume en action, p. 60-61, 67, 95

    École du ministère, p. 279-281

    Prédicateurs, p. 556

    Parole de Dieu, p. 146-148

    Comment raisonner, p. 93-94, 315

    Réveillez-vous !,

    8/4/1988, p. 12

    Paix véritable, p. 82-83, 170

    Sécurité universelle, p. 114-115

  • Index des publications

    w22.07 8 ; lff leçons 21, 32 ; wp20.2 9 ; bhs 99-100 ; w16.05 8-12 ; w15 1/5 3, 7 ; w15 15/7 6 ; it-1 828, 1105 ; it-2 633 ; kr 60-61, 67, 95 ; w13 15/4 22-26 ; w12 1/3 8 ; w11 1/3 3-9 ; w09 15/3 16-17 ; w09 1/5 16 ; w08 15/5 12-13 ; w06 1/2 22-26 ; w06 1/5 27 ; w06 15/9 6 ; w05 1/7 24-25 ; bh 92, 94 ; be 279-281 ; w99 15/8 19-24 ; w97 1/4 8 ; w95 1/9 17-18 ; w94 15/2 10 ; w94 15/8 16-21 ; jv 556 ; w92 15/6 14 ; w92 15/9 20-21 ; w89 1/1 11 ; w89 1/9 13-14, 19-20 ; gm 146-148 ; rs 93-94, 315 ; w88 1/1 21-29 ; w88 15/7 10-11 ; g88 8/4 12 ; tp 82-83, 170 ; ws 115;

    ad 658, 895, 1217, 1347, 1406, 1459; w85 1/2 14, 18; w85 1/8 10-15; w84 15/10 15; w84 15/11 13; su 143; w83 15/3 25-6; w83 1/4 8, 12; w83 15/8 25-6; w83 1/11 26-7; om 109; uw 94; w82 1/3 20; w82 15/4 30; w82 15/6 18; w82 1/8 12; pe 195-7; w81 1/1 26, 28-9; w81 15/6 25; w81 1/11 22; w80 15/11 25, 31; km 5/80 5; w79 1/1 6; w79 1/2 16; w79 15/3 23-4; w79 15/4 13; w79 15/10 13; go 66, 148, 152, 161, 164, 167; sl 329, 343, 370; w78 15/3 29; w78 15/4 10; w78 1/6 29; gh 146-7, 149, 176, 190; hs 142; w77 473; pm 136; po 169; yb77 3; ka 222, 280, 290; w75 14, 103; qw 8, 10-11; w74 82, 196, 261, 407, 524, 526; kj 62, 181, 301, 317; w73 80, 152, 264; tp73 87; g73 8/4 16; g73 8/8 17; g73 22/11 6; or 4; w71 171, 421, 526, 532, 625, 690; bf 448, 502; w70 143, 209, 211, 300, 422, 499, 686; g70 8/7 15; w69 152, 243, 424; g69 8/4 12; w68 136, 178, 181, 204; tr 93; w67 120; w66 511; gn 22; w65 16, 201, 255, 716; w64 13, 44, 120, 245; ns 347, 397; pw 27; w63 178, 506; wg 21; w62 7, 41, 122, 127, 180, 312; g62 22/10 7; w61 121, 169; nu 14; pa 185; g61 8/10 11; w60 164; sw 21; w59 138; w58 137; w57 39, 298; hn 28; nh 250; w56 117, 119; w55 56; gn55 23; w53 262

Matthieu 24:15

Renvois

  • +Dn 9:27; 11:31; 12:11; Mc 13:14-18; Lc 21:20

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1174

    Jésus : le chemin, p. 258

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 4-5

    15/4/2012, p. 25-26

    15/5/2009, p. 9, 13

    1/4/2007, p. 9-10

    15/8/1999, p. 29

    1/5/1999, p. 14-18

    15/8/1996, p. 16-17

    1/6/1996, p. 14-19

    15/2/1994, p. 10-11

    15/3/1990, p. 8-9

    1/10/1986, p. 4-5

  • Index des publications

    jy 258 ; it-1 1174 ; w13 15/7 4-5 ; w12 15/4 25-26 ; w09 15/5 9, 13 ; w07 1/4 9-10 ; w99 1/5 14-18 ; w99 15/8 29 ; w96 1/6 14-19 ; w96 15/8 16-17 ; w94 15/2 10-11 ; gt chapitre 111 ; w90 15/3 8-9 ; w86 1/10 4-5;

    ad 361-2, 703, 873, 899, 1247, 1406, 1415, 1454; w85 1/10 8-13; w84 1/7 17-18; w84 15/12 26; w83 15/2 3-7; w83 15/3 30; uw 180; w82 15/12 11-21; w81 1/1 22; kc 107; w79 1/5 25; w79 1/12 23; go 148; sl 20; w77 268; w76 165; ka 291; ml 21-2; w75 103, 141; kj 257, 352; g73 8/6 8; w72 210; w71 173-4, 177, 244; bf 231; w70 300; yw 209, 316; w63 93, 501; g63 8/4 23; w60 160, 169; w59 350; nh 266; w54 22, 344

Matthieu 24:16

Renvois

  • +Lc 21:21-23

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1174

    Étude perspicace (vol. 2), p. 81

    La Tour de Garde,

    15/7/2015, p. 16

    15/4/2012, p. 25-26

    15/5/2009, p. 9, 13

    1/4/2007, p. 9-10

    1/5/1999, p. 18-20

    15/8/1996, p. 16-17

    1/6/1996, p. 14-19

  • Index des publications

    w15 15/7 16 ; it-1 1174 ; it-2 81 ; w12 15/4 25-26 ; w09 15/5 9, 13 ; w07 1/4 9-10 ; w99 1/5 18-20 ; w96 1/6 14-19 ; w96 15/8 16-17;

    ad 703, 873, 985, 1043; w85 1/10 11-13; w83 15/2 3-7; w82 15/12 11-21; w81 1/1 22; w79 1/5 25; w79 1/12 23; w76 165; ka 291; ml 21; w75 103, 141; kj 352; w71 181; w70 300; is 118; li 313; w63 585; nh 266; w55 341; w54 22, 344, 348

Matthieu 24:17

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 188

    La Tour de Garde,

    1/4/2013, p. 10

    15/4/2012, p. 26

    15/12/2006, p. 17-18

    1/5/1999, p. 14, 19

    1/6/1996, p. 16

  • Index des publications

    it-2 188 ; w13 1/4 10 ; w12 15/4 26 ; w06 15/12 17-18 ; w99 1/5 14, 19 ; w96 1/6 16;

    ad 952; ka 291; w75 532; kj 352; w70 300; nh 266

Matthieu 24:18

Notes

  • *

    Ou « vêtement de dessus ».

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/4/2012, p. 26

    15/12/2006, p. 17-18

    1/5/1999, p. 14, 19

    1/6/1996, p. 16

  • Index des publications

    w12 15/4 26 ; w06 15/12 17-18 ; w99 1/5 14, 19 ; w96 1/6 16;

    ad 1504; ka 291; w75 532; kj 352; w70 300; nh 266

Matthieu 24:19

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1030

    La Tour de Garde,

    1/5/1999, p. 14, 19-20

    1/6/1996, p. 16

    1/8/1989, p. 29

    1/3/1988, p. 21

  • Index des publications

    it-1 1030 ; w99 1/5 14, 19 ; w96 1/6 16 ; w89 1/8 29 ; w88 1/3 21;

    ad 621; ka 291; w75 383; kj 352; w72 332; w70 300; w64 479; nh 266

Matthieu 24:20

Index

  • Guide de recherche

    Enseignant, p. 248-249

    La Tour de Garde,

    1/5/1999, p. 14, 19-20

    1/6/1996, p. 16

    15/4/1986, p. 19

  • Index des publications

    lr 248-249 ; w99 1/5 14, 19 ; w96 1/6 16 ; w86 15/4 19;

    ad 264, 807, 1196; ka 291; kj 352; w70 300; w58 279; nh 266; w55 270; w54 22, 380; w52 317; w51 297, 299

Matthieu 24:21

Notes

  • *

    Ou « détresse ».

Renvois

  • +Lc 21:23; Ré 7:14
  • +Dn 12:1; Mc 13:19

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 115

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1103-1104

    La Tour de Garde,

    15/3/2009, p. 18-19

    15/5/2008, p. 15-16

    1/6/1996, p. 16

    15/2/1995, p. 13-14

    15/2/1994, p. 10-11

  • Index des publications

    ijwbq article 115 ; it-2 1103-1104 ; w09 15/3 18-19 ; w08 15/5 15-16 ; w96 1/6 16 ; w95 15/2 13-14 ; w94 15/2 10-11;

    ad 188, 1040, 1223, 1454, 1483; w84 1/1 14, 16; w83 15/2 3-4, 7; w83 1/11 24, 27; w82 1/3 19; w82 1/10 14-15; w82 15/12 13; w81 1/1 25; w81 15/1 11-16; w81 1/3 5; w81 1/5 18; kc 108; w80 15/11 20; w79 15/5 31; sl 251, 316, 355; w78 1/11 20; w78 15/11 31; gh 147; w77 265, 618; po 169, 177-8; ka 291, 297, 309; ml 25; w75 103, 464; w74 395, 592; kj 112, 146, 162, 257, 269, 281, 352, 360; w73 80, 84, 245, 253, 485; g73 8/4 15; g73 8/10 18; dn 24; fm 215; w71 172; bf 508; w70 300, 305, 308-9; w69 268-9; li 353, 355; w65 12, 607; w64 243, 306; pw 19; w63 14; g63 8/4 23; g63 22/9 28; w62 211, 462; sr55 341; tc 26; w61 119; nh 328; w55 341; w50 108

Matthieu 24:22

Notes

  • *

    Litt. « aucune chair ».

Renvois

  • +Mc 13:20

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 13

    La Tour de Garde,

    15/7/2015, p. 16

    15/7/2013, p. 5

    15/9/2010, p. 28

    1/5/1999, p. 10

    15/2/1997, p. 30

    15/12/1996, p. 30

    15/8/1996, p. 15-20

    15/2/1995, p. 13-14

    1/5/1992, p. 17

    1/9/1989, p. 19

    Royaume en action, p. 223-226

  • Index des publications

    w15 15/7 16 ; it-2 13 ; kr 223, 226 ; w13 15/7 5 ; w10 15/9 28 ; w99 1/5 10 ; w97 15/2 30 ; w96 15/8 15-20 ; w96 15/12 30 ; w95 15/2 13-14 ; w92 1/5 17 ; w89 1/9 19;

    ad 188, 800; w84 1/1 14, 16; w83 15/2 3; w83 1/11 27; w82 1/10 14-15; w82 15/12 13; w81 1/1 25; w81 1/5 18; g81 8/8 8; g80 22/12 19; sl 251, 355; gh 147; po 177-8; ka 291; ml 25; w75 103, 173; w74 395; kj 146, 257, 269, 281, 352; w73 80, 245; dn 24; w71 18, 181; bf 508, 624; w70 300, 305, 308-9; sv 24; w69 268-9; li 353, 359; w68 395; w66 159; w65 607, 742; w64 243; w63 14; tc 26; w61 119, 375; w58 279; nh 261; w56 346; w54 116; g51 8/4 12; w50 109

Matthieu 24:23

Renvois

  • +Mt 24:5
  • +Mc 13:21-23

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/2/1994, p. 11

  • Index des publications

    w94 15/2 11;

    w82 15/3 5; ka 313-14; w75 174, 467; nh 285

Matthieu 24:24

Renvois

  • +Mt 7:15; 2P 2:1
  • +Mt 7:22, 23; 2Th 2:9

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 447

  • Index des publications

    it-1 447;

    ad 85, 273, 1220, 1225; w82 15/3 5; w80 15/10 21; pm 354; ka 313-15; w75 174, 467; w72 311-12; nh 285

Matthieu 24:25

Index

  • Index des publications

    ka 313-14; w75 174

Matthieu 24:26

Notes

  • *

    Ou « les pièces les plus retirées ».

Renvois

  • +Lc 17:23

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/5/1993, p. 12

  • Index des publications

    w93 1/5 12;

    ad 385; ka 313-14; w75 174

Matthieu 24:27

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Lc 17:24

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 684

    La Tour de Garde,

    1/5/1993, p. 12

  • Index des publications

    it-1 684 ; w93 1/5 12;

    ad 421, 1227; ka 313-14; w75 174, 467; g63 22/9 27; g62 22/7 8; nh 255; el 222

Matthieu 24:28

Renvois

  • +Lc 17:37

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 68

    La Tour de Garde,

    1/4/1990, p. 24

    15/10/1988, p. 4, 6-7

  • Index des publications

    it-1 68 ; gt chapitre 111 ; w90 1/4 24 ; w88 15/10 4, 6-7;

    ad 43; ka 313-14; w75 174; w68 604; nh 255; w55 223; el 232

Matthieu 24:29

Notes

  • *

    Ou « détresse ».

Renvois

  • +Jl 2:31
  • +Mc 13:24, 25; Lc 21:25, 26

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 477

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1104

    Jésus : le chemin, p. 258

    Royaume en action, p. 226

    La Tour de Garde,

    1/5/1999, p. 12-13

    1/4/1997, p. 15

    15/10/1995, p. 23-24

    15/4/1994, p. 10

    15/2/1994, p. 16-20

    1/4/1990, p. 24

    Connaissance, p. 106

    « Toute Écriture », p. 148

  • Index des publications

    jy 258 ; it-1 477 ; it-2 1104 ; kr 226 ; w99 1/5 12-13 ; w97 1/4 15 ; si 148 ; w95 15/10 23-24 ; kl 106 ; w94 15/2 17-20 ; w94 15/4 10 ; gt chapitre 111 ; w90 1/4 24;

    ad 300, 501, 942, 1247, 1483; w83 1/6 27; w81 1/1 26; ka 316-17, 319; w75 174, 467; w71 182; im 334; yw 316; g63 22/9 27; w62 528; w60 174; w59 206; nh 255; w51 329

Matthieu 24:30

Notes

  • *

    Litt. « tribus ».

Renvois

  • +Ré 1:7
  • +Dn 7:13
  • +Mt 26:64; Mc 13:26; Lc 21:27

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 97

    Étude perspicace (vol. 2), p. 424-425

    Étude perspicace, p. 904-905, 984-985

    Royaume en action, p. 226

    Révélation. Dénouement, p. 19-20

    La Tour de Garde,

    1/5/1999, p. 12-13

    1/4/1997, p. 15

    15/10/1995, p. 21-24, 26

    15/2/1994, p. 20-21

    1/5/1993, p. 22-23

    1/4/1990, p. 24

    15/10/1986, p. 6

    « Toute Écriture », p. 143

    Comment raisonner, p. 329

  • Index des publications

    ijwbq article 97 ; it-1 904 ; it-2 424-425, 984-985 ; kr 226 ; re 19-20 ; w99 1/5 12-13 ; w97 1/4 15 ; si 143 ; w95 15/10 21-24, 26 ; w94 15/2 20-21 ; w93 1/5 22 ; gt chapitre 111 ; w90 1/4 24 ; rs 329 ; w86 15/10 6;

    ad 546, 809, 1406, 1455, 1482; w85 1/2 16-17; w85 1/4 28, 30-1; rs 329; w82 15/3 8; w81 1/1 26; w81 1/11 24; bw 167; go 152-3; w77 502; w76 166; ka 316, 320; w75 120, 172, 175, 464; g73 22/11 6; w70 309; g68 8/3 29; w66 741, 744; im 333-4; g63 22/9 27; g62 22/7 7; w61 191; nh 255; w56 118; w54 312; w53 185; w52 72

Matthieu 24:31

Notes

  • *

    Litt. « quatre vents ».

Renvois

  • +Mc 13:27

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    10/2019, p. 17-18

    La Tour de Garde (étude),

    1/2016, p. 26

    La Tour de Garde,

    15/7/2015, p. 18-19

    15/7/2013, p. 5

    15/10/1995, p. 24

    15/2/1994, p. 21

    Royaume en action, p. 227-228

  • Index des publications

    w19.10 17-18 ; w16.01 26 ; w15 15/7 18-19 ; kr 227-228 ; w13 15/7 5 ; w95 15/10 24 ; w94 15/2 21;

    ad 1090, 1227; w85 1/2 16-17; w84 15/10 16; w84 15/12 25; uw 181; w81 1/1 26; w80 15/5 16; go 152; sl 199; hs 157; ka 316, 321-2; w75 120, 175; w71 182; w70 309, 433; w66 230; im 337; w64 44, 365; w62 110; sr55 141; w61 284; pa 189; w58 228; w57 134; nh 255, 264; w53 185; w51 329

Matthieu 24:32

Renvois

  • +Mc 13:28-31; Lc 21:29-33

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 895

    Jésus : le chemin, p. 258-259

    La Tour de Garde,

    15/5/2003, p. 26

    1/4/1990, p. 25

    Nos problèmes, p. 14-16

  • Index des publications

    jy 258-259 ; it-1 895 ; w03 15/5 26 ; gt chapitre 111 ; op 14-16 ; w90 1/4 25;

    ad 539; g63 8/1 27

Matthieu 24:33

Notes

  • *

    C.-à-d. le Fils de l’homme.

Renvois

  • +Jc 5:8, 9

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 258-259

    La Tour de Garde,

    15/5/2003, p. 26

    1/4/1990, p. 25

    Nos problèmes, p. 14-16

  • Index des publications

    jy 258-259 ; w03 15/5 26 ; gt chapitre 111 ; op 14-16 ; w90 1/4 25;

    w83 1/4 11; g81 8/8 10; go 154; w69 274, 501; g69 8/4 24; tr 95; g63 8/1 27

Matthieu 24:34

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 94, 984

    Cahier Vie et ministère,

    3/2018, p. 5

    La Tour de Garde,

    15/1/2014, p. 31

    15/6/2010, p. 5

    15/4/2010, p. 10-11

    1/5/1999, p. 11

    1/6/1997, p. 28

    1/1/1997, p. 12-13

    15/12/1995, p. 30

    1/11/1995, p. 10-15, 16-21, 30-31

    15/10/1990, p. 20

    1/4/1990, p. 25

    15/12/1988, p. 13

    15/2/1986, p. 5

    Royaume en action, p. 11-12

    Prédicateurs, p. 716

    Nos problèmes, p. 14-16

    Réveillez-vous !,

    8/4/1988, p. 13-14

  • Index des publications

    mwb18.03 5 ; it-1 94, 984 ; w14 15/1 31 ; kr 11-12 ; w10 15/4 10 ; w10 15/6 5 ; w99 1/5 11 ; w97 1/1 12-13 ; w97 1/6 28 ; w95 1/11 10-21, 30-31 ; w95 15/12 30 ; jv 716 ; gt chapitre 111 ; op 14-16 ; w90 1/4 25 ; w90 15/10 20 ; w88 15/12 13 ; g88 8/4 13-14 ; w86 15/2 5;

    ad 61, 587; w85 1/5 4; g85 22/1 7; w84 1/6 19; w84 15/8 4-7; ku 15; uw 176; w82 1/8 15; pe 154; w81 15/1 31; kc 139; g81 8/8 10; w79 1/1 31; go 150, 154; sl 356; gh 147; w77 587; gc 22; ml 25; w75 468; g74 8/4 19; g74 8/10 18; tp73 88; g73 8/10 19; g72 22/4 16; w70 307; w69 501; ev 172; g69 8/4 7, 13, 24; w68 646; tr 94; g67 8/4 18; w64 400; g63 8/1 27; w62 180, 476; w61 119; w59 318, 361; mn 26; bn 52; w53 187; w51 299, 326

Matthieu 24:35

Notes

  • *

    Ou « resteront pour toujours ».

Renvois

  • +Lc 21:33

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/11/1995, p. 14-15, 21

  • Index des publications

    w95 1/11 15, 21;

    w84 1/9 19; w70 307; w69 274; w62 479; g62 22/9 27; w61 121; el 260

Matthieu 24:36

Renvois

  • +1Th 5:1, 2
  • +Mc 13:32; Ac 1:7

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 1132

    Culte pur, p. 194-198

    La Tour de Garde (étude),

    7/2016, p. 14

    Qu’enseigne la Bible ?, p. 203-204

    La Tour de Garde,

    15/2/2012, p. 4

    15/11/1998, p. 17

    15/9/1998, p. 10

    1/3/1997, p. 11-12

    1/8/1996, p. 30-31

    1/11/1995, p. 11, 20

  • Index des publications

    rr 194-195, 198 ; w16.07 14 ; it-2 1132 ; w12 15/2 4 ; bh 204 ; w98 15/9 10 ; w98 15/11 17 ; w97 1/3 11-12 ; w96 1/8 30-31 ; w95 1/11 11, 20;

    ad 279, 640, 1247; w84 1/5 7; go 156; sl 292; w76 192; w75 201, 469; w74 280, 571; w64 63, 311; w63 127; g63 8/1 28; w62 61, 463; nh 288

Matthieu 24:37

Notes

  • *

    Voir lexique.

Renvois

  • +Lc 17:26, 27
  • +Gn 6:11-13

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 649

    La Tour de Garde,

    15/5/2006, p. 21-22

    15/12/2003, p. 14-19

    15/5/2003, p. 6-7

    15/11/1999, p. 19

    1/3/1997, p. 11-12

    15/2/1995, p. 13

    15/12/1992, p. 30

    15/4/1990, p. 13-15

    1/10/1989, p. 12-14

    1/9/1989, p. 19

    Comment raisonner, p. 329

  • Index des publications

    it-2 649 ; w06 15/5 21-22 ; w03 15/5 6-7 ; w03 15/12 14-19 ; w99 15/11 19 ; w97 1/3 11-12 ; w95 15/2 13 ; w92 15/12 30 ; w90 15/4 13-15 ; w89 1/9 19 ; w89 1/10 12-14 ; rs 329;

    ad 380, 1226-7; rs 329; ku 17-18; su 50; w83 1/6 27; w82 1/3 11; w81 1/5 18; g81 22/11 24; w79 1/1 9-10; sl 292; gh 84; pm 11; ka 326; w75 202; w73 75; te 127; w71 682; g71 8/10 24; w68 15; rn 16; w67 239; w66 575; w65 422; g65 8/4 28; w64 243, 311; w62 477; sr55 289; w61 117; g61 22/10 6; nh 90; w52 101, 133

Matthieu 24:38

Renvois

  • +Gn 7:7; Hé 11:7; 1P 3:19, 20; 2P 2:5

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/9/2005, p. 18-19

    15/2/2000, p. 6-7

    15/11/1999, p. 19

    1/10/1999, p. 6-7

    1/3/1997, p. 11-12

    15/2/1995, p. 13

    1/10/1989, p. 12-14

    15/9/1986, p. 5

  • Index des publications

    w05 1/9 18-19 ; w00 15/2 6-7 ; w99 1/10 6-7 ; w99 15/11 19 ; w97 1/3 11-12 ; w95 15/2 13 ; w89 1/10 12-14 ; w86 15/9 5;

    ad 380; ku 17-18; su 50; w81 1/5 18; g81 22/11 24; w79 1/1 9-10; sl 292; gh 84; w77 424; w75 202; w73 75; te 127; w71 682; w70 493; w69 651; w67 103; w66 575; w64 311, 400; w61 117; g61 22/2 5; w58 192

Matthieu 24:39

Renvois

  • +Gn 7:23; 2P 3:6

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/6/2008, p. 6

    1/9/2005, p. 18-19

    15/2/2000, p. 6-7

    15/11/1999, p. 19

    1/10/1999, p. 6-7

    1/3/1997, p. 11-12

    15/2/1995, p. 13

    1/10/1989, p. 12-14

    15/5/1987, p. 20

    15/9/1986, p. 5

  • Index des publications

    w08 1/6 6 ; w05 1/9 18-19 ; w00 15/2 6-7 ; w99 1/10 6-7 ; w99 15/11 19 ; w97 1/3 11-12 ; w95 15/2 13 ; w89 1/10 12-14 ; w87 15/5 20 ; w86 15/9 5;

    ad 380, 1215, 1227; ku 17-18; su 50; g84 22/3 9; w82 15/8 17-18; g82 22/7 15; w81 1/3 5, 18; w81 1/5 18; w80 15/11 4; g80 8/10 15; w79 1/1 9-10; w79 1/9 19; sl 292; gh 84; w77 424; w75 202; w73 75; te 127; w71 682; w67 103; w66 327, 575; w65 422; w64 243, 311, 400; w61 117; g61 22/10 6; g59 8/5 4, 6; w58 192

Matthieu 24:40

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/10/2005, p. 22

    15/12/2003, p. 20

    1/3/1997, p. 13

    15/10/1988, p. 6

  • Index des publications

    w05 1/10 22 ; w03 15/12 20 ; w97 1/3 13 ; w88 15/10 6;

    ka 329; w75 203; g63 22/9 28; w54 313

Matthieu 24:41

Notes

  • *

    Ou « moudre au moulin à bras ».

Renvois

  • +Lc 17:35

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/10/2005, p. 22

    15/12/2003, p. 20

    1/3/1997, p. 13

    15/10/1988, p. 6

  • Index des publications

    it-2 953 ; w05 1/10 22 ; w03 15/12 20 ; w97 1/3 13 ; w88 15/10 6;

    ka 329; w75 203; g63 22/9 28; w54 313

Matthieu 24:42

Renvois

  • +Mt 25:13; Mc 13:33; Lc 21:36

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/10/2005, p. 21-23, 25

    15/12/2003, p. 14

    1/3/1997, p. 12-13

    1/5/1994, p. 21

    1/6/1993, p. 14-15

    1/5/1992, p. 20

    1/10/1989, p. 30

  • Index des publications

    w05 1/10 21-23, 25 ; w03 15/12 14 ; w97 1/3 12-13 ; w94 1/5 21 ; w93 1/6 14-15 ; w92 1/5 20 ; w89 1/10 30;

    ad 480, 1247; w84 1/9 22; w79 1/1 14, 31; gh 190; w76 665; ka 330; w75 203

Matthieu 24:43

Notes

  • *

    Litt. « quelle veille ».

Renvois

  • +1Th 5:2; 2P 3:10
  • +Lc 12:39, 40

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/6/1993, p. 14

  • Index des publications

    w93 1/6 14;

    ad 1227; go 156; w75 203

Matthieu 24:44

Notes

  • *

    Litt. « une heure ».

Renvois

  • +Mc 13:35

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/10/2011, p. 5

    1/5/1992, p. 20

    Le jour de Jéhovah, p. 156-157

    Ministère du Royaume,

    11/2003, p. 1

  • Index des publications

    w11 15/10 5 ; jd 156-157 ; km 11/03 1 ; w92 1/5 20;

    w84 1/9 22; w79 1/1 31; go 156; gh 190; w76 665; w75 203

Matthieu 24:45

Notes

  • *

    Ou « plein de bon sens », « sage ».

Renvois

  • +Lc 12:42-44

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    7/2022, p. 10-12

    Vivez pour toujours !, leçon 54

    La Tour de Garde (étude),

    1/2020, p. 31

    Organisés, p. 18-19

    Étude perspicace (vol. 1), p. 795-796

    La Tour de Garde (étude),

    2/2017, p. 26-28

    La Tour de Garde,

    15/8/2014, p. 3-5

    15/7/2013, p. 20, 21-23

    15/6/2009, p. 20-24

    1/11/2007, p. 29-30

    1/4/2007, p. 22

    15/9/2005, p. 22

    1/3/2004, p. 8-12, 13-18

    1/12/2002, p. 17

    15/3/2002, p. 13-14

    1/3/2002, p. 15

    1/7/2001, p. 11-12

    1/5/2000, p. 15-16

    15/3/1998, p. 20

    1/1/1997, p. 13-14

    15/5/1995, p. 16

    15/8/1993, p. 10

    1/5/1993, p. 16-17

    15/3/1990, p. 10-14

    1/5/1987, p. 15-16

    Volonté de Jéhovah, part. 19

    Révélation. Dénouement, p. 201

    Adorez Dieu, p. 130-131

    Connaissance, p. 160-161

    Prédicateurs, p. 142-143, 146, 626

  • Index des publications

    w22.07 10-12 ; lff leçon 54 ; w20.01 31 ; od 18-19 ; w17.02 26-28 ; it-1 795-796 ; w14 15/8 3-5 ; jl partie 19 ; w13 15/7 20-23 ; w09 15/6 20-24 ; w07 1/4 22 ; w07 1/11 30 ; re 201 ; w05 15/9 22 ; w04 1/3 8-18 ; w02 1/3 15 ; w02 15/3 13-14 ; w02 1/12 17 ; wt 130-131 ; w01 1/7 11-12 ; w00 1/5 15-16 ; w98 15/3 20 ; w97 1/1 13-14 ; w95 15/5 16 ; kl 160-161 ; w93 1/5 16-17 ; w93 15/8 10 ; jv 142-143, 146, 626 ; w90 15/3 10-14 ; w87 1/5 15-16;

    ad 480; w85 1/2 21-2; w84 1/4 12; su 80; w83 15/3 26; w83 15/11 23; uw 119-20; w82 1/1 22; pe 193; w81 1/6 24-30; kc 147, 150; yb81 6; w80 15/10 21; w80 1/11 20; km 4/80 1; w79 1/6 20-5; w79 1/7 7-8; go 157; w78 15/3 17; gh 176; w77 205-6; w76 667; ka 331, 335, 340; w75 269, 301; w73 154, 178, 252; w72 174, 180, 682; or 10; w71 338, 687; jp 68; w69 152, 304, 553; li 182; w68 78; tr 120; yl 38; w67 46, 574; w65 400, 444; im 339; g65 8/6 28; w64 295, 324, 690; ns 319-35, 397; w63 363, 406, 432, 562; w62 478, 557; qm 372; sr55 208; w61 200; w60 169, 341; w59 143; w57 134; nh 256; w55 6, 63; w54 57, 332; lg 216; w53 233; w52 184; w51 102; w50 372

Matthieu 24:46

Renvois

  • +Ré 16:15

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 795

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 7-8, 24

    1/4/2007, p. 22

    1/3/2004, p. 11-12

    15/5/1995, p. 16

    1/5/1993, p. 16-17

    15/3/1990, p. 13-14

  • Index des publications

    it-1 795 ; w13 15/7 7-8, 24 ; w07 1/4 22 ; w04 1/3 11-12 ; w95 15/5 16 ; w93 1/5 16-17 ; w90 15/3 13-14;

    w82 1/1 22; w81 1/6 24-30; w77 206; ka 342; w75 301; w73 154, 178; w72 174, 180, 682; w71 687; li 182; ns 319-35; sr55 208; w61 200; w60 169, 342; w59 143; w57 308; nh 256; w54 332; w50 372

Matthieu 24:47

Index

  • Guide de recherche

    Organisés, p. 19-20

    Étude perspicace (vol. 1), p. 795-796

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 8, 24-25

    15/2/2009, p. 26

    15/1/2008, p. 24-25

    1/4/2007, p. 22-23

    1/3/2004, p. 12

    1/5/1993, p. 16-17

    15/3/1990, p. 14

    1/8/1987, p. 16-17

  • Index des publications

    od 19-20 ; it-1 795-796 ; w13 15/7 8, 24-25 ; w09 15/2 26 ; w08 15/1 24-25 ; w07 1/4 22-23 ; w04 1/3 12 ; w93 1/5 16-17 ; w90 15/3 14 ; w87 1/8 16-17;

    w85 1/2 21-2; uw 119-20; w82 1/1 22; pe 193; w81 1/6 24-30; w78 15/3 17; w77 206; w75 301; w73 154; w72 174, 180, 682; or 11; w71 687; w69 553; li 182, 186; w68 48; tr 120; w66 734; w64 690; ns 319-35, 397; w62 42; sr55 208; w61 200; w60 169, 342; w59 143; w57 308; nh 256; w52 184; w51 102, 139; w50 373

Matthieu 24:48

Renvois

  • +Lc 12:45, 46

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 192

    Jésus : le chemin, p. 259

    La Tour de Garde,

    15/7/2013, p. 24

    1/3/2004, p. 13

    15/7/1999, p. 17

    15/10/1988, p. 5

  • Index des publications

    jy 259 ; it-2 192 ; w13 15/7 24 ; w04 1/3 13 ; w99 15/7 17 ; w88 15/10 5;

    ad 954; w83 15/12 14-15; w81 1/6 29; pm 365; ka 353-4; w75 334; yb75 88; w65 400, 432; g64 8/9 28; w63 630; g63 22/2 27; w62 384; w59 174; w55 253

Matthieu 24:49

Notes

  • *

    Ou « coesclaves ».

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/3/2004, p. 13

    15/7/1999, p. 17

  • Index des publications

    w04 1/3 13 ; w99 15/7 17;

    su 142-3; w83 15/12 14-15; pm 365; ka 353-4; w75 334; yb75 88; w65 400; g63 22/2 27; w62 384; w52 184

Matthieu 24:50

Renvois

  • +Mt 25:13

Index

  • Index des publications

    pm 365; ka 353; w75 334; w65 400; w59 174

Matthieu 24:51

Renvois

  • +Mt 13:42

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/3/2004, p. 13

  • Index des publications

    w04 1/3 13;

    ad 382; w83 15/12 14-15; pm 365; ka 353, 356-7; w75 334; w65 400, 432; w59 174; w52 184

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Mat. 24:2Mc 13:1, 2; Lc 19:44; 21:5, 6
Mat. 24:3Mt 24:27, 37-39
Mat. 24:3Mt 13:39; 28:20; Mc 13:3, 4; Lc 21:7
Mat. 24:4Mc 13:5, 6; Lc 21:8
Mat. 24:5Mt 24:24
Mat. 24:6Mc 13:7; Lc 21:9
Mat. 24:7Ré 6:4
Mat. 24:7Ac 11:28; Ré 6:6
Mat. 24:7Mc 13:8; Lc 21:10, 11
Mat. 24:9Jean 15:20; Ac 11:19; Ré 2:10
Mat. 24:9Jean 16:2; Ac 7:59; 12:1, 2; Ré 6:11
Mat. 24:9Mt 10:17, 22; Mc 13:9, 13; Lc 21:12, 13, 17; Jean 15:21; 2Tm 3:12
Mat. 24:11Mt 7:15; 1Tm 4:1; 2P 2:1
Mat. 24:13Mt 10:22; Mc 13:13; Lc 21:19; Hé 10:36
Mat. 24:14Mt 9:35; 28:19, 20; Mc 13:10; Ré 14:6
Mat. 24:15Dn 9:27; 11:31; 12:11; Mc 13:14-18; Lc 21:20
Mat. 24:16Lc 21:21-23
Mat. 24:21Lc 21:23; Ré 7:14
Mat. 24:21Dn 12:1; Mc 13:19
Mat. 24:22Mc 13:20
Mat. 24:23Mt 24:5
Mat. 24:23Mc 13:21-23
Mat. 24:24Mt 7:15; 2P 2:1
Mat. 24:24Mt 7:22, 23; 2Th 2:9
Mat. 24:26Lc 17:23
Mat. 24:27Lc 17:24
Mat. 24:28Lc 17:37
Mat. 24:29Jl 2:31
Mat. 24:29Mc 13:24, 25; Lc 21:25, 26
Mat. 24:30Ré 1:7
Mat. 24:30Dn 7:13
Mat. 24:30Mt 26:64; Mc 13:26; Lc 21:27
Mat. 24:31Mc 13:27
Mat. 24:32Mc 13:28-31; Lc 21:29-33
Mat. 24:33Jc 5:8, 9
Mat. 24:35Lc 21:33
Mat. 24:361Th 5:1, 2
Mat. 24:36Mc 13:32; Ac 1:7
Mat. 24:37Lc 17:26, 27
Mat. 24:37Gn 6:11-13
Mat. 24:38Gn 7:7; Hé 11:7; 1P 3:19, 20; 2P 2:5
Mat. 24:39Gn 7:23; 2P 3:6
Mat. 24:41Lc 17:35
Mat. 24:42Mt 25:13; Mc 13:33; Lc 21:36
Mat. 24:431Th 5:2; 2P 3:10
Mat. 24:43Lc 12:39, 40
Mat. 24:44Mc 13:35
Mat. 24:45Lc 12:42-44
Mat. 24:46Ré 16:15
Mat. 24:48Lc 12:45, 46
Mat. 24:50Mt 25:13
Mat. 24:51Mt 13:42
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
La Bible. Traduction du monde nouveau
Matthieu 24:1-51

Évangile selon Matthieu

24 Alors que Jésus quittait le Temple, ses disciples s’approchèrent de lui pour lui montrer les constructions du Temple. 2 Il leur dit : « Voyez-​vous toutes ces choses ? Vraiment je vous le dis, il ne restera pas ici pierre sur pierre, rien qui ne soit démoli+. »

3 Alors qu’il était assis sur le mont des Oliviers, les disciples vinrent lui demander en privé : « Dis-​nous : quand ces choses auront-​elles lieu, et quel sera le signe de ta présence*+ et de la période finale du monde*+ ? »

4 Jésus leur répondit : « Faites attention que personne ne vous égare+, 5 car beaucoup viendront en se servant de mon nom et diront : “Je suis le Christ.” Et ils égareront beaucoup de gens+. 6 Vous allez entendre parler de guerres et de nouvelles de guerres. Surtout, ne vous alarmez pas, car il faut que ces choses arrivent, mais ce ne sera pas encore la fin+.

7 « Car nation se dressera contre nation et royaume contre royaume+, et il y aura des famines+ et des tremblements de terre dans un endroit après l’autre+. 8 Toutes ces choses seront le début de grandes souffrances*.

9 « Alors on vous persécutera+ et on vous tuera+, et toutes les nations vous haïront à cause de mon nom+. 10 Alors aussi beaucoup trébucheront, se trahiront les uns les autres et se haïront les uns les autres. 11 De nombreux faux prophètes apparaîtront et égareront beaucoup de monde+. 12 Et parce que le mépris de la loi se répandra, l’amour de la plupart des gens se refroidira. 13 Mais celui qui aura enduré jusqu’à la fin sera sauvé+. 14 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prêchée sur toute la terre*, en témoignage pour toutes les nations+, et alors viendra la fin.

15 « Quand donc vous verrez que la chose répugnante qui cause la dévastation — celle dont le prophète Daniel a parlé — est dans un lieu saint+ (que le lecteur fasse preuve de discernement), 16 que ceux qui sont en Judée se mettent à fuir vers les montagnes+. 17 Que l’homme qui est sur son toit en terrasse ne descende pas pour prendre les biens qu’il a dans la maison, 18 et que l’homme qui est dans les champs ne retourne pas prendre son manteau*. 19 Malheur aux femmes enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-​là ! 20 Priez sans cesse pour que, quand vous devrez fuir, ce ne soit pas en hiver ni un jour de sabbat. 21 Car alors il y aura une grande tribulation*+ comme il n’y en a jamais eu depuis le commencement du monde et comme il n’y en aura plus+. 22 En effet, si ces jours-​là n’étaient pas écourtés, personne* ne serait sauvé. Mais à cause de ceux qui ont été choisis, ces jours-​là seront écourtés+.

23 « Si quelqu’un vous dit alors : “Regardez ! Le Christ est ici+” ou bien “Il est là !”, ne le croyez pas+. 24 Car de faux Christs et de faux prophètes+ apparaîtront et accompliront de grands miracles et des choses prodigieuses pour égarer+, si possible, même ceux qui ont été choisis. 25 Voyez ! Je vous ai prévenus. 26 Si donc on vous dit : “Regardez ! Il est dans le désert”, ne sortez pas, ou “Regardez ! Il est dans la maison*”, ne le croyez pas+. 27 Car la présence* du Fils de l’homme sera comme l’éclair qui brille de l’est jusqu’à l’ouest+. 28 Les aigles se rassembleront là où sera le cadavre+.

29 « Aussitôt après la tribulation* de ces jours-​là, le soleil s’obscurcira+, la lune ne donnera plus de lumière, les étoiles tomberont du ciel et les puissances du ciel seront ébranlées+. 30 Alors le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel, et tous les peuples* de la terre se frapperont la poitrine en se lamentant+, et ils verront le Fils de l’homme+ venir sur les nuages du ciel avec puissance et grande gloire+. 31 Et au son d’une grande trompette, il enverra ses anges, et ils rassembleront ceux qu’il a choisis, depuis les quatre coins du monde*, d’un bout à l’autre du ciel+.

32 « Apprenez ceci de l’exemple du figuier : dès que ses jeunes branches deviennent tendres et que des feuilles y poussent, vous savez que l’été est proche+. 33 De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez qu’il* est proche, à la porte+. 34 Vraiment je vous le dis, cette génération ne disparaîtra pas, non, sans que toutes ces choses arrivent. 35 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront absolument pas*+.

36 « Ce jour-​là et cette heure-​là, personne ne les connaît+, ni les anges du ciel ni le Fils, mais seulement le Père+. 37 Durant la présence* du Fils de l’homme+, les choses se passeront comme à l’époque de Noé+. 38 Avant le Déluge, les gens mangeaient et buvaient, les hommes se mariaient et les femmes étaient données en mariage, jusqu’au jour où Noé est entré dans l’arche+ ; 39 et ils n’ont pas été attentifs, jusqu’à ce que le Déluge vienne et les emporte tous+. Il se passera la même chose durant la présence du Fils de l’homme. 40 Alors deux hommes seront dans un champ : l’un sera pris et l’autre abandonné. 41 Deux femmes seront en train de moudre des céréales* : l’une sera prise et l’autre sera abandonnée+. 42 Soyez donc vigilants, parce que vous ne savez pas quel jour votre Seigneur vient+.

43 « Comprenez-​le bien : si le maître de maison avait su à quel moment de la nuit* le voleur allait venir+, il serait resté éveillé et ne l’aurait pas laissé forcer sa maison+. 44 Voilà pourquoi, vous aussi, soyez prêts+, car le Fils de l’homme viendra à un moment* auquel vous ne pensez pas.

45 « Qui est donc l’esclave fidèle et avisé* que son maître a établi sur ses domestiques pour leur donner leur nourriture au bon moment+ ? 46 Heureux cet esclave si son maître, quand il viendra, le trouve en train de faire ainsi+ ! 47 Vraiment je vous le dis, il l’établira sur tous ses biens.

48 « Mais si jamais cet esclave est mauvais, s’il se dit : “Mon maître tarde+”, 49 et s’il commence à battre ses compagnons*, ainsi qu’à manger et à boire avec les ivrognes, 50 le maître de cet esclave viendra un jour où il ne l’attend pas et à une heure qu’il ne connaît pas+, 51 il le punira très sévèrement et le mettra avec les hypocrites. Là, il pleurera et grincera des dents+.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager