BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • dx91-25
  • Polônia

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Polônia
  • Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
  • Subtítulos
  • Testemunhas de Jeová
Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
dx91-25

POLÔNIA

(Veja também Polonês [idioma])

(Note a entrada centralizada abaixo: Testemunhas de Jeová)

âmbar: g01 22/5 31

animais:

bisão-europeu (bisonte-europeu): g 10/08 10-12

cavalos árabes: g 4/11 14-15

campos de concentração:

Auschwitz (Oświęcim): brfi 16-17, 31; w07 15/5 32; g05 8/12 28-29; g95 8/10 28; jv 663

canal de Elblag-Ostróda: g05 22/1 12-15

celebrações: g 12/06 20

Constituição: yb94 180

liberdade de adoração: yb94 174

crime:

escolas: g05 8/4 29

drogas: g 3/09 29; g05 8/2 28

dunas de litoral (Parque Nacional de Słowiński): g04 22/3 16-19

educação:

Comênio, João (1592-1670): g99 8/5 21-24

filhos, crianças:

meninos de rua: g04 22/8 28

fumo: g 4/06 29

futebol:

EURO 2012: g 6/12 24-25

governo:

sindicato Solidariedade: g96 8/7 13

Guerra Mundial, Segunda: yb94 201

Igreja Católica: yb94 172-175; w92 15/7 23

diminuição: g93 22/12 28

esforço para reintrodução do ensino religioso nas escolas: g91 8/1 7

sacerdote elogia repressão aos Estudantes da Bíblia por Hitler: jv 659-660

jovens:

virgindade à venda: g 9/09 30

lixo do exterior: g94 8/12 28

mapas: g 6/12 24; g05 22/1 13; g04 22/3 19; yb94 170; w92 15/7 24

reis:

juramento: yb94 173-174

religião: g98 8/10 15-17; yb94 172-175

comercialização: g03 22/5 29

Irmãos Poloneses (socinianos): w00 1/1 21-23; yb94 173

liberdade de adoração: yb94 173-175

luteranos: w07 15/8 20; w04 15/10 25

Testemunhas são o terceiro maior grupo religioso: yb94 250

tradução da Bíblia por Stanisław Murzynowski (c. 1550): w07 15/8 20-21

tradução da Bíblia por Szymon Budny (1572, 1574): w00 1/1 22

resumo histórico: yb94 171-175

saúde e doenças:

distúrbios de audição devido a ruídos ambientais: g02 22/9 29

hepatite: g04 22/6 29

uso de esteroides na musculação: g02 22/11 29

sem-teto: g05 8/12 3-4, 6

Testemunhas de Jeová

ajuda humanitária após a Segunda Guerra Mundial: yb94 210

ajuda humanitária do exterior:

enchente no rio Oder (1997): g98 8/10 10

assembleias: yb94 214, 219, 221; jv 381, 503

Associação dos Estudantes da Bíblia Grupo II: yb94 181, 189

campo de língua estrangeira: yb94 210-212

casos reais na pregação: w94 1/6 15; yb93 50-51; w92 15/7 23-27

adolescente deprimida e cheia de dúvidas: w03 1/5 20

artigo de Despertai! sobre aborto comove uma classe: g05 8/8 31

avó opositora: yb96 54

confusão com endereço mostra-se providencial: yb97 59

convidada para a Celebração por uma criança de 9 anos: w06 1/9 32

estudante de direito que era violento: w15 1/11 10-11

jovem deixa Igreja Católica: w94 15/11 8

livro Bíblia Ensina consola viúvo: yb07 13-14

médica de enfermaria de escola: w03 1/10 8

menina ateia: w03 1/1 32

prisões: g16.2 4; w05 15/12 11; w99 15/9 27-28; w98 15/10 25-29

professora de física: g01 8/9 32

responde à pergunta “Você comemora o dia da avó?”: g 12/06 20

trabalhos escolares apresentados por alunos Testemunhas: w04 1/10 30-31; w01 1/11 25-26

Celebração da morte de Cristo: yb94 181, 184, 186-188, 190, 222; jv 115, 117; yb92 6; g91 8/1 12

colportores: yb94 190-191

Comissão de Filial: yb94 251

atividades durante invasão russa na Ucrânia (2022): hdu artigo 23

comissão do país: yb94 228, 230

Comissões de Ligação com Hospitais: yb94 250-251

reunião na Clínica de Cirurgia Cardíaca: w93 1/11 6

congregações: yb94 180-181, 187, 190-191, 194-195, 209-211, 222; w92 15/7 23-24

congressos: yb97 10; g97 8/3 24; yb94 181, 186, 213-216, 219, 242-243, 247-249; jv 381, 504-505; g93 22/12 12; yb91 24; g91 8/1 9-10, 12, 22-23; g91 22/12 7, 13

assistidos em outros lugares: yb94 241-242, 249

citações: jv 505

congressistas da Estônia (1989): yb11 225

congressistas da Ucrânia (1988-1990): yb02 229-233

Congressos de Distrito “Aproxima-se o Livramento!” (2006): w07 1/7 7-10

Congressos de Distrito “Devoção Piedosa” (1989): w12 15/9 30; yb08 109, 197-199; yb00 209-210; w99 1/3 29; w98 1/3 10-11; jv 278-280

congressos na floresta: yb94 239-240

crescimento: yb94 172, 181, 186-187, 190, 195, 200-201, 209-210, 212, 221-222, 228, 231, 234-235, 250, 252; jv 115, 117, 381, 505; w92 15/7 23; g91 8/1 12; g91 22/12 4-5

debate com teólogos católicos (1922): yb94 182-184

diretores de serviço regionais: yb94 195

elogio da imprensa: g97 8/3 24; w94 15/11 8; yb94 249-250

emigrantes que se tornaram: w15 15/8 31-32

no início: yb94 175-176, 178-180

retornam levando a verdade: w15 15/8 32; yb94 175-176; jv 429

escolas dominicais: yb94 196-197

eximição do serviço militar: yb94 251; jv 194; g91 8/1 12

exposição em Auschwitz (2004): g 4/06 10-11

família de Betel: w07 1/9 12; w94 15/11 9

filial, sede: yb94 249-250

Lodz (1932): yb94 191-192, 200

Lodz (1945): yb94 208, 212, 215-216, 220-223, 249

Lodz (1948): w94 15/11 9

Nadarzyn (1992): w94 15/11 9; yb94 22-24, 249-250; jv 381; g91 8/1 12; g91 22/8 24

supervisiona a Ucrânia (até a década de 1960): yb02 248

supervisiona partes da Ucrânia (décadas de 1920 e 1930): yb02 135

Varsóvia (1921): yb94 180

“Fotodrama da Criação”: yb94 186

Guerra Mundial, Segunda: w04 15/10 27-28; yb94 201-208

história atual: w04 15/10 25-28; yb94 170-252; jv 503-505

impressão: yb94 210; jv 583

proscrição: w05 1/8 18-19; g00 8/11 20-21; yb94 198-201, 203-204, 232-235, 244

início da obra: w04 15/10 25-26; yb94 175-178; jv 413

jovens: yb94 229; w92 15/7 25

lugares:

anexação alemã: yb94 201-203

anexação soviética: yb94 206-207

Chełm: yb94 221

Chojnice: yb94 192-193

Chorzow: yb94 243, 247-248

Cracóvia: yb94 181-184, 193-194, 216, 242

Gdansk: yb94 185, 203, 233, 242

Gorzów Wielkopolski: yb94 211

Governo Geral: yb94 204-206, 208-209

Grójec: w17.07 2

Jelenia Góra: yb94 210-211

Katowice: yb94 205, 213-215

Kruszwica: w92 15/7 24-25

Lodz: yb94 177, 185-186, 188, 190-192, 198-200, 202-203, 208, 212, 214-216, 220-223, 228, 249

Lubaczów: w92 15/7 26-27

Lublin: yb94 201, 205, 213, 219

Nadarzyn: yb94 22-24, 249-250; g91 22/8 24

Oświęcim (Auschwitz): brfi 16-17, 31; g 4/06 10-11; w05 15/8 30; w04 15/10 27; km 2/00 5; w98 1/6 29-30; yb96 92; w95 1/9 32; w94 15/11 32; jv 663

Piotrków Trybunalski: yb94 219-220

Poznan: hdu artigo 23; yb94 186-187, 197, 202-203, 209, 213, 236, 243, 247-248; jv 657

Środa Śląska: w92 15/7 25

Strzelce Opolskie: w92 15/7 25-26

Sztum: w92 15/7 23-24

Teresin: yb94 209

Toruń: yb94 197, 238-239; jv 657

Varsóvia: yb94 176-178, 180-181, 188-191, 204, 226-228, 243, 247-248

Wisła: w04 15/10 25-28

Wroclaw: yb94 243

Zawiercie: yb94 225

missionários: yb94 214-215, 219, 221, 223

neutralidade:

comentários de um professor da Universidade de Varsóvia: g 1/11 8

nome Testemunhas de Jeová: yb94 192

oposição:

autoridades tentam dividir: yb94 236-237

interna: yb94 180-181, 187-188, 191-192

oposição da família: w92 15/7 26-27

tese calunia Testemunhas: yb94 237-239

oposição do clero: yb94 196-197; jv 657, 659-660; w92 15/7 23

Ação Católica: yb94 199-200

ações judiciais: yb94 192-193

efeito contrário: yb94 196-197

instigação a autoridades: yb94 196-197

instigação à violência: yb94 184, 194

instigação de grupos guerrilheiros: yb94 205-206

instigação de turbas: w05 1/8 17; yb94 218-219

procuradores do Estado resistem: jv 657

publicação de calúnia: yb94 193-194

recusa de sepultamento: yb94 185-186

tentativa de descrédito: yb94 182-184

tentativa de impedir distribuição de publicações: yb94 198-200

tentativa de intimidação: yb94 182

perseguição: g00 8/11 19; yb94 181-182, 184, 193-194, 196-197, 200-208, 215-235; g93 8/5 10-12

A Sentinela e cartas falsificadas: yb94 234

batida policial na filial: yb94 215-216, 222-223

detenções: yb94 181-182, 196, 221-223, 225, 228, 231

encarceramento: g00 8/11 20-21; yb94 198, 228-230

espancamentos: g00 8/11 19-20; yb94 203, 218-220

expulsos da escola: yb94 229

fiéis até a morte: w98 15/6 17-18; yb94 217-218, 226

filhos não passavam de ano: yb94 196-197

filhos tomados dos pais: w07 1/9 9; w04 15/10 28

Forças Armadas Nacionais: yb94 217-218

grupos guerrilheiros: yb94 205-206

interrogatórios: w05 1/8 17-19

nazistas: w07 1/9 9-11; w04 15/10 27-28; yb94 201-203

obrigadas a se mudar para a Ucrânia (1946): yb08 88-89

período comunista: w07 1/9 12; w04 15/10 28

por causa da impressão de publicações: yb94 232-235

por causa da neutralidade: w07 1/9 9-10; w04 15/10 27; yb94 207

sequestro: yb94 222-223

torturados pela UB: yb94 224-226

turbas: yb94 194, 218-220

pessoas:

Abt, Harald e Elsa: brfi 16; w06 15/8 25, 29; yb94 202, 224-225, 227, 247; jv 453

Adach, Zygfryd: yb94 23-24, 247

Behunick, Stefan: yb94 214, 219, 221, 223

Borys, Feliks: g94 22/2 20-23

Całka, irmão: yb94 189

Chodara, Tadeusz: yb94 228

Dojczman, família: yb08 75-76

Dornik, Henryk: bt 40; w07 1/9 8-12

Ferenc, Jan: g00 8/11 19-21

Jaśko, Wiesław: yb94 247

Kącki, irmão: yb94 187

Kardyga, Stanisław: yb94 247

Kasprzykowski, C.: yb94 180-181, 187-189

Kinicki, Ludwik: yb94 194-195, 204

Kirył, Stefan: g93 8/5 11

Kocieniewski, Stanisław: yb94 210-211

Kulesza, Aleksander: yb94 218; g93 8/5 10-12

Kulesza, Jerzy: yb94 218; g93 8/5 10-12

Kusina, Jan: yb94 181-182

Kuśmierz, Zofia: yb94 211

Kuźma, Ludwik: yb94 189-190

Kwiatosz, Edward: yb94 214, 225, 227, 247

Lorek, Jan: yb94 228

Mandowa, irmã: yb94 185-186

Mielczarek, Franciszek: yb94 247

Milewski, Stefan: yb94 195, 204

Muhaluk, Paweł: yb94 214, 219, 221, 223

Narodowicz, Wacław: yb94 189-190, 192

Oleszynski, irmão: yb08 75; yb94 175-176; jv 413

Otrębski, Jan: brfi 16; yb94 202

Otto, Fritz: yb94 203

Pieniewski, Jan: yb94 211

Pilch, Paweł: w04 15/10 28

Prostak, Alojzy: yb94 226

Przybysz, Władysław: yb94 229

Puchała, Franciszek: yb94 182-184

Raczek, Augustyn: yb94 198

Rüdiger, Edward: yb94 190

Rynkiewicz, Jan W.: yb94 238-239

Sadowski, Jan: yb94 207

Scheider, Amelia: yb94 191-192

Scheider, Wilhelm: yb94 185, 189-191, 193, 202, 208, 224, 227-228, 230; g94 22/2 20-23; jv 453

Schipp, Franz: yb94 202

Skiba, Jan: yb94 212

Skowron, Jan Klaudiusz: yb94 247

Śmieszko, Jan: yb94 193

Stawski, Romuald: w05 1/8 16-20; yb94 230, 236

Sukiennik, Władysław: yb94 227

Szalbot, Paweł: w04 15/10 26-27

Szklarzewicz, Władysław: yb94 228

Szlauer, J.: yb94 226

Szmidt, Teofil: yb94 186-187

Tomaszewski, Antoni: yb94 247

Wąsikowski, Jan: yb94 209

Winiarz, irmão: yb94 182

Włodarczyk, Józef: yb94 201

Woelfle, Paulina: yb94 202

Wojtyniak, Adam: yb94 247

Zawadzki, Bolesław: yb94 194

Ziemcow, Jan: yb94 218

Żur, Henryka: w98 15/6 17-18; yb94 217

pioneiros: yb94 194-195, 214, 229, 232; w92 15/7 23, 26

aceita designação na cidade em que nasceu: w16.09 22; yb96 54

pioneiros especiais: yb96 51

processos judiciais: w05 1/8 19; yb94 235-236

Lodz (1955): yb94 228

Suprema Corte permite adoração em base individual (1963): yb94 231-232

Varsóvia (1951): yb94 226-228

proscrição (1938-1945): yb94 200-201; jv 381, 503

proscrição (1950-1989): w15 15/9 31; w05 1/8 17, 19; w04 15/10 28; yb94 224, 247; jv 381, 503-504

1982, permissão para realização de assembleias de um dia: jv 503

1985, permissão para realização de congressos: jv 504

proscrição de A Sentinela (1937): yb94 198-199

proscrição de The Golden Age (A Idade de Ouro) (1936): yb02 137; yb94 198-199

publicações: yb94 244-246

após a Segunda Guerra Mundial: w07 1/9 11-12; yb94 209-210

apreço pelo livro Instrutor: g04 8/12 31

Bíblia Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas: w07 15/8 21; yb98 19

boletim Ministério do Reino: yb94 231

durante a proscrição: yb94 200-201

importação: yb94 245

livreto Bitwa na niebie (Batalha nos Céus): yb94 184

livro Do Paraíso Perdido ao Paraíso Recuperado: yb94 233

livros Estudo Perspicaz das Escrituras: w07 1/7 9

revista A Sentinela: w07 1/9 11-12; yb94 198-199, 245

revista Despertai!: yb94 245

revista Nowy Dzień (Novo Dia): yb94 198-199

revista The Golden Age (A Idade de Ouro): yb94 188, 198-199

tradução: yb99 135-136

publicidade em jornal:

ataques: yb94 193-194

exagero no número: yb94 195

reconhecimento legal:

Associação Religiosa das Testemunhas de Jeová da Polônia: yb94 247, 249

concedido (1921): yb94 181

concedido (1989): w15 15/9 31; w04 15/10 28; yb94 246-247; jv 504, 697; g91 8/1 12

negado (1950): yb94 224

solicitação (1949): yb94 222

reuniões: yb94 181, 186, 212

proscrição: yb94 203

Salões de Assembleias: yb00 46

Salões do Reino: hdu artigo 30; yb97 26; yb96 25; yb94 213, 246

sede responsável pela supervisão:

Estados Unidos (1919): yb94 178-179

Suíça (1928): yb94 190

servir onde há mais necessidade:

emigram para Lituânia: yb96 51

Rússia: yb08 204

superintendentes viajantes: yb94 210-212, 214-215, 226, 228, 231

rejeitam regulamentação governamental: yb94 244

supervisores da sede: yb94 181, 189-190

visitas de —

Balzereit, P.: yb94 190

Franz, F. W.: yb94 240

Harbeck, M.: yb94 190

Henschel, M. G.: yb94 241

Herkendell, H.: yb94 176-177

Jaracz, T.: w15 15/9 31; yb94 23, 240-241

Russell, C. T.: yb94 177

Rutherford, J. F.: yb08 75-76

Sydlik, D.: yb94 240

    Publicações em Português (1950-2026)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar