ЯПОНИЯ
(Смотри также Окинава; Синтоизм; Японский язык)
(Смотри заголовок, расположенный по центру: Свидетели Иеговы)
авиация:
международный аэропорт Кансай: g96 8/1 24—25
автомагистраль через офисные здания: g91 8/8 29
автомобили:
проблема с парковкой: g92 8/5 29
алкоголизм: g91 8/11 29
алкогольные напитки:
смерть от выпивания спиртного напитка залпом: g93 8/2 28
американские горки: g02 22/9 28
библиотека Ходзё Санетоки (1275): g05 22/5 20
борцы сумо: g00 22/5 28—29
брак:
землетрясение (Кобе, 1995) подорвало отношение в некоторых браках: g96 22/3 28
свадьбы в западном стиле: g03 22/8 28
буддизм: sh 196—198
джаз-концерт: g93 8/11 28
нехватка монахов: g94 8/5 28
храм осаждают дятлы: g01 22/4 29
васи (бумага ручной работы): g92 8/2 23—25
война:
воины-монахи: re 245
причастность католической религии к феодальным войнам: re 268
Вторая мировая война: w98 1/12 28
бомбы на воздушных шарах против США: g95 8/12 29
женщины, захваченные для сексуальных целей: g92 8/11 28
захватила власть над Индонезией: yb16 108—109
роль синтоизма: re 240; sh 201—203
смертники: g02 8/12 18—20
вулканы: g04 8/1 15
извержение вулкана Фугэн (1991): w00 15/2 3—4, 6—7
гейша:
биография: g96 22/2 19—24; g96 22/10 30
гомосексуализм:
любовные рассказы: g94 8/3 30; g93 8/11 29
гора Фудзияма: sh 190—191
горячие источники: g04 8/1 14—17
деньги:
иена растет в цене: g94 8/2 29
деревня:
горожане перебираются в: g97 8/6 28
деревья:
кипарис не подпускает вредителей: g96 8/7 28
японская вишня: g05 8/4 14—17
дети:
влияние пассивного проведения времени дома: g91 8/6 28
жестокое обращение с: g00 8/7 29; g92 8/1 28
заболевают из-за давления в школе: g93 8/1 30
косметика: g02 8/2 29
опрос о том, что такое смерть: g03 8/3 28
преступники используют социальные сети: g 10/13 3
родители следят за детьми, чтобы защитить их от хулиганов: g99 22/1 29
железные дороги:
поезда с магнитным подвесом: g 3/07 24; g98 8/10 25
сверхскоростной поезд копирует клюв зимородка: g 4/10 29
животные:
головастая морская черепаха (ложная каретта): g02 22/4 28
хабу (змея, острова Рюкю): g97 8/4 30; g96 8/7 9—11
загрязнение:
Минамата: re 175
здоровье и болезни:
влияние западного образа жизни: g96 22/3 29
кровь, зараженная гепатитом С: g05 22/8 28—29
расстройства питания: g94 8/5 5
землетрясения:
бесчувственность мужей к женам: g96 22/3 28
Кобе (1995): yb98 142; w96 1/12 3, 6—7; g96 22/4 30; g96 8/11 30
строительство сейсмостойких сооружений: g95 8/6 26—27
Тихий океан (вызвало цунами и аварию на атомной электростанции) (2011): g 7/14 5; yb12 18—21, 23; g 11/12 29; w11 1/12 3; g 12/11 14—20
Токио, Иокогама (1923): g 1/08 14
золото из сточных вод: g 2/10 30
икебана (искусство аранжировки цветов): g05 8/8 20—21
император Хирохито:
отказался от претензий на божественность: re 240
почитался как бог: sh 198
йозеги (изделия из дерева): g01 8/5 18—19
карты: g 12/11 16; g 1/08 11; w06 1/8 13
кимоно: g91 8/3 23—25
комиксы:
сексуального содержания: g96 22/7 8—9
коммерция:
аренда бутафорских членов семьи: g92 8/8 28
курсы, на которых обучают улыбаться: g99 22/8 29
профессия мстителя: g98 22/12 29
расторжение браков: g03 22/6 28
рыбный рынок Цукидзи: g04 22/1 16—18
торговые автоматы: g97 8/2 28
устройство для перевода собачьего лая: g03 8/12 28
конференции:
Киото (глобальное потепление) (1997): g 11/11 12; g03 22/11 6; g98 22/5 5
кризис мусора: g 12/07 29
курение: g 3/14 3; g98 8/12 15—16; g94 8/2 29
легенда о заселении: sh 170
медицина:
бескровная хирургия: g92 8/12 31
кровь, зараженная ВИЧ: g 11/14 3
опасность переливания свежей крови или крови члена семьи: g92 8/12 29
проверка донорской крови на СПИД: g93 8/1 31
сдача крови: g03 22/5 29; g92 8/8 29
молодежь:
затворничество (хикикомори): g 9/09 4; g03 8/2 29
неграмотность возрастает: g03 8/5 29
неугомонные ученики: g00 8/6 28—29
отношение к неподчинению и проституции: g97 8/10 28—29
отношение к работе: g 1/14 7
пристрастие к мобильным телефонам: g03 8/1 21
мосты:
мост Акаси Кайкё: g98 22/9 28
наука:
доказано, что похвала полезна: g 11/13 3
«Имитатор Земли» (суперкомпьютер): g03 8/8 28—29
«Моисеев эффект» (магнитное поле разделяет воду): ct 126—127; g98 22/1 28
обычаи: jv 531
чавканье при поедании супа с лапшой: g02 22/1 29
оригами: g04 22/9 26—27
патриотизм: g93 8/12 29
пища:
натто (забродившие соевые бобы): g04 8/9 18—19
пластиковые муляжи: g05 8/5 26—27
пожилые:
издевательства над: g94 8/11 28
полиция: g02 8/7 6—7
порнография: g96 22/7 8—9
правительство:
опрос о том, какие мотивы у государственных чиновников: g97 22/6 29
сёгунат Токугава (1603—1867): g 1/08 11—13
преступность:
воры-карманники: g01 22/9 29
мошенничество: g97 22/9 6—7, 9
якудза: g97 8/3 4, 6—13
промышленность:
выброс химиката в городе Минамата: re 175
кукла, похожая на конкретного ребенка: g99 8/11 29
роботы заменяются людьми: g97 8/7 29
птицы:
белоспинный альбатрос: g98 22/5 15—17
вороны регулярно «ездят на работу»: g98 8/1 28
развод: g93 8/8 3
«жизнь в разводе»: g93 8/8 4
религия: jv 491; w91 1/2 3—4
буддизм: sh 188—189, 196—198
вмешательство в войны: re 245, 268
воины-монахи: re 245
кьодан: jv 491
миссионеры христианского мира: g94 8/11 27
мошенничество: g97 22/9 9
«новые религии»: w91 1/2 4—5
перевод Библии «Бунготай»: yb98 80
провал миссионерской деятельности христианского мира: re 229
«тайные христиане» в период подавления католицизма: w91 15/12 6—7
упадок: g 11/15 5; g03 8/10 28; g95 8/3 29; w91 1/2 3
утверждение, что могила Иисуса в Японии: g98 8/4 15
Рождество: w91 15/12 3—4
рыба:
использование угрей для проверки воды: g98 8/7 29
рыбный рынок Цукидзи: g04 22/1 16—18
сады: g97 8/4 6—7
самоубийство: g 11/06 27; g01 8/3 28; g00 22/1 28
отношение к: w95 1/12 6
сэппуку (харакири): g01 22/10 3—4
семьи:
неполные: g02 8/10 5
ослабление уз: g 9/09 6; w97 15/6 21; w97 1/9 3; g94 8/12 28—29
от мужей ожидается помощь по дому: g92 8/3 29
семинары для отцов: g94 8/6 29
синтоизм: sh 187—204
обожествление императоров: sh 198—200
поклонение предкам: ie 11
роль во Второй мировой войне: re 240; sh 201—203
святилища: wp16.2 8
упадок: re 240
суды:
права пациента: g00 22/9 28; w98 1/12 22; w98 15/12 26—29; g98 22/8 11
родители расплачиваются за преступления детей-подростков: g93 8/5 29
учащиеся отстояли право не посещать тренировки по кэндо (1994, 1996): w98 1/12 22; yb98 137—138; yb97 13—14; w96 1/11 19—21; g96 22/5 30; g96 8/9 28; g95 8/10 10—14
суеверия: sh 71
таблетки, повышающие уровень железа в крови:
смерть от: g95 8/8 28
телевидение:
стало причиной болезни детей: g98 22/6 25
Токио: g 1/08 11—14; g01 22/7 28; g94 8/2 14
бюро находок: g04 22/8 29
туризм:
вывески «Иностранцам вход запрещен»: g95 8/2 29
Хиросима:
атомная бомба: g04 8/3 3; yb97 232
Мемориал мира: g 11/14 16
пережившие взрыв атомной бомбы: g94 8/10 11—15; g92 8/6 18
школы:
дети самостоятельно готовят завтраки: g 12/09 14
учителя выступают против национализма: g93 8/12 29
Экспо-2005 (Аити): g 3/07 23—25
электроника:
«любовные пейджеры»: g99 8/1 28
устройства для подслушивания: g95 8/1 28—29
Свидетели Иеговы
Вечеря воспоминания: yb98 78
вопрос о крови: yb98 138—141
Верховный суд выносит решение о возмещении ущерба от переливания крови против воли пациента (1998): w98 1/12 22; w98 15/12 26—29; g98 22/8 11
обучение представителей средств массовой информации и врачей: yb98 140—141
победа в Верховном суде касательно насильственного переливания крови (2000): kr 161; g00 22/9 28
пожилая миссионерка: yb98 74—75
успешная операция на сердце у 4-летней: w95 15/2 31
Вторая мировая война: jv 455; yb98 68—70
аресты и тюремные заключения: yb98 68—70
Залы конгрессов: jv 329—330; yb98 82, 117—118, 131—133
местные чиновники посетили: yb97 25
Залы Царства: g 12/11 20; jv 327; yb98 108—111, 130—131
землетрясение, цунами и авария на атомной электростанции (2011): yb12 18—23
комитет филиала: w98 1/12 31; yb98 80, 101—102, 113—114, 116
комитеты по связям с больницами: yb98 139—141; g92 8/12 31
компьютеры:
допечатные процессы: yb98 121—123
конгрессы: w14 15/11 31; w03 1/10 26; w98 1/12 29; yb98 67, 75, 82—83, 114—117, 133—135
делегаты на конгрессы за рубежом: yb98 155—157
места:
Киото: yb98 83—84, 109
Кобе: w14 15/11 31; w03 1/10 26—27; g00 22/12 19; yb98 68, 72—73, 75—79, 133, 137—138, 142—145
Окинава: yb98 87—92, 129—131, 147—148
Осака: w14 15/11 31; yb98 69—70, 81—83, 108, 114—117, 134
Токио: w14 15/11 31; yb98 67—68, 72, 74—75, 88, 95, 110, 114, 117—118, 130, 134—135, 141, 151, 161
Хиросима: yb98 70
Цуру: yb98 86
миссионерские дома: jv 491; w03 1/10 26; w00 1/6 24—25; yb98 75, 78—80, 83, 95, 161; w95 15/3 21, 24
миссионеры: w17.01 3; w15 15/11 30; w14 15/11 31; kr 184; jl урок 14; jv 490—491, 530—531, 534—535, 537, 540; w03 1/10 26—28; yb98 67, 70—85, 93—96, 160—161; w95 15/3 21—24; w94 15/8 19—20
в другие страны: yb98 159
из Кореи: yb98 79
с Гавайских островов: yb98 71—72
молодежь:
завоевала главный приз в национальном конкурсе сочинений: w92 1/11 32
отказываются посещать тренировки по кэндо: g95 8/10 10—14; g92 8/7 29
победа в конкурсе ораторов на английском языке: w04 15/12 32
чувствовала себя недостойной: jr 126—127
надзиратели филиала: yb98 68—71, 88, 112, 115
оказание помощи:
землетрясение, цунами, авария на атомной электростанции (2011): w17.09 11—12; w14 15/12 26; kr 192—193, 212; w12 15/8 16; yb12 21—23; g 12/11 17—20
землетрясение в Кобе (1995): g01 22/7 8; yb98 142—145; w96 1/12 6—7; g96 8/11 30; w95 1/11 29
извержение вулкана Михара (1986): jv 311; yb98 135
извержение вулкана Усу (2000): w02 1/3 19
извержение вулкана Фугэн (полуостров Симабара) (1991): yb98 136
тайфуны, наводнения, землетрясения (2004): yb06 19—20; w05 15/11 32
отступничество: yb98 69
первые семена истины: w14 15/11 31—32; jv 418—421, 535; yb98 68
печатание: jv 590, 592; yb05 25, 27; yb98 120—121, 157—158
переплетное дело: yb98 123—126, 157—158
создание электронного макета: jv 581; yb98 121—123
четырехцветная печать: jv 595
пионеры: yb15 41; jv 303, 394, 491, 540; yb98 80—81, 103—107
почему так много пионеров: yb98 104; w92 1/1 8, 15
приехал, несмотря на ливень, чтобы встретить круизное судно: yb12 73—75
специальные пионеры: yb98 85—87, 89, 91—93, 96
подсобные пионеры: yb12 9
101-летняя сестра: yb12 9—10
поименно:
Абэ Такаси: yb98 114
Айзава Ясуси: g03 8/12 12—15
Акаси Дзунзо: yb98 68—71
Бейли Ричард: yb98 94, 113, 116
Бэрри Лойд и Мельба: jv 491; w01 1/4 27—29; yb98 72—73, 77—78, 82—83, 88, 112
Вакуй Хисако: yb98 85—86, 89
Винтелер Лина: yb98 81—82; w95 15/3 21—22
Винтелер Маргрит: yb98 82—84; w95 15/3 21
Грегори Глэдис: yb98 80—81; w95 15/3 21
Грегори Грейс: yb98 80—81
Дайер Лоис: jv 534; yb98 72—73, 78, 83, 109, 160; w95 15/3 21—22
Дерн Гордон: yb98 83
Ёсида Кэйити: yb98 93
Ивасаки Киити: w14 15/11 32
Идии Мийо: yb98 70—71; w91 1/9 10—14
Излоб Перси и Илма: yb98 72—73, 76—77, 113—114
Исаму Сугиура: w98 1/12 27—31; yb98 80, 113, 116
Исии Дзизо и Мацуэ: w14 15/11 31—32; jv 157, 452; yb98 69—71; w93 15/12 14
Кавабата Сизуко: g01 22/8 18—22
Катаока Ясуо: g97 8/3 11—13
Киалоха Родни: yb98 145
Кобаяси Кадзуко: yb98 86—87, 89
Кобаяси Кунихито: yb98 137—139
Косино Дзюндзи и Асано: w03 1/10 24—28
Кумагай Ацуси и Митиё: w15 15/12 28—31
Лоуган Харви и Кэтлин: w21.01 27—28
Макей Вера: w95 15/3 21
Маккензи Фанни: jv 423—424
Манц Джеймс: yb98 113, 119, 124
Миноура Кацуми: w14 15/11 32
Миура Кацуо и Хагино: w14 15/11 31—32; jv 452; yb98 70—71; g94 8/10 11—15
Миура Цутому: g94 8/10 11—15
Нагасаки Ёсихиро: yb98 101—102, 113, 116
Накадзима Макото: yb98 113, 116
Нако Аделайн: yb98 84—85, 95
Нива Тосиаки: g04 8/9 31; g02 8/12 18—21
Низбет Роберт: w03 1/4 30
Огава Мичико: g99 22/12 13—16
Ода Масатаро: yb98 113—114, 116
Ота Икумацу: w14 15/11 32
Пастор Альберт: w95 15/3 22
Сато Такако: yb98 85—86, 89
Сэмсон Лилиан: yb98 84, 95; w95 15/3 23
Такаги Миё: yb98 78
Такахаси Савако: g96 22/2 19—24
Такеда Мисае: kr 161
Танака Китиро: yb98 113
Танигава Элси: yb98 71—73; w95 15/3 22
Тома Джерри и Йоши: yb98 72, 74; w95 15/3 23
Томпсон Норрин (Миллер): yb98 72—73; w95 15/3 22
Томпсон Эйдриен: yb98 72—73, 75—76
Тохара Синичи и Масако: yb98 71—73, 84; w95 15/3 22; w92 1/11 27—31
Ульрих Руфь: w00 1/6 20—25; yb98 161; w95 15/3 23—24
Фудзии Цуёси: g05 8/8 20—23
Фудзимото Рёсукэ: yb98 113
Хаслетт Дональд и Мейбл: jv 490—491; w03 1/10 26; yb98 71—72, 74—75, 84, 88
Херон Молли: yb98 72—73, 78, 83, 109; w95 15/3 21
Хесс Марта: w95 15/3 23; w95 1/12 27
Хирано Сумико: w06 1/8 11—15
Хиронака Томичи: g92 8/6 14—19
Хонма Тосио: yb98 112—113, 115, 122
Широма Ричард и Мертл: w95 15/3 22—23
Это Хироко: yb98 97—98
Это Юрико: yb98 98—99
Ямада Харуити и Танэ: w14 15/11 32
Ямамото Масаюки и Масако: yb98 150, 152
Ямано Кимико: kr 97
помощь другим филиалам:
перевод: yb98 158—159
печатание и переплетное дело: yb01 29; yb98 157—158
посетили:
Бэрри У. Л.: yb98 82—83, 119—120
Моррис Э.: w15 15/2 3
Норр Н. Х.: w03 1/10 27; yb98 67, 79
Расселл Ч. Т.: jv 419—420; yb98 68
Френц Ф. У.: yb98 119
Ярач Т.: yb01 29
проповедническое служение:
в 1992 году: jv 394
жизнь людей изменилась: yb98 145—147
«Ииуи» (дома на колесах): w14 15/11 32
неназначенная территория: yb98 96
после цунами 2011 года: w15 15/12 19—20
проповедь иммигрантам: w05 1/12 25; yb98 147—153; w94 1/1 16—17
проповедь на улице: w13 15/11 2
публикации:
Библия «Священное Писание — Перевод нового мира»: jv 613; yb98 108, 125—127
журнал «Сторожевая башня»: w14 15/11 31; w03 1/10 27
книга «Библия: Евангелие от Матфея»: w15 15/2 3—4
книга «Бог верен»: yb98 76
книга «Божий план веков»: yb98 68
книга «Свет», первый и второй том: yb98 76
языки: jv 394; yb01 29; yb98 157—158
разносчики книг: w14 15/11 31—32; yb98 68—70
разъездные надзиратели: w15 15/12 31; yb98 75—76, 80, 92—93, 95, 100, 114—116, 143—145
рост: w15 15/11 30; w14 15/11 32; kr 97; jl урок 14; jv 334, 491, 513; w04 1/1 15; yb01 29; w00 1/6 22—25; w98 1/12 31; yb98 67—68, 73—75, 81—84, 87, 127, 147; w92 1/9 19
схема: jv 513
семьи:
мать, страдающая амиотрофическим боковым склерозом: g 10/09 24
начальник железной дороги оставляет работу, чтобы проводить больше времени с детьми: g04 22/8 4, 6—7; yb98 127—129
семья Вефиля: w98 1/12 31
новые назначения: yb17 13
служба больничной информации:
помощь таиландской Свидетельнице, нуждавшейся в операции на мозг: w96 15/3 31
семинар (1990): yb98 139—140
служение там, где нужна помощь:
иноязычная территория: w17.08 24—25; w94 1/1 17
переехали из Японии: w18.07 3—6
случаи из служения: yb98 101—103; w91 1/1 17; w91 1/2 6; w91 15/12 7
12-летняя девочка проводит 20 изучений: w00 15/1 18
79-летняя сестра: yb97 47—48
адвокатская контора: yb06 44
бездомный: w10 1/8 19—20
брак спасен: w10 1/8 11—12
велогонщик познаёт истину: w11 1/4 29—30
видеофильмы: w99 1/1 19; yb99 51—52
военные базы: yb98 147—148
врачи: yb98 74—75
глухая: yb11 7—8
девушка часто меняла сексуальных партнеров: w17.08 18—19
деловая территория: w04 1/4 8
дети проповедуют: w95 1/1 24
духовно неактивный юноша с круизного судна: yb12 73—75
женщина в больнице, утратившая способность говорить: yb16 61—62
заключенный-смертник: yb98 77
изучение японского языка: w23.07 23
истина дает сил жить дальше, несмотря на то, что муж злоупотребляет алкоголем: wp19.3 15
любитель азартных игр: w09 1/11 28—29
мать-Свидетельница с тремя детьми: yb03 48—49
молодой человек попросил об изучении Библии в миссионерском доме: w95 15/3 24
муж принимает истину: yb98 98—100; fy 131
мужчина, нагрубивший во время разговора: w09 15/11 27—28
написание писем: yb04 56—57
недружелюбные соседи: w05 1/11 14
неназначенная территория: yb98 96
повторно посещал всех: km 12/03 8
пожилая Свидетельница с больными ногами: yb08 53
по пути на работу: yb00 63
после землетрясения, цунами и аварии на атомной электростанции (2011): yb12 23
предпринимательница: w08 1/8 28—29
проповедь на улице: yb98 146
разговоры по переговорному устройству: yb98 145—146
разочарованная в церквях христианского мира: yb98 80—81
распространение журналов: yb01 52—53; yb96 46—47
свидетельствование по телефону: yb07 43—44; yb98 146—147
синтоистский священник: w11 1/7 12—14; yb98 102—103
слепоглухой принимает истину: yb14 59, 61—63
«Случайность или замысел?» (рубрика в «Пробудитесь!»): km 12/13 6
статья в «Сторожевой башне» помогла мужчине определить свою болезнь: w01 15/10 32
установщики печатных машин: yb05 27
школьница-Свидетель собралась с мужеством: yb05 54—55
якудза (японская мафия): yb98 151
случай с пережившими цунами 2011 года: w17.07 19
собрания: jv 501; yb98 74, 82—84, 108—109, 147, 149—153
современная история: jv 490—491; yb98 67—161
судебные процессы:
выплата компенсации за ущерб, нанесенный удерживанием взаперти с целью заставить отречься от религиозных убеждений (2001): yb02 15
компенсация ущерба от переливания крови против воли пациента (1998): w98 1/12 22; w98 15/12 26—29; g98 22/8 11
насильственное переливание крови является нарушением прав пациента (2000): kr 161; g00 22/9 28
учащиеся отстояли право не посещать тренировки по кэндо (1994, 1996): g00 22/4 24; w98 1/12 22; yb98 137—138; yb97 13—14; w96 1/11 19—21; g96 22/5 30; g96 8/9 28; g95 8/10 10—14
«Тодайса» («Общество маяка»): yb98 68—69
услышали по радио резолюцию о принятии имени Свидетели Иеговы: jv 157
филиал: jv 334—335, 394; w00 1/6 25; w98 1/12 30—31
визит управляющего гостиницей: g99 22/12 32
доставка литературы во Владивосток (1995—2001): yb08 219
Кобе (1927): g00 22/12 19; yb98 68
неактивный возвещатель посещает: w10 15/8 19
Нумадзу (1973): jv 590, 592; g00 22/12 19; yb98 110—112
Региональное проектное бюро: jv 332, 394
сотрудничество с властями по вопросу пожарной безопасности: w03 1/12 30
Токио (1927): yb98 68
Токио (1949): yb98 110
Токио (1963): w00 1/6 25; yb98 110
Эбина (1982): g00 22/12 19; yb98 118—120
Эбина (1989): jv 394; yb98 127
Эбина (строящийся): yb01 27—29; w00 1/6 25; w98 1/12 31; yb98 158—160
юридический отдел: yb98 136—137
Школа пионерского служения: jv 300; yb98 100—101
Школа усовершенствования служения: yb98 153—155
Школа царственного служения: kr 185; yb98 97