1J Titlar och beskrivande benämningar som används om Jehova
DEN ALLRAHELIGASTE. Hebr.: Qedhoshịm, plural som betecknar förträfflighet och majestät. (Ord 30:3)
DEN ALLRAHÖGSTE. Aram.: ‛Eljōnịn. (Dan 7:18, 22, 25, 27)
DEN ALLSMÄKTIGE. Hebr.: Shaddạj, plural som betecknar förträfflighet och majestät, förekommer 41 gånger och översätts ”den Allsmäktige”. (1Mo 49:25; Ps 68:14) Det motsvarande ordet i de kristna grekiska skrifterna är Pantokrạtōr, som betyder ”allsmäktig”, ”allhärskare” eller ”den som har all makt”. (2Kor 6:18; Upp 15:3) Uttrycket ’El Shaddạj, ”Gud den Allsmäktige”, förekommer 7 gånger i M och anger att Jehova har oövervinnlig kraft och makt. (1Mo 17:1; 2Mo 6:3)
DEN EVIGE GUDEN. Hebr.: ’El ‛ōlạm. (1Mo 21:33 med not)
DEN GAMLE AV DAGAR. Aram.: ‛Attịq Jōmịn, som betyder ”den i dagar framskridne”, ”den ålderstigne”. (Dan 7:9, 13, 22)
DEN HÖGSTE. Hebr.: ‛Eljọ̄n. (5Mo 32:8; Ps 9:2; 83:18)
DEN LEVANDE GUDEN. Hebr.: ’Elohịm, med chajjịm, ett adjektiv i pluralis (5Mo 5:26), eller med chaj, ett adjektiv i singularis (Jes 37:4, 17); grek.: Theọs zōn. (Heb 3:12)
DEN LYCKLIGE GUDEN. Grek.: makạrios Theọs. (1Ti 1:11)
DEN SANNE GUDEN. Hebr.: ha’Elohịm. (Se Tillägg 1F.)
DEN SANNE GUDEN. Hebr.: ha’Ẹl. (Se Tillägg 1G.)
DEN SANNE HERREN. Hebr.: ha’Adhọ̄n. (Se Tillägg 1H.)
DEN STORE GUDEN. Aram.: ’Elạh rav (Dan 2:45); grek.: tou megạlou Theọu. (Tit 2:13; jfr Tillägg 6E.)
EN HELIG GUD. Hebr.: ’Elohịm qedhoshịm. (Jos 24:19)
ERA SJÄLARS TILLSYNINGSMAN. (1Pe 2:25)
EVIGHETENS KUNG. Grek.: Basileus tōn aiọ̄nōn. (1Ti 1:17; Upp 15:3)
FADER. Hebr.: ’Av; grek.: Patẹr; lat.: Pạter; som Skaparen (Jes 64:8); som den som ger evigt liv åt alla som utövar tro. (Joh 5:21) Uttrycket ”helig Fader” används uteslutande med hänsyftning på Jehova. (Joh 17:11; jfr Mt 23:9.)
GUD. Hebr.: ’El, utan den bestämda artikeln, betyder sannolikt ”den mäktige”, ”den starke”. (1Mo 14:18)
GUD. Hebr.: ’Elọ̄ah, singularformen av ’Elohịm, utan den bestämda artikeln. Ordet förekommer 41 gånger i Jobs bok och 16 gånger i andra bibelböcker. (Job 3:4)
GUD. Hebr.: ’Elohịm, utan den bestämda artikeln. I tidskriften The American Journal of Semitic Languages and Literatures, årg. XXI, Chicago och New York 1905, sid. 208, skrev Aaron Ember: ”Att språket i GT helt har övergett tanken på flertal i förbindelse med אלהים [’Elohịm] (när ordet används om Israels Gud) framgår i synnerhet av det förhållandet att det nästan undantagslöst konstrueras med ett predikatsverb i singularis och som bestämning har adjektivattribut i singularis. ... אלהים [’Elohịm] måste i stället förklaras vara en intensiv plural, som uttrycker storhet och majestät och motsvaras av uttrycket den store Guden. Det har sin plats bland pluralformerna אדנים [’adhonịm, ”herre”, ”husbonde”] och בעלים [be‛alịm, ”ägare”, ”herre”] som används med avseende på människor.”’Elohịm riktar uppmärksamheten på Jehovas kraft som Skaparen och förekommer 35 gånger i skapelseberättelsen. (1Mo 1:1–2:4)
GUDARNAS GUD (HERRARNAS HERRE). (5Mo 10:17; Dan 2:47)
HAN (DEN) SOM HAR GJORT. Hebr.: ‛Osẹh. (Ps 115:15; 134:3; Jer 10:12) HAN, DEN STORE, SOM HAR GJORT. (Jes 54:5)
HELIG, HELIG, HELIG. Hebr.: qadhọ̄sh, qadhọ̄sh, qadhọ̄sh. När det här uttrycket används om Jehova rymmer det den allra högsta graden av helighet och renhet. (Jes 6:3; Upp 4:8)
HÄRARNAS JEHOVA. Det här uttrycket, med smärre variationer, förekommer 283 gånger i M. Det förekommer också 2 gånger i de kristna grekiska skrifterna, där Paulus och Jakob citerade från eller hänsyftade på profetior i de hebreiska skrifterna. (Se Rom 9:29; Jak 5:4.) Uttrycket ”härarnas Jehova” vittnar om den kraft som universums Härskare besitter, han som har ofantliga styrkor av andliga skapelser under sitt befäl. (Ps 103:20, 21; 148:2; Jes 1:24; Jer 32:17, 18; se Tillägg 1E.)
JAG SKALL VISA MIG VARA DET SOM JAG SKALL VISA MIG VARA. (Se not till 2Mo 3:14.)
JEHOVA GUD. (1Mo 2:4; se Tillägg 1A.)
KLIPPAN. Hebr.: hatsTsụr. Används i bildlig bemärkelse för att beskriva Jehova som fullkomlig, rättvis, trofast, rättfärdig och rättrådig (5Mo 32:4); som en far (5Mo 32:18); som en fästning (2Sa 22:32; Jes 17:10); som en säker höjd och tillflykt (Ps 62:7; 94:22); som en källa till räddning. (5Mo 32:15; Ps 95:1)
MAJESTÄTET. Grek.: Megalōsỵnē, som betecknar hans upphöjda, överlägsna ställning. (Heb 1:3; 8:1) DEN MAJESTÄTISKE. Hebr.: ’Addịr. (Jes 33:21)
NATIONERNAS KUNG. Hebr.: Mẹlekh haggōjịm. (Jer 10:7)
RÄDDARE. Hebr.: Mōshịa‛ (Jes 43:3; 45:21); grek.: Sōtẹ̄r. (Lu 1:47)
SANNINGENS GUD. Hebr.: ’El ’emẹth, som anger att Jehova är sann och trofast i allt vad han gör. (Ps 31:5)
SKAPARE. Hebr.: Bōrẹ’. (Jes 40:28; 42:5) STORE SKAPARE. (Pre 12:1)
SUVERÄNE HERRE. (1Mo 15:2; Lu 2:29; se Tillägg 1E.)
SVARTSJUK. Hebr.: Qannạ’, vilket avser ”den som kräver odelad hängivenhet”. (2Mo 34:14; se också Hes 5:13.)
UNDERVISARE (LÄRARE). Hebr.: Mōrẹh. (Job 36:22) STORE UNDERVISARE (LÄRARE). (Jes 30:20)