ЄВРЕЙСЬКІ ПИСАННЯ
(Див. також Закон-угода; П’ятикнижжя)
апокрифи: ijwfq стаття 36; bsi05 6, 7
Боже ім’я: nwt 1731—1735; na 6
випадки вживання: it 1462
висловлювання Ієроніма про: na 24, 25
висловлювання Орігена про: it 1462; na 24
«Гексапла» Орігена: it 1462; w01 15.7 31
огласовка: it 1462
переклад на грецьку, здійснений Аквілою: it 1462; na 24
переклад на грецьку, здійснений Симмахом: it 1462; jl урок 4
«Переклад нового світу»: nwt 1731, 1733—1735
«Септуагінта»: it 1462; mrt стаття 6; wp17.6 13; nwt 1736, 1737; w10 1.7 6; w09 1.4 30; bi7 471, 472; bsi05 15; w02 1.6 30; w02 15.9 28, 29; sh 258, 259; na 24—26
«Септуагінта» (фотографії): it 646; wp17.6 13; nwt 1738; w10 1.7 6; w09 1.4 30; w08 1.8 18; bi7 472, 474, 475; sh 259; na 26
гармоніюють з Християнськими Писаннями: g89 8.9 19
достовірність: gm 37—54
наукова критика Біблії: gm 38—43, 49; w89 1.1 3, 4
єврейське групування книг: bsi05 5; sh 220
Даниїла: dp 23, 24
«Кетубім» (Агіографи, Писання): bsi05 5; sh 220
кількість книг: bsi05 5
Меґіллот: bsi07 5
«Небіїм» (Пророки): bsi05 5; sh 220
слово «Танах»: sh 220
зміст: nwt 34; bm 4—18; ct 120—143; ba 13
імена в Єврейських Писаннях:
значення: it 1462; w10 1.7 4; na 3, 4
канон: bsi05 4—7
Велика Синагога: it 3547
свідчення Християнських Писань: bsi08-1 16, 17
кількість букв в Єврейських Писаннях: w98 1.4 12; ba 7
кількість месіанських пророцтв: ijwbq стаття 146; w11 15.8 17
консонантний текст: bsi05 18, 19
масоретський текст: wp16.4 6, 7; nwt 1726; g 11.07 12, 13; bsi05 19; w95 15.5 26—28; w95 15.9 27—29
на кремнієвому кристалі: g 10.08 30
не застарілі: w07 1.9 5, 6; g89 8.9 18, 19
обговорення: bsi05 12—15, 18—23
опис: g89 8.9 18, 19
особистість Єгови в: it 1462; w07 1.9 4, 5; w87 1.7 22, 23; g86 8.3 17—19
пережили «темні віки»: w97 15.8 11
переклад:
внесок текстів з Рас-Шамри (Угариту): w03 15.7 28
труднощі: w95 15.5 28
переписувачі: w98 1.4 12; ba 7
масорети: it 3034; gm 18, 20, 21; bsi05 18, 19; w98 1.4 12; ba 7; w95 15.9 26—29
соферими: it 3034; gm 18; bsi05 18
письменники:
поділ: ba 13
поетичні твори: bsi07 5, 24; bsi06 16, 20, 21; g01 8.6 21, 22; bsi01 22, 28
посилання в Християнських Писаннях: w08 1.12 30; w96 15.5 19, 20
Луки: bsi08-1 11
Дії: bsi08-1 16, 17
Якова: it 4590; w08 15.11 20; bsi08-2 18
Юди: bsi08-2 28
Ісус Христос: it 3969
цитується «Септуагінта»: w09 1.11 22; bsi05 15; w02 15.9 27, 28
потреба в копіях: bsi05 12, 13
приклади: it 3192
рукописи: bsi05 12—15, 18—22
Алеппський кодекс: фотографія (Іс 40): nwt 1728
каїрська геніза: bsi05 13
кількість існуючих: bsi05 13; rs 49; w97 1.10 12; pe 53
найважливіші рукописи на папірусі: bsi05 20
найважливіші рукописи на пергаменті та шкірі: bsi05 21
точність: w07 15.3 19, 20; g 11.07 12
числа: it 4324
ставлення Свідків до: ijwfq стаття 32; w08 1.12 30
стандартні тексти:
«Biblia Hebraica» (Кіттель): nwt 1729; bsi05 22, 23
«Biblia Hebraica Quinta»: nwt 1729
«Biblia Hebraica Stuttgartensia»: nwt 1729; bsi05 22; g86 8.2 13
Бен-Ашер Мойсей та Аарон: bsi05 22; w95 15.5 28; w95 15.9 26—28
бен Хаїм Яків: bsi05 22
Гінзбург: bsi05 22
де Россі: bsi05 22
Кеннікот: bsi05 22
Комплютенська поліглота: w11 1.12 18, 21; w05 15.8 9; w04 15.4 28—31
«Старий Завіт»: ijwbq стаття 181; w09 1.4 21; w07 1.9 6; bi7 486, 487; w95 1.3 19
стародавні неєврейські переклади:
Аквіла: w09 1.11 22; w98 15.9 31
«Гексапла» (Оріген): w01 15.7 30
латинська «Вульгата»: bsi05 18
самарійське П’ятикнижжя: bsi05 14
«Септуагінта»: w17.09 20; wp17.6 13; w15 15.12 5; w13 15.2 6; w09 1.4 13; w09 1.11 22; w08 1.12 19; bsi05 18; w02 15.9 26—29
старолатинські переклади (Vetus Latina): w09 1.4 20
Таргуми: w08 1.5 20; bsi05 14, 15
стародавність: w11 1.6 20—23; g 11.07 4
таблиці:
єврейський канон Святого Письма: bsi05 5
книги, письменники, охоплений період та час і місце написання: nwt 1662; bsi05 10
назви книг і їхні скорочення: nwt 40
точність, з якою дійшли до нас: nwt 1726, 1727; gm 17—21; bsi05 12—15, 18—23; w97 15.8 11
висловлювання В. Г. Гріна: ijwbq стаття 129; wp16.4 7; nwt 1727; g 11.07 13
висловлювання професора Дж. Сандерса: bsi05 20, 21
висловлювання професора Хуліо Требойє Баррери: w01 15.2 6
висловлювання сера Фредеріка Кеньйона: it 3034
цінність:
для християн: ijwfq стаття 32; g 3.10 28, 29; w07 1.9 3—7; g 11.07 22
«правда» (Ів 17:17): gt розділ 116
час написання: bsi05 12
частини, написані арамейською: w06 15.1 18