ПРАВЕДНІСТЬ
(Див. також Великодушність; Визнані праведними; Непорочність; Неправедність; Самовдоволення; Справедливість)
біблійні приклади:
Авраам: w23.12 3—7
«Ной, Даниїл і Йов» (Єз 14:14): w18.02 3—7; w16.05 26; g 4.09 26
важливість: w06 1.1 25
відмінність між праведними і неправедними: mwb25.07 14; w04 15.11 29; w03 15.1 29—31; w02 15.5 26, 27; w01 15.9 24—28
відрізняється від доброти: it 3173; scl 81; cl 271; w86 1.4 21
«воскресіння праведних» (Дії 24:15): w22.09 16; w15 1.8 6; w98 1.7 22; w95 15.2 8—12; pe 172
грецькі слова: it 3173
«дерева праведності» (Іс 61:3): mwb17.02 5; ip-2 325—327; re 312
‘дорога, яка здається людині простою’ (Пр 14:12): w05 15.7 17
єврейські слова: it 3173; w98 1.8 7, 8
Єгова: it 3173; scl 81; w10 15.10 7; w05 1.2 23—27; w02 1.6 13, 14
викуп — вираз праведності: w05 1.2 24; w05 1.11 13, 14; w98 1.8 13, 14; w91 15.2 19
встановлює норми: it 3173; scl 81; w22.08 27, 28; w02 1.6 13, 14
довіряти праведності Єгови: w15 15.4 21, 22; w98 15.8 11, 12, 14—20
залишається праведним, коли визнає інших праведними: it 763, 1102
залишається праведним, коли виявляє милосердя: it 3173
зв’язок із спасінням: w02 1.6 14, 15
Ісус звеличує: w10 15.8 8—12
наслідувати: w98 1.8 12—17
незважаючи на існування зла: cl 115—117; g88 8.7 7, 8
шукати праведності Єгови: it 3173; wp20.2 14; w11 15.9 13, 14; w10 15.10 7—11; w91 15.1 13—18
«жити для праведности» (1Пт 2:24): w90 15.6 10
Закон-угода: w02 1.6 14—16
Закон був праведним (Рм 7:12): it 3173
занадто праведні (Ек 7:16): w10 15.10 9; w98 1.8 11
«запровадити вічну праведність» (Дн 9:24): it 3579
здобувається через віру і вчинки: w23.12 2—7; w02 1.6 16, 17; w90 15.11 21, 22
значення слова: it 3173; w23.12 3; w22.08 27; rr 17; nwt 1707; w06 1.1 25; w02 1.6 14; w01 15.7 24; g86 8.10 16
книжники і фарисеї:
традиції: w91 15.1 8—16
«кожен робив те, що було правильне в його очах» (Сд 17:6; 21:25): it 647; w05 15.1 27; ct 134; w95 15.6 22
користь: it 3173; scl 81; w22.08 27, 28; w03 15.9 23
любити праведність; ненавидіти зло, беззаконня (Пс 45:7; Єв 1:9): w11 15.2 24—32; w06 1.1 29; w05 1.1 9, 10; w90 15.6 10
«множаться праведні», коли злі гинуть (Пр 28:28): w91 15.4 23
навчатися праведності (Іс 26:9): wt 97, 98; uw 82, 83
«нагрудник праведності» (Еф 6:14): it 1648, 3173; w22.08 29, 30; w21.03 27; w18.05 28, 29; w11 15.2 25; w07 15.3 28, 29; w04 15.9 16; w92 15.5 21
намагання довести власну праведність: it 763, 3173; w10 15.10 8
намагатися виявляти праведність: cl 158—160; w08 15.6 12, 13; w02 1.6 17, 18; ip-2 165, 166
не є виправданням для лихих учинків: rr 124, 125
«немов морські хвилі» (Іс 48:18): w22.08 30; lvs 228, 229; mwb17.02 2; lv 198, 199; w94 1.2 13, 14
не пов’язана з багатством людини: mwb23.11 6
обговорення: it 3173; scl 81, 82; w02 1.6 13—18
«одежа праведности» (Іс 61:10): ip-2 333
«один праведний вчинок» (Рм 5:18): it 763; cl 145; w12 15.11 13
опис праведного (Пс 112): w09 15.3 24—28
«пасуть багатьох губи праведного» (Пр 10:21): w01 15.9 26; g87 8.6 22
«переслідують за» (Мт 5:10): w09 15.2 10; w04 1.11 13, 14
підстава для визначення, хто є праведним: it 763
підстава — у викупі: w09 15.3 24, 25
«плід праведного — дерево життя» (Пр 11:30): it 1588; w02 15.7 31
«праведник може сім разів упасти» (Пр 24:16): w20.12 15; w13 15.3 4, 5
«праведністю звеличується народ» (Пр 14:34): w05 15.9 15; w95 15.12 26—29
«приведе багатьох... до праведності» (Іс 53:11): ip-2 209—211
«путь праведних» (Пр 4:18): w01 1.8 14; w00 15.5 22, 23; w87 1.5 21
розрізняти добро і зло: mrt стаття 30; w05 1.1 9, 10; w04 1.12 3—7; g04 22.10 28; w01 1.8 7—12
символічно зображена як:
білий колір: it 2113
«сійте насіння праведності» (Ос 10:12): w96 15.3 23
«скачи в ім’я... праведності» (Пс 45:4): w14 15.2 6
слуги Єгови:
благословення для них: w11 15.2 16, 17; bsi00 31
«всі будуть праведними» (Іс 60:21): w02 1.7 18, 19
любов до Єгови: scl 81
любов до праведності: w23.03 2, 3; w22.08 26—31
праведність відрізняє їх від світу: w95 15.12 26—29
«стежки справедливости» (Пс 23:3): w11 15.2 24
«ті, хто приводить багатьох до праведності» (Дн 12:3): w22.09 20—25; w16.07 23; dp 292, 293
чинити праведність:
життєпис «Коли знаєш, як чинити правильно, то так і роби»: w06 1.3 12—16
не виставляти своєї праведності перед людьми: w09 15.2 13, 14; w91 15.1 13—16; g86 8.4 22
чому: w06 15.11 3
шукати Божої праведності: scl 81; w11 15.2 24; w08 15.9 23, 24; w06 1.1 25—29; w01 15.2 19
«щасливі голодні та спраглі праведності» (Мт 5:6): w18.09 19; w11 15.2 27; w09 15.2 7, 8; w04 1.9 4, 5; w04 1.11 11, 12