守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 12
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音內容概要

    • I. 從公元32年獻殿節前後到公元33年猶太曆尼散月十日(10:1-12:50)

      • 牧人和羊圈的比喻(10:1-18)

      • 許多猶太人不肯相信耶穌(10:19-26)

      • 耶穌和天父在照顧他們的「綿羊」方面團結一致(10:27-30)

      • 猶太人想要捉拿耶穌(10:31-39)

      • 約旦河對岸有很多人信從了耶穌(10:40-42)

      • 拉撒路去世(11:1-16)

      • 耶穌安慰馬大和馬利亞(11:17-37)

      • 耶穌復活拉撒路(11:38-44)

      • 宗教領袖密謀殺死耶穌(11:45-57)

      • 馬利亞把馨香油倒在耶穌的腳上(12:1-11)

      • 耶穌光榮地進入耶路撒冷城(12:12-19)

      • 耶穌預告自己即將死去(12:20-27)

      • 有聲音從天上發出(12:28)

      • 猶太人缺乏信心,這應驗了預言(12:29-43)

      • 耶穌來是要拯救世人(12:44-50)

約翰福音 12:1

  • 逾越節前六天 既然尼散月八日是安息日,耶穌肯定在當天開始的時候(日落時分)就已經到達。安息日結束後(即尼散月九日開始時),耶穌去了「痲瘋病人西門」家吃晚餐,當時馬大、馬利亞和拉撒路也在場。(約12:2-11;另見太26:6的注釋以及附錄A7和B12)

    伯大尼 見太21:17的注釋。

    拉撒路 見路16:20的注釋。

參考經文

  • +約 11:18
  • +約 11:1, 43

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)540頁

    《耶穌是道路》236頁

    《守望台》

    1990/1/15刊8頁

    1987/2/15刊30-31頁

  • 出版物索引

    《道路》 236;《洞悉下》 540;《人物》 101;《守》90 1/15 8;《守》87 2/15 30-31;

    w69 2/15 124; w62 9/15 573

約翰福音 12:2

  • 晚餐 指的是尼散月九日開始時(日落時分)在「痲瘋病人西門」家裡享用的那頓晚餐。(太26:6;可14:3)

腳注

  • *

    又譯「斜靠在桌前」。

參考經文

  • +路 10:40

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》236頁

    《榜樣》179頁

    《守望台》

    2011/4/1刊15頁

    1990/1/15刊8-9頁

    1987/2/15刊30-31頁

  • 出版物索引

    《道路》 236;《榜樣》 179;《守》11 4/1 15;《人物》 101;《守》90 1/15 8-9;《守》87 2/15 30-31;

    w76 6/1 330; w72 2/1 72

約翰福音 12:3

  • 馬利亞 指的是馬大和拉撒路的姐妹(約11:1,2),也就是平行記載馬太福音26:7和馬可福音14:3提到的「一個女人」。

    瓶 直譯「磅」,希臘語是liʹtra。一般認為,這個重量單位等同於羅馬磅(拉丁語是libra),因此這裡說的1磅約為327克。(另見附錄B14)

    馨香油……非常貴重 約翰的記載明確提到,加略人猶大說這瓶馨香油可以賣「300銀元」。(約12:5)這筆錢大約是一個普通工人一年的工資。一般認為,這種馨香油(也就是甘松油)提煉自一種生長在喜馬拉雅山的芳香植物(學名:Nardostachys jatamansi)。甘松油常常被人摻假甚至仿冒,但馬可和約翰都說,用在耶穌身上的是「純正的甘松油」。(可14:3;另見詞語解釋「甘松油」)

    她把油倒在耶穌的腳上 見可14:3的注釋。

參考經文

  • +路 7:37, 38
  • +太 26:6-10; 可 14:3-6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)93,466,1030-1031頁

    《洞悉聖經》(下冊)843頁

    《守望台》

    2015/3/1刊13-14頁

    2008/5/1刊31頁

    2000/4/15刊31頁

    1990/1/15刊8-9頁

    《耶穌是道路》236頁

    《新世界譯本》(修訂版)1820,1923頁

  • 出版物索引

    《道路》 236;《新世》 1820, 1923;《守》15 3/1 13-14;《洞悉上》 93, 466, 1030-1031;《洞悉下》 843;《守》08 5/1 31;《守》00 4/15 31;《人物》 101;《守》90 1/15 9;

    w65 10/1 594; w64 9/15 556

約翰福音 12:4

  • 是將要出賣他的 這裡連續用了兩個希臘語動詞,一個譯作「將要」,另一個譯作「出賣」。原文中這兩個希臘語動詞的時態都是現在時,這可能顯示猶大出賣耶穌是處心積慮的行動,並非一時衝動。耶穌在約翰福音6:64說的話也支持這個理解。(另見約6:64的注釋)

參考經文

  • +太 26:47; 可 14:10; 路 22:48; 約 13:29; 徒 1:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)994-995頁

    《守望台》

    2005/6/1刊13頁

    2000/4/15刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 995;《守》05 6/1 13;《守》00 4/15 31;

    w64 4/1 221; w62 9/15 574

約翰福音 12:5

  • 300銀元 銀元,直譯「第納流斯」。(另見可14:5的注釋)

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)466頁

    《洞悉聖經》(下冊)843,994-995頁

    《守望台》

    2008/5/1刊31頁

    2005/6/1刊13頁

    2000/4/15刊31頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 466;《洞悉下》 843, 994-995;《守》08 5/1 31;《守》05 6/1 13;《守》00 4/15 31;

    w65 10/1 594; w64 4/1 221; w62 3/15 184; w62 9/15 574

約翰福音 12:6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)317頁

    《洞悉聖經》(下冊)975頁

    《守望台》

    2015/8/15刊29頁

  • 出版物索引

    《守》15 8/15 29;《洞悉上》 317;《洞悉下》 975;

    w78 2/15 22; w72 2/15 102; g68 3/8 4; w65 7/15 443; w64 4/1 221; w62 9/15 574

約翰福音 12:7

  • 為我安葬……守這個習俗 見太26:12的注釋。

參考經文

  • +太 26:12; 可 14:8; 約 19:40

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)843頁

    《守望台》

    2000/9/15刊15-16頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 843;《守》00 9/15 16

約翰福音 12:8

參考經文

  • +申 15:11
  • +太 26:11; 可 14:7

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2003/3/15刊32頁

  • 出版物索引

    《守》03 3/15 32;

    w75 8/1 453; w65 10/1 594; w62 3/15 184

約翰福音 12:9

  • 那裡 指的是伯大尼。(約12:1)

參考經文

  • +約 11:43, 44

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/2/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》87 2/15 31;

    w63 4/1 198

約翰福音 12:10

參考經文

  • +路 16:31

索引

  • 出版物索引

    w79 2/1 3

約翰福音 12:11

參考經文

  • +約 7:31; 11:44, 45

索引

  • 出版物索引

    w79 2/1 3

約翰福音 12:12

  • 第二天 指的是公元33年猶太曆尼散月九日的早晨。尼散月九日從前一天日落開始。那天晚上,耶穌去了「痲瘋病人西門」家吃晚餐。(另見約12:1的注釋以及附錄B12)

    過節 從上下文可以看出,這裡說的節日是逾越節。(約11:55;12:1;13:1)在耶穌的時代,尼散月十四日的逾越節和尼散月十五到二十一日的無酵節(利23:5,6;民28:16,17;另見附錄B15)已經變得密不可分,結果從尼散月十四日到二十一日的這八天被人們視為一個節期。(路22:1)約瑟夫斯曾提到「一個為期八天的節期」,並說「這個節期被稱為『無酵節』」。(另見附錄B12)

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1987/2/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》87 2/15 31;

    li 346; w63 3/15 174

約翰福音 12:13

  • 上帝啊,願你施行拯救 見太21:9的注釋。

    耶和華 這裡引用的是詩篇118:25,26,在希伯來語原文裡,經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄A5和附錄C)

多媒體資料

  • 棕櫚樹

參考經文

  • +啟 7:9
  • +詩 118:25, 26
  • +太 21:8, 9; 可 11:8, 9; 約 1:49

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1215頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1215;

    li 346; w63 3/15 174

約翰福音 12:14

  • 正如聖經上寫著 接下來記錄在約翰福音12:15的引文,取自撒迦利亞書9:9。

多媒體資料

  • 小驢

參考經文

  • +太 21:7; 可 11:7; 路 19:35

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)991頁

    《耶穌是道路》238頁

    《感示》169頁

    《守望台》

    1990/2/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 238;《洞悉上》 991;《人物》 102;《感示》 169;《守》90 2/1 8;

    w63 3/15 174

約翰福音 12:15

  • 錫安城 見太21:5的注釋。

    一頭小驢 馬可福音(11:2)、路加福音(19:35)和約翰福音在記述這件事時都只提到一頭小驢。馬太的記載(21:2-7)補充了一個細節,說當時母驢就跟小驢在一起。(另見太21:2,5的注釋)

參考經文

  • +王上 1:33, 34; 賽 62:11; 亞 9:9; 太 21:5

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》238頁

    《感示》169頁

    《守望台》

    1990/2/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 238;《人物》 102;《感示》 169;《守》90 2/1 8;

    w66 7/15 439; w63 3/15 174

約翰福音 12:16

參考經文

  • +路 18:34
  • +約 7:39
  • +路 24:45; 約 14:26

約翰福音 12:17

  • 墓穴 又譯「紀念墓」。(另見詞語解釋「紀念墓」)

參考經文

  • +約 11:1, 43
  • +太 21:15; 路 19:37

索引

  • 出版物索引

    w63 4/1 205

約翰福音 12:19

參考經文

  • +路 19:39; 約 11:48

約翰福音 12:20

  • 希臘人 在公元1世紀,以色列有很多希臘殖民地。這裡的「希臘人」看來是指歸信猶太教的希臘人。值得留意的是,耶穌在約翰福音12:32預告說:「我……會吸引各種各樣的人到我這裡來。」

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)421頁

    《洞悉聖經》(下冊)514頁

    《守望台》

    2015/10/15刊21頁

    1990/2/15刊8頁

    《耶穌是道路》240頁

    《新世界譯本》(修訂版)1837頁

  • 出版物索引

    《道路》 240;《新世》 1837;《守》15 10/15 21;《洞悉上》 421;《洞悉下》 514;《人物》 103;《守》90 2/15 8;

    w73 6/15 362

約翰福音 12:21

參考經文

  • +約 1:44

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)175-176,421頁

    《守望台》

    2015/10/15刊21頁

  • 出版物索引

    《守》15 10/15 21;《洞悉上》 175-176, 421;

    w73 6/15 362

約翰福音 12:22

參考經文

  • +約 1:40, 44

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)421頁

    《耶穌是道路》240頁

    《守望台》

    1990/2/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 240;《洞悉上》 421;《人物》 103;《守》90 2/15 8

約翰福音 12:23

參考經文

  • +約 13:31, 32; 17:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2000/9/15刊10-11頁

  • 出版物索引

    《守》00 9/15 10-11;

    w72 9/15 557

約翰福音 12:24

參考經文

  • +太 16:21; 羅 14:9; 林前 15:36

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》240頁

    《守望台》

    1990/2/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 240;《人物》 103;《守》90 2/15 8;

    w80 9/1 10; w72 9/15 557; w63 10/15 625; w60 7/15 216

約翰福音 12:25

  • 自己的生命 生命,希臘語是psy·kheʹ(普緒克)。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)

腳注

  • *

    願意犧牲,直譯「恨惡」。

參考經文

  • +啟 12:11
  • +太 10:28; 16:25; 可 8:35; 路 9:24

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)50頁

    《真正的和平安全》162頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 50;《和平》 162;

    g78 2/8 4; w77 2/15 109; w76 11/1 660; tp73 164; w73 10/15 615; w72 9/15 557; w64 4/15 245; w64 7/15 432

約翰福音 12:26

  • 為……服務 原文是希臘語動詞di·a·ko·neʹo,相關的希臘語名詞是di·aʹko·nos,在本節經文譯作「為……服務的人」(又譯「僕人」)。聖經常常用希臘語詞di·aʹko·nos指那些不斷謙卑地為別人服務的人。(另見太20:26的注釋)

參考經文

  • +約 14:3; 17:24; 帖前 4:17

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》240-241頁

    《守望台》

    1990/2/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 240-241;《人物》 103;《守》90 2/15 9;

    w72 9/15 557

約翰福音 12:27

參考經文

  • +太 26:38; 可 14:34
  • +路 12:50; 22:41, 42; 來 5:7

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》241頁

    《守望台》

    2010/8/15刊11頁

    2000/9/15刊18頁

    1990/2/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 241;《守》10 8/15 11;《守》00 9/15 18;《人物》 103;《守》90 2/15 9;

    w72 9/15 557

約翰福音 12:28

  • 聲音 根據福音書的記載,耶和華曾三次直接向人說話,這是第三次。第一次是在公元29年耶穌受浸的時候。(太3:16,17;可1:11;路3:22)第二次是在公元32年耶穌改變形貌的時候。(太17:5;可9:7;路9:35)第三次是在公元33年耶穌最後一次守逾越節之前不久,這次的事只記錄在約翰福音裡。當時耶穌祈求說,願天父的名得到榮耀,耶和華就從天上回應了他。

參考經文

  • +太 3:17; 17:5; 可 1:11; 9:7; 路 3:22; 9:35; 彼後 1:17
  • +約 17:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2019/3刊11-13頁

    《洞悉聖經》(下冊)173頁

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    2010/8/15刊11頁

    1990/3/1刊8頁

    1987/8/15刊11頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《守》19.03 11-13;《洞悉下》 173;《守》10 8/15 11;《人物》 104;《守》90 3/1 8;《守》87 8/15 11;

    w72 9/15 557; w63 10/1 606; g63 6/8 30; w61 7/15 448

約翰福音 12:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)173頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 173

約翰福音 12:30

參考經文

  • +約 11:42

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    1990/3/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《人物》 104;《守》90 3/1 8

約翰福音 12:31

  • 統治全世界的王 同一個詞組也出現在約翰福音14:30和16:11,指魔鬼撒但。在本節經文,「世界」(希臘語koʹsmos)指的是跟上帝疏遠的人類社會,其中的人行為態度不符合上帝的旨意。這個不義的世界並非源於上帝,而是「受那惡者控制」的。(約一5:19)「統治這個黑暗世界的」(「統治……世界的」譯自希臘語詞ko·smo·kraʹtor的一個詞形)其實是人眼看不見的,即撒但和他「天上的邪靈」。(弗6:11,12)

    要被趕出去 耶穌的預言指向的是未來某個時刻,到時撒但會被驅逐,不再是「統治全世界的王」。

參考經文

  • +約 14:30; 16:11; 徒 26:17, 18; 林後 4:3, 4; 弗 2:1, 2; 約一 5:19
  • +路 10:18; 啟 12:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)68-69,245-246,1166頁

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    2009/8/1刊23頁

    1990/12/1刊13-15頁

    1990/3/1刊8頁

    《真正的和平安全》120-123頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《洞悉下》 68-69, 245, 1166;《守》09 8/1 23;《人物》 104;《守》90 3/1 8;《守》90 12/1 13-15;《和平》 120-123;

    kc 76; w78 5/1 30; w74 2/15 106; w74 10/1 606; w73 4/15 244; w73 5/1 268; kj 354; w71 11/1 656; g65 4/8 26; w64 6/15 358; w64 7/15 432; g63 1/8 29; w62 2/15 107; w61 4/15 238; w61 6/1 333

約翰福音 12:32

  • 我……從地上被舉起  正如下一節經文表明,這看來是指耶穌在木柱上被處決一事。

    各種各樣的人 譯自希臘語詞pas。耶穌宣告他會吸引各種背景的人到他那裡去,無論他們來自哪個國家或民族,也不分貧富貴賤。(徒10:34,35;啟7:9,10;另見約6:44的注釋)值得留意的是,當時確實有些到聖殿崇拜的「希臘人」很想見耶穌。(另見約12:20的注釋)很多譯本把這裡的希臘語詞pas翻譯成「所有人」或「萬人」,表達的意思是世上的每一個人最終都會受吸引到耶穌那裡去。不過,這跟聖經其他經文相矛盾。(詩145:20;太7:13;路2:34;帖後1:9)儘管這個希臘語詞的字面意思是「所有[人]」或「每一個」(羅5:12),但馬太福音5:11和使徒行傳10:12都清楚表明它也有「各種」的意思,而很多譯本在這些經文都把這個詞譯作「各種」或「各樣」。(約1:7;提前2:4)

參考經文

  • +約 3:14; 8:28
  • +羅 5:18; 來 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    1990/3/1刊8頁

    《推理》57頁

    《警醒!》

    1989/3/8刊13-14頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《推理》 57;《人物》 104;《守》90 3/1 8;《警》89 3/8 14;

    g65 9/8 31

約翰福音 12:33

參考經文

  • +太 20:18, 19; 徒 5:30

索引

  • 檢索手冊

    《警醒!》

    1989/3/8刊13-14頁

  • 出版物索引

    《警》89 3/8 14

約翰福音 12:34

參考經文

  • +詩 89:35, 36; 110:4; 賽 9:7
  • +約 3:14

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    1990/3/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《人物》 104;《守》90 3/1 8

約翰福音 12:35

參考經文

  • +約 1:9
  • +約 11:10

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242頁

  • 出版物索引

    《道路》 242

約翰福音 12:36

參考經文

  • +弗 5:8

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    2008/4/15刊32頁

    1990/3/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《守》08 4/15 32;《人物》 104;《守》90 3/1 8

約翰福音 12:37

索引

  • 出版物索引

    w72 9/15 555

約翰福音 12:38

  • 耶和華 這段引文取自以賽亞書53:1。在那節經文的希伯來語原文中,上帝的名字只出現了一次,就是在「耶和華的臂膀」這個詞組裡。不過,約翰引用的看來是《七十子譯本》。在這個希臘語譯本的原文裡,以賽亞的這個預言是以Kyʹri·os(意思是「主」)的一個詞形開頭的,作為直接的稱呼。(另見羅10:16,那裡也引用了賽53:1)《七十子譯本》的譯者也許是為了讓讀者明白,當時以賽亞先知是在向上帝提問,所以在這裡加上了上帝的名字。此外,正如附錄C解釋的,在《七十子譯本》的後期抄本裡,Kyʹri·os一詞常常用來替代希伯來語原文中代表上帝名字的四個希伯來字母(本節經文中第二次出現Kyʹri·os的地方就是個例子)。因此,這裡的正文使用了「耶和華」這個名字。《聖經希臘語經卷》的一些希伯來語譯本(即附錄C4裡的J12, 14, 16-18, 22, 23)在約翰福音12:38的引文的開頭也用了上帝的名字。

    耶和華的臂膀 這段引文取自以賽亞書53:1。在那節經文的希伯來語原文中,代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)出現了一次。(參看本節經文的注釋:耶和華;另見附錄A5和附錄C)在聖經裡,譯作「臂膀」的希伯來語詞和希臘語詞常用來象徵能力或力量。通過耶穌施行的神跡奇事,耶和華展現出大能大力,彷彿顯露出自己的「臂膀」。

參考經文

  • +羅 10:16
  • +賽 53:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)145頁

    《守望台》

    2011/8/15刊11頁

    2008/10/1刊5頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 145;《守》11 8/15 11;《守》08 10/1 5;

    w72 9/15 555

約翰福音 12:40

參考經文

  • +賽 6:10; 太 13:14; 可 4:11, 12; 徒 28:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)615-616頁

    《洞悉聖經》(下冊)436-437頁

    《耶穌是道路》242頁

    《守望台》

    1990/3/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 242;《洞悉上》 615-616;《洞悉下》 436-437;《人物》 104;《守》90 3/1 8

約翰福音 12:41

  • 以賽亞……看見基督的榮耀 在一個關於天上聖殿的異象裡,以賽亞看到耶和華坐在高高的寶座上,當時耶和華問他:「誰願意為我們去呢?」(賽6:1,8-10)「我們」這個人稱代詞表明,在這個異象裡,上帝身旁至少還有另外一位個體。因此合理的推論是,約翰說以賽亞看見「基督的榮耀」時,指的就是耶穌降世為人之前在耶和華身邊享有的榮耀。(約1:14)這也跟聖經的其他經文一致,例如上帝在創世記1:26說:「我們要按照我們的形象造人。」(另見箴8:30,31;約1:1-3;西1:15,16)在本節經文,約翰接著說以賽亞「講論他的事」,也就是講論基督的事,因為以賽亞書有很多內容都是跟彌賽亞有關的預言。

參考經文

  • +賽 6:1, 8

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1998/6/15刊24頁

    1990/3/1刊8頁

  • 出版物索引

    《守》98 6/15 24;《人物》 104;《守》90 3/1 8

約翰福音 12:42

  • 民間的首領 這裡譯作「民間的首領」的希臘語詞看來指猶太最高法庭公議會的成員。這個詞也出現在約翰福音3:1,用來指這個法庭的成員尼哥德慕。(另見約3:1的注釋)

    被會堂開除 見約9:22的注釋。

參考經文

  • +約 19:38
  • +約 7:13; 9:22; 16:2

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》242-243頁

    《守望台》

    1990/3/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 242-243;《人物》 104;《守》90 3/1 8-9;

    w77 12/15 758; w65 4/1 202; w64 10/15 633

約翰福音 12:43

腳注

  • *

    又譯「來自人的稱讚(認可),過於來自上帝的稱讚(認可)」。

參考經文

  • +約 5:44

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1998/9/1刊16-17頁

  • 出版物索引

    《守》98 9/1 17;

    w65 4/1 202, 206; w64 10/15 633

約翰福音 12:44

參考經文

  • +太 10:40; 可 9:37; 彼前 1:21

索引

  • 出版物索引

    w63 4/1 207

約翰福音 12:45

參考經文

  • +約 14:9

索引

  • 出版物索引

    w63 4/1 207

約翰福音 12:46

參考經文

  • +約 3:19; 8:12; 9:5
  • +約 12:35

約翰福音 12:47

  • 定……罪 見約3:17的注釋。

參考經文

  • +約 3:16, 17

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/3/1刊9頁

  • 出版物索引

    《人物》 104;《守》90 3/1 9;

    w65 7/1 404

約翰福音 12:48

參考經文

  • +申 18:18, 19

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)163,1223頁

    《守望台》

    1990/3/1刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 163, 1223;《人物》 104;《守》90 3/1 9;

    w80 1/1 19

約翰福音 12:49

參考經文

  • +約 5:19; 8:38; 14:10

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》15課

    《守望台》

    2008/2/15刊13-14頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 15;《守》08 2/15 13-14;

    w74 11/15 690; w63 4/1 207

約翰福音 12:50

參考經文

  • +約 6:40
  • +約 3:34

索引

  • 出版物索引

    w74 11/15 690; w63 4/1 207, 219

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

平行記載

約 12:3太 26:6-10; 可 14:3-6
約 12:7太 26:12; 可 14:8
約 12:8太 26:11; 可 14:7
約 12:13太 21:8, 9; 可 11:8, 9
約 12:14太 21:7; 可 11:7

引文

約 12:13詩 118:25, 26
約 12:15亞 9:9
約 12:38賽 53:1
約 12:40賽 6:10

總類

約 12:1約 11:18
約 12:1約 11:1, 43
約 12:2路 10:40
約 12:3路 7:37, 38
約 12:4太 26:47; 可 14:10; 路 22:48; 約 13:29; 徒 1:16
約 12:7約 19:40
約 12:8申 15:11
約 12:9約 11:43, 44
約 12:10路 16:31
約 12:11約 7:31; 11:44, 45
約 12:13啟 7:9
約 12:13約 1:49
約 12:14路 19:35
約 12:15王上 1:33, 34; 賽 62:11; 太 21:5
約 12:16路 18:34
約 12:16約 7:39
約 12:16路 24:45; 約 14:26
約 12:17約 11:1, 43
約 12:17太 21:15; 路 19:37
約 12:19路 19:39; 約 11:48
約 12:21約 1:44
約 12:22約 1:40, 44
約 12:23約 13:31, 32; 17:1
約 12:24太 16:21; 羅 14:9; 林前 15:36
約 12:25啟 12:11
約 12:25太 10:28; 16:25; 可 8:35; 路 9:24
約 12:26約 14:3; 17:24; 帖前 4:17
約 12:27太 26:38; 可 14:34
約 12:27路 12:50; 22:41, 42; 來 5:7
約 12:28太 3:17; 17:5; 可 1:11; 9:7; 路 3:22; 9:35; 彼後 1:17
約 12:28約 17:1
約 12:30約 11:42
約 12:31約 14:30; 16:11; 徒 26:17, 18; 林後 4:3, 4; 弗 2:1, 2; 約一 5:19
約 12:31路 10:18; 啟 12:9
約 12:32約 3:14; 8:28
約 12:32羅 5:18; 來 2:9
約 12:33太 20:18, 19; 徒 5:30
約 12:34詩 89:35, 36; 110:4; 賽 9:7
約 12:34約 3:14
約 12:35約 1:9
約 12:35約 11:10
約 12:36弗 5:8
約 12:38羅 10:16
約 12:40太 13:14; 可 4:11, 12; 徒 28:27
約 12:41賽 6:1, 8
約 12:42約 19:38
約 12:42約 7:13; 9:22; 16:2
約 12:43約 5:44
約 12:44太 10:40; 可 9:37; 彼前 1:21
約 12:45約 14:9
約 12:46約 3:19; 8:12; 9:5
約 12:46約 12:35
約 12:47約 3:16, 17
約 12:48申 18:18, 19
約 12:49約 5:19; 8:38; 14:10
約 12:50約 6:40
約 12:50約 3:34
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
聖經新世界譯本(精讀本)
約翰福音 12:1-50

約翰福音

12 逾越節前六天,耶穌來到伯大尼+,也就是那個死後被耶穌復活的拉撒路+居住的地方。2 有人在那裡請耶穌吃晚餐。馬大正在服侍眾人+,拉撒路和其他人跟耶穌一起用餐*。3 這時候,馬利亞拿了一瓶馨香油,是純正的甘松油,非常貴重。她把油倒在耶穌的腳上,還用自己的頭髮把他的腳擦乾+。屋裡充滿了馨香油的香氣+。4 耶穌有一個門徒叫加略人猶大+,是將要出賣他的,說:5 「為什麼不拿這瓶馨香油去賣300銀元,分給窮人?」6 他這樣說不是因為他關心窮人,而是因為他是個賊,又掌管錢盒,常常偷裡面的錢。7 於是耶穌說:「由她吧,讓她為我安葬的日子守這個習俗+。8 你們身邊常有窮人+,但不常有我+。」

9 一大群猶太人知道耶穌在那裡,就來了,不僅是為了他,也是為了來看看那個死後被他復活的拉撒路+。10 那些祭司長就密謀要把拉撒路也殺了+,11 因為有很多猶太人為了他的緣故,就到那裡去,信從了耶穌+。

12 第二天,一大群來過節的人聽說耶穌將到耶路撒冷,13 就拿棕櫚樹的枝子出去迎接他+。他們呼喊說:「上帝啊,願你施行拯救!奉耶和華的名而來的+以色列王有福了!+」14 耶穌找到一頭小驢,就坐在上面+,正如聖經上寫著:15 「錫安城啊,不要害怕。看!你的王來了,他坐在一頭小驢上+。」16 門徒起初不明白這些話+,到耶穌得了榮耀以後+,才想起這些話是指著他說的,而眾人果然向他做了這些事+。

17 耶穌復活了死去的拉撒路,叫他從墓穴裡出來+,當天在場的人後來不斷為這件事作見證+。18 這也是為什麼民眾都出來迎接耶穌,因為他們聽說他施行了這個神跡。19 於是法利賽派的人彼此說:「你們看,我們的功夫都白費了。世人都跟隨他了+。」

20 在節期來崇拜的人當中,有些是希臘人。21 他們去見來自加利利的伯賽大人腓力+,請求他說:「先生,我們想見耶穌。」22 腓力就去告訴安得烈+。安得烈和腓力去告訴耶穌。

23 耶穌就對他們說:「人子得到榮耀的時候到了+。24 我實實在在告訴你們:一粒小麥要不是落在地裡死了,仍舊是一粒;要是死了+,就結出很多麥粒來。25 誰愛惜自己的生命,就會喪掉生命;誰在這世上願意犧牲*自己的生命+,就會保全生命,得到永遠的生命+。26 誰為我服務,誰就該跟隨我。我在哪裡,為我服務的人也在哪裡+。誰為我服務,我父親就會尊重誰。27 現在我很難過+,我說什麼才好呢?父親啊,求你救我脫離這個痛苦的時候+。不過,我正是為這個時候而來的。28 父親啊,願你使你的名得到榮耀。」於是有聲音+從天上發出說:「我已經使我的名得到榮耀了,而且還要再次這樣做+。」

29 站在那裡的民眾聽見了,就說打雷了。另一些人說:「有天使對他說話。」30 耶穌回應說:「這個聲音不是為我發出的,而是為你們發出的+。31 這個世界現在要受審判。統治全世界的王+現在要被趕出去+。32 我要是從地上被舉起+,就會吸引各種各樣的人到我這裡來+。」33 他說這句話,其實是要說明自己會怎樣死去+。34 民眾就對他說:「我們聽見法典上說,基督是永遠長存的+。你怎麼說,人子必須被舉起來?+這個人子是誰?」35 耶穌就對他們說:「光還會留在你們中間一點時間+。你們要在有光的時候走路,免得黑暗勝過你們。在黑暗中走路的,不知道自己要到哪裡去+。36 你們趁著有光,就要信從光,這樣你們就會成為光明之子+。」

耶穌說完了這些話,就離開他們躲藏起來。37 雖然耶穌在他們面前施行過這麼多神跡,他們還是不信從他。38 這樣,先知以賽亞的話就應驗了。他說:「耶和華啊,人們聽見了我們傳講的信息,但有誰信從呢?+耶和華的臂膀曾經向誰顯露呢?+」39 以賽亞又指出他們為什麼不能相信:40 「他使他們眼瞎心硬,免得他們眼睛看見,心裡明白,回頭改過,就被我治好+。」41 以賽亞說這些話,是因為看見基督的榮耀,就講論他的事+。42 儘管這樣,就連民間的首領中也有很多人信從他+,只是由於法利賽派,就不敢公開承認,免得被會堂開除+;43 因為他們喜愛來自人的榮耀,過於來自上帝的榮耀*+。

44 耶穌高聲說:「信從我的,不僅信從我,也信從那位派我來的+。45 看到我的,也看到那位派我來的+。46 我是光,我來到世人當中+,使信從我的人都不再留在黑暗裡+。47 誰聽見我的話卻不遵守,我不定他的罪,因為我來不是要定世人的罪,而是要拯救世人+。48 漠視我、不接受我說的話的人,自然有定他罪的。我說的話在最後的日子會定他的罪+。49 我沒有照著自己的意思說話,而是派我來的父親親自給我命令,要我說什麼,講什麼+。50 我也知道,他的命令能讓人得到永遠的生命+。所以,父親要我說什麼,我就說什麼+。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享