ХРИСТИАНЕ (ранние)
(Смотри также Апологеты; Апостолы; Апостольские мужи; Ученики [христианские])
(Смотри заголовки, расположенные по центру: Перечень имен; Цитаты)
архитектура: it-1 139—140
бегство из Иерусалима: it-1 929; w22.01 4—5; w15 15/7 15; w12 15/4 25—26; w12 1/10 15; g 4/11 12; w09 15/5 9, 13; w07 1/4 9—10; jv 715; kp 20—21; lr 44—46; w98 15/9 3—4; w96 1/6 15—16; te 32—34
библейские названия: jv 149
Библия:
доверие: ti 5
издание: it-1 1175—1176; si 344—345; w04 15/9 30—31; w97 15/8 8—10
каталоги: it-1 99; si 330—333
личные рукописи: w11 15/6 18; w07 1/12 32
пользовались Септуагинтой: w97 15/8 9
вера:
основание для: si 373—374
Вечеря воспоминания: kr 180; w94 15/3 4—5
квартодециманы: w06 15/4 17, 19; w03 15/2 14; w94 15/3 4—6; w93 15/3 5; br2 16
поменяли дату — стало не 14 нисана: w94 15/3 4—6
Вифиния:
высказывания Плиния Младшего: bt 26; it-1 354; g16.5 4; w10 15/5 3; w07 15/8 11; w03 15/6 5; w01 1/4 11
влияние греческой культуры: w08 1/12 18—21
встречи собрания: it-1 417; it-2 1243; od 59—60; lff урок 10; w16.04 21—22; w10 15/10 20, 23; jv 236, 251; w02 15/7 20—21; w02 15/11 7; w93 15/6 28
в домах: bt 80, 118; it-2 1062—1063
записи: it-2 1243
места для проведения: it-2 1243; od 116; w02 15/11 7
сходства со встречами в синагогах: it-1 417; it-2 807—808, 854; w10 1/4 18
высказывания:
Иосиф Флавий: it-2 1132; jv 32
«Новая католическая энциклопедия»: w93 1/7 13
Плиний Младший: bt 26; it-1 354; it-2 1132; g16.5 4; g 9/12 14; w10 15/5 3; w07 15/8 11; re 42; w03 15/6 5; w01 1/4 11
Светоний: it-2 1131; g 9/12 14
Тацит: it-2 1131; ijwbv 30; si 260; re 101; gm 61—62
Цельс: it-2 527; w12 1/3 8; jv 548
главным образом обыкновенные люди: it-2 527; jv 547—548
гонения: w23.04 17; bt 44, 90, 92; it-2 472—473, 633; w11 15/11 18; si 221—223, 276, 319—321; re 101; jv 30—32, 642; w04 1/11 15; w03 1/10 11—12; w02 15/7 21—22; w99 1/5 4—5; gm 16; w93 15/11 8—11
в Иерусалиме: lfb 222—223; kr 134; br1 4
в описании Тацита: it-2 1131; si 260; re 101; w93 15/11 9
в Римской империи: w98 1/12 11—13; w95 15/6 5; w93 15/11 9—11
высказывание Светония: it-2 1131
за отказ поклоняться римским богам: w10 15/5 3, 5—6
письмо Плиния Младшего о: bt 26; it-2 1132; g16.5 4; w10 15/5 3; w07 15/8 11; re 42
реакция: si 225—226; w03 1/10 17; w99 1/5 5
роль Каиафы: it-1 1126
со стороны императора Диоклетиана: g 12/11 5; w92 15/6 28—30
со стороны императора Нерона: it-2 1131; si 260; re 101; w93 15/11 9
со стороны императора Траяна: it-2 1132; w10 15/5 5—6; re 62
со стороны иудеев: w10 1/12 20; si 268; w93 15/11 8—9
со стороны поклонников языческих богов: w98 1/12 11
со стороны Савла (Павла): bt 200; it-2 269; w05 15/5 26—27; w05 1/12 27; w99 15/6 29—31
со стороны цезаря Галерия: w12 1/6 21
совет Иисуса: jv 642
совет Петра: si 276—278
со стороны римских властей: it-2 533
гостеприимство: w05 15/1 22—23
грамотность: w08 1/9 12—15
дом: w10 1/1 16—18
единство: w05 1/1 4—6; w03 1/9 4; w02 15/7 25; w01 15/3 30; je 7
женщины: w10 1/2 8—10
жертвенники не использовали: it-1 772; w03 15/2 30
Иерусалим: it-1 928—929
издатели литературы: it-2 211—212; jv 575
исключение из собрания: it-1 940
искусство: it-1 1084
испытания внутри организации и отсев: jv 618—619
Иудея: it-1 1115—1116
крещение:
не крестили младенцев: it-1 1219—1220; rs 207
погружение в воду: it-1 1220; w02 1/4 11; w02 15/7 19—20; w93 1/4 5
любовь: w12 1/3 6; jv 304; g98 22/10 5—6
высказывание Тертуллиана: w12 1/3 6; jv 304; g98 22/10 5; pe 232
называли друг друга братьями и сестрами: it-2 1062—1063; si 266
праздники любви: it-2 362—363; w97 1/9 16—17; w91 15/4 31
«святой поцелуй»: it-2 439
Малая Азия: w07 15/8 8—11
миссионерская деятельность: g94 8/11 21
вероятно, достигла восточной части мира: w09 1/1 20—23
музыка: it-2 100, 1101; w17.11 4; kr 178; w10 15/12 22; g 5/08 23; w97 1/2 26
Иаков: bt 12, 78; it-2 1158—1159; si 319
Поликарп: w09 1/7 28—29; re 38
Стефан: bt 12, 48, 50—51; it-2 913; si 221; lr 132—133; w99 15/6 29—30; te 76
название «христианин»: jv 149—150
«по воле провидения» (Де 11:26): bt 74; it-2 1130; jv 149—150; w00 15/7 25—26
не верили в Троицу: g 8/13 13; rs 392—393; ti 6—7; w93 15/10 28—29; w92 1/2 19—23; w92 1/4 24—30; w92 1/8 21
не использовали крест: g17.2 15; w08 1/3 22; rs 205
не коммунисты: bt 27
право собственности на землю: it-1 831
не платили десятину: ijwbq 170
неевреи принимают христианство: w02 1/4 22
Корнилий: bt 69—72; it-1 1207; od 163; lfb 226—227; w02 1/3 17—18
наравне с евреями: si 226—228
обращение язычников в христианство: sh 262
христиане из Иерусалима «успокоились» (Де 11): bt 72—73
нейтралитет: it-1 380—381; lv 52; sh 347; jv 673; wt 162—163; g02 8/8 8—10; br2 4; uw 165
военная служба: lv 52; w13 1/7 5; g 11/09 11; rs 258; w05 15/3 6—7; jv 192; g02 8/5 21; w98 1/12 6; g98 22/10 5—6; g97 8/5 23
ненавидимые: w98 1/12 10—13
нравственность: sh 236, 262; w97 15/7 9—10
об огненном аде не учили: ijwbq 66
обвинения против: w04 1/11 15; w93 1/7 5—6, 15
антиобщественные: w93 15/11 10
атеизм: w93 1/7 15—16
образование: it-2 211—212, 527; w20.10 24; g98 8/3 19—20
обучение: it-2 1040
ожидание конца: w93 1/6 15
организация: od 25—27; w16.11 11; w14 15/5 24—25; w11 1/6 14; w07 15/4 25—27; jv 28—29; w03 1/9 4; w00 1/1 30—31; je 6—7; pe 194—195
нет разделения на духовенство и мирян: sh 267, 269
отделенность от мира: it-2 1132; w12 1/3 5; w11 15/11 18; g 4/07 9; jv 30, 190, 673; wt 161—163; w96 1/5 6—7; w93 1/7 3—7; uw 163—165
высказывания историка Вила Дюранта: w12 1/3 5
ежедневные трудности: w93 1/7 4—5
характерна и для Свидетелей: w93 1/7 12—17
отказывались поклоняться императору: it-2 533, 536, 632—633, 1071; w13 15/1 11; w10 15/5 5—6; rs 260—261; jv 673; w96 1/5 6; w93 15/1 24
отношение древнего Рима к: w93 1/7 5—6, 14—16
отношение к:
апокрифам: it-1 1137
военной службе: it-1 380—381; it-2 1132; ijwbq 195; ijwfq 23; lv 52; w13 1/7 5; g 11/09 11; rs 258; sh 347; w05 15/3 6—7; jv 192; g02 8/5 21; g02 8/8 8—10; w98 1/12 6; g98 22/10 6; g97 8/5 23; w93 1/7 15
войнам: ijwfq 23; w12 1/3 5; g 11/09 11; rs 258; w05 15/3 6—7; w02 15/7 24; g97 8/5 23; w93 1/7 15
высшим властям: w96 1/5 5—8, 12; w94 1/7 19—20; w93 1/7 4
дням рождения: it-1 606; ijwbq 35; ijwfq 39; lvs 177; wp17.6 15; w15 1/12 15; bh 156—157; bhs 167; ed 15; lv 151; rs 129
другим религиям: w93 1/7 6—7
идолопоклонству: it-1 880; sh 93—94
изображениям: w21.10 20; g 10/14 15; g 8/08 21; w02 1/7 3; w92 15/2 6
крови: it-1 1227; rs 211—212; w04 15/6 21, 29; w00 15/6 29; hb 5—6; w91 15/6 10
Марии: rs 231
налогам: w02 15/7 24—25
неевреям: it-2 1222
неожиданным трудностям: w23.04 16—17
общепринятым обычаям языческого происхождения: w93 15/11 10
патриотическим церемониям: rs 260—261
политике: ijwfq 37; lvs 61; lv 52; w12 1/5 22; rs 259; jv 190; w04 1/5 3
пролитию крови: br2 4
рабству: it-2 587; si 265—266; g01 8/9 21
римским развлечениям: it-1 873—874; w02 15/7 23
соблюдению закона: w23.12 4; bt 182—184; it-2 200—201; w18.10 24—25; w16.09 14—15; w11 15/7 27, 29—30; w03 15/3 20—25; g02 8/10 19
Тысячелетнему Царству: w99 1/12 5—6
Христианские Греческие Писания: it-1 1137—1138
отступничество: it-2 263; rr 97—98; jv 34—35
антихристы: w15 1/6 14—15; si 281—282, 284
Именей и Филит (2Тм 2:17, 18): it-1 1003; it-2 1069; w06 1/12 5
сила, удерживавшая (2Фс 2:6, 7): it-1 107; it-2 1201—1202; mwb19.07 4; br1 30
отсутствие предубеждения: g 8/09 7—8
первыми применяли кодекс: it-1 1175—1176; w15 15/2 22; si 344—345; w07 15/8 19; w04 15/9 30—31; w99 15/8 23
писания:
«Дидахе» («Учение двенадцати апостолов»): w09 1/7 28; w92 1/2 19—20
«Мученичество Поликарпа»: w09 1/7 28
Послание Варнавы: w09 1/7 28—29
Послание Поликарпа: w09 1/7 29
погребение:
не бальзамировали тела умерших: it-1 176
подвергались критике: w93 1/7 5—6
пожертвования (денежные): it-1 587—588; it-2 1245; od 124; w13 1/7 4; w04 1/11 20; w03 1/11 26—27; w02 1/12 4—6; w94 1/12 16—17; w92 15/1 15—16
высказывание Тертуллиана: jv 342; w92 15/1 18—19
для христиан в Иерусалиме и Иудее: bt 74, 76, 169, 182; it-2 408, 704—705, 990—991, 1065; w19.11 26—27; w18.01 20; kr 209; w12 15/11 8; w03 1/6 6; w02 15/11 13; w02 1/12 5—6; w01 15/3 29—31; w00 1/11 28; w98 15/7 7; w98 1/11 24—27; w98 15/11 30; om 157—158
не для неверующих: it-2 1245
от македонских христиан: it-1 1305; w01 15/3 30
Павел отвечал за: w92 15/1 16—17
после Пятидесятницы 33 года н. э.: bt 27, 35; it-1 587; it-2 397; w09 15/11 18; br1 9
чтобы заботиться о вдовах: it-1 587—588; it-2 397
постепенное просвещение: w00 15/3 11—12; w95 15/5 10—15
предопределению не учили: it-2 466
проблемы в собрании: si 232—233
занижение христианских норм: si 273
лжеапостолы: it-1 1206; it-2 699; si 236
моральное разложение: si 286—288
обиды: w99 15/10 13—14
отступничество: si 281—282
отсутствие уважения к Ужину Господа: it-2 1014
приверженцы иудаизма: bt 103; it-1 447—450; it-2 634—635; si 239—240; w06 15/3 10, 12
проповедь: it-2 527—528, 545; od 25—26; w20.10 21; w15 15/2 19—23; si 221, 225—226; w04 1/1 9—12; wt 170—172, 174; w93 1/7 6; br1 3—4; om 10, 23, 101—102
благоприятные факторы: w15 15/2 20—23; w15 15/6 32
в благоприятное время: w20.09 15—16
в храме и синагогах: w16.09 14—15
все участвуют: w12 1/3 8; g 4/07 27; w04 1/1 11—12; w02 1/1 10; w01 1/4 11; w91 15/1 14—15
за пределы восточного Средиземноморья: w92 1/9 11
карта областей, которых достигла благая весть: it-2 744; gl 32; nwt 1854—1855; g 9/12 15; je 7
людям, говорящим по-гречески: w08 1/12 20—21
материальные нужды в: wt 104—106
миссионерский дух: w16.03 23
на разных языках: w05 1/12 22
отчеты о: bt 43; om 101—102
Пятидесятница 33 года н. э.: w02 1/8 15—16
распространение: br1 21—22
расселение евреев способствовало: it-2 383; w15 15/2 23
такие же обстоятельства, что и в современное время: bt 218—223; w99 15/8 19—24
путь жизни: g 4/07 26—27
ревность к чистому поклонению: w04 1/1 9—11; w94 1/12 10—11
Рождество не отмечали: ijwbq 35; ijwfq 18; w15 1/12 15; bh 156—157; bhs 166; ed 15; w04 15/12 4; w00 15/12 5; w94 15/12 4
рост: bt 221; w04 1/1 12; w01 1/4 9—14
руководящий совет: it-2 909; od 17; w17.02 24—25; jl урок (-и) 20; w13 15/7 17—18; w10 15/9 13; w07 1/4 23—24; jv 29; w98 15/3 20—21; w97 15/5 15—17; w95 1/7 30—31; je 6
самаритяне становятся христианами: w02 1/4 22
свидетели Иеговы: jv 26—32
семейная жизнь: fl 7
собрания: od 26—27; w07 15/4 22—23
состояло в основном из бедных людей: w09 1/9 5
состояние в 60 году н. э.: w98 1/1 7
сходство Свидетелей Иеговы с: bt 218—223; w15 15/2 24; g 1/11 8; jv 234, 673—674, 677; w02 15/7 18—25
считались сектой: it-2 762; w93 1/7 6
традиции: it-2 998
употребляли Божье имя: w10 1/7 5—6; na 16
доказательство из Вавилонского Талмуда: w93 1/11 30—31
доказательство из Тосефты: nwt 1801—1802; w12 1/3 7; w08 1/8 20
фимиам:
не использовали в поклонении: it-2 1071; w03 1/6 29
не сжигали для императора: it-2 1071; w13 15/1 11; rs 260—261
чудесные дары: it-1 589—591; it-2 801; jy 170—171; gt глава 72
знание: w92 15/7 30—31
исцеления: rs 198—201; w92 1/6 5
предназначение: it-2 1220; w10 15/4 9; rs 200—201
пророчествование: it-2 550, 553, 555; w92 15/7 30—31
упразднены: it-1 106, 589; it-2 801; ijwbq 150; w09 1/5 28; rs 116—117, 200—201; gm 85; w92 1/6 5; w92 15/7 30—31; w92 15/8 5
языки: it-2 550; ijwbq 150; w10 1/10 29—30; rs 113—117; w92 15/8 4—7
Перечень имен
(если нет ссылок, смотри главные заголовки)
Гермас:
Игнатий Антиохийский:
Ириней:
Климент Александрийский:
Климент Римский:
Мелитон Сардийский:
Папий Иерапольский:
Поликарп из Смирны:
Поликрат Эфесский:
Тертуллиан:
Феофил Антиохийский:
Юстин Мученик:
Цитаты
безразличные к делам мира и не приносящие никакой пользы обществу: w98 1/12 12; w93 1/7 15
благодаря рвению христиане распространились по всем провинциям: jv 27
высоконравственные и законопослушные: g 4/07 27
держались отдельно от государства: rs 259; jv 190
должны были идти и говорить со всеми: w12 1/3 8; g 4/07 27
каждый из нас... переменил воинские орудия — наши мечи на орала: rs 258
на задворках общества: w96 1/5 6; w93 1/7 5
не было обычая крестить младенцев: it-1 1220; rs 207
не занимали политических должностей: rs 259; jv 673; wt 162; uw 165
не несли военной службы: w98 1/12 6
не сообразовывались с самыми обычными условностями по той причине, что это означало бы признание языческих божеств: w93 15/11 10
не только отказывались от [римской] военной службы, но они также и не занимали государственные должности и не брали на себя ответственность управлять: w91 15/6 31
ни один христианин не поступал на военную службу: it-2 1132; rs 258; jv 192; g02 8/5 21
ни одна из записей христиан не оправдывала участие христиан в войне: w93 1/7 15
отказывались выполнять некоторые обязанности римских граждан: jv 673; wt 162; uw 165
отказывались от всякого деятельного участия в гражданском управлении или в военной защите империи: rs 258; jv 673; g98 22/10 6
отказывались служить в армии: g97 8/5 23
отказывались становиться солдатами: g02 8/5 21; g98 22/10 6
отказывались участвовать в войнах, какими бы ни были последствия: w12 1/3 5
отличались отсутствием интереса к общественным делам: jv 30
отношение ранних христиан к войне очень похоже на отношение к ней Свидетелей Иеговы: w02 15/7 24
первые союзники императора в деле обеспечения мира и порядка: w97 1/6 14; w93 1/7 14
презренные фанатики: w02 15/7 23; w93 1/7 14
самые грубые мужланы: w12 1/3 8
сторонились внебрачных связей: sh 236
странники и пришельцы в мире: jv 30
считали, что пойти на военную службу — значит предать свою веру: wt 162; uw 165
триумфы христианства видны были скорее в том, что оно делало хороших людей, чем в том, чтобы оно изменяло учреждения или правительство или законы: w92 15/2 15
уклонялись от занятия общественных должностей: rs 259
хотя война была необходима для защиты Рима, христиане считали, что не могут участвовать в ней: br2 4
чернорабочие, сапожники, землепашцы, самые темные и неотесанные люди: it-2 527; jv 548
экспансия была результатом удивительной цепи невероятных событий: g 9/12 14