ЧУДЕСА
(Смотри также Исцеления; Языки, говорение на)
(Смотри заголовки, расположенные по центру: В Библии; Цитаты)
«беззаконник»:
«ложные знамения и чудеса» (2Фс 2:9): it-2 467
Библия — чудо: w05 15/2 6—7
буддизм: w05 15/2 3—4
вера в чудеса: w12 1/8 3
Исаия с сыновьями «как знамения и чудеса» (Иса 8:18): ip-1 116
ислам: w05 15/2 3—4
Католическая церковь:
Мадонна «заплакала кровавыми слезами»: g98 8/3 31; g96 8/6 28—29
не так важны, чтобы поверить в Бога: w97 15/3 3—7
не являются отличительной чертой истинных христиан сегодня: ijwbq 150; rs 113, 116—117, 199—201; jv 705
обсуждение: w12 1/8 3—10; w05 15/2 3—8
определение: it-2 1217; nwt 1779—1780; w12 1/8 3; w05 15/2 3, 5
сегодня: w09 1/5 28
единство Божьего народа: od 164—165
которые видели все: w05 15/2 5—7
почему сегодня нет таких, как в библейские времена: it-2 1220—1221; w09 1/6 22; w05 15/2 4; gm 85
якобы имеют тот же источник, что и описанные в Библии: rs 197—199, 201
христианский мир: w05 15/2 4—5
врач исследует исцеления: w08 1/12 23; gm 74—75
чудеса в будущем: w15 15/6 12; w12 1/8 8—10
В Библии
Аарон:
жезл превратился в змея: w96 15/1 24
апостолы освобождаются из тюрьмы: bt 38; my рассказ 106
греческое слово: w95 1/3 3
достоверность: it-2 1219—1220; w12 1/8 7—8; w12 15/8 30; g 11/07 22; gm 71—86; g97 8/7 26
благоразумное отношение: w09 1/1 29; Lmn 12; ct 126—127
возражения: it-2 1217—1219; w12 1/8 4—6; gm 68—77
надежность свидетельств: it-2 1219
не иносказания: w05 15/2 5
не опровергаются наукой: w02 15/12 3; w91 1/10 28
дохристианский период: w92 1/2 9
Елисей: si 76—79, 81; w05 1/8 10
воскресил сына шунамитянки: it-1 473, 719; it-2 941; mwb22.09 14; w17.12 4—5; w10 1/8 27; my рассказ 68; w05 1/5 5—6
исцелил воду Иерихона: it-1 718—719, 917
исцелил Неемана от проказы: it-1 719—720; it-2 522; lfb 124—125; w08 1/6 24—25; w99 15/6 21—22
накормил 100 мужчин: it-1 719
ослепил сирийских воинов: it-1 307, 643, 720; it-2 830; lfb 126—127
после смерти: it-1 721, 1211; w17.12 5; w05 1/8 11; w91 15/11 5
разделил Иордан: it-1 718
раскрывает военные планы сирийцев: it-1 306—307, 720
рвы наполнились водой: it-1 719, 1043; it-2 30, 1251—1252
сгруппированы в Библии: it-1 718
сделал ядовитую похлебку безвредной: it-1 622—623, 719
сунамитянка родила сына: it-1 473; it-2 941
топор всплыл: it-1 720
увеличил количество масла у вдовы: it-1 719; w12 1/2 29
Иегова: my рассказы 30—35, 39—42; Lmn 12
185 000 ассирийцев убиты за одну ночь: it-2 589, 777—778
власть над силами природы: it-2 796—797
в момент смерти Иисуса разрывается завеса в храме: jy 301; gt глава 126
воскресил Иисуса: it-2 800; w14 15/11 4—5; sh 254—257; gm 78—84, 86
дал силу Илье обогнать колесницу Ахава: it-1 1002; it-2 826; ia 98—99; w11 1/7 18; w08 1/4 20
завоевание Ханаана: si 47—48, 50
зачатие Иисуса: it-1 979; bh 42; bhs 45; rs 226—227; lr 32—33; g99 8/8 30; ct 145—146; te 23—24
зачатие Иоанна Крестителя: jy 10, 12; gt главы 1—2
землетрясение в момент смерти Иисуса: jy 300—301; gt глава 126
из-за наводнения в долине Киссон колесницы стали бесполезными: it-1 292, 1167; w91 15/8 26—27
Израиль переходит через Иордан: it-1 46; lfb 74—75; w13 15/9 16; w13 15/12 16; si 47; my рассказ 45
израильтяне в пустыне: it-2 797
использовал воронов, чтобы кормить Илью: w92 1/4 18
исцеление: it-1 1102
манна: it-1 1312; it-2 1219; w99 15/8 25
преображение Иисуса: it-2 470—471
продлена жизнь Езекии: it-1 710—711; w03 1/10 4—5; ip-1 394—395
разрушение стен Иерихона: it-1 916, 918; lfb 76—77; si 47—48; my рассказ 46; gm 37—38, 49—52
рождение Иисуса: it-1 979; it-2 799
рыба проглатывает Иону: ia 113—114; w09 1/1 28—29; g 12/09 16—17
сделал воду пригодной для питья: it-2 28
сирийцы слышат шум: it-1 720—721
совершал на горе Хорив перед Ильей (1Цр 19): cl 37, 43; ia 106; w11 1/7 21—22
создал источник воды для Самсона: w23.09 4
солнце и луна стоят: it-1 59; it-2 798; si 48, 50; my рассказ 49; w04 1/12 11
тень вернулась на десять ступеней назад: it-2 874; w07 15/1 8; ip-1 394—395
тьма в момент смерти Иисуса: it-2 873; ijwia 6; jy 300; w08 15/3 32; g 3/08 29; gt глава 126
шум «в верхушках кустов бака»: it-1 174
Иисус Христос: w23.04 2—7; cl 92—93; it-2 799—800; lff урок (-и) 16; lfb 186—187; si 196—197, 202—203, 215—216; bm 21; w99 1/7 5—6; w95 1/3 3—8; pe 65—66
большие уловы рыбы: w23.09 20—21; jy 59; ia 182—184; w09 1/10 22—23; w04 1/7 9—10; gt главы 22, 130; w92 15/6 13—14
в детстве не совершал: it-1 982
велит никому не рассказывать: it-1 438; jy 65; w08 15/2 28; gt глава 25
вино на свадьбе в Кане: w23.04 2, 4—5; cf 145—146; w15 15/6 4; jy 41; gt глава 15; w97 15/6 13; w95 1/3 5—6
воскресения: cl 93; lff урок 30; w14 1/11 16; rs 102—103; br3 36
воскрешает дочь Иаира: it-2 884; lff урок 30; bhs 73—74; jy 116, 118; my рассказ 92; rs 103; w07 1/5 6—7; lr 183—185; gt главы 46—47; te 83—86
воскрешает Лазаря: w23.04 10—12; it-1 395—396, 1243, 1319, 1325; lff урок 30; lfb 200—201; bh 67—68, 70—71; bhs 72—74, 76; jy 210—212, 214—215; w14 1/1 14—15; w13 15/9 32; ia 176—179; w11 1/4 13—15; w10 1/8 14—15; w09 1/3 24; w08 1/1 31; w08 1/5 24; rs 102—103; g 10/07 29; w06 15/3 4; w06 15/6 5—6; sh 248—250; w05 1/5 6—7; we 27—30; lr 178—179; g01 8/7 13; w00 15/9 14—15; w99 1/4 17; gt главы 89—91; ct 158—160; ie 25—26; kl 83—85; te 67—69; br3 36
воскрешает сына вдовы: w23.04 5—6; cf 155—156; cl 296; it-2 132; jy 94—95; w08 1/3 23; w07 1/5 6; w05 1/5 6; lr 185—186; gt глава 37; w95 1/3 7—8; pe 66—67
восстанавливает рабу отсеченное ухо: it-2 800; ct 155
демоны входят в свиней: it-1 438, 613; it-2 713; jy 114—115; gt глава 45
доказательство заботы Иеговы о каждом отдельном человеке: w96 1/3 5—6
достоверность: w04 15/7 3—7; w95 1/3 3—5; w95 15/8 9—10; w92 1/10 12
зависимость от веры людей: it-2 800
значение: w15 15/6 3—7, 9—10
идет по морю: it-2 487, 800; lfb 196; jy 131; ia 185—186; w09 1/10 24—25; lr 174—176; gt глава 53; w95 1/3 3; te 60—62; w91 1/8 23
изгоняет демонов: it-1 187, 1256—1257; it-2 229, 813, 902—903; jy 60, 102—103, 114—115, 121, 146—147; gt главы 23, 41, 45, 48, 61; w98 1/8 30
использование слюны: cl 94; it-2 377, 831
исцеления: it-1 251, 313, 757, 1102—1103; mwb18.01 6; lfb 186—187; w12 1/11 9; my рассказ 96; w97 1/7 4—6; w92 1/6 3, 5
исцеления с пророческим значением: w18.09 27; w91 15/12 12
исцеляет глухих: cf 153—154; cl 94—95; it-1 482; w18.09 29—30; jy 138; w00 15/2 17; gt глава 57; w96 1/3 5—6
исцеляет дочь женщины из Финикии: cf 147; cl 218; it-2 813; jy 138; w10 15/10 4—5; w08 1/5 23; gt глава 57; w94 1/8 16—17
исцеляет женщину, страдающую кровотечением: w19.09 20—21, 25; w16.11 3; w15 1/1 11; w15 15/2 13; w15 15/6 10—11; jy 116; w10 15/5 9; w10 15/8 29—30; w09 15/9 9; g 1/08 4—5; w03 15/8 25; w02 15/8 13; w01 15/12 19—20; gt глава 46; w98 1/8 11; w96 1/9 16; w95 15/7 16
исцеляет мужчину у купальни Вифезда: it-1 354; w15 15/6 10; jy 72; gt глава 29; w95 1/3 6—7
исцеляет парализованных: it-2 285; jy 67; lr 122—124; gt глава 26; w95 1/6 31; te 87—89; pe 74—75
исцеляет прокаженных: cf 152—153; cl 293—295; it-2 522—523, 1212; wp16.4 9; w15 15/6 9; jy 65, 216; w09 15/1 6—7; w08 1/8 14—15; w08 15/8 15; w08 1/12 5; w06 1/8 5—6; lr 97—101; gt главы 25, 92; w98 15/2 4—5; te 43—46; w94 1/11 13
исцеляет скорченную женщину: jy 185; gt глава 79
исцеляет слепых: w23.04 3; cf 150, 152, 154; it-1 294; it-2 830—831; lmd 3; lfb 198—199; jy 121, 142, 166—168, 230; g 5/11 7; w08 15/2 29; w08 1/4 30; w08 15/4 29; w08 1/5 23; w07 1/8 5; w03 1/8 19; w00 15/2 17; gt главы 48, 59, 70—71, 99; w94 15/8 4
исцеляет слугу сотника: it-2 895; jy 93; gt глава 36
исцеляет страдающего водянкой: jy 193; gt глава 82
исцеляет тещу Петра: it-1 757; jy 60; gt глава 23; ct 150
исцеляет человека с иссохшей рукой: mwb18.04 5; jy 78; lr 139—140; gt глава 32; w98 1/8 9—10; w97 15/10 30; w95 15/6 15—16; te 112—113
исцеляет эпилептиков: it-2 1263
Кана: w23.04 2, 4—5; cf 145—146; w15 15/6 4; jy 41, 54; gt главы 15, 20; w95 1/3 5—6
Капернаум: it-1 1139; jy 43, 59—60, 67, 93, 116, 118, 121; gt главы 16, 22—23, 26, 36, 46—48
количество: cl 92; w04 15/8 30
накормил тысячи людей: cf 155; it-1 1201; lfb 194—195; w15 15/3 18; w15 15/6 5; jy 128, 131—132, 140; w13 15/7 15; w10 15/10 4; my рассказ 93; gt главы 52, 58; gm 69
находясь в Кане, исцеляет сына одного из придворных в Капернауме: it-1 1139; jy 54; gt глава 20
неверие в: gm 68—70
не доказывают, что является Богом: rs 189—190
никакого намека на Троицу: rs 189—190; w92 15/1 22
отличие исцелений Иисуса от современных исцелений верой: w08 1/12 22—23
первое чудо: w23.04 2; cf 145—146; w15 15/6 4; jy 41; gt глава 15; w95 1/3 5—6
повторно совершил в Иудее: jy 176; gt глава 75
подтверждение царской власти: it-2 1179—1180
почему иногда не совершал: it-2 800; w21.05 4—5
предвкушение благословений Царства: cl 95—96; it-1 994; it-2 799; w10 15/8 29—30; w09 15/3 12; g05 22/4 11; w02 1/5 4—6
проклинает инжир: it-1 1010; ijwbv 35; jy 240, 244; w03 15/5 26; gt главы 103, 105; w92 15/11 31
прообразы на будущее: cl 95—96; it-2 467, 799; wp18.3 13; w10 15/8 29—30
роль чудес: it-2 800
рыба с монетой во рту: jy 148; gt глава 62
суббота: it-2 1048; lfb 198—199; jy 72, 74, 78, 166—168, 185, 193; gt главы 29—30, 32, 70, 79, 82; w95 1/3 6—7
указание рассказать другим: it-1 438—439; jy 115; gt глава 45
уроки: w23.04 3—7; w95 1/3 5—8
успокаивает бури: cl 87—88; lfb 196; jy 113, 131; lr 173—175; w00 1/1 32; gt главы 44, 53; te 59—62
цель: it-2 799—800; jy 62, 65, 67, 74; w11 1/4 6; bm 21; rq 7; w00 15/2 24; gt главы 24—26, 30; br3 36; w91 15/8 6; pe 65—66
Илья: it-1 1003; si 73—74, 77
воскрешает сына вдовы: cl 83—84; it-1 1001; w17.12 4; lfb 116—117; my рассказ 68; w07 15/5 28—29; w05 1/5 5; w99 1/4 16; w92 1/4 19
засуха: it-1 274—275, 1001; lfb 112—113; ia 92—95, 97—98; w08 1/4 17—20; w92 1/4 17—18
огонь с неба на горе Кармил: it-1 949—950, 1001—1002; lfb 112—113; ia 87—88, 90—91; si 74; w08 1/1 19—21; w98 1/1 30—31; w97 15/9 11—12
огонь с неба на начальников над полусотнями: ijwia 1; w11 15/2 4—5
разделяет воды Иордана: ijwia 1
увеличивает муку и масло вдовы: w11 15/2 13, 17
Моисей: it-2 73—74; my рассказы 39—41
вода из скал: it-2 25; w18.07 13—15
делает воду пригодной для питья: it-2 28
десять казней: it-2 797; lfb 50—55; si 23—24; my рассказы 31—32
первый человек, наделенный силой совершать: it-2 73
разделяет воды Красного моря: it-1 1099—1101; lfb 56—57; si 24; my рассказ 33; ct 124—127; g98 22/1 28
цель: gm 85
не просто природные явления: w12 1/8 6
не противоречат законам природы: it-2 1217—1218; gm 71—74
особенности: it-2 1219—1220
Павел:
воскрешает Евтиха: bt 12, 165, 168; it-1 686; w17.12 5
исцеляет одержимую демоном девушку: it-2 901—902
исцеляет отца Публия: bt 210; it-1 757
исцеляет хромого от рождения: w15 1/11 12—13
не пострадал от змеиного укуса: bt 210; it-1 1308; w99 1/5 30—31
ослепляет Элиму: bt 87—88; it-1 293; it-2 1004
Эфес: bt 162; it-2 1269—1270
Петр:
воскрешает Дорку: it-1 642; w17.12 5; w14 15/12 5
исцеляет парализованного: it-2 285
исцеляет хромого: bt 28—29; lfb 222
совершенные святым духом: w10 15/4 9; w92 1/2 9, 12—13
«дарован дух» (1Кр 14:37): w93 15/10 31
ученики Иисуса:
не смогли исцелить мальчика (Мф 17:20; Мк 9:29): w98 1/8 30
христиане первого века: it-2 801, 1220
апостолы: it-1 105—106
дары святого духа: it-1 589—591; w10 15/4 9
знание: w92 15/7 30—31
исцеления: it-1 1103; rs 198—201; w92 1/6 5
передача: bt 63; ijwbq 150; w13 15/7 18; w92 15/8 5
пророчествование: w92 15/7 30—31
упразднение даров: it-1 106, 589; it-2 553, 801; ijwbq 150; w09 1/5 28; rs 116—117, 200—201; gm 85; w92 1/6 5; w92 15/7 30—31; w92 15/8 5
ученики: jy 170—171; gt глава 72
языки: ijwbq 150; w10 1/10 29—30; w92 15/8 4—7
цель: it-1 589, 1103; it-2 800—801; jv 236, 705; gm 85; w97 15/3 6; w92 1/2 9, 12—13
первый век: it-2 1220; w10 15/4 9; rs 200—201; w92 1/6 5
человек, не следовавший за Иисусом, изгонял демонов: it-1 842—843; jy 150—151; w08 15/3 31; gt глава 63
Цитаты
в первые сто лет после смерти апостолов ничего или почти ничего не сообщалось о чудесах: it-2 801
отсутствуют в церкви II века: it-1 106