守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • dx86-25
  • 希伯來語

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 希伯來語
  • 守望台出版物索引1986-2025
  • 小標題
  • 按詞語排列
守望台出版物索引1986-2025
dx86-25

希伯來語

(另見離合詩;希伯來人)

(注意分類標題:按詞語排列)

阿巴舒密碼系統(或叫「對換字母」):

立加米: 《洞悉上》 910

示沙克: 《洞悉下》 264

不同地區的發音: 《洞悉下》 255

抽象概念: 《洞悉下》 498

動詞: 《守》15 12/15 15, 17;《洞悉下》 499-501;《感示》 329-330

「創造」: 《守》86 7/1 28-29

翻譯: 《洞悉下》 498

「父親」、某地之「父」: 《洞悉下》 735

複數形式表示威嚴或卓越: 《洞悉下》 121-122;《推理》 222;《守》86 7/1 28

撒迦利亞書6:14: 《洞悉上》 513

古代的詞彙: 《洞悉下》 495-496

恢復興趣: 《洞悉下》 497

考古發現: 《洞悉下》 495

基瑟曆: 《洞悉上》 664, 960

西羅亞碑文(希西家水道): 《洞悉上》 843, 960

論述: 《洞悉下》 494-502;《感示》 306

馬太福音: 《洞悉上》 18, 214, 406, 1034;《守》09 11/1 23;《守》96 8/15 11, 13;《和合新世》 1526;《守》93 9/15 8;《感示》 176, 316;《守》89 7/15 29

謝姆-托比的文本: 《守》97 8/15 30;《守》96 8/15 13

名詞: 《洞悉下》 501

名字: 《洞悉上》 1117-1119;《守》09 2/1 13-14

擬聲詞: 《洞悉上》 604, 1117, 1212;《洞悉下》 978

起源: 《洞悉下》 494, 1016;《感示》 306

前綴「本」: 《洞悉上》 106

聖經版本:

胡特爾(埃利亞斯·胡特爾)(1587,1599): 《守》17.12 13;《守眾》17.4 11-12

聖經使用: 《守》15 12/15 5;《感示》 8

詩: 《選析》 60;《洞悉上》 779;《洞悉下》 498-499;《警》01 6/8 21-22;《感示》 102, 107

離合詩: 《選析》 45;《聚會手冊》16.09 3;《洞悉上》 779;《洞悉下》 809-810;《感示》 102, 131

耶利米哀歌: 《守》07 6/1 8;《感示》 131-132

使用:

1世紀: 《守》89 7/15 29

直至公元70年: 《洞悉下》 496-497

數目,數字: 《洞悉下》 304

特質: 《洞悉下》 498

同形異義詞: 《感示》 328-329

瓦(霍爾)連接作用: 《感示》 330

文字: 《洞悉下》 497, 502, 1202

方體: 《洞悉下》 497

古字體: 《洞悉上》 843, 960;《洞悉下》 497

數目,數字: 《洞悉下》 304

用點代表元音: 《洞悉下》 497, 502, 1202;《守》95 5/15 27;《守》95 9/15 27-28;《感示》 311

重音符: 《洞悉下》 497;《守》95 5/15 27;《守》95 9/15 27-28

穩定性: 《洞悉下》 494-495

「希伯來」在《希臘語經卷》中的用法: 《洞悉下》 489-490, 496

形容詞: 《洞悉下》 501

需要學習希伯來語才能明白聖經嗎?: 《守》09 11/1 20-23;《守》09 12/15 3

亞當很可能說的語言: 《洞悉下》 494, 500;《感示》 306

耶穌和門徒所說的語言: 《新世》 1837;《洞悉下》 497;《守》08 8/1 26

以各種字體書寫上帝的名字: 《新世》 1859-1860;《守眾》17.4 13;《洞悉上》 324

譯音和轉寫: 《洞悉下》 501-502

語法: 《洞悉下》 499-501;《感示》 329-330

顯示性別: 《洞悉下》 639

重音音節: 《洞悉下》 502

字母: 《洞悉下》 497, 501-502;《警》 11/07 16-17

附欄和圖表: 《洞悉下》 501

希臘字母的來源: 《洞悉下》 497, 516

字母(順序排列):

阿萊弗: 《洞悉上》 18

貝特: 《洞悉上》 105

吉梅: 《洞悉上》 674

達萊特: 《洞悉上》 279-280, 1007

赫: 《洞悉上》 588

瓦(霍爾): 《洞悉下》 428;《感示》 330

扎因: 《洞悉下》 1107

赫特: 《洞悉上》 590

特特: 《洞悉下》 379

約德: 《守眾》17.4 13;《洞悉下》 1048

卡弗: 《洞悉上》 832

拉梅德: 《洞悉上》 874

門: 《洞悉上》 1069

農: 《洞悉上》 1216

薩梅克: 《洞悉下》 100

阿因: 《洞悉上》 23

佩: 《洞悉上》 1246

察德: 《洞悉上》 208

科弗: 《洞悉上》 849-850

雷什: 《洞悉上》 889, 1007

辛: 《洞悉下》 605

塔烏: 《洞悉下》 364

「最小的字母」(太5:18及腳注): 《守眾》17.4 13

按詞語排列

阿巴東(滅亡): 《洞悉下》 654-655

阿達馬(土地、泥土、陸地): 《洞悉上》 361

阿德(永遠): 《洞悉下》 438;《守》08 8/1 31

阿多奈(至高的主宰): 《洞悉下》 1162, 1193

阿弗(怒氣): 《洞悉上》 1220

阿拉巴(亞拉巴、荒原): 《洞悉上》 1257

阿拉赫(誓言、詛咒): 《洞悉下》 266

阿倫(謹慎): 《守》90 11/15 30

阿馬(少女): 《洞悉下》 907

阿馬德(站起來): 《守》88 1/1 16-17

阿曼(信心、忠信、信從): 《新世》 1814;《守》91 10/15 10

阿們(確實如此): 《洞悉上》 19;《守》09 6/1 27

阿翁(罪過): 《洞悉下》 1229-1230

阿扎澤(阿撒謝勒): 《新世》 1814;《洞悉上》 22

埃、埃林(上帝、神): 《洞悉上》 901;《洞悉下》 121

埃貝德(奴隸、奴僕): 《洞悉上》 1218

埃達(會眾): 《洞悉上》 625, 679

埃德(見證人): 《宣揚者》 12

埃雷茨(大地、土地): 《洞悉上》 361;《洞悉下》 241;《守》06 8/15 5;《守》86 7/1 31

埃洛希姆(上帝、眾神): 《聖經問答》 125;《選析》 2;《洞悉下》 121-122, 784;《三位一體》 13

埃梅特(真誠信實、真理): 《洞悉下》 1136;《守》95 7/1 5-7

埃永(至高者): 《洞悉下》 1167

埃澤(助手): 《守》95 7/15 11

安·哈阿雷茨(平民、土民、土地之民): 《道路》 198;《洞悉上》 523-524;《守》95 4/1 10;《人物》 85

奧爾(光): 《感示》 329

奧蘭(永遠,千秋萬世): 《守》22.12 3;《守》15 12/15 14;《洞悉下》 438;《守》08 8/1 31

巴阿(主人): 《洞悉上》 76;《守》95 7/15 12

巴拉(創造): 《選析》 2

貝里特(約): 《洞悉下》 1036

貝利亞阿(一無是處): 《洞悉上》 142

比阿(門口): 《守》96 8/15 13

賓(細想、辨明、領悟): 《洞悉下》 461

博(來): 《守》96 8/15 12-13

采德克(正義): 《洞悉下》 1149-1150;《守》98 8/1 7-8

采霍克(歡笑、嬉笑): 《洞悉上》 604

察拉阿特(痲瘋): 《守》09 2/1 19

察努阿(謙虛): 《洞悉下》 18

達阿特(知識): 《洞悉下》 1153

甘(園子): 《守》89 11/15 10-11

戈埃(追討血債的人、贖回者、購贖者): 《洞悉上》 103, 501-502, 984;《洞悉下》 296-297

戈伊(國家): 《洞悉上》 521

格爾(外族居民): 《洞悉下》 23-24

哈爾梅吉頓(哈米吉多頓): 《熱門話題》 94

哈華(成為): 《新世》 1863;《洞悉下》 780, 788;《警》04 2/8 25;《新世01》 1698

哈加(沉思): 《洞悉上》 216

哈卡克[梅霍凱克](刻上[權杖、立法者]): 《洞悉上》 908;《洞悉下》 47

哈萊盧-亞(讚美耶和華): 《洞悉上》 549;《洞悉下》 783, 798-799;《感示》 104

哈內弗(叛道者): 《洞悉上》 1242;《洞悉下》 619

哈努卡(啟用禮): 《洞悉下》 11

哈塔(犯罪、擊不中、達不到): 《洞悉下》 1224-1225

哈西(蟑螂): 《洞悉下》 1125

哈亞(成事): 《洞悉下》 788

赫萊(發光者): 《洞悉下》 69

赫萊卜(脂肪、最好的): 《洞悉下》 1155;《守》08 12/15 32

赫塞德(仁慈、忠貞之愛): 《守》23.08 5;《新世》 1843;《守》12 11/1 22;《洞悉上》 267;《洞悉下》 1182-1183;《守》01 10/1 20;《守》97 8/1 19;《守》91 8/15 14-15;《守》88 3/15 17

吉博林(強人): 《洞悉上》 822

吉盧林(如糞的偶像): 《洞悉上》 1237;《守》88 5/15 24

加阿(買回、購贖): 《洞悉上》 501

迦阿(憎惡): 《洞悉上》 855

金阿(妒忌、嫉妒、熱心): 《洞悉上》 375

金諾(豎琴): 《洞悉下》 307;《警》 3/11 15

卡博德(榮耀、尊榮、尊重): 《洞悉下》 61, 1239;《守》97 11/1 26;《守》91 3/1 8

卡法(贖罪、遮蓋): 《聖經問答》 104;《洞悉下》 299

卡哈(會眾): 《洞悉上》 624, 679

凱西塔(一塊銀子): 《守》98 5/1 30

科德什(神聖、聖潔): 《洞悉下》 186

科費(遮蓋、贖價): 《聖經問答》 104;《親近》 141;《洞悉下》 295-296;《守》91 3/15 12

庫茨(憎惡、惶恐不安): 《洞悉上》 854-855

拉(惡、災禍): 《洞悉上》 390-391

拉哈什(翻湧): 《守》87 9/1 15-16

拉漢(憐憫、可憐): 《親近》 250-251;《洞悉上》 263-264;《守》03 7/1 18;《守》94 11/1 9-10

拉漢因(憐憫): 《洞悉上》 263-264, 267

拉基阿(天空、穹蒼): 《洞悉下》 397-398

雷恩(野牛): 《守》92 6/1 31

魯阿(肉眼看不見而能發揮力量的東西或個體): 《聖經問答》 81;《洞悉上》 967-968, 970, 972, 974-976;《聖經真理》 210;《推理》 259;《守》99 4/1 16-17

馬奧爾(光源): 《感示》 329

馬拉克(使者、天使): 《新世》 1835

馬什曼寧(肥美的): 《守》08 12/15 32

馬希阿(受上帝任命的領袖、彌賽亞): 《洞悉上》 1078;《守》09 8/1 31;《守》92 10/1 7

梅津馬(思考力): 《守》02 8/15 21

梅祖扎(門柱): 《洞悉上》 803, 1069

米克拉(大會): 《洞悉上》 679;《洞悉下》 186

米什帕特(審判、公正): 《洞悉上》 498;《洞悉下》 161

莫埃德(集會、所定的日期、節期): 《洞悉上》 679

納比(先知): 《洞悉下》 578;《守》94 9/15 10

納迪卜(貴族): 《洞悉上》 978

納哈勒(溪流、溪谷): 《洞悉上》 586;《洞悉下》 559-560

納吉德(領袖): 《洞悉上》 978

納薩(赦免): 《洞悉下》 149

納扎(獻身): 《洞悉下》 585

內采(新芽): 《洞悉上》 1157;《洞悉下》 1152;《以賽亞上》 159

內格德(相配的伴侶): 《守》95 7/15 11

內沙馬(氣息、會呼吸之物): 《洞悉上》 974-975

內謝(鷹): 《洞悉下》 978

內澤(王冠、象徵獻身的標誌): 《洞悉上》 513;《洞悉下》 585

尼達(憎惡之物): 《洞悉上》 854

尼發希(活物、生命): 《聖經問答》 71;《洞悉上》 974, 1173-1176;《聖經真理》 208-210;《推理》 152, 154-155;《新世01》 1699-1700;《守》99 4/1 14;《守》96 8/1 5;《守》96 10/15 5;《和合新世》 1535-1536

尼弗凌(巨人): 《洞悉上》 821-822

帕達(救贖): 《洞悉下》 296;《守》91 3/15 12

帕德斯(樂園、園子): 《洞悉上》 887;《洞悉下》 1034

薩爾(領袖): 《洞悉上》 978;《但以理》 176

薩哈克(嬉笑): 《洞悉下》 1008

薩卡(洞悉事理): 《洞悉上》 369

薩勒(籃子): 《洞悉上》 878

薩里斯(內臣、太監): 《洞悉下》 655

薩坦(敵對者、撒但): 《洞悉下》 67;《守》88 12/1 8

塞拉芬(焚燒者): 《洞悉下》 80

沙代(全能者): 《聖經問答》 125;《洞悉下》 45-46;《日子》 45

沙哈克(天空): 《洞悉下》 398

沙隆(和睦、和平、平安、安寧): 《新世》 1850-1851;《洞悉上》 1255;《守》91 4/1 17;《守》91 5/15 6;《守》90 5/15 4;《守》88 2/15 15;《守》87 7/15 26

沙馬(聽、傾聽、服從): 《洞悉上》 436

沙門(肥胖、發胖): 《守》08 12/15 32

紹法爾(號角、角): 《洞悉上》 573-574

索費(抄寫員): 《洞悉上》 212, 215

塔曼(純全無疵): 《洞悉下》 458-459

塔明(無可指責、無過、完美、健全): 《洞悉下》 458-459, 1179

塔普阿(蘋果): 《洞悉上》 1258

坦(無可指責): 《洞悉下》 458-459, 640-641, 1179-1180

通(忠義、正直、無心機): 《洞悉下》 1179

托拉(法律): 《聖經問答》 122;《親近》 131;《守》02 4/15 14-15;《守》92 11/1 12

托萊多特(後代、歷史): 《洞悉上》 255;《洞悉下》 246

希庫茨(可憎之物): 《洞悉上》 852-853

希什塔哈瓦(伏地下拜,俯伏下拜): 《洞悉上》 227;《洞悉下》 571-572

希屋爾(墳墓): 《聖經問答》 66;《洞悉上》 427-428;《守》06 6/15 5;《聖經真理》 212-213;《新世01》 1701-1702;《和合新世》 1537;《永遠生活》 82-83

謝布阿(誓言): 《洞悉下》 266

謝凱茨(可憎的): 《洞悉上》 852-853

亞達(認識): 《洞悉下》 1153

亞通(孤兒): 《守》94 1/15 31

耶奧瓦·采巴奧特(天軍的統帥耶和華): 《洞悉下》 437

耶萊德(孩子): 《洞悉下》 928

伊(海島、沿海地區): 《洞悉上》 566

伊卜里(希伯來人): 《洞悉下》 489

伊什(男人、丈夫): 《守》95 7/15 12

澤拉(後代,苗裔,種子): 《洞悉上》 1111-1112

扎東(越權妄為): 《洞悉上》 769

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享