ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 2 Коринфянам 5
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Краткое содержание Второго письма коринфянам

    • Б. ПАВЕЛ ЗАВЕРЯЕТ КОРИНФСКИХ ХРИСТИАН В ЛЮБВИ И ОПИСЫВАЕТ СВОЁ СЛУЖЕНИЕ (1:12—7:16)

      • 1. Планы Павла изменились (1:12—24)

        • Павел описывает, как он вёл себя с коринфянами (1:12—14)

        • Павел защищается от обвинений в непостоянстве (1:15—24)

      • 2. Павел переживает о христианах в Коринфе (2:1—13)

        • Павел хочет порадовать коринфян (2:1—4)

        • Грешника нужно простить и восстановить в собрании (2:5—11)

        • Павел встревожился, потому что не нашёл Тита в Троаде (2:12, 13)

      • 3. Служение Павла и его сотрудников (2:14—4:6)

        • Служение как триумфальное шествие (2:14—17)

        • Рекомендательные письма (3:1—3)

        • Бог делает христиан способными быть служителями нового соглашения (3:4—6)

        • Превосходящая слава нового соглашения (3:7—18)

        • Служение, несущее свет прекрасного знания о Боге (4:1—6)

      • 4. Хотя Павел и его сотрудники подобны глиняным сосудам, они выдерживают различные испытания (4:7—18)

        • Трудности можно преодолеть благодаря силе, превышающей обычную (4:7—15)

        • Страдания временны, а слава, которую они приносят, вечна (4:16—18)

      • 5. Павел желает получить свою небесную награду (5:1—10)

        • Духовное тело лучше физического (5:1—5)

        • Помазанные христиане живут верой, а не тем, что видят (5:6—10)

      • 6. Служение примирения (5:11—6:2)

        • Христианами движет любовь Христа (5:11—15)

        • Помазанные христиане, которые в единстве с Христом, — новое творение (5:16—19)

        • Послы вместо Христа умоляют: «Примиритесь с Богом» (5:20, 21)

        • Важно не забывать, для чего Бог проявляет незаслуженную доброту (6:1, 2)

      • 7. Павел описывает своё служение (6:3—13)

        • Как христиане показывают, что они служители Бога (6:3—10)

        • Любовь Павла к братьям и сёстрам в Коринфе (6:11—13)

      • 8. Предостережение против духовной нечистоты и идолопоклонства (6:14—7:1)

        • «Не впрягайтесь в одно ярмо с неверующими» (6:14—18)

        • Необходимо очистить себя от всего, что оскверняет тело и дух (7:1)

      • 9. Павел радуется за коринфян (7:2—16)

        • Павел гордится коринфянами (7:2—4)

        • Присутствие Тита и принесённые им хорошие новости утешили Павла (7:5—7)

        • Угодная Богу печаль и раскаяние ведут к спасению (7:8—13а)

        • Павел радуется, что у Тита и коринфян хорошие отношения (7:13б—16)

2 Коринфянам 5:1

  • наш земной дом, этот шатёр. Павел использует слово «шатёр» в качестве метафоры для обозначения физического тела помазанных христиан. Подобно шатру, который представляет собой временное и непрочное строение, земные тела помазанников смертные, тленные и временные. Они ждут «дом от Бога» — духовное тело, вечное и нетленное (1Кр 15:50—53). (Ср. 2Пт 1:13, сноска, 14; см. комментарий ко 2Кр 5:4.)

    разрушится. Сравнивая человеческое тело с шатром, Павел использовал греческое слово катали́о, которое в этом контексте можно также перевести как «будет разобран».

Перекрестные ссылки

  • +2Пт 1:13, 14
  • +1Кр 15:50; Фп 3:20, 21

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 1228

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

    1/3/1995, с. 30

  • Индекс публикаций

    it-2 1228; w98 15/2 15—16; w95 1/3 30

2 Коринфянам 5:2

  • доме. Или «жилище». Греческое слово ойкете́рион встречается только в этом стихе и в Иуды 6, где оно переведено как «жилище».

    тот, что приготовлен для нас на небе. Или «наше небесное жилище». (См. комментарий ко 2Кр 5:1.)

Перекрестные ссылки

  • +Рм 6:5; 8:23; 1Кр 15:48, 49

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 841—842

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

  • Индекс публикаций

    it-2 842; w98 15/2 15—16

2 Коринфянам 5:3

  • мы не будем нагими. Павел знал, что он и другие помазанные христиане, которые умрут до начала присутствия Христа, какое-то время будут, образно говоря, «нагими», или неодетыми, находясь в состоянии смерти. Они не будут жить ни в физическом, ни в духовном теле, а будут спать смертным сном. Но если они сохранят верность Богу до конца своей земной жизни, они не останутся «нагими» — они обязательно воскреснут и «оденутся» в духовное тело, чтобы «жить с Господом» (2Кр 5:1—8). (См. комментарий ко 2Кр 5:4.)

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 841—842

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

  • Индекс публикаций

    it-2 842; w98 15/2 15—16

2 Коринфянам 5:4

  • хотим одеться в другой. Павел и другие помазанные христиане горячо желали воскреснуть к жизни на небе, чтобы в согласии с обещанием Бога жить там как бессмертные духовные создания (2Кр 5:2). Но такое желание не означало, что они хотели умереть. Назвав их физическое тело шатром, Павел сказал, что они не хотят снять его с себя. (См. комментарий ко 2Кр 5:1.) Это значит, что помазанные христиане не хотят умереть, лишь чтобы избавиться от немощного тела, а также от обязанностей и трудностей, связанных с их служением. (См. комментарий ко 2Кр 5:3.) Они хотят жить на небе и вместе с Христом Иисусом служить Иегове вечно (1Кр 15:42—44, 53, 54; Фп 1:20—24; 2Пт 1:4; 1Ин 3:2, 3; Отк 20:6).

Перекрестные ссылки

  • +1Кр 15:43, 44; Фп 1:21—23
  • +1Кр 15:53; 1Пт 1:3, 4

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2020, с. 23

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2016, с. 20

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

  • Индекс публикаций

    w20.01 23; w16.01 20; w98 15/2 15—16

2 Коринфянам 5:5

  • залог того, что наступит. Или «первый взнос; гарантию того, что наступит». (См. комментарий ко 2Кр 1:22.)

Перекрестные ссылки

  • +Эф 2:10
  • +Рм 8:23; 2Кр 1:22; Эф 1:13, 14

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2016, с. 18—19

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

  • Индекс публикаций

    w16.01 18—19; w98 15/2 15—16

2 Коринфянам 5:6

Сноски

  • *

    Или «уверенности».

Перекрестные ссылки

  • +Ин 14:3

2 Коринфянам 5:7

  • живём верой, а не тем, что видим. «Жить верой» означает руководствоваться в жизни верой и доверием к Богу и к тому, что он открыл в своём Слове. В противоположность этому «жить тем, что видим» означает руководствоваться в жизни тем, что можно увидеть или что сразу бросается в глаза. Здесь Павел говорит о помазанных христианах. Они не могут буквально увидеть обещанную им небесную награду, но у них есть все основания верить, что они получат её. Однако идти по жизни, руководствуясь верой, должны не только помазанники, а все христиане.

Перекрестные ссылки

  • +Евр 11:8, 24, 27
  • +Рм 8:24; 2Кр 4:18; Евр 11:1

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 133—134

    «Сторожевая башня»,

    15/9/2005, с. 16—20

    15/1/1998, с. 8—13

    «Священное служение»,

    9/1996, с. 1

  • Индекс публикаций

    it-1 134; w05 15/9 16—20; w98 15/1 8—13; km 9/96 1

2 Коринфянам 5:8

Сноски

  • *

    Или «уверенности».

Перекрестные ссылки

  • +Фп 1:23

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/2/1998, с. 15—16

    1/3/1995, с. 30

  • Индекс публикаций

    w98 15/2 15—16; w95 1/3 30

2 Коринфянам 5:10

  • перед Христом для суда. Или «перед судейским местом Христа». В Рм 14:10 (см. сноску) Павел упоминает «судейское место Бога». Но так как Иегова судит с помощью своего Сына (Ин 5:22, 27), здесь оно называется «судейским местом Христа». В первом веке судейское место (греч. бе́ма) обычно представляло собой помост под открытым небом, к которому вели ступени. На нём сидели чиновники, когда обращались к собравшимся и объявляли решения (Мф 27:19; Ин 19:13; Де 12:21; 18:12; 25:6, 10). Слова Павла могли напомнить коринфянам о внушительном судейском месте, находившемся в их городе. (См. Словарь, статья «Судейское место», и Медиагалерею, материал «Судейское место в Коринфе».)

    зло. Словом «зло» переведено греческое слово фа́улос. В некоторых контекстах оно указывает на что-то плохое в нравственном смысле. Павел показывает, что у каждого человека есть выбор: делать добро или зло, то есть жить по нормам Бога или игнорировать их.

Перекрестные ссылки

  • +Кл 3:24; Отк 22:12

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания», с. 607, 939

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1998, с. 16

  • Индекс публикаций

    it-1 607; it-2 939; w98 15/12 16

2 Коринфянам 5:11

  • почтительный страх перед Господом. Здесь под «Господом», очевидно, подразумевается Иисус Христос. В предыдущем стихе Павел говорил, что «все мы предстанем перед Христом для суда». (См. комментарий ко 2Кр 5:10.) Исайя тоже говорил о том, что Христос будет Судьёй (Иса 11:3, 4). Проявлять «почтительный страх перед Господом» человека побуждает сильная любовь и глубокое уважение к Иегове, который назначил Иисуса Судьёй (Ин 5:22, 27).

    хорошо нас знает. Павел не сомневался, что Бог прекрасно знает, какими людьми являются он и его сотрудники. Здесь он выражает надежду, что коринфяне тоже заметили их чистые мотивы и достойное поведение.

Сноски

  • *

    Букв. «ваша совесть».

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1998, с. 16

  • Индекс публикаций

    w98 15/12 16

2 Коринфянам 5:12

  • тому, кто хвалится чем-то внешним. Греческий глагол кауха́омай («хвалиться») часто указывает на проявление гордости и эгоизма. В письмах коринфянам Павел использует его несколько раз. Библия показывает, что ни у одного человека нет повода хвалиться собой или своими достижениями (Иер 9:23, 24). Апостол Павел вразумил коринфских христиан, подчеркнув, что они могли хвалиться только Иеговой и тем, что он для них сделал (1Кр 1:28, 29, 31; 4:6, 7; 2Кр 10:17).

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 10:10

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 94

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1998, с. 16

  • Индекс публикаций

    it-2 94; w98 15/12 16

2 Коринфянам 5:13

  • Если мы лишились рассудка, то это для Бога. Выражением «лишились рассудка» переведён греческий глагол, который буквально означает «стоять вне себя». Возможно, Павел имеет в виду, что далее в письме он будет хвалиться собой, защищая своё апостольство, которое некоторые оспаривали (2Кр 11:16—18, 23). Хотя Павел по праву назывался апостолом, ему было неловко хвалиться. Он делал это не из гордости, а «для Бога» — чтобы отстаивать истину и защищать собрание от опасного влияния. На самом деле Павел был в здравом уме и оценивал себя адекватно. (Ср. Де 26:24, 25; Рм 12:3.) Его здравомыслие приносило большую пользу тем, кого он учил, поэтому он мог сказать, что был в здравом уме для них.

Перекрестные ссылки

  • +2Кр 11:1, 16

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1206

    «Понимание Писания». Том 2, с. 1024

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1998, с. 16

  • Индекс публикаций

    it-1 1206; it-2 1024; w98 15/12 16

2 Коринфянам 5:14

  • Нами движет. Использованный здесь греческий глагол буквально означает «держать вместе» и может употребляться в значениях «контролировать»; «побуждать; принуждать». Отдав за людей свою жизнь, Христос проявил выдающуюся любовь. Чем больше христианин о ней размышляет, тем сильнее она затрагивает его сердце. В таком смысле любовь Христа «контролировала» Павла. Она побуждала его отвергать эгоистичные желания и направлять свои усилия на служение Богу и ближним — как в собрании, так и вне его. (Ср. комментарий к 1Кр 9:16.)

    любовь Христа. Соответствующее греческое выражение можно также понять как «любовь к Христу». Хотя некоторые считают возможными оба варианта перевода, контекст показывает, что речь идёт о любви, которую проявил Христос (2Кр 5:15).

Перекрестные ссылки

  • +Ин 15:13; 1Ин 3:16
  • +Иса 53:10; Мф 20:28; 1Тм 2:5, 6

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 461

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2016, с. 13—14

    «Сторожевая башня»,

    1/6/2010, с. 9

    15/5/2010, с. 26—27

    15/3/2005, с. 14

    15/12/1998, с. 16

    15/6/1995, с. 14—15

    1/6/1994, с. 15—16

    15/2/1992, с. 14—15

    «Пробудитесь!»,

    8/10/1996, с. 27

  • Индекс публикаций

    it-2 461; w16.01 13—14; w10 15/5 26—27; w10 1/6 9; w05 15/3 14; w98 15/12 16; g96 8/10 27; w95 15/6 14—15; w94 1/6 15—16; w92 15/2 14—15

2 Коринфянам 5:15

Перекрестные ссылки

  • +Рм 6:11; 14:7, 8

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 28

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    1/2016, с. 13—14

    «Сторожевая башня»,

    1/6/2010, с. 9

    15/5/2010, с. 26—27

    15/3/2005, с. 14

    15/12/1998, с. 16—17

    15/2/1992, с. 14—15

    15/1/1988, с. 10, 12—13

  • Индекс публикаций

    lff урок 28; w16.01 13—14; w10 15/5 26—27; w10 1/6 9; w05 15/3 14; w98 15/12 16; w92 15/2 14—15

2 Коринфянам 5:16

  • с человеческой точки зрения. Букв. «по плоти». Здесь греческое слово саркс («плоть») используется в широком значении и указывает на то, что возможности людей ограничены: человек не может понять всего и воплотить в жизнь всё, что хочет. (См. комментарии к Рм 3:20; 8:4.) Павел имеет в виду, что христиане не оценивают друг друга на основании положения в обществе, достатка, национальности и тому подобного. Всё это не играет никакой роли, потому что Христос умер за всех. Имеют значение только духовные узы между христианами (Мф 12:47—50).

    так смотрели на Христа... теперь уже не смотрим. Те, кто раньше смотрели на Иисуса с человеческой точки зрения, надеясь, что он пришёл восстановить на земле Иудейское царство, отказались от таких взглядов, когда стали христианами (Ин 6:15, 26). Они поняли, что Иисус отдал своё тело в качестве выкупа и стал духом, дающим жизнь (1Кр 15:45; 2Кр 5:15).

Перекрестные ссылки

  • +Мф 12:50
  • +Ин 20:17

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/7/2008, с. 28

    15/12/1998, с. 16—17

  • Индекс публикаций

    w08 15/7 28; w98 15/12 16—17

2 Коринфянам 5:17

  • в единстве с Христом. Букв. «в Христе». Все помазанные христиане едины с Иисусом Христом (Ин 17:21; 1Кр 12:27). Такие особые отношения возникают, когда Иегова привлекает людей к своему Сыну и они рождаются от святого духа (Ин 3:3—8; 6:44).

    новое творение. Каждый помазанный христианин — новое творение, то есть рождённый духом сын Бога, имеющий надежду править с Христом в небесном Царстве (Гл 4:6, 7). Хотя после завершения шестого творческого дня Бог не создавал ничего материального (Бт 2:2, 3), он создавал духовное.

    появилось новое. Первым «новым творением» Бога стал Иисус, когда во время крещения он был помазан как рождённый духом сын Бога и обрёл возможность вернуться на небо. Ещё одно новое духовное творение — это христианское собрание, состоящее из Иисуса и его помазанных соправителей (1Пт 2:9).

Перекрестные ссылки

  • +Гл 6:15

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 894

    «Сторожевая башня»,

    15/12/1998, с. 17

    1/1/1993, с. 5—6

    1/8/1987, с. 21

    «Пробудитесь!»,

    8/1/1990, с. 16—17

  • Индекс публикаций

    it-2 894; w98 15/12 17; w93 1/1 5—6

2 Коринфянам 5:18

  • Бога, который примирил нас с собой. Всем людям нужно примириться с Богом, так как первый человек, Адам, не послушался его и передал грех и несовершенство всем своим потомкам (Рм 5:12). Поэтому все люди далеки от Бога и находятся во вражде с ним, ведь он не может закрывать глаза на грехи (Рм 8:7, 8). Греческие слова, переведённые в этом стихе как «примирять» и «примирение», обычно указывают на изменение или обмен. Здесь они относятся к изменению отношений с Богом с враждебных на дружеские и мирные. Бог примиряет с собой людей через Христа, то есть на основании его искупительной жертвы. В этом стихе под словом «нас» Павел подразумевает себя, своих сотрудников и всех помазанных христиан. Бог сначала примирил их с собой, а затем поручил им «служение примирения». (См. комментарий к Рм 5:10.)

    служение примирения. Т. е. служение, направленное на то, чтобы люди «примирились с ним [Богом] благодаря смерти его Сына» (Рм 5:10). Это служение включает в себя провозглашение важной вести, благодаря которой отчуждённые от Бога люди могут обрести с ним мирные отношения и стать его друзьями (2Кр 5:18—20). (Чтобы узнать больше о слове «служение» [греч. диакони́а], см. комментарии к Де 11:29; Рм 11:13.)

Перекрестные ссылки

  • +Рм 5:10; Эф 2:15, 16; Кл 1:19, 20
  • +Де 20:24

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/2/2014, с. 18

    15/12/2010, с. 12—14

    15/12/1998, с. 17—18

    «Царство Бога правит!», с. 209—210

  • Индекс публикаций

    w14 15/2 18; kr 209—210; w10 15/12 12—14; w98 15/12 17—18

2 Коринфянам 5:19

  • Бог через Христа примиряет. В некоторых переводах эта фраза передана как «Бог был в Христе, примиряя». Но греческий предлог эн, буквально означающий «в», имеет много значений и может переводиться по-разному в зависимости от контекста. В предыдущем стихе ясно сказано, что Бог примиряет с собой людей «через [греч. диа́] Христа». Учитывая это, предлог эн переведён здесь как «через».

    примиряет с собой мир. «Миру», то есть человечеству, нужно примириться с Богом, так как первый человек, Адам, не послушался его и передал грех и несовершенство всем своим потомкам. (См. комментарий ко 2Кр 5:18.) Бог примиряет с собой людей через Христа, то есть на основании искупительной жертвы Иисуса (Рм 5:10; 2Кр 5:21; Кл 1:21, 22). Иегова назначил тех, кто в единстве с Христом, «послами» во враждебном ему мире и поручил им «служение примирения» (2Кр 5:18, 20).

    весть примирения. Или «слово примирения». По отношению к Божьей вести в Библии используются разные выражения, которые подчёркивают её многогранность и раскрывают её содержание. Эта «весть примирения» называется также «словом о Царстве» (Мф 13:19), «вестью о спасении» (Де 13:26), «словом истины» (Эф 1:13) и «праведным словом Бога» (Евр 5:13). В этом стихе Павел показывает, что дорожит честью нести эту весть. Он пишет: «Нам он [Бог] доверил весть примирения». Под словом «нам» Павел подразумевает себя и всех помазанных христиан.

Перекрестные ссылки

  • +Рм 5:6; 1Ин 2:1, 2
  • +Рм 4:25; 5:18
  • +Мф 28:19, 20; Де 13:38, 39

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 499—500

    «Сторожевая башня»,

    15/12/2010, с. 12—13

    15/12/1998, с. 17—18

  • Индекс публикаций

    it-2 499—500; w10 15/12 12—13; w98 15/12 17—18

2 Коринфянам 5:20

  • мы — послы. Павел называет себя и своих сотрудников «послами вместо Христа». В библейские времена послы (и другие вестники) выполняли различные функции. Например, их посылали, чтобы предотвратить войну или договориться о мире, если война уже шла (Иса 30:1—4; 33:7). В дни Павла народы, города и провинции Римской империи отправляли послов в Рим, чтобы укрепить дружеские отношения, получить поддержку или о чём-то попросить. Глагол пресбе́уо («быть послом») встречается в Греческих Писаниях дважды: здесь и в Эф 6:20, где Павел говорит о том, что он исполняет обязанности посла ради радостной вести. Однокоренное существительное пресбе́йа встречается в Лк 14:32 и 19:14. Оба этих слова родственны слову пресби́терос, означающему «пожилой мужчина; старейшина» (Мф 16:21; Де 11:30).

    вместо Христа. Или «от имени Христа». После того как Христос вознёсся на небо, его верные последователи были назначены «послами вместо Христа», то есть продолжили его дело. Сначала они были посланы к евреям, а затем к другим народам, которые были далеки от Верховного Правителя, Иеговы. Помазанные христиане служат послами в мире, враждебном Богу (Ин 14:30; 15:18, 19; Иак 4:4). Во время заключения в Риме (ок. 59—61 н. э.) Павел написал о себе в Письме эфесянам: «Я исполняю обязанности посла, находясь в цепях» (Эф 6:20).

Перекрестные ссылки

  • +Эф 6:19, 20
  • +Фп 3:20

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 424

    «Понимание Писания». Том 2, с. 499

    «Любовь Бога», с. 61—62

    «Божья любовь», с. 51—53

    «Сторожевая башня»,

    15/12/2010, с. 12—14

    1/11/2002, с. 16

    15/12/1998, с. 18

  • Индекс публикаций

    it-2 424, 499; lvs 61—62; lv 51—53; w10 15/12 12—14; w02 1/11 16; w98 15/12 18

2 Коринфянам 5:21

  • Того, кто был без греха. Т. е. Иисуса, который не совершил ни одного греха. Ради нас Иегова сделал его жертвой за грех (букв. «грехом»). По воле Бога Иисус умер и тем самым заплатил за грехи человечества. (Ср. Лв 16:21; Иса 53:12; Гл 3:13; Евр 9:28.) Апостол Иоанн сказал об Иисусе: «Он — жертва примирения [или «жертва искупления; умиротворяющая жертва»] за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира» (1Ин 2:2). Израильтяне приближались к Богу благодаря тому, что приносили в жертву животных. У христиан же есть намного лучшее основание для того, чтобы приближаться к Богу, — жертва Иисуса Христа (Ин 14:6; 1Пт 3:18).

    чтобы благодаря ему мы стали праведными перед Богом. Возможно, Павел имел в виду пророчество Исайи, в котором о мессианском служителе Иеговы сказано, что он «принесёт многим людям оправдание», то есть приведёт их к праведности (Иса 53:11).

Перекрестные ссылки

  • +Евр 4:15; 7:26
  • +Рм 1:16, 17

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 499

    «Сторожевая башня»,

    15/8/2000, с. 18—19

    15/12/1998, с. 18

  • Индекс публикаций

    it-2 499; w00 15/8 18—19; w98 15/12 18

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.

Другое

2 Кор. 5:12Пт 1:13, 14
2 Кор. 5:11Кр 15:50; Фп 3:20, 21
2 Кор. 5:2Рм 6:5; 8:23; 1Кр 15:48, 49
2 Кор. 5:41Кр 15:43, 44; Фп 1:21—23
2 Кор. 5:41Кр 15:53; 1Пт 1:3, 4
2 Кор. 5:5Эф 2:10
2 Кор. 5:5Рм 8:23; 2Кр 1:22; Эф 1:13, 14
2 Кор. 5:6Ин 14:3
2 Кор. 5:7Евр 11:8, 24, 27
2 Кор. 5:7Рм 8:24; 2Кр 4:18; Евр 11:1
2 Кор. 5:8Фп 1:23
2 Кор. 5:10Кл 3:24; Отк 22:12
2 Кор. 5:122Кр 10:10
2 Кор. 5:132Кр 11:1, 16
2 Кор. 5:14Ин 15:13; 1Ин 3:16
2 Кор. 5:14Иса 53:10; Мф 20:28; 1Тм 2:5, 6
2 Кор. 5:15Рм 6:11; 14:7, 8
2 Кор. 5:16Мф 12:50
2 Кор. 5:16Ин 20:17
2 Кор. 5:17Гл 6:15
2 Кор. 5:18Рм 5:10; Эф 2:15, 16; Кл 1:19, 20
2 Кор. 5:18Де 20:24
2 Кор. 5:19Рм 5:6; 1Ин 2:1, 2
2 Кор. 5:19Рм 4:25; 5:18
2 Кор. 5:19Мф 28:19, 20; Де 13:38, 39
2 Кор. 5:20Эф 6:19, 20
2 Кор. 5:20Фп 3:20
2 Кор. 5:21Евр 4:15; 7:26
2 Кор. 5:21Рм 1:16, 17
  • Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Синодальный перевод (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
2 Коринфянам 5:1—21

Второе письмо коринфянам

5 Мы знаем, что, если наш земной дом, этот шатёр, разрушится+, у нас будет дом от Бога, нерукотворный+, вечный, тот, что на небе. 2 В своём земном доме мы стонем, горячо желая одеться в тот, что приготовлен для нас на небе+, 3 и, когда оденемся в него, мы не будем нагими. 4 Находясь в этом шатре, мы стонем и мучаемся, но не потому, что хотим снять его с себя, а потому, что хотим одеться в другой+, чтобы смертное было поглощено жизнью+. 5 К этой жизни нас подготовил Бог+, который дал нам дух как залог того, что наступит+.

6 Поэтому мы никогда не теряем мужества* и знаем, что, пока живём в этом теле, мы вдали от Господа+. 7 Ведь мы живём верой+, а не тем, что видим+. 8 Мы не теряем мужества* и хотели бы жить с Господом, а не находиться в этом теле+. 9 И потому, живём ли мы с ним или вдали от него, наша цель — быть ему угодными. 10 Ведь все мы предстанем перед Христом для суда и каждому воздадут за то, что он делал, находясь в теле, будь то добро или зло+.

11 Итак, зная, что такое почтительный страх перед Господом, мы убеждаем людей поверить нам. Бог хорошо нас знает. Надеюсь, что и вы* хорошо нас знаете. 12 Мы не хотим снова хвалить себя перед вами, но даём вам повод хвалиться нами, чтобы вам было что ответить тому, кто хвалится чем-то внешним+, а не тем, что в сердце. 13 Если мы лишились рассудка+, то это для Бога, а если мы в здравом уме, то для вас. 14 Нами движет любовь Христа+, потому что мы поняли: один умер за всех+, поскольку все умерли. 15 Он умер за всех, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя+, а для того, кто умер за них и воскрес.

16 Поэтому мы больше не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения+. Даже если раньше мы так смотрели на Христа, то теперь уже не смотрим+. 17 Поэтому тот, кто в единстве с Христом, — новое творение+. Старое прошло, появилось новое. 18 Но всё это от Бога, который примирил нас с собой через Христа+ и поручил нам служение примирения+. 19 Другими словами, Бог через Христа примиряет с собой мир+, не вменяя людям в вину их проступков+, а нам он доверил весть примирения+.

20 Поэтому мы — послы+ вместо Христа+, как если бы Бог взывал к людям через нас. От имени Христа мы умоляем: «Примиритесь с Богом». 21 Того, кто был без греха+, он сделал ради нас жертвой за грех, чтобы благодаря ему мы стали праведными перед Богом+.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться