NÚMEROS
1 Israelitanakan Egipto oraqet mistunipjjatapat payïr maräjjäna, payïr phajjsit nayrïr uröjjarakïna ukhaw Jehová Diosajj Sinaí wasaran Moisesar parläna,+ Diosamp jikisiñ carpana.*+ Jupasti akham sänwa: 2 “Taqpach israelitanakatjja sapa maynitwa mä censo lurapjjañama,+ familianakaparjama, tribunakaparjamaw censo lurapjjañama, taqpach chachanakan sutinakapwa mä listar qellqantapjjañamaraki. 3 Jumampi Aaronampisti khitinakatï Israel markan ejercitopan servipkaspa taqe ukanakarojj 20 maranit alayaruw+ grup grupo qellqantapjjañama.
4 ”Sapa mayni tributjja mä pʼeqtʼir chacharuw jawsapjjañama.+ 5 Jumanakar yanaptʼapkätam uka chachanakan sutinakapajj akanakawa: Rubén tributjja Sedeur chachan Elizur+ yoqapa; 6 Simeón tributjja Zurisadái chachan Selumiel+ yoqapa; 7 Judá tributjja Aminadab chachan Nahsón+ yoqapa; 8 Isacar tributjja Zuar chachan Netanel+ yoqapa; 9 Zabulón tributjja Helón chachan Eliab+ yoqapa; 10 José chachan yoqanakapatjja akanakawa: Efraín+ tributjja Amihud chachan Elisamá yoqapa, Manasés tributjja Pedahzur chachan Gamaliel yoqapa; 11 Benjamín tributjja Guideoní chachan Abidán+ yoqapa; 12 Dan tributjja Amisadái chachan Ahiézer+ yoqapa; 13 Aser tributjja Ocrán chachan Paguiel+ yoqapa; 14 Gad tributjja Deuel chachan Eliasaf+ yoqapa; 15 Neftalí tributjja Enán chachan Ahirá+ yoqapa. 16 Taqpach israelitanakat jawsthapitäpki uka chachanakajj ukanakawa. Jupanakaw nayra awkinakapan tribunakapat pʼeqtʼirinakajja,+ waranqa israelitanakan pʼeqtʼirinakapajj jupanakawa”.+
17 Ukatjja Moisesampi Aaronampejj Diosan ajllitäpkäna uka chachanakaruw jawsthapipjjäna. 18 Payïr phajjsit nayrïr urunjja, taqpach israelitanakaruw jupanakajj tantachthapipjjäna, ukhamat sapa maynejj 20 maranit alayaru+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjañapataki, 19 kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama. Jupasti Sinaí wasaranwa jupanakarojj qellqantäna.+
20 Rubén chachan yoqanakapajja, mä arunjja Israelan jilïr yoqapan wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 21 Rubén tributjja 46.500 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
22 Simeón chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 23 Simeón tributjja 59.300 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
24 Gad chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 25 Gad tributjja 45.650 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
26 Judá chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 27 Judá tributjja 74.600 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
28 Isacar chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 29 Isacar tributjja 54.400 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
30 Zabulón chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 31 Zabulón tributjja 57.400 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
32 José chachan Efraín yoqapat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 33 Efraín tributjja 40.500 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
34 Manasés chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 35 Manasés tributjja 32.200 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
36 Benjamín chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 37 Benjamín tributjja 35.400 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
38 Dan chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 39 Dan tributjja 62.700 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
40 Aser chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 41 Aser tributjja 41.500 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
42 Neftalí chachat jutir wawanakapajja,+ sutinakaparjama, familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa. 43 Neftalí tributjja 53.400 ukhaniw qellqantatäpjjäna.
44 Taqe jupanakaruw Moisesajj Aaronampi Israel markan 12 pʼeqtʼirinakamp chikajj qellqantapjjäna, uka 12 pʼeqtʼirinakajja tribunak pʼeqtʼirïpjjänwa. 45 Israelitanak taypit taqe khitinakatï Israel markan ejercitopan servipkaspa uka chachanakajja 20 maranit alayar jakhutäpjjänwa, awkinakapan familianakaparjama. 46 Qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 603.550+ ukhanïpjjänwa.
47 Ukampis levitanakajj+ janiw mayni tribunakamp chikajj awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpkänti.+ 48 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 49 “Leví tribu saparukiw jan qellqantañamäkiti, janirakiw jupanakarojj mayni israelitanakamp chikajj jakhuñamäkiti.+ 50 Levitanakarojja pactor mantat arcajj uchatäki uka tabernáculo+ ukhamarak taqe kunanakatï ukan utjki ukanak uñjapjjañapatakiw uttʼayañama.+ Jupanakaw tabernáculo ukhamarak taqe kunanakatï ukan utjki ukanak apapjjani,+ jupanakaw ukan servipjjarakini,+ ukatjja tabernáculo muytpacharuw jupanakajj carpanakap saytʼayapjjañapa.+ 51 Kunapachatï tabernáculo mä cheqat yaqha cheqaru apañajj wakisini ukhajja, levitanakaw tabernáculo apthapipjjañapa.+ Kunapachatï tabernáculo saytʼayañajj wakisini ukhajja, levitanakaw armthapipjjañapa. Jan autorizat mä jaqetejj* tabernaculor jakʼachasini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+
52 ”Sapa mayni israelitajja asignat campamentoparuw carpap saytʼayañapa, sapa mayni chachasti kims kimsa jaljat tribunakaparjamaw+ grup grupo carpanakap saytʼayapjjañapa. 53 Pactor mantat arcajj uchatäki uka tabernáculo muytpacharuw levitanakajj carpanakap saytʼayapjjañapa, ukhamat taqpach israelitanak contra jan colerasiñajataki.+ Levitanakaw pactor mantat arcajj uchatäki uka tabernáculo uñjapjjañapa”.*+
54 Kuntï Jehová Diosajj Moisesar siskäna taqe ukanakwa israelitanakajj lurapjjäna. Kunjamtï Diosajj siskäna ukhampunwa jupanakajj lurapjjäna.
2 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampir Aaronampirojj säna: 2 “Israelitanakajj kims kimsa jaljat tribunakajj asignatäki uka cheqanakaruw grup grupo carpanakap saytʼayapjjañapa,+ kawkïr señalatejj awkipan utaparjam uchatäki uka señal jakʼaruw sapa mayni chachanakajj carpanakap saytʼayapjjañapa. Jupanakajj tabernáculo* muytpacharuw carpanakap saytʼayapjjañapa.
3 ”Inti jalsu toqerojja kimsa tribunakaw carpanakap saytʼayapjjani, Judá tribujj uka kimsa tribunak taypiruw carpanakap grup grupo saytʼayani. Judá tribun pʼeqtʼiripajj Aminadab chachan Nahsón+ yoqapawa. 4 Ejerciton qellqantatanakajja 74.600+ ukhanïpjjewa. 5 Judá tribun mä ladoparojja Isacar tribuw carpanakap saytʼayani. Isacar tribun pʼeqtʼiripajj Zuar chachan Netanel+ yoqapawa. 6 Ejerciton qellqantatanakajja 54.400+ ukhanïpjjewa. 7 Judá tribun maysa ladoparojja Zabulón tribuw carpanakap saytʼayarakini. Zabulón tribun pʼeqtʼiripajj Helón chachan Eliab+ yoqapawa. 8 Ejerciton qellqantatanakajja 57.400+ ukhanïpjjewa.
9 ”Jupanakan ejercitonakapan taqpach qellqantatanakajja 186.400 ukhanïpjjewa, Judá tribuw jupanakarojj pʼeqtʼani. Kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarapjjani ukhajja, uka kimsa tribunakaw nayraqat carpanakap apthapipjjani.+
10 ”Aynach toqerojja* kimsa tribunakaw carpanakap saytʼayapjjani, Rubén+ tribujj uka kimsa tribunak taypiruw carpanakap grup grupo saytʼayani. Rubén tribun pʼeqtʼiripajj Sedeur chachan Elizur+ yoqapawa. 11 Ejerciton qellqantatanakajja 46.500+ ukhanïpjjewa. 12 Rubén tribun mä ladoparojja Simeón tribuw carpanakap saytʼayani. Simeón tribun pʼeqtʼiripajj Zurisadái chachan Selumiel+ yoqapawa. 13 Ejerciton qellqantatanakajja 59.300+ ukhanïpjjewa. 14 Rubén tribun maysa ladoparojja Gad tribuw carpanakap saytʼayarakini. Gad tribun pʼeqtʼiripajj Reuel* chachan Eliasaf+ yoqapawa. 15 Ejerciton qellqantatanakajja 45.650+ ukhanïpjjewa.
16 ”Jupanakan ejercitonakapan taqpach qellqantatanakajja 151.450 ukhanïpjjewa, Rubén tribuw jupanakarojj pʼeqtʼani. Kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarapjjani ukhajja, uka kimsa tribunakaw nayrïr kimsa tribunakjjarojj carpanakap apthapipjjani.+
17 ”Kunapachatï Diosamp jikisiñ carpajj mä cheqat yaqha cheqar apatäni+ ukhajja, levitanakan carpanakapajj mayni carpanak taypinkañapawa.
”Tribunakajj mä cheqat yaqha cheqar sarapkani ukhajja, kunjamtï carpanakap ordentʼat saytʼayapkejja ukham ordentʼataw sarapjjañapa,+ sapa maynejj lugar lugarapanwa sarapjjañapa, kims kimsa jaljat tribunakajj grup grupow sarapjjañapa.
18 ”Inti jalanta toqerojja kimsa tribunakaw carpanakap saytʼayapjjani, Efraín tribujj uka kimsa tribunak taypiruw carpanakap grup grupo saytʼayani. Efraín tribun pʼeqtʼiripajj Amihud chachan Elisamá+ yoqapawa. 19 Ejerciton qellqantatanakajja 40.500+ ukhanïpjjewa. 20 Efraín tribun mä ladoparojja Manasés+ tribuw carpanakap saytʼayani. Manasés tribun pʼeqtʼiripajj Pedahzur chachan Gamaliel+ yoqapawa. 21 Ejerciton qellqantatanakajja 32.200+ ukhanïpjjewa. 22 Efraín tribun maysa ladoparojja Benjamín tribuw carpanakap saytʼayarakini. Benjamín tribun pʼeqtʼiripajj Guideoní chachan Abidán+ yoqapawa. 23 Ejerciton qellqantatanakajja 35.400+ ukhanïpjjewa.
24 ”Jupanakan ejercitonakapan qellqantatanakajja 108.100 ukhanïpjjewa, Efraín tribuw jupanakarojj pʼeqtʼani. Kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarapjjani ukhajja, uka kimsa tribunakaw payïr kimsa tribunakjjarojj carpanakap apthapipjjani.+
25 ”Alay toqerojja* kimsa tribunakaw carpanakap saytʼayapjjani, Dan tribujj uka kimsa tribunak taypiruw carpanakap grup grupo saytʼayani. Dan tribun pʼeqtʼiripajj Amisadái chachan Ahiézer+ yoqapawa. 26 Ejerciton qellqantatanakajja 62.700+ ukhanïpjjewa. 27 Dan tribun mä ladoparojja Aser tribuw carpanakap saytʼayani. Aser tribun pʼeqtʼiripajj Ocrán chachan Paguiel+ yoqapawa. 28 Ejerciton qellqantatanakajja 41.500+ ukhanïpjjewa. 29 Dan tribun maysa ladoparojja Neftalí tribuw carpanakap saytʼayarakini. Neftalí tribun pʼeqtʼiripajj Enán chachan Ahirá+ yoqapawa. 30 Ejerciton qellqantatanakajja 53.400+ ukhanïpjjewa.
31 ”Jupanakan ejercitonakapan taqpach qellqantatanakajja 157.600 ukhanïpjjewa, Dan tribuw jupanakarojj pʼeqtʼani. Kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarapjjani ukhajja, uka kimsa tribunakajj grup grupow carpanakap qhep qhepa apthapipjjani”.+
32 Israelitanakat taqe khitinakatï ejerciton servipkaspa uka chachanakajja, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. Campamentonakat qellqantatäpkäna ukanakajja, taqpachanejj 603.550+ ukhanïpjjänwa. 33 Ukampis levitanakajj janiw mayni israelitanakamp chikajj qellqantatäpkänti,+ kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama. 34 Israelitanakajj kunanaktï Jehová Diosajj Moisesar siskäna taqe ukanakwa lurapjjäna. Ukhamaw jupanakajj kims kimsa jaljat tribunakarjam carpanakap saytʼayapjjäna,+ apthapipjjarakïna,+ uksti sapa mayniw familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam lurapjjäna.
3 Jehová Diosajj Sinaí qollun+ Moisesamp parlkäna uka tiemponjja, Aaronana Moisesan wawanakapajj akanakänwa. 2 Aaronan yoqanakapan sutinakapajj akanakänwa: Nadab jilïr yoqapa, Abihú,+ Eleazar,+ Itamar.+ 3 Ukanakänwa Aaronan yoqanakapan sutinakapajja, jupanakaw aceitemp warjjattʼatäpjjäna, sacerdotet serviñatakis uttʼayatäpjjarakïna.*+ 4 Nadab ukhamarak Abihú yoqanakapajja Jehová Dios nayraqatanwa jiwapjjäna,+ jan autorizat ofrenda loqtapjjatapatwa Sinaí wasaran Jehová Dios nayraqatan jiwapjjäna, jupanakajj janiw wawanakanïpkänti. Ukampis Eleazar+ ukhamarak Itamar+ yoqanakapajja Aarón awkipamp chikaw sacerdotet servisipkakïna.
5 Ukatsti Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 6 “Levitanakar+ jawsam, Aarón sacerdote nayraqatar jupanakar saytʼayarakim, jupanakaw Aaronarojj yanaptʼapjjani.+ 7 Jupanakaw tabernaculon utjki uka lurañanakampejj phoqapjjani, ukhamatwa Diosamp jikisiñ carpa nayraqatanjja Aaronarusa taqpach israelitanakarus yanaptʼapjjani. 8 Taqe kunanakatï Diosamp jikisiñ carpan utjki ukanakjja jupanakaw uñjapjjani,+ jupanakaw tabernaculon lurañanakap+ phoqasajj israelitanakar yanaptʼapjjani. 9 Jumaw levitanakarojj Aaronampiru Aaronan yoqanakapampirojj churäta, israelitanak taypitjja levitanakaw Aaronar churatäpjje,+ ukhamat jupar yanaptʼapjjañapataki. 10 Jumaw Aaronarusa yoqanakaparus sacerdotenakat uttʼayañama, jupanakaw sacerdote lurañanakapampejj phoqapjjani.+ Jan autorizat mä jaqetï* santuarior jakʼachasini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa”+ sasa.
11 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 12 “Nayasti israelitanak taypitwa levitanakarojj israelitanakan taqe jilïr wawanakap lantejj ajllista.+ Levitanakasti nayankaniwa. 13 Taqe jilïr yoqall wawanakajj nayankiwa.+ Kunapachatï Egipto markan taqe jilïr yoqall wawanakar nayajj jiwaraykayäta+ ukhajja, israelitanakan taqe jilïr yoqall wawanakaparu ukhamarak animalanakan nayrïr qallunakaparuw nayatak yaqhachasta,+ ukhamat santöpjjañapataki. Jupanakasti nayankapjjaniwa. Nayajj Jehová Diosätwa” sasa.
14 Sinaí wasaranjja+ Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 15 “Leví chachan yoqanakaparojj awkinakapan familianakaparjama, familianakaparjamaw qellqantañama. Taqe yoqall wawanakarusti mä phajjsinit alayaruw qellqantañama”+ sasa. 16 Kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhamwa Moisesajj jupanakar qellqantäna. Jupajj kunjamtï Diosajj siskäna ukhampunwa luräna. 17 Leví chachan yoqanakapan sutinakapajj akanakänwa: Guersón, Cohat, Merarí.+
18 Guersón chachan yoqanakapajj akanakänwa: Libní, Simeí.+ Jupanakat jutir familianakapajj jupanakan sutinakapwa apapjjäna.
19 Cohat chachan yoqanakapajj akanakänwa: Amram, Izhar, Hebrón, Uziel.+ Jupanakat jutir familianakapajj jupanakan sutinakapwa apapjjäna.
20 Merarí chachan yoqanakapajj akanakänwa: Mahlí,+ Musí.+ Jupanakat jutir familianakapajj jupanakan sutinakapwa apapjjäna.
Levitanakan familianakapajja, awkinakapan familianakaparjamajj ukanakänwa.
21 Guersón chachatwa libnitanakan familiapasa,+ simeitanakan familiapas jutapjjäna. Guersonitanakan familianakapajj ukanakänwa. 22 Mä phajjsinit alayar qellqantatäpkäna taqe uka yoqall wawanakajja 7.500+ ukhanïpjjänwa. 23 Guersonitanakan familianakapajj tabernáculo qhepäjjanwa carpanakap saytʼayapjjäna,+ inti jalanta toqeru. 24 Guersonitanakan pʼeqtʼiripajj Lael chachan Eliasaf yoqapänwa. 25 Diosamp jikisiñ carpanjja Guersón chachan yoqanakapaw+ tabernaculota,+ tabernaculon carpanakapata,+ Diosamp jikisiñ carpa mantañawjar uchañatakïki uka cortinat+ encargatäpjjäna. 26 Jupanakarakiw tabernaculon patiopan cortinanakapatsa,+ tabernáculo ukhamarak altar muytpachar uchatäki uka cortinanakan punkupar uchat cortinatsa,+ tabernaculon pitanakapatsa* encargatäpjjäna. Taqe ukanakampiw jupanakajj phoqapjjañapäna.
27 Cohat chachatwa amramitanakan familiapasa, izharitanakan familiapasa, hebronitanakan familiapasa, uzielitanakan familiapas jutapjjäna. Cohatitanakan familianakapajj+ ukanakänwa. 28 Mä phajjsinit alayar jakhutäpkäna taqe uka yoqall wawanakajja 8.600 ukhanïpjjänwa. Jupanakaw sagrado lugar+ uñjañatakejj encargatäpjjäna. 29 Cohat chachan yoqanakapan familianakapajja, tabernáculo aynach toqeruw* carpanakap saytʼayapjjäna.+ 30 Cohatitanakan familianakapan pʼeqtʼiripajj Uziel+ chachan Elizafán yoqapänwa. 31 Jupanakaw arcatsa,+ mesatsa,+ candelabrotsa,+ altaranakatsa,+ kunanakatï sagrado lugaran serviñatakejj munaskäna ukanaksa,+ tabernáculo manqhankir cortinatsa+ encargatäpjjäna. Taqe ukanakampiw jupanakajj phoqapjjañapäna.+
32 Levitanakan jilïr pʼeqtʼiripajj Aarón sacerdoten Eleazar+ yoqapänwa. Khitinakatï sagrado lugar uñjañatak encargatäpkäna ukanakarojja Eleazar chachaw pʼeqtʼäna.
33 Merarí chachatwa mahlitanakan familiapasa, musitanakan familiapas jutapjjäna. Merarí+ chachan familianakapajj ukanakänwa. 34 Mä phajjsinit alayar qellqantatäpkäna taqe uka yoqall wawanakajja 6.200+ ukhanïpjjänwa. 35 Merarí chachan familianakapan pʼeqtʼiripajj Abihail chachan Zuriel yoqapänwa. Meraritanakajj tabernáculo alay toqeruw* carpanakap saytʼayapjjäna.+ 36 Merarí chachan yoqanakapaw tabernaculon armazonanakapatsa,+ armazonanakan barranakapatsa,+ columnanakapatsa,+ basenakapatsa,* taqe kunanakatï ukanakatak munaskäna ukanakatsa+ encargatäpjjäna. Taqe ukanakampiw jupanakajj phoqapjjañapäna.+ 37 Tabernáculo patio muytpachar uchatäkäna uka barranaksa, basenakapsa,+ tabernaculon chʼakurunakapsa, pitanakapsa* jupanakaw uñjapjjarakïna.
38 Tabernáculo uñkatasina, mä arunjja Diosamp jikisiñ carpa inti jalsu toqenjja Moisesampi, Aaronampi, Aaronan yoqanakapampiw carpanakap saytʼayapjjäna. Jupanakaw santuario uñjañatakejj encargatäpjjäna, ukhamat israelitanakar yanaptʼañataki. Jan autorizat mä jaqetï* santuarior jakʼachasispäna ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapänwa.+
39 Moisesampi Aaronamp qellqantapkäna taqe uka levita yoqall wawanakajja 22.000 ukhanïpjjänwa, uka yoqall wawanakajj mä phajjsinit alayar qellqantatäpjjänwa, Moisesampi Aaronampejja kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhamwa familianakaparjam qellqantapjjäna.
40 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Israelitanakat taqpach jilïr yoqall wawanakarojja mä phajjsinit alayar qellqantam,+ jaktʼasin mä listar sutinakap qellqantarakim. 41 Israelitanakan taqpach jilïr wawanakap lantejja, levitanakaruw nayatak ajlliñama.+ Israelitanakan uywanakapat taqpach nayrïr qallunakap lantejja, levitanakan uywanakapwa nayatak ajlliñamaraki.+ Nayajj Jehová Diosätwa” sasa. 42 Ukatwa Moisesajj israelitanak taypinkir taqpach jilïr wawanakar qellqantäna, kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhamwa Moisesajj luräna. 43 Mä phajjsinit alayaru sutinakaparjam qellqantatäpkäna taqe uka jilïr yoqall wawanakajja 22.273 ukhanïpjjänwa.
44 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 45 “Israelitanakan taqpach jilïr yoqall wawanakap lantejja, levitanakaruw nayatak ajlliñama. Israelitanakan uywanakap lantejja, levitanakan uywanakapwa nayatak ajlliñamaraki, levitanakajj nayankaniwa. Nayajj Jehová Diosätwa. 46 Israelitanakan jilïr yoqall wawanakapajja, levitanakan jilïr yoqall wawanakaparojj 273 ukhaniw pasakipi.+ Levitanakar pasakipir uka jilïr yoqall wawanakar alañatakejja,+ 47 phesqa siclo* metal qollqenakwa sapa maynit apthapiñama,+ uka siclo metal qollqen pesopajja sagrado lugaran pesoparjamäñapawa. Mä siclojja 20 gueranakaw* pesañapa.+ 48 Uka qollqjja Aaronampiru yoqanakapampiruw churañama, israelitanakan 273 jilïr yoqall wawanakapan preciopjja jupanakaruw churañama” sasa. 49 Ukatwa uka 273 jilïr yoqall wawanakatjja Moisesajj qollqe apthapïna. 50 Israelitanakan jilïr wawanakapatjja 1.365 siclo metal qollqenakwa Moisesajj apthapïna. Uka siclo metal qollqen pesopajja sagrado lugaran pesoparjamänwa. 51 Moisesajj jilïr wawanakat apthapkäna uka qollqjja, Jehová Diosan arsutaparjamaw Aaronampiru Aaronan yoqanakapampir churäna. Kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa Moisesajj luräna.
4 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: 2 “Leví chachan yoqanakap taypitjja Cohat chachan yoqanakaparuw+ familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam mä censo lurasiñapa, 3 Diosamp jikisiñ carpan trabajiñatak asignat gruponkapki+ taqe ukanakaruw 30+ maranit 50 marankam+ mä censo lurasiñapa.
4 ”Kunanaktï Cohat chachan yoqanakapajj Diosamp jikisiñ carpan+ lurapki ukajj wali sagradowa, aka lurañanakampiw jupanakajj phoqapjjañapa: 5 kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarañatak sarjjarusipkani ukhajja, Aaronampi yoqanakapampiw Diosamp jikisiñ carpar mantapjjañapa, Santompir Santisimompir jaljki uka cortina apaqasasti+ ukampiw pactor mantat arcar+ janjjatapjjañapa. 6 Ukatsti foca lipʼichit lurat carpampiw uka patjjar apjjatapjjañapa, ukjjarusti mä azul telampiw janjjatapjjañaparaki. Pactor mantat arca apañatakisti lugaraparuw arcan barranakap uchapjjañapa.+
7 ”Diosar loqtat tʼantʼanakajj uchatäki uka mesarojja,+ mä azul telampiw janjjatapjjañaparaki. Uka patjjarusti platonaka, copanaka, pʼujru* platonaka, vino ofrenda loqtañ jarranakwa+ apjjatapjjañapa. Diosar loqtat tʼantʼanakajja uka mesa patjjankañapapuniwa.+ 8 Ukanak patjjarusti llijkir wila color telampiw janjjatapjjani, ukjjarusti foca lipʼichit lurat carpampiw janjjatapjjarakini. Mesa apañatakisti lugaraparuw uka mesan barranakap uchapjjañapa.+ 9 Mä azul telampiw candelabrorusa,+ lamparanakaparusa,+ nina jiwayañ herramientanakaparusa,* braserillonakaparusa,+ lamparanakar wartʼañatak apnaqaski uka aceite imañanakaparus janjjatapjjañapa. 10 Candelabrorusa taqe kunanakatï ukanakatak munaski ukanakarusa foca lipʼichit lurat carpampiw kʼiruntapjjañapa,* ukanak apañatakejja mä barra patjjaruw uchapjjañaparaki. 11 Ukatjja mä azul telampiw qori altararojj+ janjjatapjjañapa, foca lipʼichit lurat mä carpampiw janjjatapjjañaparaki. Qori altar apañatakisti lugaraparuw uka altaran barranakap+ uchapjjañapa. 12 Taqe kunanaktï jupanakajj sagrado lugaran serviñatakejj apnaqapki ukanakjja,+ mä azul telaruw uchapjjañapa, foca lipʼichit lurat mä carpampiw janjjatapjjañaparaki. Ukanak apañatakisti mä barra patjjaruw uchapjjañapa.
13 ”Altaran qhellap* apsusasti+ morado chʼankhat lurat mä telampiw uka altarar janjjatapjjañapa. 14 Uka altar patjjarusti kunanakatï altaran serviñatakejj apnaqaski taqe ukanakwa apjjatapjjañapa: braserillonaka, jachʼa tenedoranaka, lampanaka, pʼujru* platonaka, taqe kunanakatï altaran utjki ukanakwa apjjatapjjañapa.+ Ukatsti foca lipʼichit lurat mä carpampiw janjjatapjjañapa. Altar apañatakisti lugaraparuw uka altaran barranakap uchapjjañapa.+
15 ”Kunapachatï israelitanakajj mä cheqat yaqha cheqar sarañatak sarjjarusipkani ukhajja, Aaronampi yoqanakapampiw sagrado lugarsa taqe kunanakatï sagrado lugaran utjki ukanaksa janjjatañ tukuyapjjañapa,+ ukatsti Cohat chachan yoqanakapaw mantasin ukanak apjjapjjañapa,+ ukampis janiw sagrado lugar llamktʼapjjañapäkiti, llamktʼapjjani ukhajja jiwapjjaniwa.+ Diosamp jikisiñ carpanjja uka lurañanakampiw Cohat chachan yoqanakapajj phoqapjjañapa.
16 ”Aarón sacerdoten Eleazar+ yoqapaw lamparanakan aceitepatsa,+ suma olorani inciensotsa,+ sapüru loqtaski uka grano ofrendatsa, sagrado aceitetsa+ encargatäni. Juparakiw taqpach tabernaculotsa, kunanakatï ukan utjki taqe ukanakatsa, mä arunjja sagrado lugaratsa, kunanakatï ukan utjki ukanakatsa encargatäni”.
17 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: 18 “Levitanak taypitjja cohatitanakan familianakapajj+ janiw chhaqtayatäpjjañapäkiti. 19 Jupanakan jakasipkakiñapatakisa kunanakatï sagradöki ukanakar jakʼachasisin jan jiwapjjañapatakisa+ akwa lurapjjañama: Aaronampi yoqanakapampejj Diosamp jikisiñ carparuw mantapjjañapa, ukatsti kunanaktï lurapjjañapäki ukanakwa sapa maynir asignapjjañapa, kunanaksa apapjjañapa ukanaksa uñachtʼayapjjañaparakiwa. 20 Cohatitanakajj janiw mantasin kunanakatï sagradöki ukanakjja ni mä ratuksa uñjapjjañapäkiti, ukhamtï lurapjjani ukhajja jiwapjjaniwa”+ sasa.
21 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 22 “Guersón chachan yoqanakapatjja+ mä censow awkinakapan familianakaparjama, familianakaparjam lurasiñapa. 23 Khitinakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatak asignat gruponkapki taqe ukanakaruw 30 maranit 50 marankam qellqantañama. 24 Guersonitanakan familianakapajja akanakat encargatäpjjewa, akanakwa apapjjañaparaki:+ 25 jupanakaw tabernaculon telanakapsa,+ cabra lipʼichit lurat carpsa, ovej lipʼichit lurat carpsa, uka patjjar uchatäki uka foca lipʼichit lurat carpsa,+ Diosamp jikisiñ carpa mantañawjar uchatäki uka cortinsa apapjjañapa.+ 26 Patio muytpachar uchatäki uka cortinanaksa,+ tabernáculo ukhamarak altar muytpachar uchatäki uka cortinanakan punkupar uchat cortinsa,+ tabernaculon pitanakapsa,* taqe kunanakatï ukan utjki ukanaksa, kunanakatï ukan serviñatakejj apnaqaski ukanaksa jupanakaw apapjjañaparaki. Uka lurañanakampiw jupanakajj phoqapjjañapa. 27 Taqe kunanaktï guersonitanakajj lurapjjañapäki ukanaksa kunanaktï apapjjañapäki ukanaksa Aaronampi yoqanakapampiw uñjapjjañapa. Jumanakaw kuna lurañanaktï guersonitanakajj+ phoqapjjañapäki ukanak asignapjjañama. 28 Diosamp jikisiñ carpanjja uka lurañanakampiw guersonitanakan familianakapajj phoqapjjañapa,+ Aarón sacerdoten Itamar+ yoqapan pʼeqtʼataw ukanak phoqapjjañapa.
29 ”Merarí chachan yoqanakaparojja+ familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjamaw qellqantañama. 30 Khitinakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatak asignat gruponkapki taqe ukanakaruw 30 maranit 50 marankam qellqantañama. 31 Diosamp jikisiñ carpanjja meraritanakajj akanak lurañatak encargatäpjjewa, akanakwa apapjjañaparaki:+ jupanakaw tabernaculon armazonanakapsa,+ barranakapsa,+ columnanakapsa,+ basenakapsa*+ apapjjañapa. 32 Patio muytpachar uchatäki uka cortinanakan barranakapsa,+ basenakapsa,*+ tabernaculon chʼakurunakapsa,+ pitanakapsa,* kunanakatï ukanakatakejj munaski taqe ukanaksa, kunanakatï trabajiñatakejj apnaqaski taqe ukanaksa jupanakaw apapjjañaparaki. Jumanakaw kunanaksa jupanakajj apapjjani ukanak sutinakaparjam asignapjjañama. 33 Diosamp jikisiñ carpanjja uka lurañanakampiw meraritanakan familianakapajj+ phoqapjjañapa, Aarón sacerdoten Itamar yoqapan pʼeqtʼataw ukanak phoqapjjañapa”.+
34 Ukatjja Moisesampi, Aaronampi, Israel markan pʼeqtʼirinakapampejj+ cohatitanakan yoqanakaparuw+ familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantapjjäna. 35 Khitinakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatak asignat gruponkapkäna taqe ukanakaruw 30 maranit 50 marankam qellqantapjjäna.+ 36 Familianakaparjam qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 2.750+ ukhanïpjjänwa. 37 Cohatitanakan familianakapat qellqantatäpkäna ukanakajja ukanakänwa, taqe jupanakaw Diosamp jikisiñ carpan servisipkäna. Kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna ukhamwa Moisesampi Aaronampejj qellqantapjjäna.+
38 Guersón chachan yoqanakapajja+ familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. 39 Khitinakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatak asignat gruponkapkäna taqe ukanakajja 30 maranit 50 marankam qellqantatäpjjänwa. 40 Familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 2.630+ ukhanïpjjänwa. 41 Guersón chachan yoqanakapan familianakapat qellqantatäpkäna ukanakajja ukanakänwa, taqe jupanakaw Diosamp jikisiñ carpan servisipkäna. Kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhamwa Moisesampi Aaronampejj qellqantayapjjäna.+
42 Merarí chachan yoqanakapajja familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantatäpjjänwa. 43 Khitinakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatak asignat gruponkapkäna taqe ukanakajja 30 maranit 50 marankam qellqantatäpjjänwa.+ 44 Familianakaparjam qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 3.200+ ukhanïpjjänwa. 45 Ukanakaw Merarí chachan yoqanakapan familianakapat qellqantatäpjjäna. Kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna ukhamwa Moisesampi Aaronampejj jupanakar qellqantapjjäna.+
46 Ukatjja Moisesampi, Aaronampi, Israel markan pʼeqtʼirinakapampejj taqpach levitanakaruw familianakaparjama, awkinakapan familianakaparjam qellqantapjjäna. 47 Jupanakajja 30 maranit 50 marankam qellqantatäpjjänwa, jupanakasti Diosamp jikisiñ carpan serviñataki, kunanak apañatï wakiskäna ukanak apañatak asignatäpjjänwa.+ 48 Qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 8.580+ ukhanïpjjänwa. 49 Jupanakajja kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna ukham qellqantatäpjjänwa, sapa maynejj kuna lurañar asignatänsa kunanak apañas waktʼäna ukarjam qellqantatäpjjänwa. Kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskänjja ukham qellqantatäpjjänwa.
5 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj mä orden churam, ukhamat lepra usuni+ taqe jaqenakaru, partepat jenqʼe sarayasir taqe chachanakaru jan ukajj wila sarayasir taqe warminakaru,+ jiwat jaqer* llamktʼasin qʼañuchasipki+ taqe uka jaqenakar campamento anqäjjar khitjjapjjañapataki. 3 Chachäpasa jan ukajj warmïpasa, anqaruw khitjjapjjañama. Campamento anqäjjaruw khitjjapjjañama,+ ukhamat nayajj jakaskta uka campamentor jan qʼañuchapjjañapataki”+ sasa. 4 Israelitanakajj ukarjamaw lurapjjäna, campamento anqäjjaruw khitjjapjjäna. Kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhamwa israelitanakajj lurapjjäna.
5 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 6 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Mä chachatï jan ukajj mä warmitï kuna juchanaktï jaqenakajj lurapki ukanakat mä jucha lurani, Jehová Dios contra jucha lurarakini ukhajja, uka jaqejj juchaniwa.+ 7 Jupajja kuna juchtï lurki ukjja arsusiñapawa,*+ jucha luratapatjja phoqatpachwa churañapa, churkani ukarojj phesqër partempwa* churañapa,+ khitirutï jan wal lurki ukaruw churañapa. 8 Ukampis jan wal lurapki uka jaqetï jiwjjchi, uk katoqañatakejj janirak jakʼa familianïkchi ukhajja, jan wali lurirejj kuntï churañapäki ukajj Jehová Diosar churatäñapawa,* ukasti sacerdotenkjjarakiniwa, jan wal lurir jaqerojj kawkïr orqo ovejampitejj juchanakapat qʼomachkani uka orqo ovejas sacerdotenkarakiniwa.+
9 ”’Taqe kuntï israelitanakajj Diosar churañatak+ apanipkani ukanakajja, sacerdotenkaniwa.+ 10 Kunanaktï sapa mayni israelitanakajj Diosar churañatak apanipkani ukanakajja sacerdotenkarakiniwa’ sasa”.
11 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 12 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Mä chachan warmipatejj jan wali thakir saranukchi, chachapar engañjarakchi, 13 yaqha chachamp ikintasirakchi,+ ukampis chachapajj janirak uka toqet yatkchi, uka luratapajj imtʼasirakchi, ukham sarnaqasin uka warmejj qʼañuchasjjarakchi, janirak jupa contra arsur testigos utjkchi, janirak jupar khiti katjiris utjkarakchi ukhajja, akaw lurasiñapa: 14 chachatï warmipat celoso uchaschi, warmipan engañjatap amuyarakchi, warmipajj qʼañuchaschis janisa, 15 chachajj sacerdoten ukaruw warmipar irpañapa, warmipatakejj mä ofrendampwa apañapa, mä arunjja niya mä kilo* cebad jakʼu apañapa. Uka jakʼurojj janiw aceitempisa ni janqʼo inciensompis apjjatañapäkiti, ukajj celasiñ toqet grano ofrendawa, uka grano ofrendajja warmin juchapat Diosar amtayañatakiwa.
16 ”’Sacerdotejj uka warmiru nayraqatar irpasajja, Jehová Dios nayraqatanwa saytʼayañapa.+ 17 Sacerdotejj sagrado umwa mä ñeqʼe jarrar aptañapa, kawkjankkitï tabernaculojj uka oraqet mä jukʼa laqʼa aptasasti uka umaruw warantañapa. 18 Sacerdotejja Jehová Dios nayraqatanwa warmirojj saytʼayañapa, warmin ñikʼutapsa jararañaparakiwa, warmin amparanakaparuw Diosar amtayañataki grano ofrenda apjjatañapa, mä arunjja celasiñ toqet ofrenda+ apjjatañapa. Sacerdotesti maldición apanir kʼallkʼu uma+ aptʼatäñaparakiwa.
19 ”’Ukatjja sacerdotejj akham sasaw warmirojj juramento lurayani: “Yaqha chachatejj jan jumamp ikintaskchi, jumajj casadäkasin uk jan lurksta,+ janirak jumajj jan wali thakir saranuksta, janirak jumajj qʼañuchasksta ukhajja, maldición apanir kʼallkʼu umajj janiw kamachkätamsa. 20 Ukampis jumatï casadäkasin jan wali thakir saranuksta, qʼañuchasiraksta, yaqha chachamp ikintasiraksta+ ukhajja...”. 21 Sacerdotejja maldición apanir mä juramentwa warmir lurayañapa. Sacerdotejj akham sasaw warmir sarakini: “Kunapachatï Jehová Diosajj juramentop pʼakintir mä jaqer castigkani ukhajja, mä uñachtʼäwjam jumar uchpan. Jehová Diosajj jan wawan jumar tukuypan, purakamsa chʼitkatayarakpan. 22 Maldición apanir aka umajj jiphillamar mantasaw purak chʼitkatayätam, jan wawa ususir warmiruw tukuyarakïtam” sasa. Warmisti akham sañaparakiwa: “¡Amén! ¡Amén!”* sasa.
23 ”’Ukatjja sacerdotejj uka maldicionanakjja libroruw qellqantañapa, kʼallkʼu umaruw uka maldicionanak chhaqtayañaparaki. 24 Ukatsti sacerdotejj maldición apanir umwa warmirojj umtʼayañapa, maldición apanir umajja warmin purakapar mantasasti tʼaqesiyañaparakiwa. 25 Ukatjja celasiñ toqet grano ofrendwa+ sacerdotejj uka warmin amparanakapat apaqañapa, uka grano ofrendjja Jehová Dios nayraqatanwa qheparu nayraru onoqeyañapa, ukatsti altar jakʼaruw apaniñaparaki. 26 Sacerdotesti grano ofrendatjja, mä jachʼi phoqwa uñachtʼayañatak ofrendat* aptañapa, altar patjjanwa jewqʼeyañaparaki,+ ukatjja sacerdotejj uka kʼallkʼu umwa warmirojj umtʼayañaparaki. 27 Kunapachatï sacerdotejj warmir uka um umtʼaykani ukhajja, uka warmitejj qʼañuchaschi chachaparus engañjarakchejja, maldición apanir umajj purakapar mantasaw tʼaqesiyani, purakapsa chʼitkatayarakiniwa, jan wawa ususir warmiruw tukuyarakini, uka warmin sutipas markap taypin maldisitarakïniwa. 28 Ukampis warmitï jan qʼañuchaskchi, jupajj qʼomäskarakchi ukhajja, janiw uka castigo katoqkaniti, jupajj usuriptjjarakispawa, wawanëjjarakispawa.
29 ”’Celasiñ toqet parlir leyejj+ ukawa. Kunapachatï mä warmejj casadäkasin jan wali thakir saranukuni, qʼañuchasirakini, 30 jan ukajj mä chachajj warmipat celoso uchasini, warmipan engañjatap amuyarakini ukhajja, jupajj Jehová Dios nayraqataruw warmipar irpaniñapa, sacerdotesti uka leyirjamaw uñjañaparaki. 31 Chachasti janiw kunatsa juchañchatäkaniti, ukampis warmipatejj juchanïchi ukhajja warmipajj juchapat castigatäniwa’”.
6 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Mä chachatï jan ukajj mä warmitï Jehová Diosataki nazareot*+ jakañatak mä promesa lurchi ukhajja, 3 jupajj janiw vinsa ni alcoholan yaqha umañanaksa umañapäkiti. Jupajj janiw vinon vinagrepsa ni alcoholan vinagrepsa umañapäkiti.+ Jupajj janiw uvasanakat lurat kuna umañanaksa umañapäkiti, janirakiw uvasanaksa manqʼañapäkiti, uka uvasanakajj ukhak apaqatäpasa jan ukajj wañäpasa janiw manqʼañapäkiti. 4 Nazareökani taqe uka urunakanjja janiw kunatï uvasanakat luratäki ukanak manqʼañapäkiti, ukanakajj jan poqtʼat uvasat luratäpasa jan ukajj uvas sillpʼinakat luratäpasa janiw manqʼañapäkiti.
5 ”’Qhawqha tiempotakitï nazareöñatak mä promesa lurki taqe uka urunakanjja, janiw pʼeqe ñikʼutapjja mururasiñapäkiti.+ Jupajj santo jaqëskakiñapawa, ukatakejj qhawqha urunakatï Jehová Diosatak yaqhachatäki uka urunakan phoqasiñapkamajja pʼeqe ñikʼutap jilayasiskakiñapawa. 6 Jehová Diosatak yaqhachatäkani taqe uka urunakanjja, janiw jupajj mä jiwat jaqerojj* jakʼachasiñapäkiti.* 7 Awkipasa, taykapasa, jilapasa jan ukajj kullakapas jiwkchinejja, janiw jiwat jaqer llamktʼasajj qʼañuchasiñapäkiti,+ Diosatak yaqhachat nazareötapjja jilayaski uka ñikʼutapaw mä señaljam uñachtʼayi.
8 ”’Nazareökani taqe uka urunakanjja, jupajj Jehová Diosatakejj santo jaqewa. 9 Ukampis maynitï mä akatjamat jupa jakʼan jiwani,+ Diosatak yaqhachatätap uñachtʼayki uka ñikʼutap* qʼañuchasirakini ukhajja, jupajj qʼomachaskani uka urunwa pʼeqep afeitasiñapa.+ Jupajj paqallqöri urunwa afeitasiñapa. 10 Kimsaqallqöri urunjja jupajj pä qhorukutunaka jan ukajj pä wawa palomanakwa sacerdoten ukar apaniñapa, tabernáculo* mantañawjaru. 11 Ukanakat maysti sacerdotejj jucha luratat ofrendatakiw wakichtʼañapa, maysti nakhantayat ofrendatakiw wakichtʼañaparaki, ukatsti juchapatwa jupajj qʼomachañapa,+ jiwat jaqemp* qʼañuchasitap layku. Uka urunwa jupajj pʼeqep santor tukuyañapa.* 12 Nazareöñatakejja mayampiw Jehová Diosatakejj yaqhachasiñapa, ukatsti mä marani mä orqo ovejwa jan wali luratat ofrendatakejj apaniñapa. Ukampis nayrajj nazareökäna uka urunakajja janiw jakhutäkaniti, jupajj nazareökasin qʼañuchasitap layku.
13 ”’Nazareo jaqejja aka leyirjamaw phoqañapa: kunapachatï jupajj nazareo urunakap tukuyjjani+ ukhajja, tabernáculo* mantañawjaruw juparojj irpanipjjañapa. 14 Ukaruw jupajj ofrendap Jehová Diosatak apaniñapa: nakhantayat ofrendatakejja jan kuna kamachtʼat mä marani orqo ovejwa apaniñapa,+ jucha luratat ofrendatakisti jan kuna kamachtʼat mä marani qachu ovejwa apaniñapa,+ sumankañ sacrificiotakejja jan kuna kamachtʼat mä orqo ovejwa apaniñapa,+ 15 mä canastarojja jan levadurani rosca tʼantʼanakwa apaniñapa, uka tʼantʼanakajj suma jakʼuta aceitempi luratäñapawa, aceitempi uchata jan levaduran sillpʼa tʼantʼanakwa apaniñaparaki, ukanakamp chikasti grano ofrendampi+ vino ofrendanakampwa apaniñapa.+ 16 Ukatjja sacerdotejj Jehová Dios nayraqataruw ukanak apañapa, ukatsti jucha luratat ofrendapampi nakhantayat ofrendapampwa loqtañaparaki. 17 Orqo ovej-jja sacerdotejj sumankañ sacrificiotwa Jehová Diosar loqtañapa, ukamp chikasti canastankir jan levaduran tʼantʼanakwa loqtañaparaki. Uka orqo ovejamp chikasti sacerdotejj grano ofrendampi+ vino ofrendampwa loqtañaparaki.
18 ”’Ukatjja nazareökäna uka jaqejja, tabernáculo* mantañawjanwa pʼeqe ñikʼutap* afeitasiñapa,+ nazareökäna uka tiempon jilayaskäna uka ñikʼutapjja sumankañ sacrificiojj nakhaski uka ninaruw uchañapa. 19 Ukatjja sacerdotejj qhatiyatäki uka orqo ovejan kallachipwa apaqañapa,+ canastatjja jan levadurani mä rosca tʼantʼampi jan levaduran mä sillpʼa tʼantʼampwa apsuñapa, ukatsti nazareökäna uka jaqen amparaparuw ukanak apjjatañapa, kunapachatï nazareötap uñachtʼayki uka ñikʼutap afeitayasjjani ukhakiw ukanak apjjatañapa. 20 Ukatsti sacerdotejj Jehová Dios nayraqatanwa onoqeyat ofrendat* qheparu nayraru ukanak onoqeyañapa.+ Ukatjja ukajj sacerdoter churatäniwa, onoqeyat ofrendat churatäki uka pechosa sagrado ofrendat churatäki uka charasa sacerdoter churatarakïniwa.+ Ukatjja nazareökäna uka jaqejja vinjja umtʼjjarakispawa.
21 ”’Promesa lurir mä nazareo jaqejja+ aka leyirjamaw phoqañapa: mä nazareo jaqetï jupajj churañapäki uka ofrendanakat sipansa yaqha ofrendanak Jehová Diosar churañatak mä promesa lurani, uka ofrendanak churirjamarakïni ukhajja, promesa lurataparjamaw phoqañapa’”.
22 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 23 “Aaronampiru yoqanakapampirojj akham sañamawa: ‘Israel markarojj akham sasaw jumanakajj bendisipjjañama:+
24 “Jehová Diosajj jumanakar bendispan,+ jarkʼaqarakpan.
25 Jehová Diosajj jumanakat khuyaptʼayaspan,+ sum uñjarakpan.
26 Jehová Diosajj jumanak toqer uñtanpan, sumankañ churarakpan”+ sasa’.
27 Ukatjja jupanakajj nayan sutij aytasisaw Israel markarojj bendisipjjañapa,+ ukhamat nayajj jupanakar bendisiñajataki”+ sasa.
7 Kuna uruntï Moisesajj tabernáculo lurañ tukuyjjäna ukhajja,+ tabernaculorusa taqe kunatï ukan utjkäna ukanakarusa, altararusa taqe kunatï ukan utjkäna ukanakarusa aceitempiw warjjattʼäna, sagradoruw tukuyarakïna.+ Kunapachatï Moisesajj ukanakar aceitempi warjjatʼkäna sagradorus tukuykäna ukhajja,+ 2 Israel marka pʼeqtʼirinakajja,+ mä arunjja tribu pʼeqtʼirinakajj ofrendanakwa apanipjjäna. Israelitanakar qellqantasiñapatak sarayapkäna uka tribu pʼeqtʼirinakajja, 3 Jehová Dios nayraqataruw 6 carretanakampi* 12 toronakamp ofrendat apanipjjäna, sapa pä pʼeqtʼirejj mä carreta apanïna, sapa mayni pʼeqtʼirejj mä toro apanirakïna. Ukanaksti tabernáculo nayraqataruw apanipjjäna. 4 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 5 “Jupanakat ukanak katoqam, ukanakasti kunanakatï tabernaculon* utjki ukanak apañatakïniwa, ukanakjja levitanakaruw churañama, lurañanakap phoqañatakejj kunatï munaski ukarjamaw sapa maynir churañama” sasa.
6 Moisesasti uka carretanakampi toronakampi katoqasajj levitanakaruw churäna. 7 Guersón chachan yoqanakaparojja, pä carretampi pusi toronakampwa churäna. Lurañanakap phoqañatakejj kunatï munaskäna ukarjamaw jupanakar churäna.+ 8 Merarí chachan yoqanakaparojja, pusi carretanakampi kimsaqallqo toronakampwa churäna. Lurañanakap phoqañatakejj kunatï munaskäna ukarjamaw jupanakar churäna. Ukanak churasiñapatakejja Aarón sacerdoten Itamar yoqapaw pʼeqtʼäna.+ 9 Ukampis Cohat chachan yoqanakaparojj janiw kuns churkänti, jupanakajj kunanakatï sagrado lugaran utjkäna ukanakjja kallachinakapjjaruw apapjjäna.+
10 Altarajj inauguraskäna*+ ukhamarak aceitemp warjjattʼatäkäna uka urojja ofrendanakapwa pʼeqtʼirinakajj apanipjjäna. Kunapachatï pʼeqtʼirinakajj altar nayraqatar ofrendanakap apanipkäna ukhajja, 11 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Altar inaugurañatakejja,* sapa pʼeqtʼirejj mä uruw ofrendap apaniñapa” sasa.
12 Nayrïr urojja Judá tribunkir Aminadab chachan Nahsón+ yoqapaw ofrendap apanïna. 13 Jupajj 130 siclonakani* mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 14 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi* apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 15 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 16 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 17 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Aminadab chachan Nahsón yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.+
18 Payïr urojja Zuar chachan Netanel+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Isacar tribun pʼeqtʼiripänwa. 19 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 20 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 21 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 22 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 23 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Zuar chachan Netanel yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
24 Kimsïr urojja Helón chachan Eliab+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Zabulón tribun pʼeqtʼiripänwa. 25 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 26 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 27 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 28 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 29 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Helón chachan Eliab+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
30 Pusïr urojja Sedeur chachan Elizur+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Rubén tribun pʼeqtʼiripänwa. 31 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 32 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 33 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 34 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 35 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Sedeur chachan Elizur+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
36 Phesqër urojja Zurisadái chachan Selumiel+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Simeón tribun pʼeqtʼiripänwa. 37 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 38 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 39 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 40 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 41 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Zurisadái chachan Selumiel+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
42 Sojjtïri urojja Deuel chachan Eliasaf+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Gad tribun pʼeqtʼiripänwa. 43 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 44 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 45 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 46 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 47 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Deuel chachan Eliasaf+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
48 Paqallqöri urojja Amihud chachan Elisamá+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Efraín tribun pʼeqtʼiripänwa. 49 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 50 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 51 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 52 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 53 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Amihud chachan Elisamá+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
54 Kimsaqallqöri urojja Pedahzur chachan Gamaliel+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Manasés tribun pʼeqtʼiripänwa. 55 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 56 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 57 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 58 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 59 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Pedahzur chachan Gamaliel+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
60 Llätunkïri urojja Guideoní chachan Abidán+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Benjamín tribun pʼeqtʼiripänwa.+ 61 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 62 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 63 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 64 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 65 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Guideoní chachan Abidán+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
66 Tunkïri urojja Amisadái chachan Ahiézer+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Dan tribun pʼeqtʼiripänwa. 67 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 68 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 69 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 70 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 71 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Amisadái chachan Ahiézer+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
72 Tunka mayanïri urojja Ocrán chachan Paguiel+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Aser tribun pʼeqtʼiripänwa. 73 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 74 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 75 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 76 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 77 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Ocrán chachan Paguiel+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
78 Tunka payanïri urojja Enán chachan Ahirá+ yoqapaw ofrendap apanïna, jupajj Neftalí tribun pʼeqtʼiripänwa. 79 Jupajj 130 siclonakani mä qollqe platompi 70 siclonakani qollqet lurat mä pʼujru* platompwa ofrendat apanïna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ Uka pä platonakajj aceitemp mezclata suma jakʼumpi phoqantatänwa, ukasti grano ofrendatakïnwa.+ 80 Ukatjja 10 siclonakani mä qori copampi apanïna, uka copajj inciensompi phoqantatänwa. 81 Nakhantayat ofrendatakejj mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani orqo ovejampwa apanïna.+ 82 Jucha luratat ofrendatakejj mä cabrito apanïna.+ 83 Sumankañ sacrificiotakejj+ pä toronakampi, phesqa orqo ovejanakampi, phesqa orqo cabranakampi, mä marani phesqa orqo ovejanakampwa apanïna. Enán chachan Ahirá+ yoqapan ofrendapajj ukanakänwa.
84 Altarajj inauguratäkäna*+ ukhamarak aceitemp warjjattʼatäkäna ukhajja, Israel markan pʼeqtʼirinakapajja 12 qollqe platonaka, qollqet lurat 12 pʼujru* platonaka, 12 qori copanakwa+ apanipjjäna. 85 Sapa qollqe platojja 130 siclonakaw pesäna, qollqet lurat sapa pʼujru* platosti 70 siclonakaw pesarakïna, taqpach uka qollqe platonakajja 2.400 siclonakaw pesäna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa.+ 86 Inciensompi phoqantat 12 qori copanakajja, sapa mayajj 10 siclonakaw pesäna, uka siclonakan pesopajj sagrado lugaran pesoparjamänwa, taqpach qori copanakajj 120 siclonakaw pesäna. 87 Nakhantayat ofrendatakejja 12 toronakampi, 12 orqo ovejanakampi, mä marani 12 orqo ovejanakampwa apanipjjäna, nakhantayat ofrendatak taqe uywanakajj ukanakänwa. Grano ofrendanakapsa apanipjjarakïnwa, jucha luratat ofrendatakejja 12 cabritonakwa apanipjjarakïna. 88 Sumankañ sacrificiotakejja, 24 toronakampi, 60 orqo ovejanakampi, 60 orqo cabranakampi, mä marani 60 orqo ovejanakampwa apanipjjäna, sumankañ sacrificiotak taqpach uywanakajj ukanakänwa. Altarajj aceitemp warjjattʼatäkäna+ ukhajja, altar inaugurañatakejj+ uka ofrendanakaw loqtasïna.
89 Kunapachatï Moisesajj tabernaculor* Diosamp* parlañatak mantirïna+ ukhajja, pactor mantat arcan tapap patjjata,+ mä arunjja pä querubín angelanak+ taypit Diosajj jupamp parlkäna uka arunakjja Moisesajj istʼänwa. Diosajj Moisesampiw parlirïna.
8 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Aaronarojj akham sañamawa: ‘Kunapachatï candelabron paqallqo lamparanakap naktayäta ukhajja, candelabro uñkatasipar qhantʼañapatakiw uchañama’”+ sasa. 3 Ukatwa Aaronajj ak luräna: candelabron lamparanakapjja candelabro uñkatasipar+ qhantʼañapatakiw naktayäna, kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhamwa luräna. 4 Candelabrojja martillomp leqʼsusin luratänwa, qorit luratarakïnwa, candelabron sayiripasa panqaranakapasa+ martillomp leqʼsusin luratänwa. Candelabrojj kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar mä visionan uñachtʼaykäna ukham luratänwa.+
5 Jehová Diosajj mayampiw Moisesar akham säna: 6 “Israelitanak taypitjja levitanakar qʼomacham,+ 7 jupanakar qʼomachañatakejj akwa lurañama: juchanak qʼomachir umampiw jupanakarojj chʼalljjatañama, jupanakasti taqpach cuerpopwa afeitasipjjañapa, isinakapsa tʼajjsoqasipjjañaparakiwa, ukhamat qʼomäpjjañapataki.+ 8 Jupanakajj mä torillompi+ grano ofrendatakejj+ aceitempi mezclat suma jakʼumpwa apanipjjañapa. Jumasti jucha luratat loqtañatak ofrendatakejj yaqha torillo apaniñamaraki.+ 9 Ukatsti Diosamp jikisiñ carpa nayraqataruw levitanakar irpaniñama, israelitanakarojj taqeniruw tantachtʼañamaraki.+ 10 Kunapachatï jumajj levitanakar Jehová Dios nayraqatar irpankäta ukhajja, israelitanakajj amparanakapampiw levitanakar loqjjatapjjañapa.+ 11 Ukatjja Aaronajj Jehová Dios nayraqatanwa levitanakarojj onoqeyat ofrendjam*+ loqtañapa,* israelitanakan ofrendapäkaspas ukhama, levitanakasti Jehová Diosaruw servipjjarakini.+
12 ”Ukatjja levitanakajj amparanakapampiw toronakarojj pʼeqepat loqjjatapjjañapa,+ mä torjja jucha luratat ofrendatwa Jehová Diosar loqtapjjañapa, maynïr torjja nakhantayat ofrendatwa loqtapjjañaparaki, ukhamat jupanakan juchanakapajj qʼomachatäñapataki.+ 13 Levitanakarusti Aaronana ukhamarak yoqanakapan nayraqataparuw jumajj saytʼayañama, Jehová Diosaruw jupanakarojj onoqeyat ofrendjam loqtañamaraki.* 14 Israelitanak taypitjja levitanakaruw yaqhachañama, ukhamat levitanakajj nayankapjjañapataki.+ 15 Ukatjja levitanakajj Diosamp jikisiñ carparuw serviñatak sarapjjani. Ukhamwa jupanakarojj qʼomachañama ukhamarak onoqeyat ofrendjam loqtañama.* 16 Israelitanak taypitjja levitanakajj nayar churatäpjjewa, israelitanakan jilïr wawanakap lantejja levitanakaruw nayatak katusëjja.+ 17 Israelitanak taypinkir taqe jilïr wawanakajja nayankiwa, jaqen jilïr wawapasa animalan nayrïr qallupasa nayankiwa.+ Nayaw jupanakarojj yaqhachasta, kunapachatï Egipto oraqen taqe jilïr wawanakar jiwaraykta ukhaw jupanakarojj yaqhachasta.+ 18 Israelitanak taypinkir taqe jilïr wawanak lantejja levitanakaruw nayajj katusëjja. 19 Israelitanak taypitjja levitanakaruw nayajj Aaronampiru yoqanakapampir churañatakejj ajllista, ukhamat Diosamp jikisiñ carpan+ lurañanakap phoqasin israelitanakar yanaptʼapjjañapataki ukhamarak juchanakapat qʼomachasiñ jupanakar yanaptʼapjjañapataki, ukhamat israelitanakajj sagrado lugarar jakʼachasipjjatap laykojj jan castigatäpjjañapataki”.+
20 Moisesampi Aaronampi taqpach israelitanakampejja ukhamwa levitanakampejj lurapjjäna, taqe kuntï Jehová Diosajj levitanak toqet Moisesar siskäna ukhamwa israelitanakajj levitanakampejj lurapjjäna. 21 Ukatwa levitanakajj qʼomachasipjjäna, isinakapsa tʼajjsoqasipjjarakïna,+ ukatjja Aaronajj Jehová Dios nayraqatanwa levitanakarojj onoqeyat ofrendjam loqtäna.*+ Levitanakan juchanakap qʼomachañatakejja Aaronajj mä ofrendwa loqtarakïna.+ 22 Uka urut uksaruw levitanakajj Diosamp jikisiñ carpan serviñatakejj sarapjjäna, jupanakarojj Aaronan yoqanakapaw pʼeqtʼäna, kunjamtï Jehová Diosajj levitanak toqet Moisesar siskäna ukhamwa jupanakajj lurapjjäna.
23 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 24 “Akajj levitanakatakiwa: mä chachatï 25 maranit jila maranïchi ukhajja, uka chachajj Diosamp jikisiñ carpan servipki ukanakamp chikajj servispawa. 25 Ukampis mä chachatejj 50 maranëjjchi ukhajja, uka chachajj Diosamp jikisiñ carpan servipki uka grupotjja mistjjañapawa, janiw ukanjja kunsa lurañapäjjeti. 26 Ukampis Diosamp jikisiñ carpan lurañanakap phoqasipki uka jilanakaparojja jupajj yanaptʼaspawa, ukampis janiw ukan serviñapäjjeti. Ukwa jumajj levitanakampejj lurañama, lurañanakap phoqapjjañapatakis ukwa lurañamaraki”+ sasa.
9 Israelitanakan Egipto oraqet mistunipjjatapat payïr maräjjäna, nayrïr phajjsëjjarakïna, ukhaw Jehová Diosajj Sinaí wasaran Moisesar parläna.+ Jupasti akham sänwa: 2 “Israelitanakajja señalat tiempoparuw+ Pascua sacrificio+ wakichapjjañapa. 3 Nayrïr phajjsit 14 urunak saraqatarojja, inti jalantjjaruw señalat tiempoparojj Pascua sacrificio wakichapjjañama. Pascua amtañatakejj utjki taqe uka leyinakarjama, kunjamtï Pascuajj amtasiñapäki ukarjamaw jumanakajj wakichapjjañama”+ sasa.
4 Ukatwa Moisesajj Pascua sacrificio wakichapjjam sasin israelitanakar säna. 5 Nayrïr phajjsit 14 urunak saraqataruw inti jalantjjar Pascua sacrificio wakichapjjäna, Sinaí wasarana. Taqe kuntï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukarjamaw israelitanakajj lurapjjäna.
6 Yaqhep chachanakajja jiwat cuerpo llamktʼapjjatapatwa qʼañuchasipjjäna,+ qʼañuchasipjjatap laykojja janiw ukürojj Pascua sacrificio wakichirjamäpkänti. Ukatwa ukürojj uka chachanakajj Moisesana Aaronana nayraqatapar sarapjjäna.+ 7 Akham sasaw Moisesar sapjjarakïna: “Jiwat cuerpo llamktʼasaw nanakajj qʼañuchasipjjta. ¿Kunatarak ukajj israelitanakamp chika señalat tiempoparu Jehová Diosar ofrenda loqtañatakejj jarkʼapjjetaspasti?”+ sasa. 8 Moisesasti jupanakarojj sarakïnwa: “Ukjan suytʼapjjam, Jehová Diosajj jumanakat kamsanisa ukjja jupa toqew nayajj yatëjja”+ sasa.
9 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 10 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanak taypita jan ukajj jutïr wawanakam taypit maynitï jiwat cuerpo llamktʼasin qʼañuchasini+ jan ukajj jayar viajini ukhajja, jupajj Jehová Diosatakejj Pascua sacrificio wakichaskakiñapawa. 11 Jupanakajj payïr phajjsit+ 14 urunak saraqataruw inti jalantjjar Pascua sacrificio wakichapjjañapa. Uksti jan levaduran tʼantʼampi kʼallkʼu verduranakamp chikaw manqʼapjjañapa.+ 12 Jupanakajj janiw Pascua sacrificiot kunsa qhepür alwakamajj jiltʼayapjjañapäkiti,+ janirakiw ni mä chʼakhapsa pʼakjapjjañapäkiti.+ Pascua amtañatakejj utjki taqe uka leyinakarjamaw jupanakajj wakichapjjañapa. 13 Ukampis mä chachatï qʼomäkasina jan ukajj jan viajkasina Pascua sacrificio jan wakichkchi ukhajja, uka chachajj jiwayatäñapawa,+ Jehová Diosaru señalat tiempopar jan ofrenda apanitap layku. Uka chachasti juchapatjja castigatäñapawa.
14 ”’Mä extranjero jaqetï jumanakamp jakaskchi ukhajja, uka jaqejj Pascua sacrificio Jehová Diosatak wakichañaparakiwa.+ Pascua amtañatakejj utjki uka leyinakarjama, kunjamtï Pascuajj amtasiñapäki ukarjamaw jupajj wakichañapa.+ Jumanakatakisa extranjeronakatakis mä sapa leyikiw utjañapa’”.+
15 Kunürutï tabernaculojj saytʼayaskäna ukhajja,+ mä qenayaw tabernáculo, mä arunjja kawkjantï pactor mantat arcajj uchatäki uka carpa patjjankäna, arumasti mä ninaw tabernáculo patjjankarakïna, uka ninasti qhepür alwakamaw ukankäna.+ 16 Urojj qenayaw tabernáculo patjjankäna, arumasti mä ninaw tabernáculo patjjankarakïna, ukhamaw urusa arumas pasäna.+ 17 Kunapachatï qenayajj tabernaculot sartawayäna ukhajja, israelitanakajj jankʼakiw sarapjjäna,+ kawkjantï qenayajj saytʼkäna ukjanwa israelitanakajj carpanakap saytʼayapjjarakïna.+ 18 Jehová Diosajj siskäna ukhaw israelitanakajj sarapjjäna, Jehová Diosajj siskäna ukharakiw carpanakap saytʼayapjjäna.+ Qenayajj tabernáculo patjjankaskäna ukhajja, carpanakapanwa israelitanakajj quedasipjjäna. 19 Kunapachatï qenayajj tabernáculo patjjan walja urunak quedasïna ukhajja, israelitanakajj Jehová Diosar istʼasajj janiw sarapkänti.+ 20 Awisajja qenayajj mä qhawqha urunakakiw tabernáculo patjjan quedasirïna. Jehová Diosan arsutaparjamaw israelitanakajj carpanakapan quedasipjjäna, Jehová Diosan arsutaparjamaw sarapjjarakïna. 21 Awisasti qenayajj inti jalantat qhepür alwakamaw tabernáculo patjjan quedasirïna. Kunapachatï qenayajj tabernáculo patjjat alwajj sartäna ukhajja, israelitanakajj sarapjjarakïnwa. Urusa jan ukajj arumas qenayajj tabernáculo patjjat sartchïnjja, israelitanakajj sarapjjänwa.+ 22 Pä urusa, mä phajjsisa jan ukajj jukʼamp urunakas qenayajj tabernáculo patjjan quedaschïnjja, uka tiempojj israelitanakajj carpanakapanwa quedasipjjäna, janiw sarapkänti. Qenayajj tabernáculo patjjat sartäna ukhakiw israelitanakajj sarapjjäna. 23 Jehová Diosajj siskäna ukhaw carpanakap saytʼayapjjäna, Jehová Diosajj siskäna ukharakiw sarapjjäna. Kuntï Jehová Diosajj siskäna ukjja israelitanakajj phoqasipkakïnwa, kuntï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna uksa istʼasipkakïnwa.
10 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Pä trompetanak+ jumatak lurasim, qollqe metalatwa uka trompetanakjja martillomp leqʼsusin lurañama. Israelitanakar tantachthapiñataki ukhamarak carpanak apthapisiñapatakiw uka trompetanak tuktʼañama. 3 Paypach trompetanakajj tuktʼaskani ukhajja, taqpach israelitanakaw Diosamp jikisiñ carpa mantañawjarojj juman ukar jutapjjañapa.+ 4 Mä trompetak tuktʼaskani ukhajja, Israel marka pʼeqtʼirinakakiw juman ukar jutapjjañapa, mä arunjja waranqa israelitanakar pʼeqtʼapki ukanakakiw juman ukar jutapjjañapa.+
5 ”Kunapachatï jumanakajj jiskʼata jachʼata trompet tuktʼapjjäta ukhajja, inti jalsu toqenkir+ campamentonakaw sartapjjañapa. 6 Kunapachatï jumanakajj jiskʼata jachʼata trompet payïr kutin tuktʼapjjäta ukhajja, aynach toqenkir*+ campamentonakaw sartapjjañapa. Kims kimsa jaljat gruponakat maynïrejj sapa kuti sartkani ukhajja, ukhamwa jupanakajj trompet tuktʼapjjañapa.
7 ”Israel congregacionar tantachthapiñatakejja jumanakajj trompetanakwa tuktʼapjjañama,+ ukampis ukhajja janiw jiskʼata jachʼata tuktʼapjjañamäkiti. 8 Aaronan sacerdote yoqanakapaw uka pä trompetanak tuktʼapjjañapa,+ ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa walja tiempotak mä leyiwa.
9 ”Markamantï tʼaqesiyapktam uka enemigonakam contra mä guerrar sarapjjäta ukhajja, guerratak jawsthapiñatakiw uka pä trompetanak tuktʼapjjañama,+ ukhamatwa jumanakan Jehová Diosamajj jumanakat amtasini, enemigonakamatsa salvapjjarakïtam.
10 ”Jumanakajj kusisiñ tiemponakamansa,+ mä arunjja fiestanakamansa+ phajjsi qalltanakamansa, uka pä trompetanakwa nakhantayat ofrendanakam+ loqtañatakisa sumankañ sacrificionakam+ loqtañatakis tuktʼapjjañama. Uka trompetanakan tuktʼasitapatwa naya Diosamajj jumanakat amtasëjja. Nayajj jumanakan Jehová Diosamätwa”.+
11 Payïr marana, payïr phajjsit 20 urunak saraqatarojja,+ pactor mantat arcajj uchatäki uka tabernaculotwa qenayajj sartawayäna.+ 12 Ukatwa israelitanakajj Sinaí wasarat sartapjjäna, kunjamtï sarapjjañapäkäna ukham ordentʼataw sarapjjäna.+ Ukatjja qenayajj Parán wasaranwa saytʼäna.+ 13 Ukhamaw jupanakajj nayrïr kutejj sarapjjäna, kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj siskäna ukhamwa jupanakajj sarapjjäna.+
14 Nayraqatjja kimsa tribunakaw grup grupo sarapjjäna, Judá tribusti uka tribunak taypinkänwa. Aminadab chachan Nahsón+ yoqapaw Judá triburojj pʼeqtʼäna. 15 Isacar+ tribun pʼeqtʼiripajj Zuar chachan Netanel yoqapänwa. 16 Zabulón tribun pʼeqtʼiripajj Helón chachan Eliab yoqapänwa.+
17 Tabernaculojj apthapisjjäna ukhajja,+ Guersón+ chachan yoqanakapampi Merarí+ chachan yoqanakapampiw sarapjjäna, jupanakasti tabernáculo apirinakäpjjänwa.
18 Ukatjja yaqha kimsa tribunakaw grup grupo sarapjjäna, Rubén tribusti uka tribunak taypinkänwa. Sedeur chachan Elizur+ yoqapaw Rubén triburojj pʼeqtʼäna. 19 Simeón tribun pʼeqtʼiripajj Zurisadái chachan Selumiel yoqapänwa.+ 20 Gad tribun pʼeqtʼiripajj Deuel chachan Eliasaf yoqapänwa.+
21 Ukatjja cohatitanakaw sarapjjäna, jupanakasti kunanakatï santuarion utjkäna ukanak apirïpjjänwa.+ Jupanakan puriñapkamajja, tabernaculojj saytʼayatäjjañapänwa.
22 Ukjjarojj yaqha kimsa tribunakaw grup grupo sarapjjäna, Efraín tribusti uka tribunak taypinkänwa. Amihud chachan Elisamá+ yoqapaw Efraín triburojj pʼeqtʼäna. 23 Manasés tribun pʼeqtʼiripajj Pedahzur chachan Gamaliel yoqapänwa.+ 24 Benjamín tribun pʼeqtʼiripajj Guideoní chachan Abidán yoqapänwa.+
25 Ukjjarojj yaqha kimsa tribunakaw grup grupo sarapjjäna, Dan tribusti uka tribunak taypinkänwa, jupanakaw qhep qhep sarasajj taqpach campamentor jarkʼaqapjjäna. Amisadái chachan Ahiézer+ yoqapaw Dan triburojj pʼeqtʼäna. 26 Aser tribun pʼeqtʼiripajj Ocrán chachan Paguiel yoqapänwa.+ 27 Neftalí tribun pʼeqtʼiripajj Enán chachan Ahirá yoqapänwa.+ 28 Kunapachatï israelitanakajj grup grupo sarjjarupkäna ukhajja, ukham ordentʼataw jupanakajj sarapjjäna.+
29 Ukatjja Madián oraqenkir Reuel*+ suegropan Hobab yoqaparojj akham sasaw Moisesajj säna: “Jehová Diosajj ‘jumanakaruw churapjjäma’+ sasin siskäna uka lugararuw nanakajj sarasipkta. Nanakamp chik jutam,+ nanakasti jumarojj sum uñjapjjäma, Jehová Diosajj israelitanakar bendicionanak churañwa arsuwayi”+ sasa. 30 Ukampis Hobab chachajj akham sasaw jupar säna: “Janiw nayajj sarkäti. Nayajj pachpa markajaruw familiaranakajan ukar kuttʼjjäjja” sasa. 31 Moisesajj akham sarakïnwa: “Mirä amp suma, janikiy jaytjapjjestati, kawkjansa wasaran carpanakaj saytʼayapjjerista uk jumajjay yatstajja, jumaw nanakarojj irpapjjetasma. 32 Jumatï nanakamp chik jutätajja,+ kuna bendicionanaktï Jehová Diosat katoqapkä ukjja jumajj katoqarakïtawa” sasa.
33 Israelitanakasti Jehová Diosan qollupat+ sartawayasajj kimsa uruw viajipjjäna, Jehová Diosan pactor mantat arcapajja+ jupanak nayraqataw kimsa uru apatäna, ukhamat samartʼañatak mä lugar thaqañataki.+ 34 Carpanakap saytʼayapkäna uka lugarat sarjjapjjäna ukhajja, Jehová Diosan qenayapaw+ urojj jupanak patjjankäna.
35 Arcajj apatäkäna ukhajja, Moisesajj akham sirïnwa: “Jehová Dios Tata, mirä amp suma, sartasikimaya,+ enemigonakamarus chhukutatayam, uñisirinakamarus juma nayraqatat escapayam” sasa. 36 Arcajj apnoqatäkäna ukhasti, Moisesajj akham sirïnwa: “Jehová Dios Tata, jan jaktʼkaña waranqa waranqa israelitanakan ukar kuttʼanikimaya”+ sasa.
11 Ukatjja israelitanakajj Jehová Dios nayraqatanwa wal quejasiñ qalltapjjäna. Jehová Diosasti jupanakan quejasitanakap istʼasajj wal colerasïna. Ukatwa Jehová Diosajj jupanakjjarojj nina apayanïna, uka ninasti israelitanakat mä qhawqhaniruw campamento anqäjjan qʼal nakhantäna. 2 Kunapachatï israelitanakajj Moisesar yanap mayipjjäna ukhajja, Moisesajj Jehová Diosaruw ruwtʼäna,+ ukatsti ninajj jiwarjjänwa. 3 Jehová Diosajj jupanakjjar nina apayanitap laykojja, uka lugarajj Taberá* sutimp uchatänwa.+
4 Israelitanak taypinjja walja extranjero jaqenakaw utjäna,+ jupanakasti kuna manqʼañanakatï Egipto markan utjkäna ukanakwa wal munapjjäna,+ israelitanakas mayampiw jachañ qalltapjjäna, akham sapjjarakïnwa: “¿Khitirak manqʼañatak aycha churistanisti?+ 5 ¡Egipto markanjja gratisakiw chawllanak manqʼayätanjja, pepinonaksa, sandianaksa, cebollanaksa, ajonaksa manqʼarakiyätänwa, ukajj janiw armañjamäkiti!*+ 6 Jichhajj janiw chʼamanëjjtanti, janiw kunas akan utjkiti, aka maná manqʼakiw utjaski”+ sasa.
7 Maná+ manqʼajja cilantro+ alin jathapjamänwa, colorapajj bedelio qollar uñtasitarakïnwa. 8 Israelitanakajj maná manqʼa apthapiñatakiw mistupjjäna, ukatsti qhonampiw qhonapjjäna jan ukajj kʼiyañanakaruw kʼiyjapjjäna. Ukatjja phukunakaruw qhatiyapjjäna jan ukajj moroqʼo tʼantʼanakwa lurapjjäna,+ maná manqʼan saborapajj aceitemp lurat mosqʼa quequer uñtasitänwa. 9 Kunapachatï arumajj campamenton sulljjatäna ukhajja, maná manqʼajj purjjatarakïnwa.+
10 Ukatjja Moisesajj israelitanakaruw jacharaskir istʼäna, taqe familianaka, taqe jaqenakaw carpa mantañawjapan jachasipkäna. Jehová Diosajj wal colerasïna,+ Moisesajj ukhamarakiw wal coleräna. 11 Ukatsti Moisesajj akham sasaw Jehová Diosar säna: “¿Kunatarak naya servirimar llakimp apjjatistasti? ¿Kunarak nayar jan sum uñjañamatakejj lurtsti, ukhamat taqe aka markan llakinakapampi nayar apjjatañamataki?+ 12 ¿Nayat taqe aka markan taykapätjja? ¿Nayat jupanakarojj usustjja? ¿Ukatti ‘kunjamtï wawa uywir chachajj ñuñuskir mä wawar apki ukham ichjjarusin apam’ sasin nayar sista, ukhamat nayra awkinakapar churañatak mä juramentomp jumajj arsuwaykta uka oraqer apañajataki?+ 13 ¿Taqe aka markar churañatakejj kawkitsa nayajj aycha apsöjja? Jupanakajj akham sasaw naya nayraqatan jachasipkaki: ‘¡Manqʼañatak aycha churapjjeta!’ sasa. 14 Janiw naya sapakejj taqe aka markan problemanakap apkiristti, ukasti nayatakejj wali chʼamawa.+ 15 Jumatï nayar ukhamak uñjitäta ukhajja, mirä amp suma, anchhitpach jiwayjjeta.+ Nayatï juma nayraqatan suma uñjatästa ukhajja, jan jukʼamp jan walinak uñjayjjestati”.
16 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar sarakïna: “Israel markankir ancianonakatjja* 70 chachanakaruw ajlliñama.+ Kawkïr chachanakarutï jumajj uñtʼkta uka ancianonakaru ukhamarak oficialanakaruw Israel markat ajlliñama. Ukatsti Diosamp jikisiñ carparuw irpaniñama, jupanakajj jumamp chikaw ukan saytʼasipjjañapa. 17 Nayasti saraqanisaw+ jumamp ukan parläjja,+ jumjjankki uka espíritu santotjja mä jukʼwa apaqarakëjja,+ ukatsti jupanakjjaruw uchäjja, jupanakaw markan llakinakap apañ yanaptʼapjjätam, ukhamat markan llakinakap jan sapak apañamataki.+ 18 Israel markarojj akham sañamawa: ‘Qharürutak qʼomachasipjjam,+ Jehová Diosan istʼkata jachapjjatam+ laykojja cheqpachapuniw aycha manqʼapjjäta, jumanakajj akham sapjjayätawa: “¿Khitirak manqʼañatak aycha churistanisti? Egipto markan jukʼamp sumaskayätanwa”+ sasa. Jehová Diosajj cheqpachapuniw jumanakar aycha churapjjätam, jumanakasti manqʼapjjarakïtawa.+ 19 Janiw mä uruk manqʼapkätati, ni pä uruksa, ni phesqa uruksa, ni tunka uruksa, ni pä tunka uruksa manqʼapkätati, 20 jan ukasti mä phajjsiw manqʼapjjäta, nasanakamat mistuñapkama ukhamarak ajjtasiñkamaw manqʼapjjäta,+ jumanak taypinkki uka Jehová Diosar maysar apanukupjjatam layku. Jumanakajj akham sasaw Dios nayraqatan jachasipkayätajja: “¿Kunatarak Egipto markat mistunpachätansti?”+ sasa’”.
21 Moisesasti akham sarakïnwa: “Kawkïr jaqenak taypintï nayajj jakaskta ukanjja, guerrar sarir 600.000 chachanakaw utji.+ Ukampis jumajj akham sistawa: ‘¡Jupanakarojj aychwa nayajj churäjja, mä phajjspachaw jupanakajj manqʼapjjani!’ sasa. 22 Taqpach ovejanakasa vacanakas kharinukusispa ukhajja, ¿jupanakatak alcanzaspati? Jan ukajj lamar qotankir taqpach chawllanakas katsusispa ukhajja, ¿jupanakatak alcanzaspati?” sasa.
23 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar sarakïna: “¿Janit naya Jehová Diosajj uk lurkiristjja?+ Kuntï nayajj siskta ukajj phoqasiniti janicha ukjja jichhaw uñjäta” sasa.
24 Moisesasti mistuwayasaw kuntï Jehová Diosajj siskäna ukanak Israel markar yatiyäna. Ukatsti Israel markankir ancianonakatjja 70 chachanakaruw tantachthapïna, Diosamp jikisiñ carpa muytpacharuw saytʼayarakïna.+ 25 Ukatjja Jehová Diosajj mä qenayan saraqanisaw+ Moisesamp parläna,+ ukatsti Moisesjjankkäna uka espíritu santot mä jukʼa apaqasajja,+ 70 ancianonakjjaruw uchäna. Kunapachatï espíritu santojj ancianonakjjar purïna ukhajja, ukspachaw jupanakajj profetanakjam tukupjjäna,*+ ukampis qhepatjja janiw wasitat ukham tukjjapjjänti.
26 Campamentonjja pä chachanakaw ukankasipkäna, maynejj Eldad satänwa, maynisti Medad satarakïnwa. Ukatsti espíritu santow jupanakjjarojj purïna, kuna laykutejj jupanakan sutinakapajj qellqantatäpkäna uka chachanakan sutinakap taypinkänwa, jupanakajj janiw Diosamp jikisiñ carparojj sarapkänti. Jupanakasti profetanakjamaw campamenton tukupjjäna. 27 Ukatjja mä waynajj tʼijukam sarasaw Moisesar akham sas yatiyäna: “¡Eldad ukhamarak Medad chachanakajj profetanakjamaw campamenton tukusipki!” sasa. 28 Ukatsti Moisesar waynatpach yanaptʼkäna uka Nun chachan Josué+ yoqapajja akham sasaw säna: “¡Moisés tata, uka chachanakar jan uk lurayamti!”+ sasa. 29 Ukampis Moisesajj akham sasaw jupar säna: “¿Uka chachanakan luratanakapajj kunjamansa nayar uñjasiyitaspa ukat llakisiytam? ¡Jehová Diosan markapan taqeni profetanakäpjjaspa, Jehová Diosajj jupanakjjar espíritu santop uchaspa ukwa nayajj munirista!” sasa. 30 Qhepatjja Moisesajj Israel markankir ancianonakamp chikaw campamentor kuttʼäna.
31 Ukatjja Jehová Diosajj mä thaya thaytʼayanïna, uka thayajj khullu jamachʼinakwa lamar qotat apanïna, campamento muytpacharuw khullunak puriyarakïna,+ campamento aksa toqensa campamento maysa toqensa mä uru sarañ ukchʼa jayakamaw khullunakajj purintapjjäna, taqpach campamento muytpachanwa khullunakajj utjäna. Uka khullunakajj oraqetjja niya mä metro* altnamaw thoqnaqapjjäna. 32 Israelitanakajj uka uru jurnälasa, arum paqarasa, qhepür jurnälas jan ikiniw khullunak apthapipjjäna. Janiw khitis tunka homeranakat* minus apthapkänti, khullunakjja campamento muytpachan wañarayasipkakïnwa. 33 Ukampis aychajj laka chʼakhanakapankaskänwa, janïraw khistjapkänti ukhaw Jehová Diosajj Israel marka contrajj wal colerasïna, ukatsti Jehová Diosajj markankirinakat waljaniruw jiwarayäna.+
34 Ukatwa jupanakajj uka lugararojj Quibrot-Hataavá*+ sutimp uchapjjäna, manqʼañanak wal munir jaqenakar uka lugaran imantapjjatap layku.+ 35 Israelitanakajja Quibrot-Hataavá lugarat Hazerot lugararuw sarjjapjjäna, ukatsti Hazerot lugaranwa quedasipjjarakïna.+
12 Moisesajja Cus toqenkir mä warmimp casaratänwa,+ ukatwa Miriamampi Aaronampejj jupa contra parlañ qalltapjjäna. 2 Jupanakajj akham sapjjänwa: “¿Moisés taypikit Jehová Diosajj parli? ¿Janit jiwas taypejj parlkaraki?”+ sasa. Jehová Diosajj uk istʼaskänwa.+ 3 Moisesasti oraqenkir taqe chachanakat sipansa wali llampʼu chuymanïnwa.*+
4 Ukatjja Jehová Diosajj jankʼakiw Moisesampiru Aaronampiru Miriamampirojj akham säna: “Jumanak kimsanejj tabernaculor* sarapjjam” sasa. Ukatwa kimspachanejj sarapjjäna. 5 Ukatsti Jehová Diosajj mä qenayanwa saraqanïna,+ tabernáculo mantañawjanwa saytʼasirakïna, ukatjja Aaronampiru Miriamampiruw jawsäna. Panpachanisti nayraqataruw chellqtapjjarakïna. 6 Ukatsti Diosajj akham sarakïnwa: “Mirä amp suma, istʼapjjeta, jumanak taypintï Jehová Diosan mä profetapajj utjaspa ukhajja, mä visionanwa+ jupampejj uñtʼayasiristjja, mä samka taypiw jupampejj parlarakiristjja.+ 7 ¡Ukampis Moisés servirijampejj janiw ukham lurkti! Taqpach Israel markjja juparuw nayajj confiyta.*+ 8 Ajanut ajanuw nayajj jupar parlta,+ kuntï jupar sañ munkta ukjja qhanwa juparojj sistjja. Jehová Diosajj kunjamasa uksa jupajj uñjarakiwa. ¿Kunatarak jumanakajj Moisés servirij contra parlañ jan ajjsarapktasti?” sasa.
9 Jehová Diosasti jupanakatakejj wal colerasïna, ukatsti jupanakan ukat sarjjänwa. 10 Qenayajj tabernaculotjja sartawayjjänwa, ukatsti Miriamajj khunjam janqʼo lepra usumpi castigatänwa.+ Aaronasti kutikipstasaw Miriamar uñkatäna, Miriamarusti lepra usumpi castigatwa uñjäna.+ 11 Uk uñjasasti Aaronajj jankʼakiw Moisesar akham säna: “¡Tata, ruwtʼassmawa! ¡Mirä amp suma, janikiy uka jucha luratanakajat castigayapjjestati! Jan amuytʼasisaw uk lurapjjta. 12 ¡Mirä amp suma, janikiy juparojj jiwat nasir wawarjamajj jaytamti, kunjamatï jiwat nasir wawan jañchipajj qʼala ñusantatäki ukham janikiy jaytamti!” sasa. 13 Ukatwa Moisesajj akham sasin Jehová Diosar artʼasïna: “¡Dios tata, mirä amp suma, kullakajar qolltʼakimaya!”+ sasa.
14 Jehová Diosasti akham sasaw Moisesar sarakïna: “Awkipatï ajanupat jupar thuskataspa ukhajja, ¿janit jupajj paqallqo urunakajj jiskʼachat uñjaskaspa? Campamento anqäjjan paqallqo urunak cuarentenankpan,+ ukatsti campamentorojj irpanitäjjaspawa” sasa. 15 Ukatwa Miriamajj campamento anqäjjan paqallqo urunak cuarentenankäna,+ Miriaman campamentor irpanitäñapkamajja israelitanakajj janiw carpanakap apthapisin sarapkänti. 16 Ukatjja israelitanakajj Hazerot+ lugarat sarjjasajj Parán+ wasaranwa carpanakap saytʼayapjjäna.
13 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Israel markan sapa mayni tribupatjja+ mä pʼeqtʼir chacharuw ajllipjjañama,+ ukatsti israelitanakar nayajj churkä uka Canaán oraqe uñaqer sarapjjañapatakiw uka chachanakar khitapjjañama” sasa.
3 Moisesasti Jehová Diosar istʼasaw Parán+ wasarat uka uñaqer chachanakar khitäna. Taqe uka chachanakajj israelitanakaruw pʼeqtʼapjjäna. 4 Uka chachanakan sutinakapajj akanakänwa: Rubén tributjja Zacur chachan Samúa yoqapa; 5 Simeón tributjja Horí chachan Safat yoqapa; 6 Judá tributjja Jefuné chachan Caleb+ yoqapa; 7 Isacar tributjja José chachan Igal yoqapa; 8 Efraín tributjja Nun chachan Hosea+ yoqapa; 9 Benjamín tributjja Rafú chachan Paltí yoqapa; 10 Zabulón tributjja Sodí chachan Gadiel yoqapa; 11 José tributjja,+ mä arunjja Manasés* tributjja+ Susí chachan Gaddí yoqapa; 12 Dan tributjja Guemalí chachan Amiel yoqapa; 13 Aser tributjja Miguel chachan Setur yoqapa; 14 Neftalí tributjja Vofsí chachan Nahbí yoqapa; 15 Gad tributjja Makí chachan Gueuel yoqapa. 16 Ukanakaw Moisesajj Canaán oraqe uñaqer khitkäna uka chachanakan sutinakapajja. Moisesasti Nun chachan Hosea yoqaparojj Josué* sutimpiw uchäna.+
17 Kunapachatï Moisesajj uñaqer chachanakar Canaán oraqer khitkäna ukhajja, akham sasaw jupanakar säna: “Négueb toqer makatapjjam, ukatsti qollunak toqer sarapjjam.+ 18 Uka oraqejj kunjamasa,+ uka oraqen jakir jaqenakajj chʼamanïpjjeti janich chʼamanïpki, jukʼanikïpjjeti jan ukajj waljanïpjjecha ukwa uñjanipjjañama. 19 Oraqejj sumati jan ukajj janich sumäki, jupanakajj jakasipki uka markanakajj perqanakamp muyuntatati jan ukajj janich perqanakamp muyuntatäki ukwa uñjanipjjañamaraki. 20 Ukatjja oraqejj suma achuriti jan ukajj janich suma achurïki,+ uka oraqen qoqanakajj* utjiti jan ukajj janich utjki ukanakwa yatjjatanipjjañama. Jumanakajj jan ajjsarirïpjjañamawa,+ uka oraqetjja mä qhawqha achunaksa apanipjjañamarakiwa” sasa. Uka tiempojj nayrïr uvas achunakaw poqoraskäna.+
21 Ukatjja uñaqer chachanakajj Zin+ sat wasarata Rehob+ lugarkamaw uñjanipjjäna, Lebó-Hamat+ jakʼakama.* 22 Kunapachatï uñaqer chachanakajj Négueb toqer makatapjjäna ukhajja, Hebrón+ markaruw puripjjäna, ukanjja anaquim+ sat jaqenakaw* jakapjjäna, mä arunjja Ahimán chachan familiapa, Sesái chachan familiapa, Talmái+ chachan familiapaw ukan jakapjjäna. Hebrón markajja Egiptonkir Zoan markat sipans paqallqo maranak nayraw saytʼayatäjjäna. 23 Kunapachatï uñaqer jaqenakajj Escol+ valler puripjjäna ukhajja, mä rama apaqapjjäna, mä wayu uvasani, uka uvasanakjja pä chachanakaw mä lawar apapjjäna, mä qhawqha granada frutanaksa higo frutanaksa apapjjarakïnwa.+ 24 Israelitanakajj uka lugaran uvasanak apaqapjjatap laykojja, Escol*+ valle sutimpiw uka lugararojj uchapjjäna.
25 Pusi tunka urunakatjja,+ uñaqer jaqenakajj Canaán oraqe uñjanisajj kuttʼanjjapjjänwa. 26 Ukatjja Moisesana, Aaronana, taqpach israelitanakan ukaruw kuttʼanjjapjjäna, Parán wasarankir Cadés+ lugararu. Jupanakajj taqe israelitanakatakejj mä yatiyäwi apanipjjäna, Canaán oraqet apanipkäna uka achunaksa uñachtʼayapjjarakïnwa. 27 Jupanakajj akham sasaw Moisesar yatiyapjjäna: “Kawkïr oraqerutï jumajj khitapkista ukaruw nanakajj sarapjjta, uka oraqenjja cheqapuniw leches miskʼis wal utjaski,+ akanakajj uka oraqen achunakapawa.+ 28 Ukampis uka oraqen jakir jaqenakajj wali chʼamanïpjjewa, jachʼa perqanakamp muyuntat markanakapas wali jachʼanakawa. Anaquim sat jaqenakar kunaw uñjaniwayapjjta.+ 29 Amalequitanakajj+ Négueb+ oraqenwa jakasipki, hititanakasa, jebuseonakasa,+ amorreonakas+ qollunak toqenwa jakasipki, cananeonakajj+ lamar qota toqenwa jakasipkaraki,+ Jordán jawir jakʼana” sasa.
30 Caleb chachajja Moisesar istʼapjjañapatakiw israelitanakar pacienciayañ munäna, akham sasa: “Jichpach makatapjjañäni, uka oraqejj cheqapuniw jiwasankani, cheqpachapuniw uka oraq katuntañäni”+ sasa. 31 Ukampis Caleb chachamp chik sarapkäna uka chachanakajj akham sapjjänwa: “Janiw jiwasajj uka jaqenak contra nuwasirejj makatksnati, uka jaqenakajj jiwasat sipansa jukʼamp chʼamanïpjjewa”+ sasa. 32 Uñaqer sarapkäna uka oraqetjja, uka chachanakajj jan wali yatiyäwinakwa israelitanakarojj akham sas yatiyasipkakïna:+ “Nanakajj uñaqer sarapkta uka oraqenkir jaqenakajj pachpa markapankir jaqenakarus manqʼantapjjewa, ukan uñjanipkta taqe uka jaqenakajj wali jachʼa jaqenakäpjjarakiwa.+ 33 Nefilim chachanakaruw ukan uñjapjjta, mä arunjja nefilim jaqenakat jutir Anac chachan yoqanakaparuw uñjapjjta.+ Jupanak ladonjja nanakajj tʼiju tʼijur uñtatakïpjjayätwa, jupanakan amuyunakapatakisa tʼiju tʼijur uñtatakïpjjarakiyätwa” sasa.
14 Ukatjja taqpach israelitanakajj jachʼatwa arnaqasipjjäna, uka arumasti arum paqaraw arnaqasipjjäna, jachapjjarakïna.+ 2 Taqe israelitanakaw Moisés ukhamarak Aarón contra parlañ qalltapjjäna.+ Taqeniw akham sasin jupanak contra parlapjjäna: “¡Egipto oraqen jiwaskasäna, jan ukajj aka wasaransa jiwaskasäna! 3 ¿Kunatsa Jehová Diosajj espadampi jiwayatäñasataki uka oraqer irpaskpachïstu?+ Esposanakasarusa wawanakasarus apasjjapjjaniwa.+ ¿Janit Egiptor kuttʼañasajj walïkaspa?”+ sasa. 4 Jupanakkamajj akham sasipjjarakïnwa: “¡Mä pʼeqtʼir uttʼayasipjjañäni, Egiptor kuttʼjjapjjañäni!”+ sasa.
5 Ukatjja Moisesampi Aaronampejj taqe Israel congregacionan uñjkataw oraqer puriñkam altʼasipjjäna. 6 Nun chachan Josué+ yoqapasa Jefuné chachan Caleb+ yoqapasa isinakapwa chʼiyanoqasipjjäna, jupanakajj oraq uñaqer sarapkäna uka chachanak taypinkapjjänwa. 7 Jupanakajj akham sasaw taqpach israelitanakar sapjjäna: “Nanakajj uñaqer sarapkta uka oraqejj wali suma oraqewa.+ 8 Jehová Diosatejj sum uñjchistu ukhajja, cheqpachapuniw uka oraqer irpistani, ukatsti churarakistaniwa, uka oraqenjja leches miskʼis waljapuniw utji.+ 9 Ukampis jumanakajj janiw Jehová Dios contra saytʼasipjjañamäkiti, janirakiw uka oraqenkir jaqenakarus ajjsarapjjañamäkiti,+ facilakiw jupanakarojj atipjañäni.* Jupanakanjja janiw khiti jarkʼaqeripas utjkiti, ukampis jiwasajj Jehová Diosampïtanwa.+ Jan jupanakar ajjsarapjjamti” sasa.
10 Uk istʼasajja jupanakar qalampi jaqjañatakiw taqpach israelitanakajj parlakipapjjäna.+ Ukampis Jehová Diosan kʼajkir qhanapaw Diosamp jikisiñ carpa patjjan taqpach israelitanakar uñstäna.+
11 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Jupanak taypinjja walja milagronakwa nayajj lurtjja, ¿kunapachkamarak aka markajj jan respetompi nayar uñjitanisti?+ ¿Kunapachkamarak jupanakajj nayar jan confiyapkitanisti?*+ 12 Nayasti sinti jan wali usumpiw jupanakar castigäjja, alisnukurakïwa, jupanakat sipansa jumarojj mä jachʼa markaruw tukuyäma, wali chʼaman markaruw tukuyarakïma”+ sasa.
13 Moisesajj akham sasaw Jehová Diosar sarakïna: “Jumajj chʼamamampiw markamarojj Egiptot irpsuntajja. Kuntï jumajj lurkäta uk egipcionakajj istʼapjjani ukhajja,+ 14 taqe ukanakwa uka oraqenkir jaqenakar parlapjjani. Jupanakasti juma Jehová Diosajj aka marka taypinkatamsa+ aka markar qhanpach uñstatamsa istʼapjjewa.+ Jumajj Jehová Diosätawa, qenayamas israelitanakan campamentop patjjankiwa, urusti mä qenayanwa jupanak nayra sartajja, arumasti mä ninanwa jupanak nayra sararaktajja.+ 15 Jumatï aka markankirinakar taqenir mayak jiwarayasma* ukhajja, kunjam Diosätasa uk istʼir markanakajj akham sapjjaniwa: 16 ‘Jehová Diosajj kawkïr oraqtï churapjjämaw sasin mä juramentompi markapar arskäna uka oraqerojja janiw markapar irpañ puedkänti, ukatwa wasaran jupanakar jiwarayäna’+ sasa. 17 Jehová, mirä amp suma, chʼamamajj qhanpach uñjaspan, jumajj akham sasaw arsuyätajja: 18 ‘Jehová Diosajj paciencianiwa*, wali munasiñat jan jaytjasir Diosawa,+ pantjasitanaksa juchanaksa perdonir Diosarakiwa. Ukampis juchaninakarojj janiw jan castigasak jaytkaniti, jan ukasti awkinakapan pantjasitanakapatjja wawanakaparu, allchhinakaparu, allchhinakapan wawanakaparuw castigani’+ sasa. 19 Mirä amp suma, wali munasiñat jan jaytjasir Diosätamat aka markan pantjasitanakap perdonakimaya, kunjamtï Egipto markan jakapkäna uka tiempot jichhakamas aka markar perdonkta ukhama”.+
20 Jehová Diosajj akham sarakïnwa: “Arsutamarjamaw nayajj aka markar perdonäjja.+ 21 Nayasti jakäwij-jjaruw mä juramento luraskta, naya Jehová Diosan kʼajkir qhanajajj oraqpachwa phoqantani.+ 22 Khitinakatï nayan kʼajkir qhanaj uñjkasasa Egipto oraqena ukhamarak wasarana milagronak+ lurkta ukanak uñjkasasa, aka tunka kuti nayar yantʼasipkakitu,+ janirak arunakajsa istʼapki+ ukanakatjja, janiw ni maynisa 23 kawkïr oraqtejj nayra awkinakapar churañ mä juramentompi arskayäta uka oraqjja uñjapkaniti. Jan respetompi uñjapkitu ukanakatjja janiw maynis uka oraqjja uñjapkaniti.+ 24 Ukampis Caleb+ servirijajj janiw mayni jaqenakjamäkiti, jupajj taqe chuymaw nayar arkaskakitu, ukatwa kawkïr oraqtï jupajj uñaqer sarkäna uka oraqer irpantäjja, wawanakapas uka oraq katoqapjjarakiniwa.+ 25 Niyakejjay amalequitanakasa cananeonakas+ vallen jakasipkchejja, qharürojj kuttʼapjjañamawa, ukatsti Mar Rojo qota+ thaknamaw wasarnam sarapjjañama” sasa.
26 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: 27 “¿Kunapachkamarak aka jan wali israelitanakajj naya contra arusisipkakinisti?+ Israelitanakan naya contra arusisipkatapwa nayajj istʼta.+ 28 Jupanakarojj akham sañamawa: ‘Jehová Diosajj akham siwa: “Nayajj jakäwij-jjaruw mä juramento luraskta. ¡Kunjamtï parlir istʼapksmajja, ukhamwa jumanakarojj lurapjjäma!+ 29 Aka wasaranwa jiwat cuerponakamajj liwirtani,+ taqe khitinakatï 20 maranit alayar qellqantatäpkta, mä arunjja taqe khitinakatï naya contra arusipkta ukanakajj jiwarapjjätawa.+ 30 Kawkïr oraqtï jakapjjañamatak mä juramentompi churañ arskayäta* uka oraqerojja,+ jumanakat janiw ni maynis mantapkätati, jan ukasti Jefuné chachan Caleb yoqapampi Nun chachan Josué yoqapampikiw uka oraqerojj mantapjjani.+
31 ”’”Apasjjapjjaniwa sasin sapkayäta uka wawanakamaruw nayajj uka oraq churäjja,+ jumanakajj jan munapkta uka oraqwa jupanakajj uñjapjjani.+ 32 Ukampis jumanakan jiwat cuerponakamajj aka wasaranwa liwirtani. 33 Wawanakamajj 40 maranakaw+ uywanakap wasaran awatipjjani, naya contra juchachasipjjatamatwa* jupanakajj pagapjjani, taqe jumanakajj wasaran jiwarapjjañamkama.+ 34 Kunjamtï jumanakajj 40 urunak+ oraqe uñaqer sarapktajja, ukarjamaw jumanakajj juchanakamat 40 maranak pagapjjäta,+ sapa urojj mä marampi sasiniwa, sapa urojj mä marampi sasiniwa. Nayar apanukupjjatamatjja* kuna jan walinsa uñjasipjjäta uksa yatipjjarakïtawa.
35 ”’”Naya Jehová Diosaw akham sista, naya contra tantachasir taqe aka jan wali israelitanakarojj akwa nayajj luräjja: aka wasaranwa jupanakajj tukusipjjani, aka wasaranwa jiwarapjjarakini.+ 36 Kawkïr chachanakarutï Moisesajj oraq uñaqer khitkäna, jan wali yatiyäwinak uka oraqet apanipkäna,+ taqpach israelitanakar Moisés contra arusiyapjjarakïna, 37 jïsa, kawkïr chachanakatï uka oraqet jan wali yatiyäwinak apanipkäna ukanakajja castigatäpjjaniwa, Jehová Dios nayraqatanwa jiwapjjarakini.+ 38 Ukampis Nun chachan Josué yoqapasa Jefuné chachan Caleb yoqapasa jakasipkakiniwa,+ jupanakajj oraq uñaqer sarapkäna uka chachanak taypinkapjjänwa”’”.
39 Kunapachatï Moisesajj uka arunak taqpach israelitanakar yatiyäna ukhajja, israelitanakajj walpun llakisipjjäna. 40 Ukatsti wali alwat sartasaw qollunak toqer makatañ munapjjäna, akham sapjjarakïnwa: “Nanakajj juchachasipjjtwa,+ ukampis jichhajj kawkïr lugarattï Jehová Diosajj parlkäna uka lugarar makatañatakejj wakichtʼatäjjapjjtwa” sasa. 41 Ukjjarusti Moisesajj akham sarakïnwa: “¿Kunatsa jumanakajj Jehová Diosan arunakapar jan istʼapkta? Kuntï jumanakajj lurapkäta ukajj janiw waltʼkaniti. 42 Jan makatapjjamti, Jehová Diosajj janiw jumanakampïkiti, enemigonakaman atipjataw uñjasipjjäta.+ 43 Amalequitanakasa cananeonakas jumanak contra saytʼasiñatakiw ukankasipki,+ espadampi jiwayataw jumanakajj uñjasipjjäta. Jehová Diosar jan arkapjjatam laykojja, Jehová Diosajj janiw jumanakampïkaniti”+ sasa.
44 Jupanakasti jachʼa jachʼa tukusaw qollunak toqer makatapjjäna,+ ukampis Jehová Diosan pactor mantat arcapajj janiw campamentot apatäkänti, Moisesas janirakiw sarkänti.+ 45 Ukatjja qollunak toqen jakasipkäna uka amalequitanakasa cananeonakasa saraqanisaw jupanak contra nuwasipjjäna, Hormá toqekamaw chhukuyapjjarakïna.+
15 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jumanakan jakapjjañamatak nayajj churapkäma uka oraqer mantapkäta,+ 3 Jehová Diosar vacanakamata jan ukajj ovejanakamata nakhantayat mä ofrenda loqtapjjarakïta, mä arunjja wali suma olorani* ofrenda Jehová Diosar loqtapjjarakïta+ ukhajja, ukajj nakhantayat ofrendäpasa,+ wakiskir mä promesa lurañatak sacrificiöpasa, voluntadat churat ofrendäpasa+ jan ukajj fiestanakaman+ loqtapkäta uka ofrendäpasa, 4 khititejj ofrendap apankani ukajja, Jehová Diosatakejj grano ofrendat niya mä kilo* suma jakʼumpwa+ apaniñapa, uka jakʼusti mä litro* aceitemp mezclatäñapawa. 5 Nakhantayat mä ofrenda loqtkäta+ jan ukajj sapa orqo ovej loqtkäta ukhajja, ukamp chikajj mä litro* vino ofrendampwa apaniñama. 6 Jan ukajj orqo ovej loqtkäta ukhajja, grano ofrendat niya pä kilo* suma jakʼumpwa apaniñama, uka jakʼusti mä litro jila* aceitemp mezclatäñapawa. 7 Ukatjja mä litro jila* vino ofrendwa apaniñama, ukajja Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendäniwa.
8 ”’Ukampis jumatejj nakhantayat mä ofrendatakisa,+ wakiskir mä promesa+ lurañatak sacrificiotakisa jan ukajj sumankañ sacrificionakatakis mä toro Jehová Diosar loqtkäta+ ukhajja, 9 uka toromp chikajj grano ofrendat+ niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼumpwa apaniñama, uka jakʼusti niya pä litro* aceitemp mezclatäñapawa. 10 Nakhantayat ofrendatakejj niya pä litro* vino ofrendwa+ apaniñama, ukajja Jehová Diosatakejj wali suma olorani* ofrendäniwa. 11 Mä torosa, mä orqo ovejasa, mä corderosa jan ukajj orqo cabras loqtasini ukhajja, ukhamaw lurasiñapa. 12 Qhawqha animalanaksa loqtapkchïtajja, sapa mayni uywatjja ukhamwa lurapjjañama. 13 Ukhamwa sapa mayni israelitajj ninamp nakhantayat mä ofrenda loqtañapa, Jehová Diosatak wali suma olorani* ofrendata.
14 ”’Jumanak taypintï mä extranjero jaqejj jakaskchi jan ukajj maynitï walja tiempo jumanak taypin jakaskchi ukhajja, ninamp nakhantayat mä ofrendjja loqtañaparakiwa, Jehová Diosatak wali suma olorani* ofrendjama. Jupasti kunjamtï jumanakajj lurapkta ukhamwa lurañaparaki.+ 15 Jumanakatakisa jumanak taypin jakir extranjeronakatakisa mä pachpa leyikiw utjañapa, uka leyejj jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa walja tiempotak mä leyïniwa. Jumanakasa extranjeronakasa Jehová Dios nayraqatanjja mä pachpa uñjatakïpjjañamawa.+ 16 Jumanakatakisa jumanak taypin jakir extranjeronakatakisa mä pachpa leyikiw utjañapa, kuntï Juezjam nayajj amtkta ukajj taqenitakis mayakïñapawa’”.
17 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 18 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Nayajj irpasipksma uka oraqer mantapkäta, 19 oraqen achupsa manqʼapjjarakïta+ ukhajja, Jehová Diosatakejj mä contribución apanipjjañama. 20 Nayrïr achunakamat+ jan sinti ñutʼjata jakʼutjja, rosca tʼantʼanakwa lurapjjañama, ukanaksti mä contribucionjamwa apanipjjañama. Kunjamtï granonak takiyapkta ukat apaqasin contribucionjam apanipktajja, ukhamwa ukanakjja mä contribucionjam apanipjjañamaraki. 21 Nayrïr achunakamatjja jan sinti ñutʼjata jakʼwa jumanakasa jutïr wawanakamasa mä contribucionjam Jehová Diosar churapjjañama.
22 ”’Ukampis jumanakatï pantjasipjjäta, Jehová Diosajj Moisesar siskäna taqe uka mandamientonak janirak phoqapkäta, 23 mä arunjja taqe kuntï Jehová Diosajj Moisés taypejj jumanakar sapktam, taqe kuntï Jehová Diosajj jumanakarus jutïr wawanakamarus sapktam, ukanak jan phoqapkäta, 24 pantjasiñat uka mandamientonak jan phoqapkäta, israelitanakajj janirak uk yatipkani ukhajja, taqpach israelitanakajj mä torillo nakhantayat ofrendat loqtapjjañapa, Jehová Diosatak wali suma olorani* ofrendjama. Uka toromp chikasti grano ofrendampi vino ofrendampwa kunjamtï loqtasiñapäki ukham loqtapjjañapa,+ jucha luratat ofrendjamwa mä cabrito loqtapjjañaparaki.+ 25 Ukatjja sacerdotejj taqpach israelitanakan juchanakapwa qʼomachani, Diosasti perdonarakiniwa,+ kuna laykutejj jupanakajj pantjasipjjewa, ninamp nakhantayat mä ofrendwa Jehová Diosatak apanipjje, pantjasipjjatapatjja jucha luratat mä ofrendwa Jehová Dios nayraqatar apanipjjaraki. 26 Markpachaw pantjasipjje, ukatwa taqpach israelitanakasa jupanak taypin jakir extranjero jaqes perdonatäpjjani.
27 ”’Maynitï jan amuyasis juchachasini ukhajja, jucha luratat ofrendjamwa mä maran qachu cabra apaniñapa.+ 28 Ukatsti Jehová Dios nayraqatan jan amuyasis juchachaski uka jaqerojja sacerdotew qʼomachani, uka juchapat perdonatarakïniwa.+ 29 Jan amuyasis juchachaski uka israelitanakatakisa jupanak taypin jakir extranjero jaqetakisa mä leyikiw utjañapa, jumanak taypin jan amuyasis juchachasiritakejj mä leyikiw utjañapa.+
30 ”’Maynitï yatkasin juchachasini+ ukhajja, jupajj israelitäpasa jan ukajj jumanak taypin jakir mä extranjero jaqëpasa Jehová Dios contraw jan wal parli, uka jaqesti jiwayatäñapawa. 31 Uka jaqejja Jehová Diosan arunakap jiskʼachatap laykusa, mandamientonakap pʼakintatap laykusa cheqpachapuniw jiwañapa.+ Uka jaqejj juchapat pagañapawa’”.+
32 Israelitanakajj wasarankasipkäna ukhajja, sábado urun+ lawanak apthapiskirwa mä chachar katjapjjäna. 33 Lawanak apthapiskir katjapkäna uka jaqenakajja, Moisesana, Aaronana ukhamarak taqpach israelitanakan ukaruw uka chacharojj irpapjjäna. 34 Ukham lurir jaqerojj kunas lurasiñapa ukajj janiw leyin qellqatäkänti, ukatwa uka jaqerojj jan antutapkänti.+
35 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Uka chachajj cheqpachapuniw jiwayatäñapa,+ taqpach israelitanakaw uka chacharojj campamento anqäjjan qalampi jaqjapjjañapa”+ sasa. 36 Taqpach israelitanakajja campamento anqäjjaruw uka chachar irpsupjjäna, ukatsti qalampi jaqjasaw jiwayapjjäna, kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhama.
37 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 38 “Israelitanakamp parlam, jupanakajj isinakap aynach puntarojj fleconakwa uchapjjañapa, fleconak alay toqerusti azul cordonampiw muytayapjjañaparaki, ukhamwa jupanakasa taqe jutïr wawanakapas isinakap lurasipjjañapa.+ 39 Isinakam aynach puntanjja fleconakaw utjañapa, ukhamat uk uñjasin Jehová Diosan taqe mandamientonakap amtapjjañamataki ukhamarak phoqapjjañamataki.+ Janiw jumanakajj chuymanakaman munañanakapampisa ni kuntï nayranakamajj uñjki ukampis apayasipjjañamäkiti, ukanakajj nayat jitheqtapjjañamatakiw irpasipktamjja.*+ 40 Isinakam aynach puntan utjki uka fleconakajja nayan mandamientonakajwa amtayapjjätam, ukatjja jumanakajj taqpach mandamientonakajwa phoqapjjäta, naya Dios nayraqatansa santo jaqëpjjarakïtawa.+ 41 Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja, nayaw Egipto oraqet irpsunipjjsma, ukhamat jumanakan Diosamäñajataki.+ Nayaw jumanakan Jehová Diosamätjja”.+
16 Ukatjja Coré+ chachajj Datán, Abiram, On chachanakampiw tantachasïna, Coré chachajj Leví+ chachat jutirïnwa, Leví chachajj Cohat sat mä yoqanïnwa, Cohat+ chachasti Izhar sat mä yoqanïnwa, Izhar+ chachasti Coré sat mä yoqanirakïnwa. Datán, Abiram, On chachanakajj Rubén+ chachat jutirïpjjänwa, Datán ukhamarak Abiram chachanakajja Eliab+ chachan yoqanakapänwa, On chachasti Pélez chachan yoqaparakïnwa. 2 Coré, Datán, Abiram, On chachanakajja Moisés contraw saytʼasipjjäna, jupanakamp chikasti israelitanakar pʼeqtʼiri 250 chachanakaw saytʼasipjjarakïna, uka chachanakasti Israel congregacionat ajllitäpjjänwa, wali aytat chachanakäpjjarakïnwa. 3 Jupanakajj Moisés ukhamarak Aarón contraw tantachasipjjäna,+ akham sasaw jupanakar sapjjarakïna: “¡Janiw jumanakat jukʼamp yatiñ munjjapjjti! Taqpach israelitanakajj santo jaqenakäpjjewa,+ Jehová Diosajj jupanak taypinkarakiwa.+ ¿Kunatsa jumanakajj Jehová Diosan congregacionapjjar jachʼañchasipjjta?” sasa.
4 Kunapachatï Moisesajj uk istʼäna ukhajja, oraqer puriñkamaw altʼasïna. 5 Ukatjja Coré chacharusa Coré toqet saytʼasir taqe chachanakarusa akham sasaw Moisesajj säna: “Qharür alwaw Jehová Diosajj khitis jupanki,+ khitis santo jaqejja, khitis jupar jakʼachasiñapa uk yatiyani,+ khitirutï jupajj ajllkani+ ukaw jupar jakʼachasini. 6 Coré, jumasa juma toqet saytʼasir taqe jaqenakas+ akwa lurapjjañama: braserillonak apapjjam,+ 7 qharürusti uka braserillonakarojj nina sankʼanakampi inciensompi Jehová Dios nayraqatan uchapjjam. Kawkïr chacharutï Jehová Diosajj ajllkani+ ukaw santo jaqëni. ¡Leví chachan yoqanakapa,+ jumanakajj añchäjjapjjtawa!” sasa.
8 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Coré chachar säna: “Leví chachan yoqanakapa, mirä amp sum istʼapjjam. 9 Jehová Diosan tabernaculopan servipjjañamatakisa israelitanakar yanaptʼapjjañamatakisa+ Israelan Diosapaw jumanakarojj Israel markat+ yaqhachasipjjtamjja, juparus jakʼachasiyapjjtamjja, ¿janit ukajj jumanakatakejj valoranïki? 10 Jupaw jumampiru taqe jilanakamampiru, mä arunjja Leví chachan yoqanakapampir jupar jakʼachasiyapjjtamjja, ¿janit ukajj jumanakatakejj valoranïki? ¿Sacerdotëñti munapjjarakta?+ 11 Ukham lurapjjatamatjja jumasa taqe khitinakatï juma toqet saytʼasipki ukanakasa Jehová Dios conträpjjtawa. ¿Kunatsa jumanakajj Aarón contra parlapjjarakta?”+ sasa.
12 Ukatjja Moisesajj Eliab chachan Datán ukhamarak Abiram+ yoqanakapar jawsanipjjañapatakiw khitäna, ukampis jupanakajj akham sapjjänwa: “¡Janiw nanakajj sarapkäti! 13 Jumajj aka wasaran jiwarapjjañajatakiw kawkïr oraqentï leches miskʼis waljäki uka oraqet irpsunipjjestajja, ¿ukajj janis kunäkaspa ukhamti jumajj uñjta?+ ¿Jichhajj nanakar apnaqañti munapjjarakista? 14 Jumajj janiw kawkjantï leches miskʼis+ waljäki uka oraqer irpapkistati, janirakiw oraqsa uvas yapsa herenciat churapkistati. ¿Jaqenakajj juykhur uñtat jumar arkapjjeristam ukti munta?* ¡Janiw nanakajj sarapkäti!” sasa.
15 Ukatwa Moisesajj wal colerasïna, akham sasaw Jehová Diosar sarakïna: “Jupanakan grano ofrendaparojj jan uñtanimti. Janiw nayajj jupanakan ni mä asnopsa katuntaskti, janirakiw jupanakarojj kuna jan walsa lurkti”+ sasa.
16 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Coré chachar säna: “Jumasa juma toqet saytʼasipki taqe uka chachanakasa arumanthejj Jehová Dios nayraqataruw jutapjjañama, jumampi, uka chachanakampi, Aaronampiw jutapjjañama. 17 Sapa mayniw braserillop apaniñapa, inciensompiw ukar uchapjjañaparaki, sapa mayniw Jehová Dios nayraqatar braserillop apaniñapa, juma toqet saytʼasipki uka chachanakajj 250 braserillonak aptʼasitaw jutapjjañapa, jumasa Aaronasa sapa mayniw braserillop apanipjjañama” sasa. 18 Ukatwa sapa maynejj braserillonakap apapjjäna, nina sankʼanakampi inciensompiw uka braserillonakar uchapjjäna, Diosamp jikisiñ carpa mantañawjanwa saytʼasipjjarakïna, Moisesasa Aaronasa ukankapjjarakïnwa. 19 Kunapachatï Coré chachajj jupa toqet saytʼasir chachanakar+ Diosamp jikisiñ carpa mantañawjar Moisés ukhamarak Aarón contra tantachtʼäna ukhajja, Jehová Diosan kʼajkir qhanapaw taqpach israelitanakar uñstäna.+
20 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampir Aaronampirojj säna: 21 “Uka jaqenak taypit jitheqtapjjam, ukhamat jupanakar ratuk jiwarayañajataki”+ sasa. 22 Uk istʼasasti oraqer puriñkamaw jupanakajj altʼasipjjäna, akham sapjjarakïnwa: “Dios Tata, jumajj taqe jaqenakar jakañ churir Diosätawa,+ ¿mä chachan juchap kawsakit taqpach Israel markpachatak colerasïta?”+ sasa.
23 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 24 “Taqe israelitanakar akham sañamawa: ‘¡Coré, Datán, Abiram chachanakan carpanakapat jitheqtapjjam!’+ sasa”.
25 Ukatjja Moisesajj Datán ukhamarak Abiram chachanakan ukaruw saräna, Israel markan ancianonakas+ jupamp chikaw sarapjjarakïna. 26 Moisesajj akham sasaw israelitanakar säna: “Mirä amp suma, aka jan wali chachanakan carpanakapat jitheqtapjjam, kunanakatï jupanakankki ukanaksa janirak llamktʼapjjamti, ukhamat jupanakan juchanakap kawsa jan jiwapjjañamataki” sasa. 27 Jupanakasti ukspachaw Coré, Datán, Abiram chachanakan carpanakapat jitheqtapjjäna, ukatsti Datán ukhamarak Abiram chachanakajj mistunisaw carpanakap mantañawjar esposanakapampi wawanakapamp chik saytʼasipjjäna.
28 Ukatsti Moisesajj akham sasaw säna: “Jehová Diosaw taqe ukanak lurañajatakejj khitanitu, janiw nayajj chuymajat uk lurkti,* kunatï jichhajj paskani uk uñjasaw jumanakajj uk yatipjjäta: 29 aka jaqenakatï chuymankipstasin taqe jaqenakjam jiwapjjani, kunjamtï taqe jaqenakajj castigatäpki ukham castigatäpjjarakini ukhajja, janiw Jehová Diosajj nayar khitankituti.+ 30 Ukampis kunatï jan uñjasirïki uk Jehová Diosajj jupanakamp lurani, oraqejj jistʼartasin jupanakampiru taqe khitinakatï jupanakamp chikäpki ukanakampir manqʼantani, taqe jupanakajj jakkirpach Sepulturar* saraqapjjarakini ukhajja, cheqpachapuniw jumanakajj yatipjjäta aka chachanakajj Jehová Diosar jan respetompi uñjapjjatapa” sasa.
31 Moisesajj parlañ tukuyjjäna ukspachaw kawkjantï uka chachanakajj saytʼatäsipkäna uka lugarajj kʼakʼatattäna.+ 32 Oraqejj jistʼartasaw uka chachanakarusa, utapankirinakarusa, taqe khitinakatï Coré chachamp mayachtʼasipkäna+ ukanakarusa, taqe kunatï jupanakan utjkäna ukanakarus manqʼantäna. 33 Ukhamasti jupanakasa taqe khitinakatï jupanakamp chikäpkäna ukanakasa jakkirpachaw Sepulturar* saraqapjjäna, oraqew jupanakarojj qʼal imjjatäna, ukhamatwa jupanakajj Israel congregacionat chhaqtayatäpjjäna.+ 34 Jupanak muytpachan saytʼatäsipkäna taqe uka israelitanakajja, arnaqasitanakap istʼasajj ajjsarañatwa escapapjjäna, akham sapjjarakïnwa: “¡Kapasakiw oraqejj jiwasamppachar manqʼantistaspa!” sasa. 35 Ukatjja Jehová Diosan ninapaw mistunïna,+ uka ninasti incienso loqtasipkäna uka 250 chachanakaruw qʼal nakhantäna.+
36 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 37 “Aarón sacerdoten Eleazar yoqaparojja nina taypit braserillonak+ apsum sasaw sañama, uka braserillonakajj sagradöpjjewa. Nina sankʼanaksa jayar willtam sasaw sañamaraki. 38 Juchachasipjjatap layku jakañap aptʼasipkäna uka chachanakan braserillonakapatjja juchʼus planchanakaw lurasiñapa, ukhamat uka planchanakamp altarar forrañataki,+ kuna laykutejj ukanakajj Jehová Dios nayraqatan loqtatäpjjewa, sagradöpjjarakiwa. Ukanakasti israelitanakatakejj señalatwa servini”+ sasa. 39 Eleazar sacerdotejja khitinakatï braserillonak loqtapjjatap layku nakhantat uñjasipkäna ukanakan cobret lurat braserillonakapwa apthapïna, ukatjja altar forrañatakiw uka braserillonakjja martillomp leqʼsüna, 40 kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj jupar siskäna ukhama. Ukasti israelitanakar amtayañatakïnwa, ukhamat khititï Aaronat jan jutirïki, janirak autorizatäki uka jaqejj* incienso loqtañataki jan Jehová Diosar jakʼachasiñapataki,+ janirak khitis Coré ukhamarak khitinakatï jupa toqet saytʼasipkäna uka jaqenakjam tukuñapataki.+
41 Uka qhepürpachaw taqpach israelitanakajj Moisés ukhamarak Aarón+ contra akham sasin arusipjjäna: “Jumanakaw Jehová Diosan markaparojj jiwarayapjjtajja” sasa. 42 Kunapachatï taqpach israelitanakajj Moisés ukhamarak Aarón contra tantachasipjjäna ukhajja, kutikipstasaw jupanakajj Diosamp jikisiñ carpa toqer uñtapjjäna, ukatjja mä qenayaw Diosamp jikisiñ carparojj tapjjatäna, ukatsti Jehová Diosan kʼajkir qhanapaw uñstarakïna.+
43 Ukatjja Moisesampi Aaronampiw Diosamp jikisiñ carpa nayraqatar sarapjjäna,+ 44 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar sarakïna: 45 “Aka jaqenak taypit jitheqtapjjam, ukhamat jupanakar ratuk jiwarayañajataki”+ sasa. Uk istʼasasti oraqer puriñkamaw jupanakajj altʼasipjjäna.+ 46 Ukatsti Moisesajj akham sasaw Aaronar säna: “Braserillo apjjarusinjja altarankir nina+ sankʼanak ukar ucham, incienso ucharakim, ukatsti jankʼak israelitanakan ukar saram, jupanakan juchanakap qʼomacharakim,+ Jehová Diosajj wali coleratawa. ¡Usunakamp castigatäñajj qalltjjewa!” sasa. 47 Kunjamtï Moisesajj siskäna ukhamwa Aaronajj luräna, braserillo apjjarusisajj jankʼakiw Israel congregación taypnam tʼijukam saräna, marka taypin usunakamp castigatäñajj qalltjjänwa. Ukatsti Aaronajj braserillor incienso uchasaw markan juchanakap qʼomachañ qalltäna. 48 Aaronasti jiwatanak taypina, jakirinak taypin saytʼatäskakïnwa, ukatsti usumpi castigatäñajj pasjjänwa. 49 Khitinakatï usumpi castigat jiwarapkäna ukanakajja, 14.700 ukhanïpjjänwa, Coré chachan kawsapat jiwarapkäna ukanakajj janiw jupanak taypin jakhutäpkiti. 50 Kunapachatï Aaronajj Moisesan ukar kuttʼanjjäna, mä arunjja Diosamp jikisiñ carpa mantañawjar kuttʼanjjäna ukhajja, usumpi castigatäñajj pasjjänwa.
17 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Israelitanakar parlam, ukatsti sapa mayni tribu pʼeqtʼirinakatjja mä vara mayim, sapa mayni tribu pʼeqtʼirinakat+ maykäta uka varanakajja, taqpachajj tunka payäniwa. Sapa maynin sutinakapjja pachpa varanakaparuw qellqantañamaraki. 3 Sapa mayni tribu pʼeqtʼiritakejja mä varakiw utji, ukatwa Leví tribunkir varaparojj Aaronan sutip qellqantañama. 4 Uka varanaksti Diosamp jikisiñ carparuw uchañama, kawkjantï pactor mantat arcajj+ uchatäki uka nayraqataru, mä arunjja kawkjantï sapa kuti jumanakar uñstapksma uka nayraqataruw uchañama.+ 5 Nayajj ajllkä+ uka chachan varapjja panqarañapatakiw chʼojjñatatayäjja, ukatsti naya contra+ jumanak contra+ jan jukʼamp arusipjjañapatakiw israelitanakar amuktʼayäjja” sasa.
6 Ukatjja Moisesajj israelitanakaruw parläna, ukatsti taqpach pʼeqtʼirinakaw varanak jupar churapjjäna, sapa mayni tribu pʼeqtʼirejj mä vara churäna, 12 varanakaw utjäna, Aaronan varapajj uka varanak taypinkarakïnwa. 7 Uka varanaksti Jehová Dios nayraqataruw Moisesajj uchäna, kawkjantï pactor mantat arcajj uchatäki uka carparu.
8 Qhepürusti kawkjantï pactor mantat arcajj uchatäki uka carparuw Moisesajj mantäna, ukatsti Aaronan varapajj chʼojjñatatjjataynawa, chʼojjñatataskarakïnwa, panqaraskarakïnwa, almendranakaw poqoraskarakïna. Uka varasti Leví tribunkänwa. 9 Ukjjarusti Jehová Dios nayraqatankkäna taqe uka varanakwa Moisesajj taqpach israelitanakan ukar apsunïna. Uka varanak uñjjatasajj sapa mayni chachaw varap aptasjjarakïna.
10 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Aaronan varapjja+ pactor mantat arca nayraqatar uchanjjam, uka varasti naya contra saytʼasir jaqenakatak+ mä señaljamaw imasiñapa,+ ukhamat naya contra jan jukʼamp parlapjjañapataki, janirak jiwarapjjañapataki” sasa. 11 Moisesasti jankʼakiw kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukham luräna. Jupasti kunjamtï Diosajj siskäna ukhampunwa luräna.
12 Israelitanakajj akham sasaw Moisesar sapjjäna: “¡Jichhakuchaw jiwarañäni, cheqpachapuniw jiwañäni, taqpachaniw jiwarañäni! 13 ¡Jehová Diosan tabernaculopar jakʼachaskani ukas jiwarakiniwa!+ ¿Ukhamakit jiwarjjañäni?”+ sasa.
18 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Aaronar säna: “Santuariot+ utjki uka mandamientonak pʼakintasini ukhajja, jumampi, yoqanakamampi, jutïr wawanakamampiw pagapjjäta, sacerdotet serviñ toqet utjki uka mandamientonak pʼakintasini ukhajja, jumampi yoqanakamampiw pagapjjarakïta.+ 2 Ukatsti Leví tribunkir jilanakamaruw irpaniñama, mä arunjja nayra awkiman tribupankir jilanakamaru, ukhamat jupanakajj jumar yanaptʼapjjañapataki,+ ukhamarak jumampiru yoqanakamampir servipjjañapataki, kawkjantï pactor mantat arcajj uchatäki uka carpa nayraqatana.+ 3 Jupanakajja kuna lurañanaktï churkäta ukanakwa lurapjjani, kunanakatï Diosamp jikisiñ carpan lurasiñapäki ukanakampis phoqapjjarakiniwa.+ Ukampis jupanakajj janiw kunanakatï sagrado lugaran utjki ukanakar jakʼachasipjjañapäkiti, janirakiw altararus jakʼachasipjjañapäkiti, ukhamat jupanakasa jumanakas jan jiwapjjañamataki.+ 4 Jupanakaw jumar yanapapjjätam, jupanakaw Diosamp jikisiñ carpan lurañanakapampi phoqapjjani, taqe kunanakatï Diosamp jikisiñ carpan serviñatakejj wakiski ukanakampis phoqapjjarakini. Jan autorizat mä jaqejja* janiw jumanakar jakʼachasiñapäkiti.+ 5 Kuna lurañanakatï sagrado lugaransa+ altaransa+ waktʼapktam ukanakampiw jumanakajj phoqapjjañama, ukhamat nayajj Israel marka contra jan jukʼamp colerasiñajataki.+ 6 Naya pachpaw israelitanak taypitjja levita jilanakamar ajllista, ukhamat mä regaljam jumanakar churañataki.+ Jupanakajj Jehová Diosar churatäpjjewa, ukhamat kunanakatï Diosamp jikisiñ carpan lurasiñapäki ukanakamp phoqapjjañapataki.+ 7 Kunanaktï altaransa cortina+ manqhansa sacerdotenakjam phoqapjjañamäki ukanakjja, jumana ukhamarak yoqanakamana cargopankiwa, jumanakaw ukanakampejj phoqapjjañama.+ Nayaw sacerdotenakjam serviñjja mä regaljam churapjjsma, jan autorizat mä jaqetï* tabernaculor jakʼachasini ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa”+ sasa.
8 Jehová Diosajj akham sasaw Aaronar saskakïna: “Contribucionanak nayatak apanipkani ukanakat encargasiñamatakiw uttʼaysma.+ Kunanakatï sagradöki ukanak israelitanakajj apanipkani ukanakat mä partjja jumampiru yoqanakamampiruw churapjjsma, uka partejj walja tiempotak jumanakar churatawa.+ 9 Ninampi nakhantayat wali sagradöki uka ofrendanakatjja akanakaw jumankani: israelitanakajj nayatak apanipkani taqe uka ofrendanakajj jumankaniwa, grano ofrendanakasa,+ jucha luratat ofrendanakasa,+ jan wali luratat ofrendanakas+ jumankaniwa. Uka ofrendanakajja jumatakisa yoqanakamatakis wali sagradowa. 10 Ukanakjja mä sagrado lugaranwa manqʼapjjañama.+ Taqe chachanakaw manqʼapjjaspa. Ukasti jumatakejj sagradöniwa.+ 11 Akanakajj jumankarakiwa: onoqeyat taqe ofrendanakasa*+ ukamp chik israelitanakajj apanipki+ ukanakat mä partes jumankiwa. Ukanakjja jumampiru, yoqanakamampiru, phuchanakamampiruw churapjjsma, ukanakajj walja tiempotak jumanakar churatawa.+ Familiamat taqe khitinakatï qʼomäpki ukanakakiw uka ofrendanakat manqʼapjjaspa.+
12 ”Israelitanakajj Jehová Diosar churapki uka suma aceitesa, machaq suma vinosa, granonakasa, israelitanakan nayrïr achunakapasa+ jumar churatawa.+ 13 Taqe kunanakatï oraqenakapan achki uka nayrïr achunakap Jehová Diosan ukar apanipkani ukanakajja, jumankaniwa.+ Familiamat taqe khitinakatï qʼomäpki ukanakakiw uka ofrendanakat manqʼapjjaspa.
14 ”Taqe kunatï Israel markan Diosar katuyatäki ukanakajj jumankañapawa.+
15 ”Taqe jakirinakat nayrïrïkis+ ukanak israelitanakajj Jehová Diosan ukar apanipkani ukanakajj jumankañapawa, ukanakajj jaqenakan jilïr wawapäpasa uywanakan nayrïr qallupäpasa jumankañapawa. Ukampis jaqenakan jilïr wawapatjja pago churapjjañapa,+ qʼañut uñjatäki uka uywanakan nayrïr qallupatsa pago churañaparaki.+ 16 Mä phajjsi jilanïchi ukhajja, qhawqhatï pagasiñapäki ukwa churapjjañapa, phesqa siclo* metal qollqenakwa churapjjañapa, uka siclo metal qollqejja sagrado lugaran pesoparjamäñapawa.+ Mä siclojja 20 gueranakaw* pesañapa. 17 Ukampis nayrïr toro qallutsa, nayrïr orqo ovej qallutsa jan ukajj nayrïr orqo cabra qallutsa janiw pago churapjjañapäkiti,+ ukanakasti sagradöpjjewa. Uka uywanakan wilapampiw altarar chʼalltʼañama,+ likʼinakapjja ninamp nakhantayat ofrendjamwa jewqʼeyañamaraki, Jehová Diosatak wali suma olorani* ofrendjama.+ 18 Aychanakapajja jumankañapawa, onoqeyat ofrendat loqtaski uka uywan pechopas jumankañapawa, kupi charas ukhamaraki.+ 19 Israelitanakajj sagrado contribucionanakap Jehová Diosar churapkani+ ukanakajja, jumampiru, yoqanakamampiru, phuchanakamampir walja tiempotak churatawa. Ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa Jehová Dios nayraqatan walja tiempotak mä pactowa”.*+
20 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Aaronar saskakïna: “Jupanakan oraqenakapanjja janiw jumatakejj mä herenciajj utjkaniti, janirakiw jupanak taypin ni mä oraqes juman utjkaniti,+ israelitanak taypinjja nayaw juman herenciamätjja.+
21 ”Israel marka taypinjja taqe kunatwa nayajj Leví chachan yoqanakaparojj tunkïr parte+ herenciat churtjja, ukhamat Diosampi jikisiñ carpan servipjjañapataki. 22 Israelitanakajja Diosamp jikisiñ carparojj janiw jukʼamp jakʼachasjjapjjaspati, jakʼachasipjjani ukhajja, jucharuw purtʼasipjjani, jiwapjjarakiniwa. 23 Kunanakatï Diosamp jikisiñ carpan lurasiñapäki ukanakampejja levitanakaw phoqapjjañapa, jupanakaw markan pantjasitanakapatsa pagapjjani.+ Ukasti jumanakatakisa jutïr wawanakamatakisa walja tiempotak mä leyiwa, israelitanak taypinjja janiw jupanakajj herencia katoqapjjañapäkiti.+ 24 Israelitanakajj Jehová Diosatak contribucionat tunkïr parte apanipki ukanakjja nayaw levitanakarojj mä herenciat churtjja. Ukatwa nayajj jupanakar akham sista: ‘Israelitanak taypinjja janiw jupanakajj herencia katoqapjjañapäkiti’+ sasa”.
25 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 26 “Levitanakar akham sañamawa: ‘Israelitanakajj tunkïr parte apanipkani ukanakjja jumanakaw katoqapjjäta, jupanakajj churapki ukanakjja nayaw jumanakarojj herenciat churapjjsma.+ Jumanakajj katoqapkäta uka tunkïr partetjja tunkïr partwa contribucionjam Jehová Diosar churapjjañama.+ 27 Kunanaktï jumanakajj contribucionat churapkäta ukanakajja, granonak takiyaski+ uka lugarat apanit granonakamäkaspasa, uvas chʼirwañ lugarat apanit vinonakamäkaspasa jan ukajj aceitenakamäkaspasa ukham uñjatäniwa. 28 Ukhamatwa jumanakajj israelitanakat tunkïr parte katoqapkta taqe ukanakat Jehová Diosar contribución churapjjäta, Jehová Diosankki uka contribucionjja Aarón sacerdoteruw churapjjañama. 29 Taqe kunanaktï jumanakajj katoqapkta ukanakatjja sumäkis ukanakwa+ Jehová Diosar sagrado contribucionjam churapjjañama’ sasa.
30 ”Ukatjja akham sasaw jupanakar sañamaraki: ‘Kunapachatï katoqapkta ukanakat sumäkis ukanak contribucionat churapkäta ukhajja, ukanakajj granonak takiyaski uka lugarat apanit granonakamäkaspasa jan ukajj uvas chʼirwañ lugarat apanit vinonakamäkaspasa jan ukajj aceitenakamäkaspasa ukham uñjatäniwa. 31 Churapkäta ukanakat jiltʼkani ukanakjja jumanakampi utamankirinakamampiw manqʼapjjäta, kawkja lugaransa manqʼasipkasmawa. Ukanakasti Diosamp jikisiñ carpan servipjjatamat pagonakamawa.+ 32 Kunanaktï katoqapkta ukanakat sumäkis ukanak contribucionat churapjjäta ukhajja, janiw kuna juchanïpkätasa. Kunatï israelitanakatak sagradöki ukanak jan jiskʼachapjjamti, ukhamtï lurapjjätajja jiwapjjätawa’+ sasa”.
19 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampir Aaronampirojj saskakïna: 2 “Jehová Diosajj akham sasaw mä ley churäna: ‘Israelitanakarojj mä wila color vaca jumatak apanipjjañapatakiw mayiñama, uka vacajj jan usuta,+ jan kuna kamachtʼata ukhamäñapawa, janirakiw mä kutis yukumpi yapintatäñapäkiti. 3 Jumanakajj Eleazar sacerdoteruw uka vaca churapjjañama, jupasti campamento anqäjjaruw jikhañapa, ukatjja uka vacajj jupa nayraqatanwa kharinukutäñapa. 4 Eleazar sacerdotejj lukʼanapampi uka vacan wilapar mä jukʼa aptasajja, Diosamp jikisiñ carpa toqeruw paqallq kuti chʼalltʼañapa.+ 5 Uka vacasti jupan uñjkataw phichantatäñapa, vacan lipʼichipasa, aychapasa, wilapasa, phusnupasa phichantatäñapawa.+ 6 Ukjjarusti sacerdotejj cedro qoqan* maderapampi, hisopo+ alimpi, llijkir wila color hilompi aptasajja kawkjantï vacajj nakhaski uka ninaruw apjjatañapa. 7 Ukatjja sacerdotejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki,* ukatsti campamentorojj mantjjaspawa, ukampis sacerdotejj inti jalantkamaw qʼañut uñjatäni.
8 ”’Kawkïr jaqetï vaca phichantkäna ukajja umampiw isinakap tʼajjsoqasiñapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki,* ukatsti inti jalantkam qʼañut uñjatäniwa.
9 ”’Mä qʼoma chachaw phichantat vacan qhellanakap apthapiñapa,+ campamento anqäjjaruw mä qʼoma lugarar uchañaparaki, uka qhellasti qʼomachir uma wakichtʼañatakiw imasiñapa, ukhamat taqpach israelitanakatak ukajj apnaqasiñapataki.+ Ukasti jucha luratat mä ofrendawa. 10 Khititï phichantat vacan qhellanakap apthapkani uka jaqejja isinakapwa tʼajjsoqañapa, ukatsti inti jalantkam qʼañut uñjatarakïniwa.
”’Ukajja israelitanakatakisa jupanak taypin jakir extranjero jaqetakisa walja tiempotak mä leyiwa.+ 11 Khititï jiwat mä jaqer llamktʼkani ukajja paqallq urunakaw qʼañut uñjatäni.+ 12 Uka jaqesti kimsïr urunwa umampi qʼomachasiñapa, paqallqöri urunjja jupajj qʼomäjjaniwa, ukampis janitï kimsïr urun qʼomachaskanejja, paqallqöri urunjja janiw qʼomat uñjatäkaniti. 13 Maynitï jiwat mä jaqer llamktʼani, janirak qʼomachaskani ukhajja, uka jaqejj Jehová Diosan tabernaculopwa qʼañuchi,+ uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ Qʼomachir umampi+ jan chʼalljjatatätap laykojja uka jaqejj qʼañuwa. Uka jaqesti qʼañüskakiwa.
14 ”’Kunapachatï mä jaqejj carpa manqhan jiwani ukhajja, aka leyirjamaw lurasiñapa: jiwat jaqen carpapar mantir taqe jaqenakasa, uka carpankapkäna taqe uka jaqenakasa paqallqo urunakaw qʼañut uñjatäpjjañapa. 15 Kawkïr fuentenakatï tapampi jan taptʼatäki ukanakajja qʼañut uñjatäñapawa.+ 16 Maynitï espadamp jiwayat mä jaqeru, mä jiwat cuerporu, jan ukajj jiwat jaqen chʼakhaparu, jan ukajj mä sepulturaru campamento anqäjjan llamktʼani ukhajja, uka jaqejj paqallqo urunakaw qʼañut uñjatäni.+ 17 Qʼañut uñjatäki uka jaqer qʼomachañatakejja, jucha luratat ofrendan qhellapat mä jukʼa apaqasajj mä fuenteruw qʼoma umampi warjjatapjjañapa. 18 Ukatjja mä qʼoma chachaw+ mä hisopo+ ali katusajj uka umar apantañapa, uka umampiw carparusa, taqe fuentenakarusa, carpankapkäna uka jaqenakarus chʼalljjatañapa, jiwat jaqen chʼakhaparu, mä jiwayat jaqeru, mä jiwat cuerporu, jan ukajj mä sepulturaru llamktʼapkäna ukanakarus chʼalljjatañaparakiwa. 19 Qʼoma jaqejja qʼañüki uka jaqerojj kimsïri uruna ukhamarak paqallqöri urunwa uka umampi chʼalljjatañapa, paqallqöri urunwa+ uka jaqerojj juchapat qʼomachañapa. Ukatsti qʼomachasiski uka jaqejj isinakapwa tʼajjsoqañapa, umampiw cuerppach jareqasiñaparaki, ukhamatwa inti jalantjjarojj qʼomäjjani.
20 ”’Ukampis qʼañut uñjatäki uka jaqetejj jan qʼomachaskani ukhajja, Jehová Diosan santuariop qʼañuchatap laykojja uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ Qʼomachir umajj jupjjar jan chʼalljjatasitap laykojja uka jaqejj qʼañut uñjatawa.
21 ”’Akasti jumanakatakejj walja tiempotak mä leyïniwa: khititï qʼomachir umampi chʼalltʼki+ uka jaqejja isinakapwa tʼajjsoqasiñapa, qʼomachir uma llamktʼki uka jaqesti inti jalantkam qʼañut uñjatäñapawa. 22 Qʼañut uñjat jaqejj kunanakarutï llamktʼkani ukanakajj qʼañüniwa, ukanak llamktʼir jaqejj inti jalantkam qʼañut uñjatarakïniwa’”.+
20 Nayrïr phajjsinjja, taqpach israelitanakaw Zin sat wasarar puripjjäna, ukatsti markpachaw Cadés+ lugaran quedasipjjäna. Ukanwa Miriamajj+ jiwjjäna, ukan imtʼatäjjarakïnwa.
2 Uka lugaranjja israelitanakatakejj janiw umajj utjkänti,+ ukatwa jupanakajj Moisés ukhamarak Aarón contra tantachasipjjäna. 3 Israelitanakajj Moisesampiw jiskhisipjjäna,+ akham sapjjarakïnwa: “¡Kunjamtï jilanakasajj Jehová Dios nayraqatan jiwapkäna ukham jiwaskasäna! 4 ¿Kunatsa jumanakajj Jehová Diosan congregacionapar aka wasarar irpanipjjta? ¿Nanakasa uywanakajasa aka wasaran jiwarapjjañajatakit irpanipjjesta?+ 5 ¿Kunatsa Egipto markat irpsunisin aka jan wali lugarar irpanipjjesta?+ Aka lugaranjja janiw jathanakajj satañjamäkiti, janirakiw higos qoqanakasa,* uvas alinakasa ni granada qoqanakas ayruñjamäkiti,* janirakiw umas umtʼañatakejj akan utjkiti”+ sasa. 6 Ukatjja Moisesampi Aaronampejj Israel congregación nayraqatatwa Diosamp jikisiñ carpa mantañawjar jutapjjäna, oraqer puriñkamaw altʼasipjjarakïna, ukatsti Jehová Diosan kʼajkir qhanapaw jupanakar uñstäna.+
7 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar sarakïna: 8 “Varam apjjarusim, ukatsti jumampi Aarón jilamampejj taqpach israelitanakar tantachthapipjjam, jupanak nayraqatanwa uma jalsuñapatakejj jachʼa qarqar* parlapjjañama, umajj uka jachʼa qarqatwa jalsunini, ukatsti israelitanakampiru uywanakapampiruw umtʼapjjañapatak churañama”+ sasa.
9 Moisesasti Jehová Dios nayraqatanwa varap apjjarusïna,+ kunjamtï Diosajj siskäna ukhama. 10 Ukatjja Moisesampi Aaronampejj taqpach israelitanakaruw jachʼa qarqa* nayraqatar jawsthapipjjäna, Moisesajj akham sasaw jupanakar sarakïna: “¡Jichhajj istʼapjjam, kutkatasir jaqenaka! ¿Aka qarqatti jumanakatakejj um apsurapipjjäma?”+ sasa. 11 Ukatwa Moisesajj amparap aytäna, pä kutiw varapampejj jachʼa qarqar* jawqʼatatäna, ukatsti umajj waljapuniw jalsüna, taqpach israelitanakasa uywanakapas uka umwa umtʼapjjarakïna.+
12 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: “Jumanakajj janiw nayar confiyapjjatam uñachtʼayapkistati,* janirakiw Israel marka nayraqatanjja nayarojj Santo Diosarjamajj jachʼañchapkistati, ukanak jan lurapjjatamatjja, janiw jumanakajj kawkïr oraqtï Israel congregacionar churkä uka oraqerojj jupanakar irpantapkätati”+ sasa. 13 Uka umajja Meribá*+ lugarankir umawa, uka lugaranwa israelitanakajj Jehová Diosampi jiskhisipjjäna, ukatwa Diosajj jupanak taypin Santo Diosätap uñachtʼayäna.
14 Ukatsti Moisesajj Cadés lugaratjja Edom+ markan reyipan ukaruw mä qhawqha jaqenakar khitäna, akham sapjjañapataki: “Israel+ jilamajj akham siwa: ‘Kuna jan walinakansa nanakajj uñjasipjjayäta uk jumajj sum yattajja. 15 Nayra awkinakajajj Egipto markaruw sarjjapjjäna,+ nanakajj walja maranakaw* Egipton jakapjjarakiyäta,+ egipcionakajj nanakarusa nayra awkinakajarus wal tʼaqesiyapjjetäna.+ 16 Ukatwa nanakajj Jehová Diosar artʼasipjjayäta,+ jupasti istʼapjjetänwa, angelaparuw khitanïna,+ Egipto oraqetsa irpsunipjjarakituwa, jichhasti nanakajj Cadés lugarankasipktwa, uka markajj oraqeman qorpapankiwa. 17 Mirä amp suma, jichhajj oraqem taypi pastʼayapjjakitaya. Nanakajj janiw satat oraqenakam taypsa ni uvas yapunakam taypsa pasapkäti, janirakiw phujunakamatsa um umtʼapkäti. Reyin Thakipwa nanakajj sarapjjäjja, oraqem taypi paskasajj janiw kupi toqerusa ni chʼeqa toqerus sarapkäti’+ sasa”.
18 Ukampis Edom markan reyipajj akham sasaw Moisesar säna: “Janiw jumajj nanakan oraqej taypi paskasmati, jumatï pasäta ukhajja, nayajj espadampiw juman ukar mistunëjja” sasa. 19 Israelitanakasti akham sasaw jupar sapjjarakïna: “Nanakajj jachʼa thaknamaw makatapjjäjja, nanakatï jan ukajj uywanakajatï umamat umtʼapjjani ukhajja, uka umat pagapjjämawa.+ Janiw nanakajj kunsa munapkti jan ukasti uka taypi pastʼañakwa munapjjta”+ sasa. 20 Ukjjarojj Edom markan reyipajj sarakïnwa: “Janiw jumanakajj uka taypi pasapkasmati”+ sasa. Ukatsti Edom markan reyipajj walja jaqenakampi wali chʼaman mä ejercitompiw* jupanakan ukar mistunïna. 21 Ukhamasti Edom markan reyipajj janiw oraqep taypi Israelar pasayañ munkänti, ukatwa Israelajj jupan ukat sarjjäna.+
22 Ukatjja Israel markajja, mä arunjja taqpach israelitanakajj Cadés lugarat sarjjasajj Hor+ sat qolluruw puripjjäna. 23 Edom oraqen qorpapankir Hor sat qollunjja, Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aaronampirojj säna: 24 “Aaronajj jiwjjaniwa, kunjamtï nayra awkinakapajj imatäpkänjja ukham imatäjjarakiniwa.+ Kawkïr oraqtï nayajj israelitanakar churkä uka oraqerojj janiw jupajj mantkaniti, Aaronampi jumampejja kuntï nayajj Meribá+ lugarankir umat siskayäta ukarojj janiw istʼapkistati. 25 Jichhajj Aaronampiru Eleazar yoqapampirojj Hor sat qollu patjjar irpam. 26 Aaronar sacerdotet serviñ isinakap+ issuyasajja, Eleazar+ yoqaparuw uka isinakamp isthapiyañama, Aaronasti ukanwa jiwjjani” sasa.
27 Moisesajj kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhamwa luräna, jupanakasti taqpach israelitanakan uñjkataw Hor sat qollur makatapjjäna. 28 Moisesajj Aaronar sacerdotet serviñ isinakap issuyasasti, Aaronan Eleazar yoqaparuw uka isinakamp isthapiyäna. Ukatsti Aaronajj Hor sat qollu patjjanwa jiwjjäna.+ Ukatjja Moisesampi Eleazarampejj Hor sat qollut saraqanjjapjjänwa. 29 Kunapachatï taqpach israelitanakajj Aaronan jiwjjatap yatipjjäna ukhajja, 30 urunakaw taqpach israelitanakajj wal jachapjjäna.+
21 Kunapachatï Arad+ markan cananeo reyipajj israelitanakan Atarim thaki jutapjjatap istʼäna ukhajja, israelitanak contraw nuwasïna, israelitanakat mä qhawqhaniruw preso aparakïna. Uka reyisti Négueb toqenwa jakaskäna. 2 Ukatwa israelitanakajj Jehová Diosar akham sasin mä promesa lurapjjäna: “Jumatï aka markar amparajar churapjjetäta ukhajja, cheqpachapuniw markanakap qʼal tʼunjapjjäjja” sasa. 3 Jehová Diosasti Israelarojj istʼänwa, amparaparuw cananeonakarojj churarakïna, israelitanakasti jupanakarusa markanakaparusa qʼal tʼunjapjjäna. Ukatwa uka lugararojj Hormá*+ sutimp uchapjjäna.
4 Kunapachatï israelitanakajj Edom+ oraq taypi jan pasañatakejj Hor+ sat qollut Mar Rojo qotar sarki uka thak sarasipkäna ukhajja, israelitanakajj viajkäwejj wali qaritäjjapjjänwa. 5 Jupanakajj akham sasaw Dios contra ukhamarak Moisés+ contra arusisipkakïna: “¿Kunatsa jumanakajj Egipto markat irpsunisin aka wasaran jiwarapjjañajatak irpanipjjesta? Janiw akanjja manqʼañanakasa ni umas utjkiti,+ aka ajjtaskañ maná tʼantʼarojj walpun nanakajj uñisjjapjjta”+ sasa. 6 Ukatwa Jehová Diosajj venenoni asirunak* jupanak taypir apayanïna, uka asirunakasti jaqenakaruw achjäna, walja israelitanakaw jiwarapjjarakïna.+
7 Ukatsti israelitanakajj Moisesan ukaruw jutapjjäna, akham sapjjarakïnwa: “Jehová Dios contra ukhamarak juma contra parlasajj nanakajj juchachasipjjtwa.+ Aka asirunak* nanak taypit chhaqtayañapatak Jehová Diosar mayirapipjjeta” sasa. Ukatwa Moisesajj israelitanakatak Diosar mayirapïna.+ 8 Jehová Diosasti akham sasaw Moisesar säna: “Venenoni asirur* uñtasit mä asiru luram, ukatsti mä poster ucham. Khitinakatï asirunakamp achjatäpki ukanakajja, jakaskakiñatakejj uka asiruruw uñtapjjañapa” sasa. 9 Ukatjja Moisesajj jankʼakiw cobre metalat mä asiru* luräna,+ mä posteruw ucharakïna.+ Kunapachatï mä asirojj maynir achjäna ukhajja, uka jaqejj cobret lurat asiruruw uñtäna, ukatsti jakaskakïnwa.+
10 Uka pasatatsti israelitanakajj sarasipkakïnwa, Obot+ lugaranwa carpanakap saytʼayapjjarakïna. 11 Obot lugarat sarjjasasti wasaranwa Iyé-Abarim+ lugaran carpanakap saytʼayapjjäna, inti jalsu toqena, Moab oraq uñkatasina. 12 Uka lugarat sarjjasasti Zered+ vallenwa carpanakap saytʼayapjjarakïna. 13 Zered vallet sarjjasasti Arnón+ vallenwa carpanakap saytʼayapjjäna, Arnón vallejja wasarankiwa, uka wasarasti amorreonakan oraqepkamaw puri. Arnón vallejja Moab oraqen colindapankiwa, mä arunjja moabitanakana ukhamarak amorreonakan oraqenakap taypinkiwa. 14 Ukatwa Jehová Diosan Guerranakapat parlir librojj “Sufá cheqankir Vaheb lugarata, Arnonankir vallenakata, 15 vallenakan colindapat parli. Uka vallenakan colindapasti Ar sat markan markanakapkamaw puri, Moab vallen colindap jakʼankarakiwa”.
16 Ukatjja israelitanakajj Beer sat lugararuw sarapjjäna, uka lugarankir phujutjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Israel markar tantachthapim, nayaw jupanakar um churäjja” sasa.
17 Ukapachanjja israelitanakajj akham sasaw cantapjjäna:
“¡Uma phuju, um jalsuyam! ¡Jaysapjjam!*
18 Aka phujojj principenakan allitawa,* markan pʼeqtʼirinakapaw uka phuju allipjjäna,
markar apnaqañatak thujrunakapampi pachpa thujrunakapampiw uka phuju allipjjäna” sasa.
Ukatjja israelitanakajj wasara cheqat Mataná lugararuw sarjjapjjäna, 19 Mataná lugaratsti Nahaliel lugararuw sarjjapjjäna, Nahaliel lugaratsti Bamot+ lugararuw sarjjapjjarakïna. 20 Bamot lugaratsti Moab+ oraqenkir mä valleruw sarjjapjjäna, Pisgá patjja cheqaru. Jesimón*+ lugarajja Pisgá+ lugaratwa uñjasi.
21 Ukatjja israelitanakajj mä qhawqha chachanakaruw amorreonakan Sehón reyipan ukar khitapjjäna, akham sapjjañapataki:+ 22 “Oraqem taypi pastʼayapjjakitaya. Janiw nanakajj satat oraqenakam taypsa ni uvas yapunakam taypsa pasapkäti, janirakiw phujunakamatsa um umtʼapkäti. Oraqem taypi paskasajj Reyin Thakipakwa sarapjjäjja”+ sasa. 23 Ukampis Sehón reyejj janiw israelitanakarojj oraqep taypi pasayañ munkänti. Antisas Sehón reyejj taqpach ejercitopar tantachtʼasaw israelitanak contra wasarar mistunïna, Jáhaz markaruw jutarakïna, ukatsti israelitanakampiw nuwasipjjäna.+ 24 Ukampis israelitanakajj espadampiw Sehón reyir atipapjjäna,+ oraqepsa katuntasipjjarakïnwa,+ Arnón+ vallet Jaboc+ vallekamaw katuntasipjjäna, ukajj ammonitanakan oraqep jakʼankiwa, Jazer+ markajj ammonitanakan+ oraqep qorpapankiwa.
25 Ukhamasti israelitanakajj taqe uka markanakwa katuntasipjjäna, amorreonakan+ taqe markanakapanwa jakañ qalltapjjäna, mä arunjja Hesbón markana ukhamarak uka marka jakʼankir taqe markanakanwa jakañ qalltapjjäna. 26 Hesbón markajja amorreonakan Sehón reyin markapänwa, Sehón reyejj moabitanakan reyipampiw nuwasïna, taqpach oraqenakapwa katuntasirakïna, Arnón vallekama. 27 Ukatwa jupanakar jiskʼachañatakejj akham sapjjäna:
“Hesbón markar jutapjjam.
Sehón reyin markapajj saytʼayatäpan, suma uttʼayatarakïpan.
28 Hesbón markatjja ninaw mistüna, Sehón reyin markapatjja aqkir ninaw misturakïna.
Moab markankir Ar sat markaparuw qʼal nakhanti, mä arunjja Arnón vallen alto cheqanakan apnaqerinakaparuw qʼal nakhanti.
29 ¡Ay Moab marka! ¡Kemós diosan markapa, jumajj qʼala tʼunjataw uñjasïta!+
Kemós dios kawsaw yoqanakapajj oraqet alisnukut uñjasipjjani, phuchanakapas amorreonakan Sehón reyipan preso apataw uñjasipjjani.
30 Jupanak contra nuwasipjjañäni;
Hesbón markajj Dibón markakam tʼunjatäniwa;+
Nófah lugarkam tʼunjapjjañäni;
Medebá+ lugarkamaw ninajj purini” sasa.
31 Ukatjja israelitanakajj amorreonakan oraqepanwa jakañ qalltapjjäna. 32 Ukatsti Moisesajj mä qhawqha chachanakaruw Jazer+ marka uñaqanipjjañapatak khitäna. Israelitanakasti Jazer marka jakʼanakankir markanakapwa katuntasipjjäna, ukan jakir amorreonakarus alisnukupjjarakïnwa. 33 Ukatjja israelitanakajj kuttʼanisaw Basán Oraqen Thakip makatapjjäna, Basán oraqen Og+ sat reyipasti taqpach ejercitopampiw israelitanakamp nuwasiñatak Edréi+ markar mistunïna. 34 Ukatsti Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Jan jupar ajjsaramti,+ juparusa, taqpach ejercitopsa, oraqepsa amparamaruw churäma,+ kunjamtï Hesbón markan jakkäna uka amorreonakan Sehón reyiparojj lurkayätajja ukhamwa jupar lurarakïta”+ sasa. 35 Ukhamasti israelitanakajj uka reyirusa, yoqanakaparusa, taqpach ejercitoparusa jiwarayasipkakïnwa, janiw jupanakatjja ni maynis jiltʼkänti,+ ukatsti israelitanakajj oraqepwa katuntasipjjäna.+
22 Ukatjja israelitanakajj sarasipkakïnwa, Moab oraqen utjki uka wasar pampanwa carpanakap saytʼayapjjarakïna, Jordán jawir uñkatasina, mä arunjja Jericó marka uñkatasina.+ 2 Zipor chachan Balac+ yoqapasti kunanaktï israelitanakajj amorreonakar lurapkäna taqe ukanakwa uñjäna, 3 moabitanakajja Israel markan waljanïpjjatapat wal sustjasipjjäna, jupanakasti israelitanak kawsajj walpun ajjsarayasipjjäna.+ 4 Ukatwa moabitanakajj Madián oraqenkir ancianonakarojj+ akham sapjjäna: “Kunjamtï mä torojj camponkir pastonak manqʼantkejja, ukhamwa aka Israel congregacionajj markas jakʼankir taqe markanak manqʼantani” sasa.
Uka tiemponjja Zipor chachan Balac yoqapaw Moab markan reyipäna. 5 Balac reyisti mä qhawqha chachanakaruw Balaam chachan ukar Petor+ lugarar khitäna, Balaam chachasti Beor chachan yoqapänwa. Petor lugarajj Éufrates jawir jakʼankiwa, ukanwa Balaam chachajj nasïna. Reyejja akham sasaw jupar jawsayäna: “Egipto markatjja mä markaw mistuni, jupanakajj taqpach oraqwa phoqantapjje,+ nayan markaj jakʼanwa jakasipkaraki. 6 Mirä amp suma, jichhajj aka Israel markar maldisirapita,+ jupanakajj nayat sipansa jukʼamp chʼamanïpjjewa. Inas jupanakar atipjasin markat alisnukurista, khitirutï jumajj bendiskta ukajj bendisitawa, khitirutï jumajj maldiskta ukajj maldisitarakiwa ukjja nayajj sum yatta” sasa.
7 Ukatwa moabitanakan ancianonakapampi madianitanakan ancianonakapampejj maldisiñapatak pago aptʼasita Balaam+ chachan ukar viajipjjäna, kuntï Balac reyejj siskäna ukwa jupar yatiyapjjarakïna. 8 Uk yatisasti Balaam chachajj akham sasaw jupanakar säna: “Aka arumajj akan quedasipjjam, kuntï Jehová Diosajj siskitani ukjja jankʼakiw yatiyapjjäma” sasa. Ukatjja moabitanakan principenakapäpki uka ancianonakajj Balaam chachan ukanwa quedasipjjäna.
9 Ukatsti Diosajj Balaam chacharuw parläna,+ akham sarakïnwa: “¿Khitinakäpjjes jumamp chikäsipki uka chachanakajja?” sasa. 10 Balaam chachasti akham sasaw cheqpach Diosar säna: “Zipor chachan Balac yoqapäki, Moab markan reyipäkaraki ukaw akham sasin mä yatiyäwi apayanitu: 11 ‘Egipto markat mistusinki uka markajj taqpach oraqwa phoqantaski. Jichhajj uka Israel markar maldisirapita,+ inas jupanak contra nuwasisin alisnukurista’ sasa”. 12 Ukampis Diosajj akham sasaw Balaam chachar säna: “Janiw jupanakamp sarañamäkiti. Janirakiw Israel markarojj maldisiñamäkiti, jupanakajj nayan bendisitäpjjewa”+ sasa.
13 Qhepürojja sartasaw Balaam chachajj Balac reyin khitanit principenakarojj akham säna: “Markamar sarjjapjjam, Jehová Diosajj janiw jumanakamp khitañ munkituti” sasa. 14 Ukatwa moabitanakan principenakapajj sarjjapjjäna, Balac reyin ukar kuttʼasasti akham sapjjänwa: “Balaam chachajj janiw nanakamp jutañ munkiti” sasa.
15 Ukampis Balac reyejja nayrïr grupot sipansa jukʼamp waljaniru, jukʼamp respetata principenakaruw wasitat khitäna. 16 Balaam chachan ukar purisasti akham sasaw jupar sapjjäna: “Zipor chachan Balac yoqapajj akham siwa: ‘Mirä amp suma, nayan ukar jutañamatakejj janiy kunas jumar jarkʼpanti, 17 nayajj suma regalonak churasaw jachʼañchäma, taqe kuntï luram siskitäta ukanakwa luräjja. Mirä amp suma, jutakimaya, aka Israel markar maldisirapita’ sasa”. 18 Ukampis Balaam chachajj akham sasaw Balac reyin servirinakapar säna: “Balac reyejj qollqempi qorimpi phoqantat utap churkitaspa ukhasa, janipuniw kuntï nayan Jehová Diosajajj siskitu ukat jukʼampjja lurkiristti, ukajj jiskʼäpasa jan ukajj jachʼäpasa janipuniw nayajj lurkiristti.+ 19 Mirä amp suma, aka arumajj akan quedasipjjam, ukhamat kunampsa Jehová Diosajj nayar sitani uk yatiñajataki”+ sasa.
20 Ukatsti Diosajj arumaw Balaam chachar parläna, akham sarakïnwa: “Aka chachanakatï jumar jawsir jutapjjchejja, jupanakamp saram. Ukampis kuntï nayajj siskäma ukakwa parlañama”+ sasa. 21 Qhepürusti Balaam chachajj sartasaw asnop* karuntʼäna, ukatsti moabitanakan principenakapampiw saräna.+
22 Ukampis Balaam chachan saratapatjja Diosajj wal colerasïna, jupar jarktʼañatakejj Jehová Diosan angelapaw thakin saytʼasïna. Balaam chachajj asnopar latʼjjatataw saraskäna, jupamp chikajj pä servirinakapaw sarasipkarakïna. 23 Kunapachatï asnojj Jehová Diosan angelapar espadas aptʼasita thakin saytʼatäskir uñjäna ukhajja, thakit saraqasaw campo toqer sarañ munäna. Ukampis Balaam chachajja thakir kuttʼayañatakiw asnor jawqʼjäna. 24 Ukatjja Jehová Diosan angelapajj uvas yapunak taypi pasir kʼullkʼu thakinwa saytʼasïna, uka thakejj purap lador qala perqanïnwa. 25 Kunapachatï asnojj Jehová Diosan angelapar uñjäna ukhajja, uka qala perqaruw wal jitkatäna, ukham jitkatasaw Balaam chachan kayup achuntayäna, ukatwa jupajj wasitampi asnor jawqʼjäna.
26 Jukʼamp nayrar sarasajja, Jehová Diosan angelapajj kawkjantï kupi toqerusa chʼeqa toqerus jan muytañjamäkäna uka kʼullkʼu cheqaruw saytʼasïna. 27 Kunapachatï asnojj Jehová Diosan angelapar uñjäna ukhajja, pachparuw jiptʼäna, ukatwa Balaam chachajj wal colerasïna, thujrupampiw asnor jawqʼjaskakïna. 28 Ukatsti Jehová Diosajj asnoruw parlayäna,*+ akham sasaw asnojj Balaam chachar säna: “¿Kunsa nayajj lursma aka kimsa kuti nayar jawqʼañamataki?”+ sasa. 29 Balaam chachasti akham sasaw asnor sarakïna: “Ukham lurasajj jan amuytʼasir jaqerjamaw uñjayistajja. ¡Mä espadak amparajankaspa, jiwayirismawa!” sasa. 30 Asnosti akham sasaw Balaam chachar sarakïna: “¿Janit nayajj taqpach jakäwiman jumar qʼepnaqksma? ¿Nayrajj ukham lurirïsmati?” sasa. Balaam chachasti “¡janiwa!” sasaw sarakïna. 31 Ukatjja Jehová Diosajj Balaam chachan nayranakapwa jistʼaräna,+ ukhamatwa Jehová Diosan angelaparojj espadas aptʼasita thakin saytʼatäskir uñjäna. Uk uñjasasti Balaam chachajj jankʼakiw oraqer puriñkam altʼasïna.
32 Jehová Diosan angelapasti akham sasaw jupar säna: “¿Kunatsa asnomar aka kimsa kuti jawqʼjta? Nayaw jumar jarktʼañatakejj jutta, kuntï jumajj luraskta ukajj nayan amtaj contrawa.+ 33 Asnojj nayar uñjasaw aka kimsa kutejj muytʼañ munitäna.+ ¡Janitï asnojj muytʼkitaspänjja, jumarojj jiwayjjerismänwa, ukampis asnorojj janiw jiwaykiriskayätti!” sasa. 34 Ukatjja Balaam chachajj akham sasaw Jehová Diosan angelapar säna: “Nayajj juchachastwa, nayamp jikisiñataki thakin saytʼatäskatamjja janiw yatkayätti. Saratajatï jumatak jan walïkchi ukhajja, kuttʼjjeristwa” sasa. 35 Jehová Diosan angelapajj akham sasaw Balaam chachar sarakïna: “Uka chachanakamp saraskakim, ukampis kuntï nayajj siskäma ukakwa parläta” sasa. Ukatwa Balaam chachajj Balac reyin principenakapampi saraskakïna.
36 Kunapachatï Balac reyejj Balaam chachan jutatap yatïna ukhajja, jankʼakiw jupamp jikisiñatakejj Moab markar saräna, uka markajj Arnón valle jakʼankiwa, Moab oraqen colindapankiwa. 37 Balac reyejj akham sasaw Balaam chachar säna: “Nayaw jumar jawsaysma, ¿kunatsa nayan ukar jan jutkta? ¿Janis nayajj suma regalonak churasin jachʼañchkirisma ukhamti amuyta?”+ sasa. 38 Balaam chachajj akham sasaw Balac reyirojj sarakïna: “Jichhajj akankjjtwa. Ukampis janiw nayajj kuntï munkta uk parlkiristti, kuntï Diosajj siskitani ukakwa nayajj parlirista”+ sasa.
39 Ukatjja Balaam chachajj Balac reyimp chikaw saräna, Quiryat-Huzot lugararuw puripjjarakïna. 40 Ukatsti Balac reyejj vacanaka ovejanakwa kharinuküna, Balaam chachampiru jupampïpkäna uka principenakampiruw aychanak churäna. 41 Alwasti Balac reyejj Balaam chachampiw Bamot-Baal markar makatapjjäna, uka cheqatwa jupajj taqpach Israel marka uñjäna.+
23 Ukatsti Balaam chachajj akham sasaw Balac reyirojj säna: “Aka lugaran paqallqo altaranak saytʼayam,+ ukatjja paqallqo toronakampi paqallqo orqo ovejanakampi wakichtʼarapita” sasa. 2 Balac reyejj jankʼakiw kunjamtï Balaam chachajj siskäna ukham luräna. Balac reyimpi Balaam chachampejj sapa altaranwa mä torompi mä orqo ovejampi loqtapjjäna.+ 3 Ukatjja Balaam chachajj akham sasaw Balac reyir säna: “Akan quedasim, nakhantayat ofrendam jakʼana, nayasti saräwa. Inas Jehová Diosajj nayamp parlchini, kuntï jupajj siskitani ukjja jankʼakiw yatiyäma” sasa. Ukatsti Balaam chachajj mä qʼara jiskʼa qolluruw saräna.
4 Diosajj Balaam chachampiw parläna,+ Balaam chachasti akham sasaw Diosar sarakïna: “Paqallqo altaranakwa nayajj saytʼayta, sapa altaranjja mä torompi mä orqo ovejampwa loqtarakta” sasa. 5 Jehová Diosasti kuntï parlañapäkäna uka arunakwa Balaam chachan lakapar uchäna, akham sarakïnwa:+ “Balac reyin ukar kuttʼam, juparojj akham sañamawa” sasa. 6 Ukatwa Balaam chachajj kuttʼäna, ukatjja Balac reyirusa Moab markan taqe principenakaparus nakhantayat ofrendap jakʼan saytʼatäskirwa uñjäna. 7 Balaam chachajj akham sasaw yatiyäna:+
“Moab markan Balac reyipaw Aram cheqat nayar irpanitu,+
inti jalsu toqenkir qollunakatwa nayar irpanitu.
Jupajj akham situwa: ‘Jutam, Jacobur maldisirapita.
Jïsa, Israel markar juchañchir jutam’+ sasa.
8 ¿Kunjamarak nayajj maldisiristjja, Diosajj jan maldiski ukarusti?
¿Kunjamarak Jehová Diosajj jan juchañchki ukanakar nayajj juchañchiriststi?+
9 Nayajj qarqa* patjjatwa jupanakar uñjta,
jiskʼa qollu patjjatwa jupanakar uñjarakta.
10 Jacob chachan wawanakapajj laqʼa polvor uñtasit waljanïpjjewa,+ ¿khitirak jupanakar jaktʼaspasti?
Jan ukajj ¿khitirak israelitanakat mä cuarta partepaksa jaktʼaspasti?
Cheqap sarnaqer jaqenakjamaw nayajj jiwañ munta,*
jakäwijan tukuyäwipajj jupanakan tukuyäwipjamarakïpan” sasa.
11 Ukatjja Balac reyejj akham sasaw Balaam chacharojj säna: “¿Kunatsa uk lurista? Nayajj enemigonakajar maldisiñamatakiw irpansmajja, ukampis maldisiñat sipansa jupanakar bendistawa”+ sasa. 12 Balaam chachajj akham sarakïnwa: “¿Janit taqe kuntï Jehová Diosajj nayar siskitu ukak parlañajäki?”+ sasa.
13 Balac reyejj akham sasaw jupar sarakïna: “Mirä amp suma, jichhajj yaqha cheqar sarañäni, kawkjattï israelitanakar uñjkasma uka cheqaru. Jupanakat mä qhawqhanirukiw uñjäta, janiw taqpachanirojj uñjkätati. Uka cheqatwa jupanakar maldisirapitäta”+ sasa. 14 Ukatwa Balac chachajj Pisgá qollunkir+ Zofim pampa cheqar irpäna, ukanwa paqallqo altaranak saytʼayäna, sapa altaranwa mä torompi mä orqo ovejampi loqtarakïna.+ 15 Ukatjja Balaam chachajj akham sasaw Balac reyir säna: “Akan quedasim, nakhantayat ofrendam jakʼana, nayajj khayaruw Diosamp parlir saräjja” sasa. 16 Jehová Diosasti kuntï parlañapäkäna uka arunakwa Balaam chachan lakapar uchäna, akham sarakïnwa:+ “Balac reyin ukar kuttʼam, juparojj akham sañamawa” sasa. 17 Ukatwa Balaam chachajj Balac reyin ukar kuttʼäna, ukatjja Balac reyirusa Moab markan taqe principenakaparus nakhantayat ofrendap jakʼan saytʼatäskirwa uñjäna. Balac reyisti akham sasaw jupar jisktʼäna: “¿Jehová Diosajj kamsisa?” sasa. 18 Ukatwa jupajj akham yatiyäna:+
“Balac, sartam, istʼam.
Zipor chachan yoqapa, istʼita.
¿Kuntï jupajj siski uk janit lurkani?
¿Kuntï jupajj parlki uk janit phoqkarakini?+
20 Nayarojj bendisiñatakiw irpanipjjetu.
Jichhasti Diosajj bendisiwa,+ janiw nayajj uk mayjtʼaykiristti.+
21 Jacob contra layqasiñanak lurasiñapjja Diosajj janiw munkiti,
Israel contra jan walinak pasañapjja janirakiw munkiti.
Jupanakan Jehová Diosapajj jupanakampïskiwa,+
jupanak taypinjja Diosajj reyjam jachʼañchatawa.
22 Diosaw jupanakarojj Egipto markat irpsuni.+
Diosasti jupanakatakejj salvaje toron wajjranakapjamawa.+
23 Janiw khiti jaqes Jacob contrajj kuna jan walinaksa parlkaspati,+
janirakiw khiti yatir jaqes Israel contrajj saytʼaskaspati.+
Aka tiemponjja Jacobutsa Israelatsa jaqenakajj akham sapjjaspawa:
‘¡Kuntï Diosajj lurki uk uñjapjjam!’ sasa.
24 Leonjam saytʼaskani uka markaw akankaski,
mä leonjamaw uka markajj saytʼasini.+
Jan kun manqʼantasajj janiw jiptʼaskaniti,
jiwat animalanakan wilap jan umtʼasajj janirakiw jiptʼaskaniti” sasa.
25 Balac reyejj akham sasaw Balaam chachar sarakïna: “Jumatï jupanakar maldisiñ jan puedkstajja, janirakiy jupanakar bendisimtejja” sasa. 26 Uk satasti Balaam chachajj akham sasaw Balac reyir säna: “‘Taqe kuntï Jehová Diosajj siskitani ukakwa nayajj luräjja’ sasin ¿janit nayajj siskayäsma?”+ sasa.
27 Balac reyejj akham sasaw Balaam chachar säna: “Mirä amp suma, jutam, yaqha cheqaruw nayajj irpäma. Uka cheqat Israel markar maldisirapita, inas ukajj cheqpach Diosatak walïchini”+ sasa. 28 Ukatwa Balac reyejj Peor sat qollu patjjaru Balaam chacharojj irpäna, uka patjjatwa Jesimón*+ lugarajj uñjasi. 29 Balaam chachasti Balac reyirojj akham sarakïnwa: “Paqallqo altaranak aka lugaran saytʼayam, paqallqo toronakampi paqallqo orqo ovejanakampi wakichtʼarapita”+ sasa. 30 Balac reyisti kunjamtï Balaam chachajj siskäna ukhamwa luräna, sapa altaranwa mä torompi mä orqo ovejampi loqtarakïna.
24 Kunapachatï Balaam chachajj Jehová Diosatak* Israelar bendisiñajj walïtap amuyäna ukhajja, janiw mayampejj Israelar layqjañatakejj sarjjänti,+ jan ukasti wasar toqeruw uñtäna. 2 Uñtasasti Balaam chachajj Israelaruw tribunakaparjam+ carpanakap saytʼayapjjatap uñjäna, ukatsti Diosan espíritu santopaw jupjjar jutäna.+ 3 Ukatjja Balaam chachajj akham sasaw säna:+
“Beor chachan Balaam yoqapan säwi arunakapasa,
nayranakap jistʼaratäkäna uka chachan säwi arunakapasa,
4 Diosan arunakap istʼki uka chachan säwi arunakapasa,
khititï Taqe Chʼaman Diosan visionap uñjkäna uka chachan säwi arunakapasa,
khititï nayranakap jistʼaratäsin oraqer puriñkam altʼaskäna uka chachan säwi arunakapajj akawa:+
5 ¡Jacob, carpanakamajj kunja sumasa!
¡Israel, jakaskta uka lugaranakajj kunja sumasa!+
6 Ukanakajj vallenakjamaw wali jayar puripjje,+
jawir jakʼankir jardinanakjama,
Jehová Diosan ayruntat* áloe alinakjama,
uma jakʼankir cedro qoqanakjamaw* wali jayar puripjje.
7 Lipʼichit lurat pä wayaqanakapat umajj mistusinkakiwa,
jathapas walja umajj utjki uka jakʼan satantatawa.+
8 Diosaw juparojj Egipto markat irpsuni.
Jupatakisti Diosajj salvaje toron wajjranakapjamawa.
Israelaw tʼaqesiyapki uka markanakarojj tʼunjani,+
chʼakhanakapsa tʼunthapini, flechanakapampiw jupanakar jiwarayarakini.
9 Israelajj jiptʼasiwa, mä leonar uñtataw jiptʼasi,
¿khitis juparojj sartayaspa?
Khitinakatï jumar bendisipktam ukanakajj bendisitäpjjewa,
khitinakatï jumar maldisipktam ukanakajj maldisitäpjjarakiwa”+ sasa.
10 Uk istʼasasti Balac reyejj walpun Balaam chachatakejj colerasïna. Balac reyisti wali colerataw amparanakap tʼajjllirasïna, akham sasaw Balaam chacharojj sarakïna: “Nayajj enemigonakajar maldisiñamatakiw jumar jawsaysma,+ ukampis aka kimsa kutejj maldisiñat sipansa jupanakarojj bendistawa. 11 Jichhajj utamar sarjjam. Nayajj jumar jachʼañchañwa munayätjja,+ ukampis Jehová Diosajj janiw juman jachʼañchatäñamjja munkiti” sasa.
12 Balaam chachasti akham sasaw Balac reyirojj sarakïna: “¿Jumajj khitankta uka chachanakarojj janit nayajj akham siskayätjja: 13 ‘Balac reyejj qollqempi qorimpi phoqantat utap churkitaspa ukhasa, janipuniw kuntï Jehová Diosajj siskitu ukat jukʼampjja pachpa amtajat* lurkiristti, ukajj walïpasa jan walïpasa janipuniw nayajj lurkiristti. Kuntï Jehová Diosajj siskitani ukakwa nayajj parlirista’ janit nayajj ukham siskayätjja?+ 14 Jichhajj markajaruw nayajj sarjjaskta. Jutam, aka markajj kuntï markamar jutïrin* lurkani uk yatiyäma” sasa. 15 Ukatjja Balaam chachajj akham sänwa:+
“Beor chachan Balaam yoqapan säwi arunakapajja,
nayranakap jistʼaratäkäna uka chachan säwi arunakapajja,+
16 Diosan arunakap istʼki uka chachan säwi arunakapajja,
khititï Jachʼa Diosan yatiñapanïki uka chachan säwi arunakapajja,
Taqe Chʼaman Diosan visionapwa uñji,
nayranakap jistʼaratäsin oraqer puriñkam altʼaskäna ukhaw uk uñjäna.
Uka chachan säwi arunakapajj akawa:
17 nayajj jupar uñjäwa, ukampis janiw jichhajj uñjkäti,
nayajj jupar uñjäwa, ukampis janiw anchhitpachajj uñjkäti.
Cheqpachapuniw jupajj Moab markan parap pʼakjani,+
guerran wali nuwasir taqe jaqenakan pʼeqe chʼakhanakapsa pʼakjarakiniwa.
18 Edom markajj Israelan katuntatäniwa,+
jïsa, Seír+ markajj enemigonakapan katuntatäniwa,+
ukañkamasti Israelajj jan ajjsarir markätapwa uñachtʼayani.
19 Jacobutjja mayniw juzgañatak mistunini,+
jupaw markan jan jiwapki ukanakarojj tʼunjani” sasa.
20 Kunapachatï Balaam chachajj Amalec markar uñjäna ukhajja, jupajj akham saskakïnwa:
21 Kunapachatï Balaam chachajj quenitanakar+ uñjäna ukhajja, akham sarakïnwa:
“Jakaskta uka lugaranjja janiw kuna jan walis paskaspati, jakaskta uka lugarajj mä jachʼa qarqa* patjjankiwa.
22 Ukampis mayniw quenitanakar* ninampi tukjani.
¿Qhawqha tiempos Asiria markar preso apatäñamatakejj faltaski?” sasa.
23 Balaam chachajj akham saskakïnwa:
“¡Kunapachatï Diosajj uk lurkani ukhajja, janiw khitis escapkaniti!
24 Kitim+ lugarankir lamar qota lakatjja barconakaw jutapjjani,
jupanakaw Asiria+ markarojj tʼaqesiyapjjani,
jupanakaw Éber lugarankirinakarojj tʼaqesiyapjjarakini.
Ukampis qʼala tʼunjataw jupanakajj uñjasipjjarakini”* sasa.
25 Ukatjja Balaam+ chachajj thakipwa sarjjäna, Balac reyisti thakipwa sarjjarakïna.
25 Kunapachatï israelitanakajj Sitim+ lugaran jakasipkäna ukhajja, jupanakajj Moab markankir warminakampiw qʼañu jucha lurañ qalltapjjäna.+ 2 Moabita warminakajj israelitanakaruw jawsapjjäna, ukhamat jupanakampi diosanakapar sacrificionak+ loqtir sarapjjañapataki. Israelitanakasti uka sacrificionak manqʼañwa qalltapjjäna, jupanakan diosanakap nayraqatanwa altʼasipjjarakïna.+ 3 Ukhamaw israelitanakajj Peor sat lugarankir Baal diosarojj+ jupanakampi adorapjjäna.* Ukatwa Jehová Diosajj israelitanakatakejj wal colerasïna. 4 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Israel markankir taqpach pʼeqtʼirinakar irptanim, jupanakar jiwarayasasti uka urpachaw* Jehová Dios nayraqatan warkkatañama, ukhamat Jehová Diosajj Israel contra jan colerasjjañapataki” sasa. 5 Ukatsti Moisesajj akham sasaw Israel markankir juezanakar+ säna: “Jumanakajj sapa mayniw kawkïr chachanakatejj Peor sat lugarankir Baal diosar adorapki* ukanakar jiwarayapjjañama”+ sasa.
6 Moisesajj parlaskäna ukhasti mä israelit chachajj mä madianita+ warmiruw jilanakapan ukar irpasinkäna, Moisesan uñjkata ukhamarak taqpach israelitanakan uñjkataw irpasinkäna, uka horasasti israelitanakajj Diosamp jikisiñ carpa mantañawjanwa wal jachasipkäna. 7 Kunapachatï Finehás+ chachajj jupar uñjäna ukhajja, ukspachaw israelitanak taypit jutäna, mä lanza aptasirakïna. Finehasajj Eleazar chachan wawapänwa, Eleazarasti Aarón sacerdoten wawaparakïnwa. 8 Ukatjja Finehasajj uka israelita chachan qhepapwa carpar mantäna, panpachaniruw mä lanzampi jununtäna, israelita chachampiru madianita warmimpiru, warmirusti chhojjorasiñapatwa jununtäna. Ukhamatwa israelitanakar qʼal tukjaskäna uka usojj saytʼjjäna.+ 9 Uka usumpi jiwapkäna ukanakajja 24.000 ukhanïpjjänwa.+
10 Ukatsti Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 11 “Finehás+ chachaw Israel contra colerasitaj apartayitu, jupajj Eleazar chachan wawapawa, Eleazarasti Aarón sacerdoten wawaparakiwa, Finehasajj israelitanak taypin naya saparuk adorasiñapwa* munäna.+ Nayasti naya saparuk adorasiñap mayir Diosätwa,+ ukhampachas janiw taqpach israelitanakar jiwaraykti. 12 Ukatwa akham sañama: ‘Nayajj sumankañ mä pacto Finehasampejj luraskta. 13 Uka pactojja jupatakisa wawanakapatakis sacerdotet walja tiempotak servipjjañapatakïniwa,+ kuna laykutejj israelitanak taypin naya saparuk adorasiñapwa* jupajj munäna,+ Israel markan juchanakapsa qʼomacharakïnwa’ sasa”.
14 Madianita warmimp chika jiwayat uñjaskäna uka israelita chachajja Zimrí satänwa, tatapajj Salu satarakïnwa, jupasti simeonitanak taypinkir mä tribu pʼeqtʼirïnwa. 15 Jiwayat uñjaskäna uka madianita warmejja Cozbí satänwa, jupajj Zur chachan wawapänwa, Zur+ chachasti Madián+ markankir mä tribu pʼeqtʼirïnwa.
16 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 17 “Madianitanakamp nuwasir sarapjjam, jiwarayanipjjam,+ 18 jupanakajj jan walinwa uñjasiyapjjtamjja, Peor+ sat lugarankir diosar adorasin* juchachasipjjañamatakiw engañjapjjtamjja. Cozbí warmi taypiw juchar purtʼasiyapjjaraktamjja, jupasti Madián markankir mä pʼeqtʼir chachan phuchapänwa, Peor lugarankir diosar adorapjjatamat usumpi jiwarayat+ uñjasipkayäta ukhaw jupajj jiwarakïna”+ sasa.
26 Israelitanakajj usumpi jiwarapkäna uka qhepatjja,+ Jehová Diosajj akham sasaw Moisesampiru Aarón sacerdoten Eleazar yoqapampirojj säna: 2 “Taqpach israelitanakat mä censo lurapjjam, 20 maranit jila maraninakaruw awkinakapan utanakaparjam mä censo lurapjjañama, khitinakatï Israel markan ejercitopan servipkaspa ukanakaru”+ sasa. 3 Ukatwa Moisesampi Eleazar+ sacerdotempejj Moab+ oraqen utjki uka wasar pampan israelitanakar parlapjjäna, Jordán jawir uñkatasina, mä arunjja Jericó+ marka uñkatasina, akham sasa: 4 “Taqpach israelitanakat mä censo lurapjjam, 20 maranit jila maraninakaru, kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama”+ sasa.
Egipto oraqet mistunipkäna uka israelitanakajj akanakäpjjänwa: 5 Israelan Rubén+ jilïr wawapa, Rubén chachan yoqanakapajj+ akanakänwa: Hanok chachatjja hanokita familianakaw jutapjjäna; Palú chachatjja paluita familianakaw jutapjjäna; 6 Hezrón chachatjja hezronita familianakaw jutapjjäna; Carmí chachatjja carmita familianakaw jutapjjäna. 7 Ukanakänwa rubenitanakan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 43.730 ukhanïpjjänwa.+
8 Eliab chachajj Palú chachan yoqapänwa. 9 Eliab chachan yoqanakapajj Nemuel, Datán, Abiram ukanakänwa. Datán ukhamarak Abiram chachanakajja israelitanak taypit ajllitäpjjänwa. Uka paninejj Coré chachan grupopampi+ mayachtʼasisaw Moisés ukhamarak Aarón contra saytʼasipjjäna,+ kunapachatï Jehová Dios contra saytʼasipkäna+ ukhaw Moisés ukhamarak Aarón contrajj saytʼasipjjäna.
10 Ukatsti oraqejj payar kʼakʼatattasaw* jupanakar manqʼantäna. Kunapachatï 250 chachanakajj ninampi nakhantat jiwapkäna+ ukhajja, Coré chachajj jupa toqet saytʼasir jaqenakampiw jiwarakïna. Jupanakan jiwapjjatapajj mayninakan amuyasipjjañapatakïnwa.+ 11 Ukampis Coré chachan wawanakapajj janiw jiwapkänti.+
12 Simeón+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Nemuel chachatjja nemuelita familianakaw jutapjjäna; Jamín chachatjja jaminita familianakaw jutapjjäna; Jakín chachatjja jakinita familianakaw jutapjjäna; 13 Zérah chachatjja zerahíta familianakaw jutapjjäna; Shaúl chachatjja shaulita familianakaw jutapjjäna. 14 Simeonitanakan familianakapajja 22.200 ukhanïpjjänwa.+
15 Gad+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Zefón chachatjja zefonita familianakaw jutapjjäna; Haguí chachatjja haguita familianakaw jutapjjäna; Suní chachatjja sunita familianakaw jutapjjäna; 16 Ozní chachatjja oznita familianakaw jutapjjäna; Erí chachatjja erita familianakaw jutapjjäna; 17 Arod chachatjja arodita familianakaw jutapjjäna; Arelí chachatjja arelita familianakaw jutapjjäna. 18 Ukanakänwa Gad chachan yoqanakapan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 40.500 ukhanïpjjänwa.+
19 Judá+ chachan yoqanakapajj Er ukhamarak Onán+ ukanakäpjjänwa. Ukampis Er ukhamarak Onán chachanakajj Canaán+ oraqenwa jiwjjapjjäna. 20 Judá chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Selá+ chachatjja selanita familianakaw jutapjjäna; Pérez+ chachatjja perezita familianakaw jutapjjäna; Zérah+ chachatjja zerahíta familianakaw jutapjjäna. 21 Pérez chachan yoqanakapajj akanakänwa: Hezrón+ chachatjja hezronita familianakaw jutapjjäna; Hamul+ chachatjja hamulita familianakaw jutapjjäna. 22 Ukanakänwa Judá chachan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 76.500 ukhanïpjjänwa.+
23 Isacar+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Tolá+ chachatjja tolaíta familianakaw jutapjjäna; Puvá chachatjja punita familianakaw jutapjjäna; 24 Jasub chachatjja jasubita familianakaw jutapjjäna; Simrón chachatjja simronita familianakaw jutapjjäna. 25 Ukanakänwa Isacar chachan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 64.300 ukhanïpjjänwa.+
26 Zabulón+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Séred chachatjja seredita familianakaw jutapjjäna; Elón chachatjja elonita familianakaw jutapjjäna; Jahleel chachatjja jahleelita familianakaw jutapjjäna. 27 Ukanakänwa Zabulón chachan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 60.500 ukhanïpjjänwa.+
28 José+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Manasés ukhamarak Efraín.+ 29 Manasés+ chachan yoqanakapajj akanakänwa: Makir+ chachatjja makirita familianakaw jutapjjäna; Makir chachasti Galaad+ chachan tatapänwa; Galaad chachatjja galaadita familianakaw jutapjjäna. 30 Galaad chachan yoqanakapajj akanakänwa: Yézer chachatjja yezerita familianakaw jutapjjäna; Hélec chachatjja helequita familianakaw jutapjjäna; 31 Asriel chachatjja asrielita familianakaw jutapjjäna; Siquem chachatjja siquemita familianakaw jutapjjäna; 32 Semidá chachatjja semidaíta familianakaw jutapjjäna; Héfer chachatjja heferita familianakaw jutapjjäna. 33 Héfer chachan Zelofehad yoqapajj janiw yoqall wawanakanïkänti, jan ukasti imill wawanakanikïnwa,+ Zelofehad chachan imill wawanakapajj+ Mahlá, Noá, Hoglá, Milcá, Tirzá satäpjjänwa. 34 Ukanakänwa Manasés chachan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 52.700 ukhanïpjjänwa.+
35 Efraín+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Sutélah+ chachatjja sutelahíta familianakaw jutapjjäna; Béker chachatjja bekerita familianakaw jutapjjäna; Tahán chachatjja tahanita familianakaw jutapjjäna. 36 Sutélah chachan yoqanakapajj akanakänwa: Erán chachatjja eranita familianakaw jutapjjäna. 37 Ukanakänwa Efraín chachan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 32.500 ukhanïpjjänwa.+ José chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj ukanakänwa.
38 Benjamín+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Bela+ chachatjja belaíta familianakaw jutapjjäna; Asbel chachatjja asbelita familianakaw jutapjjäna; Ahiram chachatjja ahiramita familianakaw jutapjjäna; 39 Sefufam chachatjja sufamita familianakaw jutapjjäna; Hufam chachatjja hufamita familianakaw jutapjjäna. 40 Bela chachan yoqanakapajj Ard ukhamarak Naamán+ ukanakänwa: Ard chachatjja ardita familianakaw jutapjjäna; Naamán chachatjja naamita familianakaw jutapjjäna. 41 Benjamín chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj ukanakänwa, qellqantatäpkäna ukanakajja 45.600 ukhanïpjjänwa.+
42 Dan+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Suham chachatjja suhamita familianakaw jutapjjäna. Dan chachan familianakapajja familianakaparjamajj ukanakänwa. 43 Qellqantatäpkäna uka suhamitanakan familianakapajja taqpachanejj 64.400 ukhanïpjjänwa.+
44 Aser+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Imná chachatjja imnita familianakaw jutapjjäna; Isví chachatjja isvita familianakaw jutapjjäna; Berías chachatjja berita familianakaw jutapjjäna; 45 Berías chachan yoqanakapajj akanakänwa: Héber chachatjja heberita familianakaw jutapjjäna; Malkiel chachatjja malkielita familianakaw jutapjjäna. 46 Aser chachan phuchapajj Sérah satänwa. 47 Ukanakänwa Aser chachan yoqanakapan familianakapajja, qellqantatäpkäna ukanakajja 53.400 ukhanïpjjänwa.+
48 Neftalí+ chachan yoqanakapajja familianakaparjamajj akanakänwa: Jahzeel chachatjja jahzeelita familianakaw jutapjjäna; Guní chachatjja gunita familianakaw jutapjjäna; 49 Jézer chachatjja jezerita familianakaw jutapjjäna, Silem chachatjja silemita familianakaw jutapjjäna. 50 Neftalí chachan familianakapajja familianakaparjamajj ukanakänwa, qellqantatäpkäna ukanakajja 45.400 ukhanïpjjänwa.+
51 Israelitanakat qellqantatäpkäna ukanakajja taqpachanejj 601.730 ukhanïpjjänwa.+
52 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 53 “Israelitanak taypitjja jupanakaruw oraqejj herenciat jalanoqasiñapa, sapa israelit tribujj qhawqhanïpjjesa ukarjama.+ 54 Waljanïpki uka gruponakarojja, jukʼamp jachʼa herencia churañama, jukʼanïpki uka gruponakarojja jiskʼakwa herencia churañama.+ Qellqantatäpki ukanakajj qhawqhanïpjjesa ukarjamaw sapa gruporojj herenciajj churatäñapa. 55 Ukampis oraqejj sorteotwa jalanoqasiñapa.+ Israelitanakajj nayra awkinakapan tribunakapan sutinakaparjamaw herencia katoqapjjañapa. 56 Sapa herenciajj sorteorjamaw churasini, waljanïpki uka gruporjama jukʼanïpki uka gruporjamaw churasini” sasa.
57 Familianakaparjam qellqantatäpkäna uka levitanakajj+ akanakänwa: Guersón chachatjja guersonita familianakaw jutapjjäna; Cohat+ chachatjja cohatita familianakaw jutapjjäna; Merarí chachatjja merarita familianakaw jutapjjäna. 58 Levitanakan familianakapajj akanakänwa: libnita+ familianaka, hebronita+ familianaka, mahlita+ familianaka, musita+ familianaka, coreíta+ familianaka.
Cohat chachajj Amram+ chachan tatapänwa. 59 Amram chachan esposapajj Jokébed+ satänwa, Jokébed warmejj Leví chachan phuchapänwa, Jokébed warmirusti Leví chachan esposapaw Egipto markan ususïna. Jokébed warmisti Amram chachapatakejj Aarón, Moisés ukhamarak jupanakan Miriam+ kullakaparuw ususïna. 60 Aaronajja Nadab, Abihú, Eleazar, Itamar chachanakan tatapänwa.+ 61 Ukampis Nadab ukhamarak Abihú chachanakajj jan autorizat ofrenda loqtapjjatapatwa Jehová Dios nayraqatan jiwapjjäna.+
62 Mä phajjsit alayaru qellqantatäpkäna uka yoqall wawanakajja taqpachanejj 23.000 ukhanïpjjänwa.+ Jupanakajj janiw israelitanak taypin qellqantatäpkänti,+ kuna laykutejj israelitanak taypin janiw jupanakarojj herenciajj churatäñapäkänti.+
63 Kunapachatï israelitanakar qellqantapkäna ukhajja, jupanakaruw Moisesampi Eleazar sacerdotempejj Moab oraqen utjki uka wasara pampan qellqantapjjäna, Jordán jawir uñkatasina, mä arunjja Jericó marka uñkatasina. 64 Ukampis kawkïr israelitanakarutï Moisesampi Aaronampejj Sinaí wasaran censo+ lurapkäna ukanakatjja, janiw maynis jupanak taypin utj-jjänti. 65 Jehová Diosajj akham sasaw jupanakat säna: “Jupanakajj cheqpachapuniw wasaran jiwapjjani”+ sasa. Ukhamasti jupanakat* janiw maynis jiltʼjjänti, Jefuné chachan Caleb yoqapampi Nun chachan Josué yoqapampikiw jiltʼjjapjjäna.+
27 Ukatjja Zelofehad chachan Mahlá, Noá, Hoglá, Milcá, Tirzá imill wawanakapaw+ jakʼachasinipjjäna. Zelofehad chachajja Héfer chachan wawapänwa, Héfer chachajj Galaad chachan wawapänwa, Galaad chachasti Makir chachan wawapänwa, Makir chachajj Manasés chachan wawapänwa, jupanakajj José chachan Manasés wawapan familiapat jutirïpjjänwa. 2 Zelofehad chachan imill wawanakapasti Moisesana, Eleazar sacerdotena, marka pʼeqtʼirinakana,+ taqpach markan nayraqatapanwa Diosamp jikisiñ carpa mantañawjan saytʼasipjjäna, akham sapjjarakïnwa: 3 “Nanakan tatajajj wasaranwa jiwjje, ukampis jupajj janiw Jehová Dios contra saytʼasipkäna uka grupo taypinkkänti, mä arunjja janiw jupajj Coré+ chacha toqet saytʼasipkäna uka jaqenak taypinkkänti, jan ukasti jupajj pachpa juchapatwa jiwäna, janirakiw yoqall wawanakanïkänti. 4 ¿Kunatarak jan yoqall wawanïtap laykojj tatajan sutipajj familiap taypit chhaqtayatäspasti? Kunjamtï tatajan jilanakapar oraq churktajja, ukham nanakar oraq churapjjarakitaya” sasa. 5 Ukatwa Moisesajj kuntï uka warminakajj sapkäna uk Jehová Diosar yatiyäna.+
6 Jehová Diosasti akham sasaw Moisesar säna: 7 “Zelofehad chachan phuchanakapajja cheqakwa parlasipki. Kunapachatï tatapan jilanakapar oraq herenciat churkäta ukhajja, jupanakarojj churañamarakiwa. Kawkïr oraqtï jupanakan tatapajj herenciat katoqkaspäna ukwa jupanakar churañama.+ 8 Israelitanakarojj akham sañamarakiwa: ‘Mä chachatï jan yoqall wawanïsin jiwchi ukhajja, jupar herenciat waktʼkäna uka oraqejj imill wawaparuw churasiñapa. 9 Uka chachatï jan imill wawanïkchi ukhajja, jupan herenciapjja jilanakaparuw churapjjañama. 10 Uka chachatï jan jilanakanïkchi ukhajja, jupan herenciapjja tatapan jilanakaparuw churapjjañama. 11 Uka chachan tatapatï jan jilanakanïkchi ukhajja, jupan herenciapjja mä jakʼa familiaparuw churapjjañama, jupaw uka oraqjja katusjjarakini. Kuntï Diosajj Juezjam uka toqet amtki ukajja mä leyjamaw israelitanakatakejj servini, ukasti kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypejj siski ukhamwa lurasiñapa’ sasa”.
12 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: “Abarim+ toqenkir qollur makatam, kawkïr oraqtï israelitanakar nayajj churkä uka oraq uñtam.+ 13 Uka oraqe uñtasasti jumajj jiwjjätawa,+ kunjamtï Aarón jilamajj nayra awkinakamampi imatäkänjja ukham imatäjjarakïtawa.+ 14 Kunapachatï israelitanakajj Zin sat wasar taypin naya contra parlapjjäna ukhajja, kuntï nayajj sapksma uka contraw saytʼasipjjayätajja, uma churapkayäsma ukhajja, janirakiw israelitanak nayraqatan santo Diosarjamajj jachʼañchapkistati.+ Cadés+ lugarankir Meribá+ lugaran um apsupkayäta ukanwa ukajj pasäna, mä arunjja Zin sat wasaranwa+ pasäna” sasa.
15 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Jehová Diosar säna: 16 “Taqe jaqenakar jakañ churiri Jehová Diosajj israelitanakatak mä chachar ajllpan, 17 jupaw israelitanakarojj taqe kunansa pʼeqtʼani, taqe luräwinakapansa irparakini, ukhamat Jehová Diosan markapajj jan awatirin ovejanakjam jan sarnaqapjjañapataki” sasa. 18 Jehová Diosasti Moisesarojj akham sarakïnwa: “Nun chachan Josué yoqapar irptanim, jupasti pʼeqtʼañatakejj suma wakichtʼatawa, amparamampi jupar loqjjatam.+ 19 Ukatjja Eleazar sacerdotena ukhamarak taqe israelitanakan nayraqataparuw jupar saytʼayañama, jupanak nayraqatanwa juparojj pʼeqtʼirit uttʼayañamaraki.+ 20 Juman utjki uka autoridadatjja mä qhawqha jupar churañama,+ ukhamat taqpach israelitanakajj jupar istʼapjjañapataki.+ 21 Jupajj Eleazar sacerdoten nayraqatapanwa saytʼasini, sacerdotesti Urim*+ taypiw kuntï Jehová Diosajj amtki uk jupatak jisktʼarapini. Josué chachasa, Josué chachampïpki taqe uka israelitanakasa, taqpach markasa jupan ordenapwa phoqapjjani” sasa.
22 Moisesasti kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhampunwa luräna. Josué chachar irptanisajj Eleazar sacerdotena ukhamarak taqpach israelitanakan nayraqataparuw saytʼayäna, 23 amparapamp loqjjatasasti pʼeqtʼiritwa jupar uttʼayäna,+ kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypi siskäna ukhama.+
28 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Kunjamsa ofrendaj nayar loqtasipkta, mä arunjja kunjamsa tʼantʼaj nayar loqtasipkta ukat amuyasipjjañamawa. Ninamp nakhantayat ofrendanak nayar loqtapkista uka wali suma olorani* ofrendanakajj tiempoparuw loqtasiñapa’+ sasa.
3 ”Jupanakarojj akham sañamarakiwa: ‘Ninampi nakhantayat ofrendatakejja akanakwa Jehová Diosatak apanipjjañama: nakhantayat ofrendatakejja sapüruw jan kuna kamachtʼata mä marani pä orqo ovejanak apanipjjañama.+ 4 Mä orqo ovej-jja alwaw loqtañama, maynïr orqo ovejsti inti jalantjjaruw loqtañamaraki.+ 5 Sapa ofrendanakampejja niya mä kilo* suma jakʼumpiw grano ofrendat loqtasiñapa, uka jakʼusti mä litro* aceitempi mezclatäñapawa.+ 6 Ukajja sapüruw nakhantayat ofrendat loqtasiñapa.+ Ukasti wali suma olorani* ofrendjama, mä arunjja ninampi nakhantayat ofrendjam Jehová Diosar loqtasiñapatakejj Sinaí qollunwa uttʼayasïna, 7 sapa ofrendajj vino ofrendapampiw loqtasiñapa, sapa orqo ovejampejja mä litro* vinompiw loqtasiñapa.+ Uka alcoholani umañjja altar patjjaruw* vino ofrendjam Jehová Diosatak warjjatasiñapa. 8 Maynïr orqo ovej-jja inti jalantjjaruw loqtañama. Kunjamtï alwajj grano ofrendampi ukhamarak vino ofrendamp loqtktajja ukhamarakwa loqtañama, ninampi nakhantayat wali suma olorani* ofrendatwa Jehová Diosar loqtañama.+
9 ”’Ukampis sábado urunjja+ jan kuna kamachtʼat mä marani pä orqo ovejanakaw loqtasiñapa, niya pä kilo* suma jakʼumpiw grano ofrendjam loqtasiñaparaki, uka jakʼusti aceitemp mezclatäñapawa, ukampiw vino ofrendajj loqtasiñaparaki. 10 Ukanakaw sábado urunjja nakhantayat ofrendjam loqtasiñapa, sapüru loqtaski uka nakhantayat ofrendajja vino ofrendapampiw loqtasiñapa.+
11 ”’Sapa phajjsi qalltajja nakhantayat ofrendatwa Jehová Diosatakejj pä torillompi, mä orqo ovejampi, jan kuna kamachtʼat mä marani paqallqo orqo ovejanakampwa apanipjjañama.+ 12 Sapa toro loqtapkäta ukhajja, aceitemp mezclata niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼumpwa grano ofrendat+ loqtapjjañamaraki. Mä orqo oveja loqtapkäta+ ukhasti aceitemp mezclata niya pä kilo* suma jakʼumpwa grano ofrendat loqtapjjañamaraki. 13 Nakhantayat ofrendjam sapa orqo ovej loqtapkäta ukhajja, aceitemp mezclata niya mä kilo* suma jakʼumpwa grano ofrendat loqtapjjañama, Jehová Diosatakejj wali suma olorani*+ nakhantayat ofrendjamwa loqtapjjañama. 14 Mä toro loqtapkäta ukhajja niya pä litro* vinompwa loqtapjjañama,+ mä orqo ovej loqtapkäta ukhajja mä litro jila* vinompwa loqtapjjañama,+ mä maran orqo ovej loqtapkäta ukhasti mä litro* vinompwa loqtapjjañamaraki.+ Ukanakajj sapa phajjsiw nakhantayat ofrendjam loqtasiñapa, marpachaw sapa phajjsi loqtasiñapa. 15 Nakhantayat ofrendampi vino ofrendapampi sapüru loqtapkäta ukhajja, mä cabritompiw jucha luratat ofrendjam Jehová Diosar loqtapjjañama.
16 ”’Nayrïr phajjsit 14 urunak saraqatarojja, Jehová Diosan Pascua fiestapaw+ amtasiñapa. 17 Nayrïr phajjsit 15 urunak saraqatarojja, mä fiestaw utjani. Paqallqo urunakaw jan levaduran tʼantʼa manqʼapjjañama.+ 18 Nayrïr urunjja, mä sagrado tantachäwiw utjani. Janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti. 19 Jumanakajj pä torillonaka, mä orqo oveja, mä marani paqallqo orqo ovejanakampwa ninampi nakhantayat ofrendjam Jehová Diosatak apanipjjañama. Jan kuna kamachtʼat uywanakwa loqtapjjañama.+ 20 Uka ofrendanakampejja grano ofrendat aceitemp mezclat suma jakʼumpwa loqtapjjañama.+ Mä toro loqtapkäta ukhajja niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼumpwa loqtapjjañama, mä orqo oveja loqtapjjäta ukhajja niya pä kilo* suma jakʼumpwa loqtapjjañamaraki. 21 Uka paqallqo orqo ovejanak loqtkäta ukhajja, sapa ovejatakejj niya mä kilo* suma jakʼu loqtañamaraki, 22 juchanakam qʼomachañatakejja mä orqo cabrwa jucha luratat ofrendjam loqtapjjañama. 23 Alwajj nakhantayat ofrenda loqtapkäta ukhajja, uka ofrendanak loqtapjjañamarakiwa, alwajj loqtapkta uka ofrendasti sapüru loqtapkta uka ofrendanakat maynïriwa. 24 Ukanakjja paqallqo urunakaw tʼantʼäkaspas ukham sapüru loqtapjjañama, mä arunjja Jehová Diosatak wali suma olorani* nakhantayat ofrendjamwa loqtapjjañama. Ukasti sapüru loqtaski uka nakhantayat ofrendampi vino ofrendapampiw loqtasiñapa. 25 Paqallqöri urunjja sagrado tantachäwi amtapjjañama.+ Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti.+
26 ”’Nayrïr achunak+ apthapiñ urunjja, mä arunjja kunapachatï Jehová Diosatak machaq grano ofrenda apanipkäta+ ukhajja, mä sagrado tantachäwi amtapjjañama, ukjja Semananakan Fiestap+ amtapkäta ukhaw amtapjjañama. Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti.+ 27 Jehová Diosatak wali suma olorani* nakhantayat ofrendatakejja pä torillonakampi, mä orqo ovejampi, mä marani paqallqo orqo ovejanakampwa apanipjjañama,+ 28 grano ofrendatakejja aceitemp mezclata suma jakʼwa apanipjjañama. Sapa toro loqtapkäta ukhajja, niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼumpwa loqtapjjañama, mä orqo oveja loqtapkäta ukhajja, niya pä kilo* suma jakʼumpwa loqtapjjañamaraki, 29 sapa paqallqo orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, sapa ovejatakejj niya mä kilo* suma jakʼumpwa loqtapjjañama, 30 juchanakam qʼomachañatakejja mä cabrito juchanakat ofrendjam loqtapjjañamaraki.+ 31 Ukanak loqtasasti sapüru loqtapkta uka nakhantayat ofrendwa grano ofrendapampi loqtapjjañama. Vino ofrendanakapampi loqtapkäta uka uywanakajja jan kuna kamachtʼatäñapawa.+
29 ”’Paqallqöri phajjsit mä uru saraqatarojja mä sagrado tantachäwi amtapjjañama. Jumanakajj janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti.+ Uka urunjja jumanakajj trompeta tuktʼapjjañama.+ 2 Jan kuna kamachtʼata mä torillompi, mä orqo ovejampi, mä marani paqallqo orqo ovejanakampwa wali suma olorani* nakhantayat ofrendjam Jehová Diosar loqtapjjañama. 3 Uka ofrendanak loqtapkäta ukhajja, aceitemp mezclata suma jakʼumpwa grano ofrenda loqtapjjañama, mä toro loqtapkäta ukhajja niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼwa loqtapjjañama, mä orqo oveja loqtapkäta ukhajja niya pä kilo* suma jakʼwa loqtapjjañama, 4 sapa paqallqo orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja sapa ovejat niya mä kilo* suma jakʼwa loqtapjjañama, 5 juchanakam qʼomachañatakejja mä cabrito jucha luratat ofrendjam loqtapjjañamaraki. 6 Uka ofrendanakjja, kunapachatï sapa phajjsejj nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi+ vino ofrendanakapampi+ ukhamarak sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi+ vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhaw loqtapjjañamaraki. Ukanaksti kunjamtï loqtasiñapäki ukhamwa wali suma olorani* ninamp nakhantayat ofrendjam Jehová Diosar loqtapjjañama.
7 ”’Paqallqöri phajjsit tunka urunak saraqatarojja, mä sagrado tantachäwi amtapjjañama,+ jucha luratanakamatwa jumanakajj llakisipjjañama.* Janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti.+ 8 Wali suma olorani* nakhantayat ofrenda loqtañatakejja, jan kuna kamachtʼata mä torillo, mä orqo oveja, mä marani paqallqo orqo ovejanakwa Jehová Diosatakejj apanipjjañama.+ 9 Uka ofrendanakampejja aceitemp mezclata suma jakʼwa grano ofrendjam apanipjjañama, mä toro loqtapkäta ukhajja niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼwa apanipjjañama, mä orqo oveja loqtapkäta ukhajja niya pä kilo* suma jakʼwa apanipjjañama, 10 sapa paqallqo orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, sapa ovejatakejj niya mä kilo* suma jakʼwa apanipjjañama, 11 jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä cabrito apanipjjañama. Ukanakamp chikasti juchanak qʼomachañatak ofrenda+ vino ofrendanakapampi loqtapjjäta, sapüru loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjarakïta.
12 ”’Paqallqöri phajjsit 15 urunak saraqatarojja, mä sagrado tantachäwi amtapjjañama. Janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti, paqallqo urunakaw Jehová Diosatak mä fiesta amtapjjañama.+ 13 Nakhantayat ofrenda+ loqtañatakejja, jan kuna kamachtʼata 13 torillonakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa apanipjjañama, ukanakjja ninampi nakhantayat wali suma olorani* ofrendjamwa Jehová Diosatak apanipjjañama.+ 14 Uka ofrendanak loqtapkäta ukhajja, aceitemp mezclata suma jakʼumpi apanipjjañama, sapa 13 toronak loqtapkäta ukhajja, sapa torotakejj niya kimsa kilo chikatani* suma jakʼwa apanipjjañama, sapa pä orqo oveja loqtapkäta ukhajja, sapa ovejatakejj niya pä kilo* suma jakʼwa apanipjjañama, 15 sapa 14 orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, sapa ovejatakejj niya mä kilo* suma jakʼwa apanipjjañama, 16 kunapachatï sapüru loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä cabrito apanipjjañamaraki.+
17 ”’Payïr urunjja, jan kuna kamachtʼat 12 torillonakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 18 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 19 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä cabrito loqtapjjañamaraki.+
20 ”’Kimsïr urunjja, jan kuna kamachtʼat 11 toronakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 21 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 22 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä orqo cabra loqtapjjañamaraki.+
23 ”’Pusïr urunjja, jan kuna kamachtʼat 10 toronakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 24 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 25 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä cabrito loqtapjjañamaraki.+
26 ”’Phesqër urunjja, jan kuna kamachtʼat 9 toronakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 27 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 28 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä orqo cabra loqtapjjañamaraki.+
29 ”’Sojjtïr urunjja, jan kuna kamachtʼat 8 toronakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 30 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 31 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä orqo cabra loqtapjjañamaraki.+
32 ”’Paqallqöri urunjja, jan kuna kamachtʼat 7 toronakampi, 2 orqo ovejanakampi, mä marani 14 orqo ovejanakampwa loqtapjjañama.+ 33 Toronaka, orqo ovejanaka, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 34 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä orqo cabra loqtapjjañamaraki.+
35 ”’Kimsaqallqöri urunjja, mä sagrado tantachäwi amtapjjañama. Janiw kuna chʼama tukuñ trabajsa lurapjjañamäkiti.+ 36 Nakhantayat ofrenda loqtañatakejja jan kuna kamachtʼata mä torompi, mä orqo ovejampi, mä marani paqallqo orqo ovejanakampwa apanipjjañama, ukanakjja ninampi nakhantayat wali suma olorani* ofrendjamwa Jehová Diosatak apanipjjañama.+ 37 Mä toro, mä orqo oveja, mä marani orqo ovejanak loqtapkäta ukhajja, kunjamatï lurasiñapäki ukarjamaw grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapjjañama. 38 Kunapachatï sapür loqtaski uka nakhantayat ofrenda, grano ofrendapampi vino ofrendanakapampi loqtapkäta ukhajja, jucha luratat ofrenda loqtañatakejj mä orqo cabra loqtapjjañamaraki.+
39 ”’Ukanakjja tiempopar amtañ fiestanakamanwa+ Jehová Diosar loqtapjjañama. Kunapachatï promesa phoqañatak ofrendanakamsa+ voluntadat churat ofrendanakamsa+ nakhantayat ofrendat+ loqtapkäta, ukhamarak grano ofrendanakamsa,+ vino ofrendanakamsa,+ sumankañ sacrificionakamsa+ loqtapkäta ukhaw ukanak loqtapjjañama’”. 40 Taqe kuntï Jehová Diosajj siskäna ukanakwa Moisesajj israelitanakar yatiyäna.
30 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Israel markan tribu pʼeqtʼirinakaparojj+ säna: “Jehová Diosajj akham siwa: 2 mä chachatï Jehová Diosar mä promesa lurani+ jan ukajj mä kun jan lurañatak juramentompi mä promesa lurani+ ukhajja, janiw arupjja pʼakintañapäkiti.+ Taqe kunanaktï lurañatak promesa lurasin arski ukanakjja jupajj phoqañapawa.+
3 ”Mä warmitï tawaqökasina, tatapan utapan jakkasina mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis Jehová Diosar mä promesa lurani, 4 ukat tatapajj uka tawaqon mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa luratap istʼchi, ukampis tatapajj uka promesanak luratapat janirak conträkchi ukhajja, taqpach promesanakapwa phoqañapa, mä kun jan lurañatak mä promesa lurkäna ukanaksa taqpachwa phoqañapa. 5 Ukampis tatapatï jupan mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa luratap istʼasin uka promesanak jan phoqayañ munkani ukhajja, uka promesa phoqañajj janiw wakisjjaniti. Niyakejjay tatapajj uka promesa jan phoqayañ munkchejja, Jehová Diosajj uka tawaqorojj perdonaniwa.+
6 ”Ukampis uka warmitejj mä promesa lurjjchi jan ukajj mä kun jan lurañatak jan amuytʼasis mä promesa lurjjchi casarasiñaparakïchi, 7 ukat esposopajj mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa luratap istʼchi, ukampis uk istʼkasas janirak uka urojj conträkchi ukhajja, uka warmejj mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa luratap phoqañapawa. 8 Ukampis uka urojj chachapatï jupan mä promesa luratapa jan ukajj mä kun jan lurañatak jan amuytʼasisin mä promesa luratap istʼani ukhajja, promesap jan phoqañapatakiw amtaspa,+ Jehová Diosasti uka warmirojj perdonaniwa.
9 ”Ukampis mä viuda warmitï jan ukajj divorciat mä warmitï mä promesa lurchi ukhajja, taqe kuntï phoqañatak arski ukjja phoqañapawa.
10 ”Ukampis mä warmitejj esposopan utapankkasin mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa lurchi, 11 ukat esposopajj mä promesa luratap istʼchi, ukampis uk istʼkasas janirak conträkchi ukhajja, uka warmejj mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa luratap taqpachwa phoqañapa. 12 Ukampis uka urojj esposopatï mä promesa luratap istʼchi, ukat janirak phoqayañ munkchi ukhajja, janiw uka promesanak phoqañapajj wakisjjeti.+ Niyakejjay esposopajj uka promesanak jan phoqayañ munkchejja, Jehová Diosajj uka warmirojj perdonaniwa. 13 Mä warmitï mä kun lurañatakisa jan ukajj jan lurañatakis mä promesa lurchi, uk phoqañatak obligasirakchi ukhajja, esposopaw uka promesa phoqaniti janicha uk amtjjañapa. 14 Ukampis esposopatï jutir urunakan jan conträkani ukhajja, esposapajj mä kun lurañataki jan ukajj jan lurañatak promesanak lurki uk phoqañapatakiw jaytaski. Uka promesanak lurir istʼkäna uka urun jan conträtap laykojja, uka promesanak phoqañapatakiw jaytaski. 15 Ukampis qhepattï esposaparu promesanakap jan phoqayañ munjjani, mä arunjja kuna uruntï esposapan promesanak luratap istʼkäna uka qhepat jan phoqayañ munjjani ukhajja, jupaw esposapan juchapatjja pagani”.+
16 Uka leyinakwa Jehová Diosajj mä chachatsa esposapatsa, mä awkitsa utapan jakir imill wawapatsa Moisesar churäna.
31 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 2 “Madianitanakat vengasim,+ jupanakajj jan walinakwa israelitanakar lurapjje.+ Ukatsti jumajj jiwjjätawa”+ sasa.
3 Ukatwa Moisesajj akham sasin israelitanakar säna: “Madianitanak contra nuwasiñatakejja jumanak taypinkir chachanakar sum wakichtʼapjjam, ukhamat Jehová Diosan venganzapajj Madián markjjar jutañapataki. 4 Israel markankir sapa tribunakatjja 1.000 chachanakaruw ejercitor khitapjjañama” sasa. 5 Ukhamasti waranqa waranqa israelitanakatjja,+ 1.000 chachanakaw sapa tribut ajllitäpjjäna, taqpachanejj 12.000 chachanakäpjjänwa, jupanakajj guerratak armantata suma wakichtʼata ukhamäpjjänwa.
6 Ukatsti Moisesajj sapa tributjja 1.000 chachanakaruw ejercitor khitäna, jupanakampejj Eleazar sacerdoten Finehás+ yoqaparuw ejercitor khitarakïna. Kunanakatï sagradöki ukanakasa guerratak tuktʼañ trompetanakasa+ Finehasar katuyatänwa. 7 Kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhamwa jupanakajj Madián marka contra nuwasipjjäna, ukatsti taqpach chachanakaruw jiwarayapjjarakïna. 8 Jiwarayapkäna ukanakampejja Madián markan reyinakapamppacharuw jiwarayapjjäna, mä arunjja Madián markan Eví, Réquem, Zur, Hur, Reba uka phesqa reyinakaparuw jiwarayapjjäna. Beor chachan Balaam+ yoqaparus espadampiw jiwayapjjarakïna. 9 Ukampis israelitanakajj Madián markankir warminakampiru wawanakapampiruw presot apasipjjäna. Taqpach uywanakapsa taqe utjirinakapsa qʼal saqueysupjjäna. 10 Kawkïr markanakantï jakapkäna taqe uka markanakapsa campamentonakapsa* ninampiw phichantapjjäna. 11 Israelitanakajja kunanakatï jaqenakan utjkäna taqe ukanakwa apasipjjäna, taqpach uywanakapwa apasipjjarakïna, jaqenakarojj presotwa apasipjjarakïna. 12 Presot apasipkäna uka jaqenakarusa saqueysupkäna ukanaksa Moisesana, Eleazar sacerdotena, taqpach israelitanakan ukaruw apanipjjäna, Moab oraqen utjki uka wasar pampankir+ campamentoru, Jordán jawir uñkatasiru, mä arunjja Jericó marka uñkatasiru.
13 Ukatjja Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, taqpach tribu pʼeqtʼirinakampejj campamento anqäjjaruw jupanakan ukar mistunipjjäna. 14 Ukampis Moisesajj guerran nuwasirinakar pʼeqtʼañatak uttʼayatäpkäna uka chachanakatakejj wal colerasïna, mä arunjja guerrat purisipkäna uka waranqa chachanakar pʼeqtʼirinakatakisa pataka chachanakar pʼeqtʼirinakatakis wal colerasïna. 15 Moisesajj akham sasaw jupanakar säna: “¿Kunatsa warminakar jan jiwarayapkta? 16 Balaam chachan aruparjamaw uka warminakajj israelitanakar Jehová Dios contra saytʼasiyapjjäna,+ Peor sat lugarankir falso diosar adorayapjjarakïna,*+ ukhamatwa Jehová Diosan markapajj usumpi castigat uñjasïna.+ 17 Jichhajja wawanak taypitjja taqe yoqall wawanakaru ukhamarak chachampi ikintasir taqe warminakaruw jiwarayapjjañama. 18 Ukampis chachampi jan ikintasir taqe tawaqonakarojj jakayasipkasmawa.+ 19 Ukatsti paqallqo urunakaw campamento anqäjjan carpanakam saytʼayasipjjañama. Jumanakat kawkïrinakatï maynir* jiwayapkta ukhamarak jiwayat jaqeru llamktʼapkta ukanakajja+ kimsïr uruna ukhamarak paqallqöri urunwa qʼomachasipjjañama, jumanakasa presot apanipkta ukanakas qʼomachasipjjañamawa.+ 20 Taqe isinaksa, taqe kunanakatï lipʼichit luratäki ukanaksa, taqe kunanakatï cabra tʼarwat luratäki ukanaksa, taqe kunanakatï maderat luratäki ukanaksa qʼomachapjjañamawa” sasa.
21 Ukatjja nuwasir sarapkäna uka ejercitonkir chachanakarojj akham sasaw Eleazar sacerdotejj säna: “Jehová Diosajj Moisesar siskäna uka leyejj akawa: 22 ‘Qorisa, qollqesa, cobresa, hierrosa, estañosa, plomosa, 23 mä arunjja taqe kunanakarutï ninajj jan nakhantkaspa ukanakjja ninaruw phichantapjjañama, ukhamat qʼomachatäpjjañapataki. Ukampis ukanakajj qʼomachir umampi qʼomachatäpjjañapawa.+ Taqe kunanakarutï ninajj nakhantkaspa ukanakjja umampiw jarsupjjañama. 24 Paqallqöri urunjja isinakamwa tʼajjsoqapjjañama, ukatsti qʼomäjjapjjätawa, campamentorus mantjjapjjarakismawa’+ sasa”.
25 Ukatsti Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar säna: 26 “Kunanaktï saqueysunipkta ukanakat mä inventario luram, preso apanipkta uka warminakampiru uywanakampiru jaktʼam, uksti Eleazar sacerdotempi Israel markan tribu pʼeqtʼirinakampiw lurañama. 27 Kunanaktï saqueysunipkta ukanakjja payaruw jaljañama, ukanakjja nuwasir sarapki uka ejercitonkir chachanakampiru ukhamarak taqpach Israel markampiruw churañama.+ 28 Nuwasir sarapki uka soldadonakar churatäki ukanakatjja, sapa 500 almanakatjja,* mä arunjja sapa 500 warminakatsa, sapa 500 vacanakatsa, sapa 500 asnonakatsa, sapa 500 ovejanakatsa maywa Jehová Diosatak impuestot apaqañama. 29 Jupanakankki ukat apaqasajja Eleazar sacerdoteruw churañama, Jehová Diosar churat contribucionjama.+ 30 Mä chikatajj israelitanakar churatäki ukanakatjja, sapa 50 warminakatsa, sapa 50 vacanakatsa, sapa 50 asnonakatsa, sapa 50 ovejanakatsa, taqe kasta uywanakatsa maywa apaqañama, ukatsti levitanakaruw churañama.+ Jupanakajj kunanakatï Jehová Diosan tabernaculopan lurasiñapäki ukanakampiw phoqasipki”+ sasa.
31 Ukatjja Moisesampi Eleazar sacerdotempejj kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhamwa lurapjjäna. 32 Guerrar saririnakajj kunanakatï saqueysutäkäna ukanakat apaqasipkchïnsa, taqpach saqueysutanakajj akhaw jakthapisïna: 675.000 ovejanaka, 33 72.000 vacanaka, 34 61.000 asnonaka. 35 Chachampi jan ikintasir warminakajj+ 32.000 ukhanïpjjarakïnwa. 36 Nuwasir sarapkäna ukanakarojja saqueysuskäna ukanakatjja chikataw churasïna, katoqapkäna ukanakatjja ovejanakajj 337.500 ukhänwa. 37 Jehová Diosar impuestot churaskäna uka ovejanakajj 675 ukhänwa. 38 36.000 vacanakaw utjarakïna, Jehová Diosar impuestot churaskäna uka vacanakajj 72 ukhänwa. 39 30.500 asnonakaw utjarakïna, Jehová Diosar impuestot churaskäna uka asnonakajj 61 ukhänwa. 40 16.000 warminakaw utjarakïna, Jehová Diosar impuestot churaskäna uka warminakajj 32 ukhanïpjjänwa. 41 Ukatjja Jehová Diosar churat contribucionanakjja Eleazar sacerdoteruw Moisesajj churäna,+ kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama.
42 Saqueysunipkäna ukanakjja guerrar sarapkäna ukanakampiru israelitanakampiruw Moisesajj jaljäna, israelitanakar churaskäna ukanakajj akhaw jakthapisïna: 43 337.500 ovejanaka, 44 36.000 vacanaka, 45 30.500 asnonaka, 46 16.000 warminaka. 47 Ukatjja israelitanakar churatäkäna uka chikatatwa Moisesajj apaqäna, sapa 50 warminakata ukhamarak sapa 50 animalanakatjja maywa apaqäna, ukatsti Jehová Diosan tabernaculopan lurañanakap phoqapkäna uka levitanakaruw churäna,+ kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhama.
48 Ukatjja ejercitonkir waranqa chachanakar pʼeqtʼañatak uttʼayatäpkäna uka chachanakaw+ Moisesan ukar jakʼachasipjjäna, mä arunjja waranqa chachanakar pʼeqtʼirinakampi pataka chachanakar pʼeqtʼirinakampiw jakʼachasipjjäna. 49 Akham sasaw Moisesar sapjjarakïna: “Nanak servirinakamajj guerran nuwasir chachanakaruw jaktʼapjjta, kawkïr chachanakarutï nanakajj pʼeqtʼapkta ukanakaru, nanak taypitjja janiw maynis faltkiti.+ 50 Ukhamajj kunanaktï nanakajj apanipkta ukanakwa Jehová Diosar ofrendjam churapjjäjja, qorit luratanaka, kayur uchasiñ cadenanaka, brazaletenaka, sellañatak anillonaka, aretenaka, yaqha joyanakampwa churapjjäjja, ukhamat Jehová Dios nayraqatan juchanakaj qʼomachasipjjañajataki” sasa.
51 Ukhamasti Moisesampi Eleazar sacerdotempejj qorinaka ukhamarak taqe joyanakwa jupanakat katoqapjjäna. 52 Jehová Diosatak contribucionjam churapkäna taqe uka qorinakajja, 191 kilonakaw pesäna.* Uksti waranqa chachanakar pʼeqtʼirinakampi pataka chachanakar pʼeqtʼirinakampiw churapjjäna. 53 Ejercitonkir chachanakajja sapa mayniw saqueysutäkäna ukanakat mä parte katusipjjäna. 54 Waranqa chachanakar pʼeqtʼirinakampi pataka chachanakar pʼeqtʼirinakampi apanipkäna uka qorinakjja Moisesampi Eleazar sacerdotempiw katoqapjjäna, ukatsti Diosamp jikisiñ carparuw ukanak apantapjjäna, ukhamat Israel markajj kunjamsa Jehová Diosajj jupanakar yanaptʼäna uk amtapjjañapataki.
32 Rubén chachan yoqanakapasa+ Gad chachan yoqanakapas+ walja uywanakanïpjjänwa. Jupanakajja Jazer+ ukhamarak Galaad cheqanakankir oraqenakajj uywanakatak wali sumätapwa uñjapjjäna. 2 Ukatwa Gad chachan yoqanakapasa Rubén chachan yoqanakapas Moisesana, Eleazar sacerdotena, tribu pʼeqtʼirinakan ukar sarapjjäna, akham sasaw jupanakar sapjjarakïna: 3 “Atarot, Dibón, Jazer, Nimrá, Hesbón,+ Elealé, Sebam, Nebo,+ Beón+ oraqenakwa 4 Jehová Diosajj Israel marka nayraqatan tʼunji,+ uka oraqenakasti uywanakatakejj wali suma oraqewa, nanak servirinakamajj walja uywanakanïpjjtwa”+ sasa. 5 Jupanakajj akham sasipkakïnwa: “Nanakatï juma nayraqatan suma uñjatäpjjsta ukhajja, nanak servirinakamaruy uka oraqejj churatäpan, ukhamat nanakankañapataki. Janiy Jordán jawira khurkatar makatayapjjestati” sasa.
6 Ukatjja Moisesajj akham sasaw Gad chachan yoqanakapampiru Rubén chachan yoqanakapampirojj säna: “¿Jilanakamajj guerrar sarapkani ukañkamajj akan jakañatakit jumanakajj quedasipjjäta? 7 ¿Kunatsa Israel markar desanimañ munapjjta, ukhamat Jehová Diosajj jupanakar churkani uka oraqer jan mantapjjañapataki? 8 Kunapachatï Cadés-Barnea lugarat oraqe uñaqer sarapjjañapatak nayajj khitkayäta ukhajja, ukhamwa nayra awkinakamajj israelitanakar desanimapjjarakïna.+ 9 Escol valler+ makatasin oraqe uñjapjjäna ukhajja, Jehová Diosajj Israel markar churañatak arskäna uka oraqer jan mantapjjañapatakiw israelitanakar desanimapjjäna.+ 10 Uka urojj Jehová Diosajj wal colerasïna, akham sasaw juramentompi arsurakïna:+ 11 ‘Egipto oraqet mistunipki ukanakat kawkïrinakatï 20 marat jila maranïpki ukanakajja, Abrahán, Isaac, Jacob chachanakar churañatak juramentompi arskayäta+ uka oraqjja janiw uñjapkaniti,+ nayar jan taqe chuyma arkapjjatap layku. 12 Quenizita Jefuné chachan Caleb+ yoqapampi Nun chachan Josué+ yoqapampikiw uka oraqe uñjapjjani, naya Jehová Diosar taqe chuyma arkapjjatap layku’+ sasa. 13 Jehová Diosajj Israel markatakejj wal colerasïna, israelitanakarojj 40 maranakaw wasaran sarnaqayäna,+ uka tiempon jakiri jan walinak lurir taqe jaqenakajj Jehová Dios nayraqatan qʼal tukusiñapkama.+ 14 Jucharar jaqenaka, kunjamtï nayra awkinakamajj lurapkäna ukhamwa jichhajj lurasipkaraktajja, Israel marka contraw Jehová Diosar jukʼamp colerayasipkaraktajja. 15 Jumanakatï jupar arkañat jitheqtapjjäta ukhajja, mayampiw jupajj wasaran jaytapjjätamjja, taqpach aka markarus jan walinwa uñjasiyapjjäta”.
16 Qhepatjja uka chachanakajj Moisesar jakʼachasisajj akham sasaw sapjjäna: “Uywanakajatak qala uyunaksa wawanakajatak markanaksa aka cheqan lurayapjjakitaya. 17 Ukampis nanakajj guerratakejj armantata suma wakichtʼatäsipkäwa,+ israelitanak nayraqataw nanakajj sarapjjäjja, kawkirutï jupanakajj sarapjjañapäki ukar irpantañkama, ukañkamasti wawanakajajj markankir jaqenakat jarkʼaqataw jachʼa perqanakamp muyuntat markanakan jakasipkani. 18 Sapa mayni israelitanakajj oraqep herenciat katoqapjjañapkamajja janiw utanakajar kuttʼapkäti.+ 19 Jordán jawira khurkatanjja janiw israelitanakampejj oraqe katoqapkäti, kuna laykutejj nanakajj Jordán jawirat inti jalsu toqenwa herencianakaj katoqjjapjjta”+ sasa.
20 Moisesasti jupanakarojj akham sänwa: “Jumanakatï uk lurapjjäta ukhajja, akwa lurapjjañama: Jehová Dios nayraqatan guerratak armanak aptapjjam,+ 21 Jehová Dios nayraqatan Jordán jawir khurkatar makatapjjam. Kunapachatï Jehová Diosajj enemigonakapar atipjkani,+ oraqes jupa nayraqatan katuntatarakïni+ ukhajja, 22 jumanakajj kuttʼanjjapjjasmawa,+ Jehová Dios nayraqatansa Israel marka nayraqatansa janiw juchanïpkätati. Ukatsti aka oraqjja Jehová Dios nayraqatan katusjjapjjasmawa.+ 23 Ukampis jumanakatï ukanakamp jan phoqapkäta ukhajja, Jehová Dios contras juchachasipkasma ukhamäniwa. Juchanakamatjja castigataw uñjasipjjarakïta. 24 Ukhamasti jumanakajj wawanakamatakejj markanak lurapjjasmawa, uywanakamatakis uyunak lurapjjarakismawa,+ ukampis kuntï arsupkta ukampejj phoqapjjañamawa” sasa.
25 Ukatjja Gad chachan wawanakapampi Rubén chachan wawanakapampejj akham sasaw Moisesar sapjjäna: “Nanak servirinakamajj kunjamtï jumajj siskta ukhamwa lurapjjäjja. 26 Wawanakajasa, esposanakajasa, uywanakajasa Galaad cheqankir markanakanwa quedasipjjani,+ 27 ukampis nanak servirinakamajja, mä arunjja guerratak armantat taqe chachanakajj Jehová Dios nayraqatanwa nuwasiñatak Jordán jawira makatapjjäjja,+ kunjamtï jumajj siskta ukhama” sasa.
28 Ukatjja Moisesajj Eleazar sacerdotempiru, Nun chachan Josué yoqapampiru, Israel markan tribu pʼeqtʼirinakampiruw jupanak toqet mä orden churäna. 29 Moisesasti akham sasaw jupanakar säna: “Jumanakampitï Gad chachan wawanakapasa Rubén chachan wawanakapas Jordán jawira makatapjjani, mä arunjja guerratak armantat taqe chachanakajj Jehová Dios nayraqatan makatapjjani, oraqejj jumanak nayraqatan katuntatarakïni ukhajja, Galaad cheqankir oraqwa jupanakar churapjjäta.+ 30 Ukampis jupanakatï armanak jan aptapkani, janirak Jordán jawirsa jumanakamp makatapkani ukhajja, jumanak taypinwa Canaán oraqen jakapjjani” sasa.
31 Ukatsti Gad chachan yoqanakapampi Rubén chachan yoqanakapampejj akham sapjjarakïnwa: “Kunanaktï Jehová Diosajj nanak servirinakapar sapkitu ukanakjja nanakajj lurapjjäwa. 32 Armanak aptasaw nanakajj Jehová Dios nayraqatan Canaán oraqer makatapjjäjja.+ Ukampis herenciat katoqapkä uka oraqejj Jordán jawira akskatankaniwa” sasa. 33 Ukatjja Moisesajj Gad chachan yoqanakapampiru, Rubén chachan yoqanakapampiru,+ José chachan Manasés yoqapan chikat tribupampirojja+ amorreonakan Sehón+ reyipajj apnaqki uka oraqenaka, Basán cheqankir Og+ reyejj apnaqki uka oraqenakwa churäna, mä arunjja uka cheqanakankir markanakan oraqenakapa ukhamarak uka jakʼankir markanakwa churäna.
34 Gad chachan yoqanakapajja Dibón,+ Atarot,+ Aroer+ markanakwa saytʼayapjjäna,* 35 Atrot-Sofán, Jazer,+ Jogbehá,+ 36 Bet-Nimrá,+ Bet-Harán+ markanakwa saytʼayapjjäna, uka markanakajj jachʼa perqanakamp muyuntat markanakänwa, uywanakatakis qala uyunak lurapjjarakïna. 37 Rubén chachan yoqanakapasti Hesbón,+ Elealé,+ Quiryataim,+ 38 Nebo,+ Baal-Meón+ markanakwa saytʼayapjjäna, uka markanakan sutinakapsa cambiapjjarakïnwa, Sibmá marksa saytʼayapjjarakïnwa. Mayampi saytʼayapkäna uka markanakan sutinakap cambiañwa qalltapjjäna.
39 Makir chachan wawanakapajja+ Galaad toqeruw sarapjjäna, Galaad oraqe katuntasasti ukan jakiri amorreonakaruw alisnukupjjäna. Makir chachajj Manasés chachan wawapänwa. 40 Moisesasti Galaad cheqankir oraqenakwa Manasés chachan Makir yoqaparojj churäna, jupajj ukanwa jakañ qalltäna.+ 41 Manasés chachan Jaír yoqapajj amorreonak contraw saräna, campamentonakap katuntasasti Havot-Jaír*+ sutimpiw ucharakïna. 42 Nóbah chachajj Quenat sat cheqaruw saräna, Quenat ukhamarak uka jakʼankir markanak katuntasasti Nóbah sutipampiw ucharakïna.
33 Kunapachatï israelitanakajj grup grupo*+ Egipto oraqet mistunipkäna+ ukhajja, akhamaw mä lugarat yaqha lugararojj sarapjjäna, Moisesampi Aaronampiw jupanakar pʼeqtʼapjjäna.+ 2 Mä lugarat yaqha lugarar sarasajj kawkja lugaranakansa israelitanakajj sartapjjäna ukjja Moisesajj qellqantaskakïnwa, kunjamtï Jehová Diosajj siskäna ukhama. Mä lugarat yaqha lugarar sarañatakejja israelitanakajj akhamaw sartapjjäna:+ 3 nayrïr phajjsit 15 urunak saraqatarojja+ israelitanakajj Ramesés+ cheqatwa sarjjapjjäna. Pascua pasatatjja uka urpachaw+ israelitanakajj taqe egipcio jaqenakan uñjkata jan ajjsaras* mistupjjäna. 4 Ukañkamasti Jehová Diosajj jiwaraykäna taqe uka jilïr yoqall wawanakaparuw egipcionakajj imasipkäna,+ kuna laykutejj Jehová Diosajj egipcionakan diosanakaparuw castigäna.+
5 Ukhamasti israelitanakajj Ramesés cheqat sarjjasajj Sucot+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 6 Sucot cheqat sarjjasajja wasar thiyankir* Ezam+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 7 Ezam cheqat sarjjasajja Pihahirot cheqaruw kuttʼapjjäna, Baal-Zefón+ uñkatasiru, ukatjja Migdol+ nayraqatanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 8 Pihahirot cheqatjja qota taypi+ pasasaw wasarar+ puripjjäna, kimsa urunakaw Ezam wasarnam+ viajisipkakïna, ukatsti Mará+ sat lugaranwa carpanakap saytʼayapjjäna.
9 Mará sat cheqat sarjjasajja Elim cheqaruw puripjjäna. Elim cheqanjja 12 uma jalsurinakampi 70 palmera qoqanakampiw* utjäna, ukatsti ukanwa carpanakap saytʼayapjjäna.+ 10 Elim cheqat sarjjasajja Mar Rojo qota jakʼanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 11 Mar Rojo qota jakʼat sarjjasajja Sin sat wasaranwa+ carpanakap saytʼayapjjäna. 12 Sin sat wasarat sarjjasajja Dofcá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 13 Dofcá cheqat sarjjasajja Alús cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 14 Alús cheqat sarjjasajja Refidim cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna,+ ukanjja israelitanakan uma umtʼapjjañapatakejj janiw umajj utjkänti. 15 Refidim cheqat sarjjasajja Sinaí wasaranwa+ carpanakap saytʼayapjjäna.
16 Sinaí wasarat sarjjasajja Quibrot-Hataavá+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 17 Quibrot-Hataavá cheqat sarjjasajja Hazerot+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 18 Hazerot cheqat sarjjasajja Ritmá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 19 Ritmá cheqat sarjjasajja Rimón-Pérez cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 20 Rimón-Pérez cheqat sarjjasajja Libná cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 21 Libná cheqat sarjjasajja Risá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 22 Risá cheqat sarjjasajja Quehelatá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 23 Quehelatá cheqat sarjjasajja Séfer qollunwa carpanakap saytʼayapjjäna.
24 Séfer qollut sarjjasajja Haradá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 25 Haradá cheqat sarjjasajja Maquelot cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 26 Maquelot cheqat sarjjasajja+ Táhat cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 27 Táhat cheqat sarjjasajja Taré cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 28 Taré cheqat sarjjasajja Mitcá cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 29 Mitcá cheqat sarjjasajja Hasmoná cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 30 Hasmoná cheqat sarjjasajja Moserot cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 31 Moserot cheqat sarjjasajja Bene-Jaacán+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 32 Bene-Jaacán cheqat sarjjasajja Hor-Haguidgad cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 33 Hor-Haguidgad cheqat sarjjasajja Jotbatá+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 34 Jotbatá cheqat sarjjasajja Abroná cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 35 Abroná cheqat sarjjasajja Ezión-Guéber+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 36 Ezión-Guéber cheqat sarjjasajja Zin sat wasarana,+ mä arunjja Cadés cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna.
37 Cadés cheqat sarjjasajja Hor sat qollunwa+ carpanakap saytʼayapjjäna, Edom oraqen qorpapana. 38 Ukatjja Aarón sacerdotejj Jehová Diosan aruparjamaw Hor sat qollur makatäna, ukanwa jiwjjäna, ukhakamajja israelitanakan Egipto oraqet mistunipjjatapatjja 40 maranakaw pasjjäna, phesqër phajjsitjja mä uruw saraqjjarakïna.+ 39 Kunapachatï Aaronajj Hor sat qollun jiwjjäna ukhajja, jupajj 123 maranïnwa.
40 Arad markan cananeo reyipajja+ Canaán oraqenkir Négueb toqenwa jakaskäna, jupajj israelitanakan jutasipkatapwa istʼäna.
41 Tiempompejja israelitanakajj Hor sat qollut+ sarjjasajj Zalmoná cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 42 Zalmoná cheqat sarjjasajja Punón cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 43 Punón cheqat sarjjasajja Obot+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 44 Obot cheqat sarjjasajja Iyé-Abarim cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna, Moab markan qorpapana.+ 45 Iyim* cheqat sarjjasajja Dibón-Gad+ cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 46 Dibón-Gad cheqat sarjjasajja Almón-Diblataim cheqanwa carpanakap saytʼayapjjäna. 47 Almón-Diblataim cheqat sarjjasajja Abarim+ qollunakanwa carpanakap saytʼayapjjäna, Nebo+ qollu nayraqatana. 48 Abarim qollunakat sarjjasajja Moab oraqen utjki uka wasar pampanakanwa carpanakap saytʼayapjjäna, Jordán jawir jakʼana, Jericó+ marka uñkatasina. 49 Israelitanakajj Jordán jawir jakʼana carpanakap saytʼayasipkakïnwa, Bet-Jesimot cheqat Abel-Sitim+ cheqakamaw Moab oraqen utjki uka wasar pampanakan saytʼayapjjäna.
50 Ukatjja Jehová Diosajj Moab oraqen utjki uka wasar pampanakanwa Moisesamp parläna, Jordán jawir jakʼana, Jericó marka uñkatasina. Akham sasaw jupar säna: 51 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jordán jawirwa jumanakajj paskatapjjäta, Canaán oraqeru.+ 52 Uka oraqen jakir taqe jaqenakarojja jumanak nayraqatatwa alisnukupjjañama, qalat luratanakapsa+ metalat lurat estatuanakapsa+ qʼalwa tʼunthapipjjañama, alto cheqankir sagrado lugaranakapsa+ qʼal allthapipjjañama. 53 Uka oraqwa jumanakajj katuntapjjäta, ukanwa jakapjjarakïta, cheqpachapuniw uka oraqjja jumanakar churapjjäma.+ 54 Uka oraqjja familianakamarjamaw sorteot+ jalanoqasipjjañama. Waljanïpki uka gruporojja herenciaparojj yaptʼapjjañamawa, jukʼanikïpki uka gruporojja herenciapat apaqapjjañamawa.+ Taqenin herenciapajj kawkja cheqay sorteot waktʼchini ukäniw herenciapajja. Jumanakajj awkinakaman tribunakaparjamaw herencianakam katoqapjjäta.+
55 ”’Ukampis jumanakatï uka oraqenkir jaqenakaru jumanak nayraqatat jan alisnukupkäta,+ mä arunjja jupanakar jiltʼayapjjäta ukhajja, uka jaqenakajj nayranakamar chʼisiyir mä kunäkaspas ukhamäpjjaniwa, ladonakamanjja chʼapinakar uñtasitäpjjarakiniwa, kawkïr oraqentï jakapkäta uka oraqensa jan walinakwa lurapjjätam.+ 56 Ukatjja kunjamtï jupanakar castigañ amtkayätjja ukhamwa jumanakarojj castigapjjäma’”.+
34 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 2 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Canaán oraqer mantapkäta+ ukhajja, uka oraqwa herenciat katoqapjjäta, Canaán oraqen qorpanakapajj+ akanakawa.
3 ”’Aynach toqerojja* qorpapajj Zin sat wasaratwa qalltani, Zin sat wasarasti Edom oraq ladonkiwa. Inti jalsu toqetjja aynach toqenkir* qorpapajj Mar Salado* qotatwa qalltani.+ 4 Uka oraqen qorpapajja, Acrabim+ cheqan utjki uka qollnam sarir thaki aynach toqe* pasañatakiw qʼewtʼani, ukatsti Zin sat wasarkam saraskakiniwa, qorpasti Cadés-Barnea+ aynach toqeruw* tukuyani. Hazar-Addar+ markakam purisajja Azmón cheqakam saraskakiniwa. 5 Azmón cheqatjja qorpajj Egipton utjki uka jawir toqeruw qʼewtʼani, ukatjja Mar Grande*+ sat lamar qotaruw tukuyani.
6 ”’Inti jalanta toqerojja qorpapajj Mar Grande* sat lamar qotakamaw purini. Inti jalanta toqerojja ukäniw jumanakan qorpamajja.+
7 ”’Alay toqerojja* jumanakan qorpamajj akhamäniwa: Mar Grande sat lamar qotat qalltasajj Hor sat qollukamaw purini. 8 Hor sat qollutjja Lebó-Hamat+ cheqakamaw* purini, Zedad+ cheqaruw qorpajj tukuyarakini. 9 Ukatjja Zifrón cheqaruw qorpajj purini, Hazar-Enán+ cheqaruw qorpajj tukuyarakini. Alay toqenjja* jumanakan qorpamajj ukhamäniwa.
10 ”’Inti jalsu toqerojja jumanakan qorpamajj Hazar-Enán cheqatjja Sefam cheqakamaw purini. 11 Sefam cheqatjja Riblá cheqakamaw purini, ukasti Ain cheqatjja inti jalsu toqenkiwa. Ukhat saraqasajja Kinéret*+ qotan inti jalsu toqenkir thiyapnamaw* pasani. 12 Qorpajja Jordán jawirkamaw purini, Mar Salado+ qotaruw tukuyarakini. Jumanakan oraqemasa,+ oraqemar muytki uka qorpanakas ukhamäniwa’”.
13 Ukatjja Moisesajj akham sasaw israelitanakar säna: “Aka oraqjja jumanakajj sorteotwa+ jalanoqasipjjañama, ukhamat jumanakankañapataki, kunjamtï Jehová Diosajj llätunka tribumpiru Manasesan chikat tribupampir churañatak arskäna ukhama. 14 Rubén tribumpi, Gad tribumpi, Manasesan chikat tribupampejj herenciap katoqjjapjjewa.+ 15 Uka pä tribumpi chikat tribumpejj Jordán jawir mayskatanwa Jericó marka jakʼan herenciap katoqjjapjje, inti jalsu toqena”+ sasa.
16 Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 17 “Katoqapkäta uka oraqe jalanoqer chachanakan sutinakapajj akanakawa: Eleazar+ sacerdotempi Nun chachan Josué+ yoqapampi. 18 Herenciat katoqapkäta uka oraqe jalanoqañapatakejja sapa tribut mä pʼeqtʼir ajllipjjañama.+ 19 Uka chachanakan sutinakapajj akanakawa: Judá+ tributjja Jefuné chachan Caleb+ yoqapa; 20 Simeón+ tributjja Amihud chachan Semuel yoqapa; 21 Benjamín+ tributjja Kislón chachan Elidad yoqapa; 22 Dan+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Joglí chachan Buquí yoqaparu; 23 José chachan yoqanakapatjja,+ mä arunjja Manasés+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Efod chachan Haniel yoqaparu; 24 Efraín+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Siftán chachan Quemuel yoqaparu; 25 Zabulón+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Parnac chachan Elizafán yoqaparu; 26 Isacar+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Azán chachan Paltiel yoqaparu; 27 Aser+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Selomí chachan Ahihud yoqaparu; 28 Neftalí+ tributjja mä pʼeqtʼiri ajllipjjañama, Amihud chachan Pedahel yoqaparu”. 29 Jehová Diosajja uka chachanakaruw Canaán oraqen israelitanakar oraqe jalanoqapjjañapatakejj mä orden churäna.+
35 Ukatjja Jehová Diosajj Moab oraqen utjki uka wasar pampanakanwa Moisesamp parläna, Jordán+ jawir jakʼana, Jericó marka uñkatasina. Akham sasaw jupar säna: 2 “Israelitanakamp parlam, jupanakajj herenciat katoqapkani uka oraqenakapatwa levitanakarojj markanak churapjjañapa, ukhamat jupanakajj uka markanakan jakapjjañapataki.+ Markanak anqäjja muytpachan utjki uka paston oraqenaksa levitanakaruw churapjjañapa.+ 3 Levitanakajj uka oraqenakanwa jakapjjani, paston oraqenakapajja uywanakapataki ukhamarak yaqha animalanakapatakïniwa. 4 Levitanakar churapkäta uka paston oraqenakajja markan perqapat qalltasin niya 450 metronak* jayaruw puriñapa, markan sapa ladonakapatjja ukchʼa jayaruw puriñapa. 5 Markat anqäjjarojja inti jalsu toqerojj 890 metronakwa* midtʼapjjañama, aynach toqerojja* 890 metronakwa* midtʼapjjañama, inti jalanta toqerojja 890 metronakwa* midtʼapjjañama, alay toqerojja* 890 metronakwa* midtʼapjjañama, markajj taypinkañapawa. Levitanakan markanakapan pastoni oraqenakapajj ukhamäniwa.
6 ”Levitanakarojja 6 markanakampi ukhamarak 42 markanakampwa churapjjañama. 6 markanakajja imantasiñ markanakatakiw servini,+ uka markanakaruw jaqe jiwayirinakajj escapapjjani.+ 7 Ukhamasti levitanakarojj 48 markanakwa paston oraqenakapampi churapjjañama.+ 8 Israelitanakajj katoqapkani uka markanakatwa levitanakar markanak churapjjañama.+ Jachʼa tribunakatjja waljwa apaqapjjañama, jiskʼa tribunakatjja jukʼakwa apaqapjjañamaraki.+ Sapa tribujja katoqkani uka herenciaparjamaw levitanakarojj churapjjañapa”.
9 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw Moisesar saskakïna: 10 “Israelitanakarojj akham sañamawa: ‘Jordán jawirwa jumanakajj paskatapjjäta, Canaán oraqeru.+ 11 Kawkïr markanakatï jumanakatakejj walïkaspa uka markanakwa imantasiñ markanakatakejj ajllipjjañama, uka markanakaruw mä jaqer* jan amanut* jiwayirinakajj escapapjjañapa.+ 12 Uka markanakajja jiwat jaqen wilapat vengasirinakat imantasipjjañamatakiw servini,+ ukhamat jan amanut* jaqe jiwayirejj jan jiwayatäñapataki, mä arunjja marka* nayraqatan janïr juzgatäkasin jan jiwayatäñapataki.+ 13 Jumanakajj churapkäta uka sojjta markanakajja imantasiñatakiw servini. 14 Jordán jawira aksa ladonjja kimsa markanakwa churapjjañama,+ Canaán oraqe ladonjja kimsa markanakwa churapjjañamaraki,+ ukhamat uka markanakajj imantasiñ markanakat serviñapataki. 15 Uka sojjta markanakajj israelitanakana, jupanak taypin jakir extranjeronakana,+ jupanak taypin jakir forastero jaqenakan imantasipjjañapatakiw servini, ukhamat mä jaqeru* jan amanut* jiwayirinakajj uka markanakar escapapjjañapataki.+
16 ”’Ukampis maynitejj hierrot lurata mä kunampis mä jaqer usuchjani, uka jaqejj jiwjjarakini ukhajja, usuchjirejj jaqe jiwayiriwa. Jaqe jiwayirejj jiwayatäñapawa.+ 17 Maynitï jaqer jiwaykaspa uka qala irtasin mä jaqer usuchjani, usuchjat jaqejj jiwjjarakini ukhajja, usuchjirejj jaqe jiwayiriwa. Jaqe jiwayirejj jiwayatäñapawa. 18 Maynitï jaqer jiwaykaspa uka lawa aptasin mä jaqer usuchjani, usuchjat jaqejj jiwjjarakini ukhajja, usuchjirejj jaqe jiwayiriwa. Jaqe jiwayirejj jiwayatäñapawa.
19 ”’Jiwat jaqen wilapat vengasiriw uka jaqe jiwayirirojj jiwayani. Kunapachatï jaqe jiwayirirojj jikjjatkani ukhaw jiwayani. 20 Ukampis maynitejj uñisiñat mä jaqer nuktʼchi, jan ukajj jan wali amtampi* mä kunampis jaqtʼchi, uka jaqejj jiwjjarakchi,+ 21 jan ukajj uñisiñat amparapampi usuchjchi, uka jaqejj jiwjjarakchi ukhajja, usuchjki uka jaqejj jiwayatäñapawa. Jiwat jaqen wilapat vengasiriw uka jaqerojj jikjjatasin jiwayani.
22 ”’Ukampis maynitejj mä jaqeru jan uñiskasina akatjamat nuktʼchi, jan ukajj jan kuna jan wali amtampi* mä kunampis jaqtʼchi,+ 23 jan ukajj jan uñjkasin mä qalamp jaljjattaychi, janirak jupan enemigopäkchïna, janirak uka jaqer jan wal lurañ munkchïna, uka jaqejj jiwjjarakchi ukhajja, 24 usuchjir jaqempiru jiwat jaqen wilapat vengasir jaqempirojja leyinakajj churatäki ukarjamaw markajj juzgañapa.*+ 25 Jaqe jiwayirirojj jiwat jaqen wilapat vengasir jaqetwa markajj salvañapa,* kawkïr markarutï jaqe jiwayirejj escapkäna uka imantasiñ markaruw kuttʼayjjañapa, ukanwa sagrado aceitempi+ ajllitäki uka jachʼa jilïr sacerdoten jiwañapkamajj jakañapa.
26 ”’Ukampis jaqe jiwayiritejj escapkäna uka imantasiñ markan qorpapat mistuni, 27 jiwat jaqen wilapat vengasir jaqejj imantasiñ marka qorpapat anqäjjan jupar jikjjatani, jiwayarakini ukhajja, jiwat jaqen wilapat vengasir jaqejj janiw wila wartatapat juchanïkaniti. 28 Jachʼa jilïr sacerdoten jiwañapkamajja jaqe jiwayirejj imantasiñ markanwa jakañapa. Ukampis jachʼa jilïr sacerdoten jiwatap qhepatjja pachpa oraqeparojj kuttʼjjaspawa.+ 29 Kunapachatï jumanakajj juzgapkäta ukhajja, jakapkäta taqe uka lugaranakanjja uka leyinakarjamaw jumanakasa jutïr wawanakamas juzgapjjañama.
30 ”’Maynitejj mä jaqer jiwayani ukhajja, uka jaqejj jiwayatäñapawa,+ ukampis testigonakan arunakaparjamaw jiwayatäñapa,+ janiw khitis mä testigon aruparjamakejj jiwayatäñapäkiti. 31 Jaqe jiwayirin jiwañapatï wakischi ukhajja, janiw kuna pagsa uka jaqen jakäwip laykojj katoqapjjañamäkiti, uka jaqejj jiwayatäñapawa.+ 32 Jachʼa jilïr sacerdoten janïr jiwkipanjja, imantasiñ markar escapki uka jaqen pachpa oraqepar kuttʼjjañapatakejja, janiw kuna pagsa uka jaqe laykojj katoqapjjañamäkiti.
33 ”’Jumanakajj jakasipkta uka oraqjja janiw qʼañuchapjjañamäkiti, wilajj oraqe qʼañuchatap layku.+ Oraqjjar wartaski uka wilajja janiw kunampis qʼomachaskaspati, jan ukasti khititï uka wila wartki ukan wilapampikiw qʼomachasispa.+ 34 Jumanakajj jakasipkta uka oraqjja janiw qʼañuchapjjañamäkiti, nayajj uka oraqenwa jakaskta, kuna laykutejj naya Jehová Diosajj Israel marka taypinwa jakaskta’”.+
36 Ukatjja Galaad chachat jutiri familia pʼeqtʼir chachanakaw jutapjjäna, mä arunjja José chachan wawanakapat jutiri familia pʼeqtʼirinakaw jutapjjäna, ukatsti Moisesana ukhamarak israelitanakar pʼeqtʼirinakan nayraqatapanwa parlapjjarakïna. Galaad chachajj Makir+ chachan wawapänwa, Makir chachasti Manasesan wawapänwa. 2 Galaad chachat jutiri familia pʼeqtʼirinakajj akham sapjjänwa: “Jehová Diosajja israelitanakar herencia oraqe sorteot+ jalanoqañamatakiw maytamjja. Nanakan Zelofehad jilajan herenciapjja imill wawanakapar+ churañamatakiw Jehová Diosajj jumar mayiraktamjja. 3 Jupanakatï israelit yaqha tribunkir chachanakampi casarasipjjani ukhajja, uka warminakar churat herenciapajj nanakan awkinakajan herenciapatjja apaqatäjjaniwa, kawkïr tribunkir chachanakampitï casarasipkani uka tribunkjjarakiniwa, nanakar sorteot churatäki uka oraqetsa apaqatarakïniwa. 4 Kunapachatï Israel markajj Kusisiñ Mara*+ amtkani ukhajja, uka warminakan herenciapajj kawkïr tribunkir chachanakampitï casarasipkani uka tribunkjjaniwa, uka warminakan herencianakapajja awkinakajan tribupar churatäki uka herenciat apaqatäjjaniwa” sasa.
5 Ukatjja Jehová Diosajj siskäna ukarjamaw Moisesajj israelitanakar akham säna: “José chachan yoqanakapan tribupajj cheqakwa parlasipki. 6 Zelofehad chachan imill wawanakapatjja Jehová Diosajj akham siwa: ‘Jupanakajj khitinakampitï munapki ukanakampejj casarasipjjaspawa, ukampis kawkïr tribunkkäntï tatapajj uka tribunkir chachanakampikiw casarasipjjañapa. 7 Israelitanakan herenciapajja janiw mä tribut yaqha triburojj pasayasiñapäkiti, nayra awkinakapan tribupar herenciat churatäki ukjja janiw israelitanakajj antutapjjañapäkiti. 8 Kawkïr imill wawanakatejj Israel tribunak taypin herencia katoqapki ukanakajja kawkïr tribunkkäntï tatapajj uka tribut jutir chachampikiw casarasipjjañapa,+ ukhamat israelitanakajj nayra awkinakapan tribupar herenciat churatäki uka herencia jan antutapjjañapataki. 9 Mä herenciajja janiw mä tribut yaqha triburojj pasayasiñapäkiti, Israel markan tribunakapajj janiw herenciap antutapjjañapäkiti’ sasa”.
10 Kunjamtï Jehová Diosajj Moisesar siskäna ukhamwa Zelofehad chachan imill wawanakapajj lurapjjäna.+ 11 Zelofehad chachan Mahlá, Tirzá, Hoglá, Milcá, Noá phuchanakapajja+ kawkïr tribunkkäntï tatapajj uka familiapat jutir chachanakampiw casarasipjjäna. 12 Jupanakajja José chachan Manasés yoqapan familianakapat jutir chachanakampiw casarasipjjäna, ukhamat jupanakan herenciapajj awkipan tribupat jan chhaqañapataki.
13 Jehová Diosajja uka mandamientonakampi kunanaktï Juezjam amtki ukanakampwa Moisés taypejj israelitanakar churäna, Moab oraqen utjki uka wasar pampanakana, Jordán jawir jakʼana, Jericó marka uñkatasina.+
“Diosamp jikisiñ carpa” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “Jan uñtʼat mä jaqetejj”. Ukajja, jan levitäki uka jaqetwa parlaski.
Jan ukajja, “uka tabernaculon servipjjañapa”.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.
Jan ukajja, “Sur toqerojja”.
Uka sutejja, Números 1:14; 7:42; 10:20 textonakan Deuel sasaw apnaqasi.
Jan ukajja, “Norte toqerojja”.
Hebreo arunjja, “amparanakapajj phoqtʼayatäpjjarakïna”. Ukham sasinjja, maynir autoridad churañatwa parlaski.
Hebreo arunjja, “Jan uñtʼat mä jaqetï”. Ukajja, Aaronan jan familiapäki uka chachatwa parlaski.
Variante: “kawuyanakapatsa”.
Jan ukajja, “sur toqeruw”.
Jan ukajja, “norte toqeruw”.
Jan ukajja, “mä pʼiyani basenakapatsa”.
Variante: “kawuyanakapsa”.
Hebreo arunjja, “Jan uñtʼat mä jaqetï”. Ukajja, jan levitäki uka jaqetwa parlaski.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “pinzanakaparusa”.
Variante: “kʼiluntapjjañapa”.
Jan ukajja, “grasani qhellap”. Ukajja, loqtat sacrificionakan grasanakapampi mezclat qhellatwa parlaski.
Jan ukajja, “hondo”.
Variante: “kawuyanakapsa”.
Jan ukajja, “mä pʼiyani basenakapsa”.
Jan ukajja, “mä pʼiyani basenakapsa”.
Variante: “kawuyanakapsa”.
Jan ukajja, “almar”. “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “Jupanakajja kuna juchtï lurapki ukjja arsusipjjañapawa”.
Ukajja, “mä kunsa phesqar jaljasin mä parte churaña” sañ muni.
Jan wal lurkäna uka jaqejj jiwjjäna ukhakiw ukham lurasiñapäna.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “¡Ukhamäpan! ¡Ukhamäpan!”.
“Uñachtʼayañatak ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “nazír”. Nazareo siski uka arojja, “katuyata; yaqhachata” sañ muni.
Jan ukajja, “almarojj”. “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “ni kunäkipansa jakʼachasiñapäkiti”.
Jan ukajja, “nazareötap uñachtʼayki uka pʼeqep”.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.
Jan ukajja, “almamp”. “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Ukham sasinjja, amuyatajj pʼeqe ñikʼutap jilayañatwa parlaski.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpa”.
Jan ukajja, “nazareötap uñachtʼayki uka pʼeqep”.
“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “tapjjatat 6 carretanakampi”.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpan”.
Jan ukajja, “katuyatäkäna”.
Jan ukajja, “katuyañatakejja”.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “mä jiskʼa pʼujru (hondo) platompi”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “katuyatäkäna”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “hondo”.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpar”.
Hebreo arunjja, “jupamp”.
“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “onoqeyañapa”. Ukajja, qheparu nayraru onoqeyañatwa parlaski.
Hebreo arunjja, “onoqeyañamaraki”. Ukajja, qheparu nayraru onoqeyañatwa parlaski.
Hebreo arunjja, “onoqeyañama”. Ukajja, qheparu nayraru onoqeyañatwa parlaski.
Hebreo arunjja, “onoqeyäna”. Ukajja, qheparu nayraru onoqeyañatwa parlaski.
Jan ukajja, “sur toqenkir”.
Reuel chachan yaqha sutipajj Jetró satarakiwa.
Ukajja, “nakhantaña” sañ muni.
Jan ukajja, “munasiñampiw amttanjja”.
Jan ukajja, “jilïr irpirinakatjja”.
Jan ukajja, “profecianak arsuñ qalltapjjäna”.
Hebreo arunjja, “niya pä codonaka”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Ukajja, “manqʼañanak wal munirinakar imantañ lugaranaka” sañ muni.
Jan ukajja, “yaqha chachanakat sipansa wali humilde chuymanïnwa”. “Llampʼu chuymanïña” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Diosamp jikisiñ carpar”.
Hebreo arunjja, “Jupasti taqpach utajanjja suma phoqerïtapwa uñachtʼayaski”.
Manasesajj José chachan mä yoqapänwa.
Jan ukajja, “Jehosúa”. Uka sutejja, “Jehová Diosaw Salvacionajja” sañ muni.
Jan ukajja, “arbolanakajj”.
Jan ukajja, “Lebó-Hamat qorpar mantañawjkama”.
Anaquim sat jaqenakajj wali jachʼa ukhamarak wali chʼaman jaqenakäpjjänwa.
Ukajja, “uvas wayu” sañ muni.
Hebreo arunjja, “jupanakajj jiwasatak tʼantʼakïpjjewa”.
Jan ukajja, “jan feinïpkanisti; jan iyawsapkitanisti”.
Hebreo arunjja, “mä jaqerjamak jiwayasma”.
Jan ukajja, “jan ratuk colerasiriwa”.
Hebreo arunjja, “ampar aytasin churañ arskayäta”.
Jan ukajja, “prostituta warmjam sarnaqapjjatamatwa”.
Jan ukajja, “Nayar mä enemigorjam uñjapjjatamatjja”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin pä parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida kimsar jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida kimsar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida payar jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida payar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “yaqha diosanakampi prostitución jucha lurañaruw irpasipktamjja”.
Hebreo arunjja, “¿Jaqenakan nayrapti irsuñ munta?”.
Jan ukajja, “janiw nayajj munañajat lurkti”.
Jan ukajja, “Seolar”. “Seol” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “Seolar”. “Seol” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “janirak uñtʼatäki uka jaqejj”.
Hebreo arunjja, “Jan uñtʼat mä jaqejja”. Ukajja, Aaronan jan familiapäki uka chachatwa parlaski.
Hebreo arunjja, “jan uñtʼat mä jaqetï”. Ukham sasinjja, Aaronan jan familiapäki uka chachatwa parlaski.
“Onoqeyat ofrenda” siski uk glosarion liytʼäta.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “jayu pactowa”. Ukajja, jan tukusiri jan mayjtʼiri mä pactotwa parlaski.
Jan ukajja, “arbolan”.
Hebreo arunjja, “jañchip jareqasiñaparaki”.
Hebreo arunjja, “jañchip jareqasiñaparaki”.
Jan ukajja, “arbolanakasa”.
Variante: “mallkiñjamäkiti”.
Variante: “jaqher”.
Variante: “jaqhe”.
Variante: “jaqher”.
Jan ukajja, “janiw nayar feinïpjjatam; janiw nayar iyawsapjjatam”.
Ukajja, “jiskhisiña” sañ muni.
Hebreo arunjja, “walja urunakaw”.
Hebreo arunjja, “wali chʼaman amparampiw”.
Uka sutejja, “qʼal tʼunjaña” sañ muni.
Jan ukajja, “katarinak”.
Jan ukajja, “katarinak”.
Jan ukajja, “katarir”.
Jan ukajja, “katari”.
Jan ukajja, “Cantapjjam”.
Variante: “jatʼsutawa”.
Ukajja, “wasara” sasaw jaqokipasirakispa.
Hebreo arunjja, “qachu asnop”.
Hebreo arunjja, “qachu asnon lakap jistʼaräna”.
Variante: “jaqhe”.
Jan ukajja, “almajajj jiwañ muni”.
Jan ukajja, “janirakiw amtanakapat arrepentisir”.
Ukajja, “wasara” sasaw jaqokipasirakispa.
Hebreo arunjja, “Jehová Diosan nayranakapatak”.
Variante: “mallkintat”.
Jan ukajja, “arbolanakjamaw”.
Jan ukajja, “gobiernopas”.
Hebreo arunjja, “chuymajat”.
Jan ukajja, “tukuy urunakan”.
Variante: “jaqhe”.
Hebreo arunjja, “Cayín satäki ukar”.
Hebreo arunjja, “jupajj uñjasirakini”.
Jan ukajja, “yupaychapjjäna; mayachasipjjäna”.
Hebreo arunjja, “inti nayraqatanwa”.
Jan ukajja, “yupaychapki; mayachasipki”.
Jan ukajja, “yupaychasiñapwa”.
Jan ukajja, “yupaychasiñapwa”.
Jan ukajja, “yupaychasin”.
Hebreo arunjja, “oraqejj lakap jistʼarasaw”.
“Jupanakat” sasinjja, Sinaí wasaran qellqantatäpkäna ukanakatwa parlaski.
“Urim, Tumim” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “sagrado lugararuw”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida payar jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida kimsar jaljasin mä parte”.
Hebreo arunjja, “mä hin sat medida pusir jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Hebreo arunjja, “mä efá medida tunkar jaljasin kimsa parte”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
“Llakisipjjañama” siski ukajja, mayni pachpa armtʼasiñjjata ukhamarak ayuno lurañjjatwa parlaski.
Jan ukajja, “Chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin kimsa parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin pä parte”.
Jan ukajja, “efá sat medida tunkar jaljasin mä parte”.
Jan ukajja, “chuymar purtʼkiri”.
Jan ukajja, “murallrantat campamentonakapsa”.
Jan ukajja, “yupaychayapjjarakïna”.
Jan ukajja, “mä almar”.
“Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Hebreo arunjja, “16.750 siclonakaw pesäna”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Jan ukajja, “mayamp saytʼayapjjäna”.
Ukajja, “carpanakamp saytʼayat Jaír chachan jiskʼa markanakapa” sañ muni.
Hebreo arunjja, “ejercitonakaparjama”.
Hebreo arunjja, “amparanakas aytata”.
Variante: “qawayankir”.
Jan ukajja, “arbolanakampiw”.
Uka sutejja, inas Iyé-Abarim sutit jiskʼaptayat sutïchi.
Jan ukajja, “Sur toqerojja”.
Jan ukajja, “sur toqenkir”.
Ukajja, Mar Muerto qotatwa parlaski.
Jan ukajja, “sur toqe”.
Jan ukajja, “sur toqeruw”.
Ukajja, Mediterráneo sat lamar qotatwa parlaski.
Ukajja, Mediterráneo sat lamar qotatwa parlaski.
Jan ukajja, “Norte toqerojja”.
Jan ukajja, “Hamat qorpar mantañawjkamaw”.
Jan ukajja, “Norte toqenjja”.
Ukajja, Genesaret qotata, jan ukajj Galilea qotatwa parlaski.
Variante: “qawayapnamaw”.
Hebreo arunjja, “1.000 codonaka”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.
Hebreo arunjja, “2.000 codonakwa”.
Jan ukajja, “sur toqerojja”.
Hebreo arunjja, “2.000 codonakwa”.
Hebreo arunjja, “2.000 codonakwa”.
Jan ukajja, “norte toqerojja”.
Hebreo arunjja, “2.000 codonakwa”.
Jan ukajja, “mä almar”.
Jan ukajja, “jan intencionampi”.
Jan ukajja, “jan intencionampi”.
Jan ukajja, “juezanak”.
Jan ukajja, “mä almaru”.
Jan ukajja, “jan intencionampi”.
Hebreo arunjja, “suyjjatasina”.
Hebreo arunjja, “jan ukajj jan suyjjatasin”.
Jan ukajja, “juezanakajj juzgapjjañapa”.
Jan ukajja, “juezanakajj salvapjjañapa”.
“Kusisiñ Mara” siski uk glosarion liytʼäta.