守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 3
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音內容概要

    • D. 耶穌開始施行奇跡;從公元30年逾越節前後開始(2:1-3:36)

      • 在加利利的迦拿,耶穌在一個婚宴上把水變成酒(2:1-12)

      • 耶穌使耶路撒冷的聖殿恢復潔淨(2:13-17)

      • 耶穌對反對他的猶太人說,他會在三天內把聖殿建起來((2:18-22)

      • 很多人看到耶穌施行的神跡就信從了他(2:23-25)

      • 耶穌向尼哥德慕解釋,從水和神聖力量而生是怎麼回事(3:1-13)

      • 銅蛇怎樣在曠野被舉起來,人子也會照樣被舉起來(3:14,15)

      • 上帝派自己的獨生子來,不是要定世人的罪,而是要拯救世人(3:16-21)

      • 約翰最後一次為耶穌作見證(3:22-30)

      • 信從上帝的兒子,也就是信從那位從上面來的,就會有永遠的生命(3:31-36)

約翰福音 3:1

  • 尼哥德慕 他屬於法利賽派,是「猶太人的一個首領」,也就是公議會的成員。(另見詞語解釋「公議會」)「尼哥德慕」的意思是「人民的征服者」,這個名字在當時的希臘人中很常見,有些猶太人也用了這個名字。只有約翰福音提到尼哥德慕這個人。(約3:4,9;7:50;19:39)在約翰福音3:10,耶穌提到他「在以色列做導師」。(另見約19:39的注釋)

參考經文

  • +約 7:50, 51; 19:39

約翰福音 3:2

腳注

  • *

    直譯「拉比」。

  • *

    又譯「沒有上帝與他同在」。

參考經文

  • +約 12:42
  • +約 1:38
  • +太 7:28, 29; 約 7:46; 14:11; 徒 2:22; 10:38
  • +約 2:11

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》10課

    《洞悉聖經》(上冊)1178頁

    《守望台》

    2002/2/1刊9-11頁

  • 出版物索引

    《愛心》 10;《洞悉上》 1178;《守》02 2/1 9-11;

    im 191

約翰福音 3:3

  • 再次出生 耶穌向尼哥德慕透露,為了看見上帝的王國,人必須再次出生。尼哥德慕在第4節的回應表明,他以為耶穌的意思是人必須實際上再次出生。但耶穌接下去說明,再次出生的人是「從……神聖力量生的」。(約3:5)那些將要「成為上帝的兒女」的人,「是從上帝而生的,不是從人而生的,不是因為父母的意思而生的,也不是因為任何人的意思而生的」。(約1:12,13)彼得也用過一個意思相近的詞,說那些受神聖力量任命的基督徒會獲得「新生」。(彼前1:3,23)雖然大多數聖經譯本在本節經文採用的譯法是「再次出生」或「重生」,但有一些譯本的譯法是「從上頭生」。後一種譯法也是可取的,因為譯作「再次」的希臘語詞aʹno·then的意思通常是「從上頭」。(約3:31;19:11;雅1:17;3:15,17)兩種譯法都跟以下道理一致:那些將要進入上帝王國的人都會「從上帝而生」,也就是從上頭而生。(約一3:9)但從尼哥德慕的回應來看,這個希臘語詞在這裡也有「再次」「重新」的意思。

    上帝的王國 這個詞組在約翰福音裡只出現過兩次。(約3:5;另見太3:2;可1:15的注釋)

參考經文

  • +約 1:12, 13; 彼前 1:3, 23; 約一 3:9
  • +林前 15:50

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第107篇

    《守望台》(研讀版)

    2020/1刊22-23頁

    《守望台》

    2009/4/1刊5-6,7-8頁

    2001/5/1刊22頁

    1995/7/1刊9-10頁

    1992/11/15刊3,4-6頁

    《警醒!》

    1988/7/8刊20-21頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 107;《守》20.01 22-23;《守》09 4/1 5-8;《守》01 5/1 22;《守》95 7/1 9-10;《守》92 11/15 3-6;《警》88 7/8 20-21;

    w80 4/1 17-8; w78 2/1 30; w69 6/15 361-2; w66 3/15 179

約翰福音 3:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1995/3/15刊26頁

  • 出版物索引

    《守》95 3/15 26

約翰福音 3:5

  • 是從水和神聖力量生的 對於施浸者約翰為人施浸的事,尼哥德慕應該並不陌生。(可1:4-8;路3:16;約1:31-34)因此當耶穌提到水的時候,按理來說他應該能看出耶穌說的是施浸用的水。尼哥德慕可能也很熟悉《希伯來語經卷》中「上帝的神聖力量」一類的詞組是什麼意思。(創41:38;出31:3;民11:17;士3:10;撒上10:6;賽63:11)所以,當耶穌提到「神聖力量」時,他肯定明白耶穌說的是什麼。耶穌自己的經歷也說明,他跟尼哥德慕說的話是什麼意思。耶穌在水裡受浸時,神聖力量降在他身上,所以他「是從水和神聖力量生的」。(太3:16,17;路3:21,22)那時,上帝宣布耶穌是他的兒子,這樣說顯然是表明,他讓耶穌成了通過神聖力量而生的兒子,讓耶穌有機會返回天上。人如果已經為自己的罪悔改,也棄絕了從前的生活方式,並在水裡受了浸,就成為從「水」而生的門徒。至於那些從「水和神聖力量」而生的門徒,上帝還讓他們得到新生,成為上帝的兒子,有希望去天上並在上帝的王國裡施行統治。(路22:30;羅8:14-17,23;多3:5;來6:4,5)

    神聖力量 希臘語是pneuʹma(普紐馬)。(另見詞語解釋「魯阿;普紐馬」)

參考經文

  • +太 28:19; 徒 8:36; 10:47
  • +太 3:11; 約 1:33; 徒 1:5; 10:45; 11:16; 19:5, 6; 林前 12:13

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第107篇

    《洞悉聖經》(上冊)241頁

    《洞悉聖經》(下冊)310頁

    《耶穌是道路》44頁

    《守望台》

    2009/4/1刊8-9,10-11頁

    1996/7/1刊16-17頁

    1995/7/1刊9-10頁

    1987/8/15刊30-31頁

    《警醒!》

    1988/7/8刊20-21頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 107;《道路》 44;《洞悉上》 241;《洞悉下》 310;《守》09 4/1 8-11;《守》96 7/1 17;《守》95 7/1 9-10;《人物》 17;《警》88 7/8 20-21;《守》87 8/15 30-31;《守》86 6/1 8-9;

    w82 8/1 19-29; w80 4/1 17-8, 22; w78 2/1 30; w78 3/1 28; w70 12/15 764-5; w69 6/15 361; w62 11/15 696; w61 3/15 183; w61 7/1 390; w61 11/15 679

約翰福音 3:6

  • 由人所生的就是人的兒女 「人」和「人的兒女」都譯自希臘語詞sarx,又譯「血肉之軀」。這個詞在這裡指的是人,也就是有種種局限的凡人。(另見約17:2的注釋)

    神聖力量 希臘語是pneuʹma(普紐馬)。(另見詞語解釋「魯阿;普紐馬」)

    上帝的兒女 希臘語是pneuʹma(普紐馬),看來指那些受上帝的神聖力量任命的人。(另見詞語解釋「魯阿;普紐馬」)

索引

  • 出版物索引

    w78 2/1 30

約翰福音 3:7

參考經文

  • +彼前 1:3, 23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2009/4/1刊5-6頁

    2001/5/1刊22頁

  • 出版物索引

    《守》09 4/1 5-6;《守》01 5/1 22;

    w82 8/1 18-29; w78 2/1 30; w62 11/15 696; w61 3/15 182

約翰福音 3:8

  • 風……神聖力量 這裡的「風」和「神聖力量」都譯自希臘語詞pneuʹma(普紐馬)。在《希臘語經卷》中,這個詞只在這裡譯作「風」,但對應的希伯來語詞ruʹach(魯阿)則有大約100次都譯作「風」。(創8:1;出10:13;王上18:45;伯21:18;亞2:6;另見詞語解釋「魯阿;普紐馬」)這兩個詞所指的事物,通常都是肉眼看不見卻能產生看得見的效果的。耶穌運用這個詞闡述了一個深刻的真理。在本節經文的後半部分,pneuʹma出現在「凡是從神聖力量生的」這個詞組裡。(另見約3:5的注釋)耶穌用風做比喻向尼哥德慕說明,「從神聖力量生」到底是怎樣的。尼哥德慕可以聽到、看到和感覺到風產生的效果,卻不知道風從哪裡來或最終會到哪裡去。類似地,那些不了解聖經的人,既不能明白耶和華怎樣通過神聖力量使人再次出生,也不能明白再次出生的人擁有多麼光明的前途。

參考經文

  • +羅 8:14, 16

索引

  • 檢索手冊

    《警醒!》

    1988/7/8刊20頁

  • 出版物索引

    《警》88 7/8 20

約翰福音 3:11

參考經文

  • +約 8:26
  • +約 3:32

約翰福音 3:12

參考經文

  • +路 22:66, 67; 林前 2:14

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 176

約翰福音 3:13

  • 人子 見太8:20的注釋。

參考經文

  • +約 6:38; 8:23, 42; 林前 15:47; 弗 4:8-10
  • +徒 2:34; 來 9:8

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》30課

    《守望台》

    2009/10/1刊19-20頁

    2006/6/15刊30頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 30;《守》09 10/1 19-20;《守》06 6/15 30;

    w83 5/15 29-30; g74 5/8 26; w73 9/15 558; g66 5/8 6; w63 3/15 176; w63 4/1 205; w63 9/1 536

約翰福音 3:14

  • 人子也必須照樣被舉起來 耶穌在這裡說,他將在柱子上被處決,就像曠野裡的銅「蛇」被掛在柱子上一樣。古代那些被毒蛇咬傷的以色列人如果想活下去,就必須注視摩西掛在柱子上的銅蛇。類似地,有罪的人類如果想得到永遠的生命,就必須緊緊注視耶穌,也就是信從他。(民21:4-9;來12:2)在很多人看來,耶穌既然被掛在木柱上,就顯然是個作惡的人,是個罪犯,因為根據摩西法典,掛在木柱上的人是該受詛咒的。(申21:22,23)保羅曾引用法典的這段話來解釋,為什麼耶穌必須被掛在木柱上,才能替猶太人成為「受詛咒的」,藉此救贖他們脫離「法典的詛咒」。(加3:13;彼前2:24)

參考經文

  • +民 21:8, 9
  • +約 8:28; 加 3:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)414頁

    《耶穌是道路》44頁

    《警醒!》

    1989/3/8刊13-14頁

  • 出版物索引

    《道路》 44;《洞悉下》 414;《人物》 17;《警》89 3/8 14;《守》86 6/1 9;

    w65 2/15 126; w63 3/15 173; w61 4/15 235

約翰福音 3:15

參考經文

  • +約 3:36; 20:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)636-637頁

    《洞悉聖經》(下冊)414頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 636-637;《洞悉下》 414

約翰福音 3:16

  • 愛 希臘語是a·ga·paʹo(阿格帕奧),這裡是這個動詞在約翰福音中第一次出現的地方。這個動詞和相關的希臘語名詞a·gaʹpe(阿格配)在約翰福音中總共出現了44次,比其他三卷福音書加起來還要多。在聖經裡,a·ga·paʹo和a·gaʹpe通常指一種無私的愛,這種愛是受原則引導或支配的。這一點從本節經文就能看出來,因為經文說上帝愛「世人」,也就是愛需要救贖的、有罪的人類。(約1:29)約翰一書4:8說「上帝就是愛」,原文用的就是名詞a·gaʹpe。加拉太書5:22在描述「神聖力量的果實」時,首先談到的特質正是這種愛,而哥林多前書13:4-7也詳細論述了這種特質。這個詞在聖經裡的用法表明,這種愛不僅是對別人產生的一種感覺。在很多情況下,這種愛涵蓋的範圍更廣,通常是經過深思熟慮後刻意表達出來的。(太5:44;弗5:25)因此,基督徒培養的這種愛不會罔顧道德,而會考慮到責任、原則,以及是否恰當。不過,這種愛絕不是冷冰冰的,因為它時常含有溫暖的感情。(彼前1:22)這個詞在約翰福音中的用法就說明了這一點。例如,約翰說「天父愛這個兒子」時用的是a·ga·paʹo的一個詞形(約3:35),但他在記錄耶穌描述天父對自己的這種感情時,用的卻是希臘語動詞phi·leʹo(菲萊奧)的一個詞形,意思是「對……感情很深」(約5:20)。

    世人 希臘語是koʹsmos。這個詞在希臘文學作品中主要用來指人類,這也是聖經中最常見的用法。(另見約1:10的注釋)在這裡,koʹsmos指的是可救贖的人類。約翰福音1:29說他們都有「罪」,而這「罪」是從亞當遺傳下來的。

    獨生子 一般譯作「獨生(的)」的希臘語詞是mo·no·ge·nesʹ,詞典的定義是「同類中僅有的」「獨一無二的」「唯一的」。在使徒約翰寫的書卷裡,這個詞只用在耶穌身上。(約1:14;3:18;約一4:9;另見約1:14的注釋)儘管其他靈體也被稱為「上帝的兒子們」,但只有耶穌被稱為「獨生子」。(創6:2,4;伯1:6;2:1;38:4-7)耶穌是上帝的頭生子,只有他是天父親自創造的,因此他獨一無二,跟上帝的其他兒子都不一樣,他們都是耶和華通過這個頭生子創造的。保羅說以撒是亞伯拉罕的「獨生子」(mo·no·ge·nesʹ)時,表達的也是類似的意思。(來11:17)雖然亞伯拉罕跟夏甲生了以實瑪利,也跟基杜拉生了幾個兒子(創16:15;25:1,2;代上1:28,32),但以撒在一種特別的意義上是他的「獨生子」。以撒既是亞伯拉罕唯一一個因上帝承諾而有的兒子,也是撒拉唯一的兒子。(創17:16-19)

    信從他 譯作「信從」的希臘語動詞是pi·steuʹo(相關的名詞是piʹstis,一般譯作「信心」),基本意思是「相信」「對……有信心」,但根據上下文和語法結構,表達的意思可以稍有不同。這個詞通常不限於指相信或承認某個個體的存在(雅2:19),還指受信心和信任推動而採取表示服從的行動。在約翰福音3:16這裡,希臘語動詞pi·steuʹo是跟介詞eis(意思是「到……裡」)搭配使用的。關於這個希臘語詞組,一位學者說:「信心被視為一種行動。」(《新約希臘語語法入門》,保羅·考夫曼,1982,46頁)在這裡,耶穌說的顯然不是一次信從他的行為,而是一生都用行動顯出對他的信心。約翰福音3:36有一個跟「信從他」類似的詞組,即「信從上帝兒子的」,用來跟「不服從上帝兒子的」進行對比,因此「信從」在那裡的意思包含通過服從顯出堅定的信念或信心。

    永遠的生命 見詞語解釋。

參考經文

  • +創 22:2, 16; 約 1:14; 羅 5:8; 8:32; 約一 4:9, 10, 19
  • +詩 133:3; 約 6:40; 17:3; 20:31; 羅 6:23; 提後 3:15; 約一 2:25; 5:13

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》180-181頁

    《聖經問答》第120,147篇

    《聖經經文選析》第8篇

    《親近》231-235頁

    《永遠享受美好的生命》15課

    《洞悉聖經》(上冊)583頁

    《洞悉聖經》(下冊)130-131,242,246,831頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/2刊6-7頁

    《守望台》(公眾版)

    2017.2期5頁

    《耶穌是道路》44頁

    《守望台》

    2014/5/1刊8-9頁

    2014/3/1刊3-6頁

    2010/4/1刊6頁

    2009/8/15刊9頁

    2008/12/15刊12頁

    1997/2/1刊9-12頁

    1996/2/1刊4頁

    1992/1/15刊9-11頁

    1991/1/15刊12,16頁

    1987/11/1刊30頁

    1987/8/15刊10-14頁

    《尋求》244頁

    《你應當相信三位一體嗎?》15頁

    《真正的和平安全》118-120頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 120, 147;《選析》 8;《跟隨》 181;《親近》 231-235;《美好生命》 15, 27-28;《道路》 44;《守》17.02 6-7;《守眾》17.2 5;《守》14 3/1 3-6;《守》14 5/1 8-9;《洞悉上》 583;《洞悉下》 130-131, 242, 246, 831;《守》10 4/1 6;《守》09 8/15 9;《守》08 12/15 12;《三位一體》 15;《守》97 2/1 9-12;《守》96 2/1 4;《快樂》 110-111;《守》92 1/15 9-11;《守》91 1/15 12, 16;《人物》 17;《尋求》 244;《守》87 8/15 10-14;《守》87 11/1 30;《守》86 6/1 9;《和平》 118-120;

    w82 11/1 21; w80 7/1 11; w79 8/1 11; g79 12/8 30; w77 12/1 732; gh 117; w76 7/15 436; w76 11/15 691; w74 2/1 81; w74 10/15 638; tp73 121-3; g74 2/8 14; w73 9/1 517; w73 10/15 636; g73 5/8 4; g68 11/8 31; im 121; w66 3/15 178; w65 3/1 139; g65 4/8 26; w64 2/1 86; w64 3/1 149; w64 4/15 245; w64 7/15 433, 446; w63 1/1 17; w63 4/1 217; w63 5/15 296; w62 7/1 397; w62 11/1 650; w60 6/1 172; w59 8/15 249

約翰福音 3:17

  • 定……罪 又譯「審判……」。耶和華派兒子耶穌來,不是要他定「世人」的罪,而是要他執行一個充滿愛心的使命,也就是拯救那些顯出信心的人。(約3:16;彼後3:9)

參考經文

  • +路 19:10; 約 12:47; 林前 15:22; 林後 5:18, 19; 提前 1:15; 約一 2:1, 2; 4:14

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》44頁

    《守望台》

    1992/1/15刊10-11頁

    《尋求》244頁

  • 出版物索引

    《道路》 44;《守》92 1/15 10-11;《人物》 17;《尋求》 244;

    w84 2/15 4; w80 7/1 11; w74 1/15 56; w74 5/1 266-7; w64 7/15 433, 446

約翰福音 3:18

  • 被定罪 又譯「受審判」。(另見約3:17的注釋)

參考經文

  • +約 5:24; 羅 8:1
  • +太 10:33; 來 10:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)375頁

    《洞悉聖經》(下冊)130-131頁

    《守望台》

    2008/12/15刊12頁

    《你應當相信三位一體嗎?》15頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 375;《洞悉下》 130-131;《守》08 12/15 12;《三位一體》 15;

    w65 7/1 404; w63 3/15 179

約翰福音 3:19

  • 光 本節經文中第一次提到的「光」指的是耶穌,因為他通過自己的一生和教導給人帶來了光明,也因為他反映出來自耶和華上帝的智慧和真知灼見。在約翰福音1:7-9,耶穌也被比作「光」。(關於「來到世人當中」這個詞組,另見約1:9的注釋)

參考經文

  • +約 1:9; 8:12; 9:5; 12:46, 48
  • +伯 24:13-17; 賽 5:20; 約一 2:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)45頁

    《耶穌是道路》44-45頁

    《守望台》

    1993/4/1刊13-15頁

    1991/9/1刊8-13頁

  • 出版物索引

    《道路》 44-45;《洞悉上》 45;《守》93 4/1 13-15;《守》91 9/1 8-13;《人物》 17;

    w75 3/1 158; w73 7/1 391; w67 10/1 596; w65 7/1 404

約翰福音 3:20

腳注

  • *

    又譯「暴露出來」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/1/1刊9頁

  • 出版物索引

    《守》05 1/1 9;

    w76 5/1 269; w75 3/1 158; w73 7/1 391; w65 7/1 403

約翰福音 3:21

參考經文

  • +約 12:36, 46; 約一 1:7

索引

  • 出版物索引

    w73 7/1 391

約翰福音 3:22

  • 他……為人施浸 這些浸禮看來是按照耶穌的指示施行的,因為約翰福音4:2說「不是耶穌親自施浸,而是他的門徒施浸」。

參考經文

  • +約 4:2

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》46頁

    《守望台》

    1988/6/1刊6頁

  • 出版物索引

    《道路》 46;《人物》 18;《守》88 6/1 6;《守》86 6/15 8;

    is 83

約翰福音 3:23

  • 艾嫩 一個「水多」的地方,靠近「撒琳」,看來後者更為人所知。這兩個地方的具體地點已無法確定。不過,優西比烏斯認為艾嫩位於約旦河谷,在西徐波利斯(伯善)以南約8羅馬里(12公里)處。那一帶有個地方叫泰勒里特卡(泰勒沙萊姆),學者初步認為那就是古代的撒琳。那裡附近有幾眼泉水,大致符合優西比烏斯對艾嫩的描述。聖經只有這一次提到艾嫩和撒琳。

    為人施浸 又譯「使人浸入水中」。希臘語是ba·ptiʹzo,意思是「使……浸入」。聖經的記載表明,人接受浸禮時需要完全浸入水中。本節經文透露,約翰在撒琳的艾嫩為人施浸是「因為那裡水多」。(另見本節經文的注釋:艾嫩)另外,腓力為一個埃塞俄比亞的內臣施浸時,他們是「一起下到水裡」的。(徒8:38)《七十子譯本》在翻譯列王紀下5:14時,也用了同一個希臘語詞來描述乃縵「在約旦河裡浸了七次」。

參考經文

  • +可 1:10; 徒 8:38
  • +太 3:1, 5, 6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)44頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 44;

    w63 12/1 715; w62 11/15 696; w61 11/15 678

約翰福音 3:24

參考經文

  • +太 14:3; 路 3:19, 20

約翰福音 3:25

索引

  • 出版物索引

    w73 11/1 658

約翰福音 3:26

  • 在約旦河對岸 又譯「在約旦河東岸」。約翰福音3:23提到的艾嫩和撒琳位於約旦河西岸,而約翰是在「約旦河對岸的伯大尼」,也就是在東岸為耶穌施浸的。(另見約1:28的注釋以及附錄B10)

腳注

  • *

    直譯「拉比」。

參考經文

  • +約 1:6, 7, 33, 34

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)795頁

    《耶穌是道路》46頁

  • 出版物索引

    《道路》 46;《洞悉上》 795;《人物》 18;

    w73 11/1 658; w63 11/15 704

約翰福音 3:28

參考經文

  • +約 1:19, 20; 徒 13:25
  • +瑪 3:1; 太 11:7, 10; 路 1:13, 17; 約 1:8

索引

  • 出版物索引

    w81 11/1 23; li 65; w63 3/15 177

約翰福音 3:29

  • 新郎的朋友 在聖經時代,新郎的一個密友會擔任新郎的正式代表,並負責統籌婚禮的各項安排。在別人眼中,新郎和新娘的婚事彷彿是由他促成的。婚禮當天,迎親隊伍會把新娘接到新郎或新郎父親的家裡,也就是舉行婚宴的地方。婚宴期間,新郎的朋友聽見「新郎說話」(也就是跟新娘說話)就十分高興,因為覺得自己的任務已經順利完成了。施浸者約翰把自己比作「新郎的朋友」。在比喻的意義上,耶穌就是「新郎」,他的門徒以整體而言就是「新娘」。約翰把「新娘」的第一批成員介紹給耶穌基督,從而為彌賽亞預備了道路。(約1:29,35;林後11:2;弗5:22-27;啟21:2,9)「新郎的朋友」完成把新娘交給新郎的任務,就大功告成,不再擔任主要角色了。約翰的情況也類似,因此他這樣談到自己和耶穌:「[耶穌]必定越來越昌盛,我卻越來越衰微。」(約3:30)

參考經文

  • +太 22:2; 林後 11:2; 弗 5:25; 啟 21:9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2019/8刊30頁

    《洞悉聖經》(上冊)630,1250頁

    《耶穌是道路》46頁

    《守望台》

    1990/3/15刊22頁

  • 出版物索引

    《道路》 46;《守》19.08 30;《洞悉上》 630, 1250;《人物》 18;《守》90 3/15 22;《守》86 6/15 8-9;

    w81 11/1 23; w79 8/1 19; li 65, 226; w65 6/15 363; w63 3/15 177; w57 10/1 149

約翰福音 3:30

參考經文

  • +約 4:1, 2

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》46頁

  • 出版物索引

    《道路》 46;《人物》 18;《守》86 6/15 9;

    w73 7/1 391; w73 11/1 658; li 65

約翰福音 3:31

  • 那位從上面來的 約翰福音3:31-36看來是這卷福音書的執筆者使徒約翰的話,而不是繼續引述施浸者約翰的話,也不是直接引述耶穌的話。從約翰福音3:21的上下文可以看出,耶穌對尼哥德慕說的話到那裡就結束了,接下來一直到約翰福音3:25都是使徒約翰對不同事件的記述。從約翰福音3:26開始,記述的是施浸者約翰跟門徒之間的對話,他對門徒說的話在約翰福音3:30結束。儘管約翰福音3:31-36不是直接引自耶穌的話,但顯然都是耶穌教導使徒約翰的真理。

參考經文

  • +約 8:23
  • +太 3:11

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 176; w63 4/1 205

約翰福音 3:32

參考經文

  • +約 8:26; 15:15
  • +約 1:11; 3:11

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 176

約翰福音 3:33

  • 好像蓋印確認…… 直譯「給……蓋了印」。意思為「蓋印」的希臘語詞在這裡用作比喻,表達的意思是確認某句話真實可靠,就好像用印來確認某份文件真實無偽。人如果接納彌賽亞的「見證」,就等於承認「上帝講的都是真理」,在這裡指承認上帝講的關於彌賽亞的預言都是真理。(參看羅3:4;另見詞語解釋「印章」)

多媒體資料

  • 給文件蓋印

參考經文

  • +約一 5:10

約翰福音 3:34

參考經文

  • +約 7:16; 8:28; 12:49, 50; 14:10, 24

約翰福音 3:35

參考經文

  • +約 5:20; 15:9, 10
  • +太 11:27; 路 10:22

約翰福音 3:36

  • 信從……不服從 見約3:16的注釋。

參考經文

  • +約 3:16; 6:47; 羅 1:17; 來 5:9
  • +帖後 1:7, 8; 約一 5:12
  • +羅 2:8; 弗 5:5, 6; 來 10:26, 27

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(公眾版)

    2017.2期7頁

    《守望台》

    2010/8/15刊13,16頁

    1999/4/15刊13-14頁

    1989/12/15刊6-7頁

  • 出版物索引

    《守眾》17.2 7;《守》10 8/15 13, 16;《守》99 4/15 13-14;《守》89 12/15 6-7;

    yy 184; w74 2/1 81; w72 2/1 93; te 190; w67 6/1 325

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

約 3:1約 7:50, 51; 19:39
約 3:2約 12:42
約 3:2約 1:38
約 3:2太 7:28, 29; 約 7:46; 14:11; 徒 2:22; 10:38
約 3:2約 2:11
約 3:3約 1:12, 13; 彼前 1:3, 23; 約一 3:9
約 3:3林前 15:50
約 3:5太 28:19; 徒 8:36; 10:47
約 3:5太 3:11; 約 1:33; 徒 1:5; 10:45; 11:16; 19:5, 6; 林前 12:13
約 3:7彼前 1:3, 23
約 3:8羅 8:14, 16
約 3:11約 8:26
約 3:11約 3:32
約 3:12路 22:66, 67; 林前 2:14
約 3:13約 6:38; 8:23, 42; 林前 15:47; 弗 4:8-10
約 3:13徒 2:34; 來 9:8
約 3:14民 21:8, 9
約 3:14約 8:28; 加 3:13
約 3:15約 3:36; 20:31
約 3:16創 22:2, 16; 約 1:14; 羅 5:8; 8:32; 約一 4:9, 10, 19
約 3:16詩 133:3; 約 6:40; 17:3; 20:31; 羅 6:23; 提後 3:15; 約一 2:25; 5:13
約 3:17路 19:10; 約 12:47; 林前 15:22; 林後 5:18, 19; 提前 1:15; 約一 2:1, 2; 4:14
約 3:18約 5:24; 羅 8:1
約 3:18太 10:33; 來 10:29
約 3:19伯 24:13-17; 賽 5:20; 約一 2:9
約 3:19約 1:9; 8:12; 9:5; 12:46, 48
約 3:21約 12:36, 46; 約一 1:7
約 3:22約 4:2
約 3:23可 1:10; 徒 8:38
約 3:23太 3:1, 5, 6
約 3:24太 14:3; 路 3:19, 20
約 3:26約 1:6, 7, 33, 34
約 3:28約 1:19, 20; 徒 13:25
約 3:28瑪 3:1; 太 11:7, 10; 路 1:13, 17; 約 1:8
約 3:29太 22:2; 林後 11:2; 弗 5:25; 啟 21:9
約 3:30約 4:1, 2
約 3:31約 8:23
約 3:31太 3:11
約 3:32約 8:26; 15:15
約 3:32約 1:11; 3:11
約 3:33約一 5:10
約 3:34約 7:16; 8:28; 12:49, 50; 14:10, 24
約 3:35約 5:20; 15:9, 10
約 3:35太 11:27; 路 10:22
約 3:36約 3:16; 6:47; 羅 1:17; 來 5:9
約 3:36帖後 1:7, 8; 約一 5:12
約 3:36羅 2:8; 弗 5:5, 6; 來 10:26, 27
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
聖經新世界譯本(精讀本)
約翰福音 3:1-36

約翰福音

3 有一個人叫尼哥德慕+,屬於法利賽派,是猶太人的一個首領。2 這個人夜裡+來見耶穌,對他說:「老師*+,我們知道你是上帝派來的導師,因為人沒有上帝的幫助*+,就不能施行你那些神跡+。」3 耶穌就說:「我實實在在告訴你,誰不再次出生+,就不能看見上帝的王國+。」4 尼哥德慕對他說:「人老了,怎麼可能再次出生呢?難道他能回到母腹再次出生嗎?」5 耶穌回答:「我實實在在告訴你,誰不是從水+和神聖力量+生的,就不能進上帝的王國。6 由人所生的就是人的兒女,從神聖力量生的就是上帝的兒女。7 不要因為我告訴你『你們必須再次出生+』,就感到驚訝。8 風想吹到哪裡,就吹到哪裡。你聽見風的聲音,卻不知道風從哪裡來,到哪裡去。凡是從神聖力量生的,都是這樣+。」

9 尼哥德慕就說:「怎麼可能有這樣的事呢?」10 耶穌回答:「你在以色列做導師,還不知道這些事嗎?11 我實實在在告訴你:我們知道的,才會講論;我們看見的,才作見證+。你們卻不接受我們的見證+。12 我告訴你們地上的事,你們都不信,要是我告訴你們天上的事,你們又怎麼會信呢?+ 13 除了從天而降+的人子,沒有人升過天+。14 摩西在曠野怎樣把蛇舉起來+,人子也必須照樣被舉起來+,15 讓所有相信他的人都有永遠的生命+。

16 「上帝深愛世人,甚至賜下自己的獨生子+,讓所有信從他的人都不致滅亡,反而得到永遠的生命+。17 因為上帝派自己的兒子來到世人當中,不是要他定世人的罪,而是要世人通過他得救+。18 信從兒子的,就不致被定罪+。不信從的,就已經被定罪,因為他不信從上帝獨生子的名+。19 光來到世人當中+,人卻因為自己做的事邪惡,就愛黑暗而不愛光+,這正是他們被定罪的理由。20 作惡的人恨光,不到光這裡來,免得自己做的事受譴責*。21 實踐真理的,卻到光這裡來+,這就表明他是按照上帝的旨意去做的。」

22 之後,耶穌和門徒到了猶地亞的鄉村。在那裡,他花了些時間跟門徒在一起,並為人施浸+。23 約翰也在靠近撒琳的艾嫩為人施浸,因為那裡水多+。民眾紛紛到他那裡受浸+。24 當時約翰還沒有被關在監獄裡+。

25 約翰的門徒跟一個猶太人爭論怎樣做才算潔淨。26 於是,他們來對約翰說:「老師*,以前跟你一起在約旦河對岸的那個人,就是你作見證談到的+,你看,現在他也施浸,所有人都到他那裡去了。」27 約翰就說:「要不是天上賜下的,人就什麼也得不到。28 你們可以作證,我說過:『我不是基督+,而是奉派比他先來的+。』29 娶新娘的是新郎+。不過,新郎的朋友站在一旁,聽見新郎說話,就非常歡喜。所以,我已經滿心歡喜了。30 他必定越來越昌盛,我卻越來越衰微+。」

31 那位從上面來的+,在一切之上。從地上來的,不過是從地上來的,說的也不過是地上的事。那位從天上來的,卻在一切之上+。32 他為看見聽見的事作見證+,只是沒有人接納他的見證+。33 接納他見證的,就好像蓋印確認上帝講的都是真理+。34 上帝派來的那位說的是上帝的話+,而上帝賜下神聖力量,是沒有限量的。35 天父愛這個兒子+,已經把一切都交在他手裡了+。36 信從上帝兒子的,就有永遠的生命+;不服從上帝兒子的,就得不到生命+,上帝的憤怒留在他身上+。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享