POLONIA
(Véase también: Polaco [idioma])
(Apartado: Testigos de Jehová)
ámbar: g01 22/5 31
campos de concentración: g89 8/4 10
Oświęcim (Auschwitz): w07 15/5 32; g05 8/12 28; g95 8/10 28; jv 663; g89 8/4 5-8, 14, 15; g86 22/1 13, 14
canal de Elbląg-Ostróda: g05 22/1 12-15
celebraciones: g 12/06 20
Constitución: yb94 179, 180
libertad de culto: yb94 174
contaminación: g89 8/4 29, 30
delincuencia:
escuelas: g05 8/4 29
desechos del extranjero: g94 8/12 28
divorcio: w14 15/6 8
drogas: g 3/09 29; g05 8/2 28; g88 8/12 4
dunas costeras (Parque Nacional Słowiński): g04 22/3 16-19
educación:
Comenius, Jan (1592-1670): g99 8/5 21-24
fumar: g 4/06 29
fútbol:
EURO 2012: g 6/12 24, 25
gobierno:
sindicato Solidaridad: g96 8/7 13
historia: yb94 171-174
Holocausto (época nazi):
política de exterminio: g89 8/4 9-11
Iglesia Católica: yb94 172-174; w92 15/7 23
campaña para volver a introducir la enseñanza religiosa en las escuelas: g91 8/1 7
decadencia: g93 22/12 28
profesor explica la importancia del nombre divino: w90 15/2 7
sacerdote celebra que Hitler proscribiera a los Estudiantes de la Biblia: jv 659, 660
juventud:
virginidad en venta: g 9/09 30
mapas: g 6/12 24; g05 22/1 13; g04 22/3 19; yb94 170; w92 15/7 24; yb90 18
muerte forestal por causa de la lluvia ácida: g87 8/7 30
niños:
niños de la calle: g04 22/8 28, 29
personas sin hogar: g05 8/12 3, 4, 6
religión: g98 8/10 15-17; yb94 172-174
anabaptistas: g88 22/11 19
comercialización: g03 22/5 29
“hermanos polacos” (socinianos): w00 1/1 21-23; yb94 173; g88 22/11 19-22
libertad de culto: yb94 173, 174
luteranos: w07 15/8 20; w04 15/10 25
Testigos constituyen el tercer grupo más grande: yb94 250
traducción de la Biblia por Stanisław Murzynowski (c. 1550): w07 15/8 20, 21
traducción de la Biblia por Szymon Budny (1572, 1574): w00 1/1 22
reyes:
jura: yb94 173, 174
salud y enfermedad:
hepatitis: g04 22/6 29
problemas auditivos por el ruido ambiental: g02 22/9 29
uso de esteroides en el fisioculturismo: g02 22/11 29
Segunda Guerra Mundial: yb94 201; g89 8/4 9, 11; g87 8/4 19
vida animal:
bisonte europeo: g 10/08 10-12
caballos árabes: g 4/11 14, 15
Testigos de Jehová
asambleas de circuito: yb94 214, 219, 221; jv 381, 503, 504
asambleas de distrito: yb97 10; g97 8/3 24; yb94 181, 186, 213-216, 219, 242, 243, 247-249; jv 381, 504, 505; g93 22/12 12; yb91 24; g91 8/1 9, 10, 12, 22, 23; g91 22/12 7, 13; g86 22/1 9-14; g86 8/9 28
asambleístas de Estonia (1989): yb11 225, 227
citas: jv 505
“Devoción Piadosa” (1989): w12 15/9 30; yb08 109, 197-199; yb00 210; w99 1/3 29; w98 1/3 10, 11; jv 278-280; w90 1/1 25; w90 15/1 25-31; yb90 14-21; g90 22/5 30; g89 22/12 20-25
en el bosque: yb94 239, 240
en otro país: yb94 241, 242, 249; yb89 145-147; g89 22/12 21
“¡Nuestra liberación se acerca!” (2006): w07 1/7 7-10
representantes de Ucrania (1988-1990): yb02 229-232
Asociación de Estudiantes de la Biblia Grupo II: yb94 181, 189
aumento: yb94 172, 181, 186, 187, 190, 195, 196, 200, 201, 209, 210, 212, 221, 222, 228, 230, 231, 234, 235, 250, 252; jv 115, 117, 381, 505; w92 15/7 23; g91 8/1 12; g91 22/12 4, 5
causas judiciales: w05 1/8 19; yb94 235, 236
Lódź (1955): yb94 228, 229
Tribunal Supremo permite el culto individual (1963): yb94 231
Varsovia (1951): yb94 226-228
comienzos de la predicación: w04 15/10 25, 26; yb94 175-178; jv 413
Comité del País: yb94 228-230
Comité de Sucursal: yb94 251
labores durante la invasión de Rusia a Ucrania (2022): hdu artículo 23
Comités de Enlace con los Hospitales: yb94 250, 251
reunión en la Clínica de Cardiocirugía: w93 1/11 6
congregaciones: yb94 180, 181, 187, 190, 191, 195, 209-211, 222; w92 15/7 23, 24
Conmemoración: yb94 181, 184, 186-188, 190, 222; jv 115, 117; yb92 6; g91 8/1 12
debate con teólogos católicos (1922): yb94 182-184
directores regionales del servicio: yb94 195
elogios de la prensa: g97 8/3 24; w94 15/11 8; yb94 249, 250; yb90 17
emigrantes que se hicieron Testigos: w15 15/8 31, 32
primeros años: yb94 174-176, 178-180
regresan con la verdad: w15 15/8 32; yb94 175; jv 429
escuelas dominicales: yb94 196, 197
exención del servicio militar: yb94 251; jv 194; g91 8/1 12
experiencias del ministerio: w94 1/6 15; yb93 50, 51; w92 15/7 23-27
abuela opuesta: yb96 54
adolescente deprimida con muchas dudas: w03 1/5 20
artículo de ¡Despertad! sobre el aborto conmueve a la clase: g05 8/8 31
cárceles: g16.2 4; w05 15/12 11; w99 15/9 27, 28; w98 15/10 25-29
“¿Celebras el día de la Abuela?”: g 12/06 20
doctora de la enfermería de la escuela: w03 1/10 8
equivocarse de dirección resulta providencial: yb97 59
estudiante de Derecho violento: w15 1/11 10, 11
exposición de estudiantes Testigos en la escuela: w04 1/10 30, 31; w01 1/11 25, 26
joven abandona la Iglesia Católica: w94 15/11 8
libro Enseña consuela a viudo: yb07 13, 14
muchacha atea: w03 1/1 32
niño de nueve años invita a señora a la Conmemoración: w06 1/9 32
profesora de Física: g01 8/9 32
exposición en Auschwitz (2004): g 4/06 10, 11
familia Betel: w07 1/9 12; w94 15/11 9
“Foto-Drama de la Creación”: yb94 186
historia moderna: w04 15/10 25-28; yb94 170-252; jv 503-505; g89 22/12 21
impresión de publicaciones: yb94 210; jv 583
bajo proscripción: w05 1/8 18, 19; g00 8/11 20, 21; yb94 199-201, 204, 232-235, 244, 245
jóvenes: yb94 229; w92 15/7 25
lugares:
anexión alemana: yb94 202-204
anexión soviética: yb94 206-208
Chelm: yb94 221
Chojnice: yb94 193, 194
Cracovia: yb94 181-184, 194, 216, 242
Gdańsk: yb94 185, 204, 233, 242
Gobierno General: yb94 204-206, 208, 209
Gorzów Wielkopolski: yb94 211
Grójec: w17.07 2
Jelenia Góra: yb94 211
Kruszwica: w92 15/7 24, 25
Lódź: yb94 177, 185, 186, 188, 190-192, 198-201, 203, 204, 208, 212, 214-216, 221-223, 228, 229, 249
Lubaczów: w92 15/7 26, 27
Lublín: yb94 201, 205, 213, 214, 219
Nadarzyn: yb94 22-24, 249, 250; g91 22/8 24
Oświęcim (Auschwitz): g 4/06 10, 11; w05 15/8 30; w04 15/10 27; km 2/00 5; w98 1/6 29, 30; yb96 92; w95 1/9 32; w94 15/11 32; jv 663; g89 8/4 14, 15; g86 22/1 13, 14
Piotrków Trybunalski: yb94 219, 220
Poznań: hdu artículo 23; yb94 186, 187, 197, 198, 203, 204, 209, 213, 236, 243, 247, 248; jv 657
Środa Śląska: w92 15/7 25
Strzelce Opolskie: w92 15/7 25, 26
Sztum: w92 15/7 23, 24
Teresin: yb94 209, 210
Toruń: yb94 197, 238, 239; jv 657
Varsovia: yb94 176-178, 180, 181, 188-191, 204, 226-228, 243, 247, 248
Wisła: w04 15/10 25-28
Wroclaw: yb94 243
Zawiercie: yb94 225
misioneros: yb94 214, 215, 219, 221, 223
neutralidad:
comentarios de un profesor de la Universidad de Varsovia: g 1/11 8
nombre testigos de Jehová: yb94 192
oposición:
autoridades intentan crear división: yb94 236, 237
desde el interior: yb94 180, 181, 187-189, 191, 192
oposición de familiares: w92 15/7 26, 27
tesis en la que se calumniaba a los Testigos: yb94 237-239
oposición del clero: yb94 196, 197; jv 657, 659, 660; w92 15/7 23
Acción Católica: yb94 199, 200
forma turbas: w05 1/8 17; yb94 218, 219
incita a grupos guerrilleros: yb94 206
incita a las autoridades: yb94 196, 197
incita a violencia: yb94 184, 194
intenta desacreditarlos: yb94 182-184
intenta impedir la distribución de publicaciones: yb94 198-200
intenta intimidarlos: yb94 182
niega el derecho a recibir sepultura: yb94 185, 186
procesos judiciales: yb94 193, 194
produce resultados inesperados: yb94 196-198
publica calumnias: yb94 194
resistida por fiscales estatales: jv 657
persecución: g00 8/11 19; yb94 181, 182, 184, 194, 196-198, 200, 202-204, 206-208, 215-235; g93 8/5 10-12
allanan la sucursal: yb94 215, 216, 222, 223
arrestos: yb94 181, 182, 196, 221-226, 228, 231
cartas y Atalaya falsas: yb94 234
encarcelamiento: g00 8/11 20, 21; yb94 198, 228-230
expulsados de la escuela: yb94 229
fieles hasta la muerte: w98 15/6 17, 18; yb94 217, 218, 226
Fuerzas Armadas Nacionales: yb94 217-219
grupos guerrilleros: yb94 206
interrogatorios: w05 1/8 17-19
nazis: w07 1/9 9-11; w04 15/10 27, 28; yb94 202-204
niños no pasaban al siguiente grado: yb94 196, 197
niños separados de sus padres: w07 1/9 9; w04 15/10 28
obligados a reubicarse en Ucrania (1946): yb08 88, 89
palizas: g00 8/11 19, 20; yb94 203, 218-220
período comunista: w07 1/9 12; w04 15/10 28
por imprimir publicaciones: yb94 232-235
por ser neutrales: w07 1/9 9, 10; w04 15/10 27; yb94 207, 208
secuestro: yb94 223
torturados por el UB: yb94 224-226
precursores: yb94 194, 195, 214, 229, 232; w92 15/7 23, 26
acepta una asignación en su pueblo: w16.09 22; yb96 54
precursores especiales: yb96 51
proscripción (1938-1945): yb94 200, 201; jv 381, 503
proscripción (1950-1989): w15 15/9 31; w05 1/8 17, 19; w04 15/10 28; yb94 224, 247; jv 381, 503, 504; g89 22/12 21
permiten asambleas de distrito en 1985: jv 504
permiten asambleas de un día en 1982: jv 503, 504
proscripción de La Atalaya (1937): yb94 199
proscripción de La Edad de Oro (1936): yb02 137; yb94 198, 199
provisiones de socorro después de la Segunda Guerra Mundial: yb94 210
publicaciones: yb94 244-246
agradecimiento por el libro Aprendamos: g04 8/12 31
Biblia Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras: w07 15/8 21; yb98 19
después de la Segunda Guerra Mundial: w07 1/9 11, 12; yb94 210
durante la proscripción: yb94 200, 201
folleto Bitwa na niebie (Lucha en los cielos): yb94 184
importación: yb94 245
libro De paraíso perdido a paraíso recobrado: yb94 233
libros Perspicacia para comprender las Escrituras: w07 1/7 9
Ministerio del Reino: yb94 231
revista ¡Despertad!: yb94 245
revista La Atalaya: w07 1/9 11, 12; yb94 199, 245
revista La Edad de Oro: yb94 188, 198, 199
revista Nowy Dzień (El Nuevo Día): yb94 198, 199
traducción: yb99 135, 136
publicidad en los periódicos:
ataques: yb94 194
cifras exageradas: yb94 195, 196
reconocimiento oficial:
Asociación Religiosa de los Testigos de Jehová de Polonia: yb94 247, 249
otorgado (1921): yb94 181
otorgado (1989): w15 15/9 31; w04 15/10 28; yb94 246, 247; jv 504, 697; g91 8/1 12; w90 1/1 25; yb90 10, 11; g89 22/12 22; km 10/89 8
rechazado (1950): yb94 224
solicitado (1949): yb94 222
repartidores: yb94 191
reuniones: yb94 180, 181, 185, 186, 213
bajo proscripción: yb94 204
Salones de Asambleas: yb00 46
Salones del Reino: hdu artículo 29; yb97 26; yb96 25; yb94 213, 246
Segunda Guerra Mundial: w04 15/10 27, 28; yb94 201-208
servir donde hay más necesidad:
Rusia: yb08 205
se mudan a Lituania: yb96 51
socorro del extranjero:
inundaciones del río Oder (1997): g98 8/10 10
sucursal: yb94 249, 250
Lódź (1932): yb94 191, 192, 200, 201
Lódź (1945): yb94 208, 212, 215, 216, 221-223, 249
Lódź (1948): w94 15/11 9
Nadarzyn (1992): w94 15/11 9; yb94 22-24, 249, 250; jv 381; g91 8/1 12; g91 22/8 24
supervisa regiones de Ucrania (décadas de 1920 y 1930): yb02 135
supervisa Ucrania (hasta la década de 1960): yb02 247
Varsovia (1921): yb94 180
sucursal encargada:
Estados Unidos (1919): yb94 178, 179
Suiza (1928): yb94 190
superintendentes de sucursal: yb94 181, 189, 190
superintendentes viajantes: yb94 211, 213-215, 226, 228, 231
rechazan las regulaciones del gobierno: yb94 244
territorio de extranjeros: yb94 210-212
Testigos por nombre:
Abt, Harald y Elsa: w06 15/8 25, 29; yb94 202, 224, 225, 227, 247; jv 453
Adach, Zygfryd: yb94 23, 24, 247
Behunick, Stefan: yb94 214, 219, 221, 223
Borys, Feliks: g94 22/2 20-23
Całka, hermano: yb94 189
Chodara, Tadeusz: yb94 229
Dojczman, familia: yb08 76, 77
Dornik, Henryk: bt 40, 41; w07 1/9 8-12
Ferenc, Jan: g00 8/11 19-21
Jaśko, Wiesław: yb94 247
Kącki, hermano: yb94 187
Kardyga, Stanisław: yb94 247
Kasprzykowski, C.: yb94 180, 181, 187-189
Kinicki, Ludwik: yb94 195, 204
Kirył, Stefan: g93 8/5 11
Kocieniewski, Stanisław: yb94 211
Kulesza, Aleksander: yb94 218; g93 8/5 10-12
Kulesza, Jerzy: yb94 218; g93 8/5 10-12
Kusina, Jan: yb94 181, 182
Kuśmierz, Zofia: yb94 212
Kuźma, Ludwik: yb94 190
Kwiatosz, Edward: yb94 214, 225, 227, 247
Lorek, Jan: yb94 229
Mandowa, hermana: yb94 185, 186
Mielczarek, Franciszek: yb94 247
Milewski, Stefan: yb94 195, 204
Muhaluk, Paweł: yb94 214, 219, 221, 223
Narodowicz, Wacław: yb94 189, 190, 192
Oleszynski, R. H.: yb08 75; yb94 175; jv 413
Otrębski, Jan: yb94 202
Otto, Fritz: yb94 204
Pieniewski, Jan: yb94 211
Pilch, Paweł: w04 15/10 28
Prostak, Alojzy: yb94 226
Przybysz, Władysław: yb94 229
Puchała, Franciszek: yb94 182-184
Raczek, Augustyn (editor de La Edad de Oro): yb94 198
Rüdiger, Edward: yb94 190
Rynkiewicz, Jan W.: yb94 238, 239
Sadowski, Jan: yb94 207
Scheider, Amelia: yb94 191, 192
Scheider, Wilhelm: yb94 185, 189-191, 193, 194, 203, 208, 224, 227, 228, 230; g94 22/2 20-23; jv 453
Schipp, Franz: yb94 202
Skiba, Jan: yb94 212
Skowron, Jan Klaudiusz: yb94 247
Śmieszko, Jan: yb94 193, 194
Stawski, Romuald: w05 1/8 16-20; yb94 230, 235, 236
Sukiennik, Władysław: yb94 227
Szalbot, Paweł: w04 15/10 26, 27
Szklarzewicz, Władysław: yb94 229
Szlauer, J.: yb94 226
Szmidt, Teofil: yb94 186, 187
Tomaszewski, Antoni: yb94 247
Wąsikowski, Jan: yb94 209
Winiarz, hermano: yb94 182
Włodarczyk, Józef: yb94 201
Woelfle, Paulina: yb94 202
Wojtyniak, Adam: yb94 247
Zawadzki, Bolesław: yb94 194
Ziemcow, Jan: yb94 218
Żur, Henryka: w98 15/6 17, 18; yb94 217, 218
visitas de:
Balzereit, P.: yb94 190
Franz, F. W.: yb94 240
Harbeck, M.: yb94 190
Henschel, M. G.: yb94 241
Herkendell, H.: yb94 176
Jaracz, T.: w15 15/9 31; yb94 23, 240, 241
Russell, C. T.: yb94 176, 177
Rutherford, J. F.: yb08 76
Sydlik, D.: yb94 240