VITABU VYA MASHAHIDI WA YEHOVA
(Ona pia CD [Diski]; DVD; Idara ya Uandikaji; Intaneti; Kaseti [Kanda za Sauti]; Kuhubiri [Mambo ya Kusema]; Kuhubiri [Mambo ya Kusema]; Maandishi ya Vipofu; Maonyesho ya Picha; Sinema; Video [Kanda]; kitabu hususa)
(Kuna vichwa vidogo: Biblia; Broshua; Fahirisi; Habari za Ufalme [Mfululizo wa Trakti]; Maagizo Kuhusu Usimamizi; Maagizo Kuhusu Utumishi; Machapisho Yenye Karatasi Zisizounganishwa; Magazeti; Nyongeza za Magazeti na Matoleo ya Pekee; Ripoti za Makusanyiko; Trakti; Vijitabu; Vitabu; Vitabu vya Nyimbo)
kambi za mateso: jv 663-664
kaseti (kanda za sauti): jv 598
kazi ya kutafsiri: w09 11/1 24-25; bt 219-220; yb09 9-16; w07 11/1 18-21; g00 12/22 5-7; jv 112, 607-613
broshua ambayo imetafsiriwa katika lugha nyingi kuliko vitabu vingine vyote: w97 1/15 26
Iceland: yb05 251-255
idadi ya watafsiri: w09 11/1 24; w07 11/1 19; g00 12/22 6; w99 11/15 11; w97 1/1 13; jv 112
kompyuta zinatumiwa: yb07 153-155; yb06 190; w03 11/15 30; w99 10/15 30-31; jv 599, 602; g97 4/8 27
shule ya kuwasaidia watafsiri kuelewa Kiingereza vizuri zaidi (2002-2003): yb04 11, 14-15
Ujerumani: yb08 220-221
yathaminiwa: g00 12/22 9
kompyuta:
CD-ROM: km 3/00 7; km 4/98 7; km 6/98 7; km 9/96 6
Intaneti: g 8/10 3; yb09 6-7; km 3/04 3; km 9/02 8; km 11/97 3
kuagiza vitabu vya matumizi ya kibinafsi: km 7/08 3
kutoagiza vingi mno: km 12/05 8; km 9/02 1
kuepuka kuviharibu: km 12/05 8; km 9/02 1; km 4/01 7
kulipa gharama: km 4/01 7
kuvichapa kutoka kwenye Intaneti: km 10/10 3
kuvipata kwenye Jumba la Ufalme:
kama mtu anapaswa kutoa mchango kila anapochukua kitabu au magazeti: km 1/01 3
kuamua idadi ya kuchukua: km 12/11 2
kutoagiza vingi mno: km 12/05 8; km 9/02 1
watu waliotengwa: km 7/04 3
kuvitumia ili kujifunza:
maktaba ya mtu binafsi: w12 3/15 8-9; km 5/09 3
kuvitumia katika huduma ya shambani: km 9/12 1; km 5/09 3; od 100-101, 133
jinsi ya kuamua kama inafaa kumtolea mtu machapisho: km 12/11 2
kuhubiri barabarani: km 6/08 6
kutoa ripoti ya idadi ya magazeti, vitabu, na vijitabu vilivyogawiwa watu: od 85
kuvisambaza kwa busara: km 12/11 2; km 9/02 1
kuvitunza viwe na hali nzuri kwa ajili ya huduma: km 10/11 7
lengo: km 12/97 3
maeneo yenye watu wanaoongea lugha mbalimbali: od 107-108; km 7/03 4
ni vya maana: w98 2/15 24-25
lugha: w98 1/1 16; w96 1/1 17
idadi: w09 5/1 25; w09 11/1 24-25; bt 220; yb09 9; w07 11/1 18; w05 7/1 23; w05 11/1 30; w04 7/1 12; yb04 11; w02 2/1 31; w02 12/1 31; w00 7/1 14; g00 12/22 5; w99 11/15 11; jv 594; w96 1/1 17
idadi ya lugha inaongezeka (miaka mbalimbali): w99 11/15 11; w98 1/1 16
Intaneti (www.watchtower.org): yb10 12; g 8/10 3; yb09 7; g 11/08 30; km 3/04 3
jinsi ya kuvichapa kutoka kwenye Intaneti: km 10/10 3
kuagiza vitabu vya lugha za kigeni: km 11/09 4
kufikia 1914: jv 421
kufikia 1977: jv 596
uchapaji huko Brooklyn (Marekani): jv 355
vitabu katika lugha nyingi vinapatikana Wallkill (Marekani): w09 7/1 15
maandishi ya vipofu (Braille): jv 585
kuviagiza: km 8/08 3
maelezo: g00 12/22 4-8; jv 575-615
magazeti:
idadi ya lugha au nakala: g00 12/22 4
kupata nakala za matumizi ya kibinafsi: km 7/04 3
kuyaagiza kwa ajili ya huduma ya shambani: km 4/99 7
kwenye CD aina ya MP3: km 7/04 3
wakati ambapo wahubiri wanapaswa kupewa matoleo mapya: km 3/09 4
magazeti na vitabu vidogo sana: yb08 161, 173-175; g98 4/22 14
majina ya waandikaji hayajulikani: jv 146
maktaba:
Jumba la Ufalme: od 69
mambo yaliyoonwa:
apata vitabu kanisani: yb11 67-68
kijana avutiwa sana, naye anakili vitabu viwili kwa mkono: yb06 50-51
kitabu chaokotwa katika pipa la takataka: w02 6/1 31
mayai yalifungwa katika kurasa za kitabu: yb07 159-160
mkutano kuhusu dawa za kulevya: w09 7/15 32
mtu aliyetaka kujiua: w03 3/1 32
mwanamke arithi vitabu vya nyanya yake: w97 4/1 26
nakala za vitabu na magazeti zatengenezwa katika kambi za kazi ngumu: yb08 171-174, 182-183
polisi wa siri wa Wanazi washindwa kuviona: re 21
safari hatari za kusafirisha vitabu (Afrika): w07 10/15 8-11
vilivyopigwa marufuku havikupatikana: g 9/09 13; yb06 143-144; w02 12/1 26; w00 2/1 25
vitabu vyagunduliwa bila kutarajiwa: w00 7/1 16-18
vyachapwa wakati wa marufuku: g 6/08 14-15; w02 12/1 26
vyafichwa katika kambi za kazi ngumu: yb08 109, 170, 172-173, 183, 187, 191-192
vyafichwa wakati wa marufuku: w09 8/15 16-17; yb08 195-196
vyaingizwa kisiri katika kambi za mateso: yb08 124-125, 160-161, 164, 171, 189; g01 4/22 11-12; w99 3/1 28
vyaingizwa kisiri magerezani: yb11 205; yb07 114-115; yb06 125; w04 6/1 27; g00 10/22 21; w99 6/1 22
vyapatikana magerezani: g05 4/22 22; w03 2/1 28-29; w01 5/1 25
vyapatikana wakati wa marufuku: yb08 144-146, 149, 151-152; w04 12/1 26-27; g00 9/22 23; g00 10/22 22-23
vyasafirishwa kwa malori ya majeshi kutoka Myanmar (Burma) mpaka China: jv 455-456
wakili atafuta msaada kwa ajili ya watu ambao wana matatizo ya ndoa: g04 9/8 32
wenye mamlaka hawakupewa vitabu vilivyopigwa marufuku: w02 7/1 25
mpango wa kuvisambaza bila malipo: km 1/01 3; km 9/00 2; km 12/00 4; jv 349-350
Afrika: yb07 152-153
jinsi vinavyogharimiwa: km 5/09 3
kama wahubiri wanachanga mara mbili kwa ajili ya vitabu na magazeti: km 2/01 7
kutaja michango: km 9/97 4
kutambua kama mwenye nyumba anapendezwa: km 12/11 2
michango si malipo ya machapisho: km 12/11 2
mtazamo unaofaa:
mtu asipoelewa maelezo fulani: w00 1/1 10; w00 9/1 9-10; w99 10/1 5
ndugu wanahimizwa wavitumie kwa hekima: km 12/05 8
ndugu wanatiwa moyo wavisome kwa ukawaida: w12 11/15 17; be 21, 23
picha:
matakwa ya kisheria ili kuzitumia: g00 3/8 31
paradiso: w04 4/1 20
Yesu: g98 12/8 5-7
Yesu akiwa ametundikwa mtini: rs 211-212
zinapamba ukuta wa eneo la makaburi (Ekuado): g00 3/8 31
sehemu ya kuomba kutembelewa:
ni nani anayepaswa kutuma ombi la kutembelewa na Shahidi?: km 11/11 2
si vibadala vya Biblia:
maelezo ya Russell: jv 241
uandikaji:
usimamizi wa Halmashauri ya Uandishi ya Baraza Linaloongoza: jv 110
uchapaji: w12 8/15 7; w11 3/1 7; w09 5/1 25; w97 1/1 13; jv 575-615
1998-2008: w09 5/1 25
2005: w05 11/1 27
Biblia na vitabu: w12 8/15 7; w97 1/1 13
kiwanda cha kwanza cha uchapaji (1920): jv 578-579
magazeti: w12 8/15 7; yb12 30; w09 7/1 15; w97 1/1 13
makampuni ya ulimwengu yavichapa: jv 575-581, 585-586
Mashahidi waanza kujalidi vitabu (1922): jv 579-580
shirika la Tower Publishing Company (1887-1898): jv 576
uchapaji katika rangi mbalimbali: jv 595-596
matokeo kuhusiana na usambazaji: jv 596
uchapishaji katika lugha mbalimbali wakati uleule: w04 8/1 7; w00 1/1 9, 14; km 6/98 5; jv 114, 250, 598; w96 1/1 17
jinsi programu ya kompyuta ya MEPS unavyochangia: re 123
ukaguzi:
kitabu The Finished Mystery: jv 651-652
umuhimu: yb10 115
usambazaji: w04 6/1 7; w02 5/1 23; g00 12/22 4-5; jv 555-615
1936-1945: jv 461
1937-1986: re 154
1945-1975: jv 501
Biblia: w09 5/1 25; jv 603-615
bila malipo: yb07 152-153; jv 347-350
jitihada za serikali za kuzuia usambazaji: jv 494-495
kama inafaa mhubiri aandike anwani yake ya barua-pepe katika vitabu anavyowaachia watu: km 11/07 3
kesi za mahakamani (Kanada): jv 690
kesi za mahakamani (Marekani): w04 3/15 12; w98 12/1 20; jv 684-688
kuvisafirisha kwa lori (Afrika): w07 10/15 8-11
makolpota (watumishi wa wakati wote) wavisambaza: jv 559
michango ya vitabu: jv 347-350
njia ya kuhubiri: jv 559
Wanafunzi wa Biblia wavisambaza: jv 210-211, 557-561
vinafananishwa na—
‘mikia kama nyoka’ (Ufu 9:19): re 153-154
“mikia na miiba kama nge” (Ufu 9:10): w09 1/15 32; re 146-148
vinafariji na kutia moyo: w96 1/15 23
vinatosheleza mahitaji mbalimbali: jv 110-112
mafunzo ya Biblia: w97 1/15 25-27
watoto na vijana: w01 7/15 8-9; g00 12/8 12
vitabu (machapisho) vya zamani: km 4/11 3
kuvitoa: km 8/11 7; km 1/99 8
vitabu kwenye filamu: yb08 144-145; yb07 194
vitabu vilivyopigwa marufuku:
kuhifadhiwa: yb12 125
utafsiri na usambazaji: yb12 125-126
wajumbe waliopeleka barua na vitabu kisiri: yb08 148; w03 9/1 27-28; g00 10/8 20-21
vitabu vilivyopo kutanikoni:
kuvishughulikia: od 133
vyasifiwa:
Cheti cha Huduma Bora (Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo): w01 8/15 32
vyathaminiwa:
magazeti: w04 7/15 32; km 8/01 7; w97 7/15 32; w96 1/15 20, 23
mfanyabiashara: g00 1/8 32
mkuu wa idara ya lugha za kigeni katika taasisi (Kyrgyzstan): g98 7/22 32
mwalimu wa jiografia: g 2/06 32
picha: g04 4/22 31
Shahidi nchini Estonia ilipotawaliwa na Sovieti: w09 8/15 16-17
Wakatoliki: g00 9/22 32
watu wanaovisoma kwa ukawaida: km 12/05 8
Biblia
1890, Joseph B. Rotherham’s New Testament, Chapa ya Pili: jv 605
1902, Holman Linear Parallel Edition (Chapa ya Mistari Sambamba ya Holman) (yenye misaada ya Funzo la Biblia la Kiberoya): jv 238, 605-606
1902, The Emphatic Diaglott: w01 1/15 30; jv 606
1907, Biblia ya Watch Tower (King James Version pamoja na nyongeza ya Kiberoya) (Toleo la Wanafunzi wa Biblia, Biblia ya Kiberoya): g 12/11 24; w01 1/15 30; jv 238, 606
1908, Biblia ya Watch Tower (Biblia ya Kiberoya) (chapa mpya): jv 238, 606
1926, The Emphatic Diaglott (iliyochapwa katika kiwanda cha makao makuu): jv 606
1942, King James Version (iliyochapwa katika kiwanda cha makao makuu): w01 1/15 30; jv 93, 606-607
1944, American Standard Version: w01 1/15 30; w00 10/1 28; jv 607
1950, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo: w12 9/15 30; w07 1/1 15; jv 99, 262, 264, 607-609
1952, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo (chapa iliyosahihishwa 1951) (© 1950):
1953, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kiebrania, Buku la Kwanza (Mwanzo hadi Ruthu): jv 609
1955, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kiebrania, Buku la Pili (1 Samweli mpaka Esta):
1957, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kiebrania, Buku la 3 (Ayubu mpaka Wimbo wa Sulemani):
1958, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kiebrania, Buku la 4 (Isaya mpaka Maombolezo):
1960, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya Maandiko ya Kiebrania, Buku la 5 (Ezekieli hadi Malaki): jv 609
1961, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiingereza (chapa iliyosahihishwa): jv 609-610
1963, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifaransa, Kihispania (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo), Kiholanzi, Kiitaliano, Kijerumani, Kireno: w07 1/1 16; w05 12/15 16; jv 611
Kiingereza (Biblia ya Marejeo, kama ilivyochapwa awali): jv 610
Kiingereza (chapa ndogo):
1967, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kihispania:
Kireno (cha Brazili):
1968, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiitaliano (© 1967):
1969, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiholanzi:
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures: jv 610
1970, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiingereza (chapa ya 1970):
1971, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiingereza (chapa ya 1971, chapa kubwa):
Kijerumani:
1972, The Bible in Living English (Byington): w01 1/15 30; jv 607
1973, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kijapani (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1974, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kidenishi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kifaransa:
Kihispania (chapa ya 1974, chapa kubwa):
1975, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifini (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1976, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiswedi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1978, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kireno (cha Brazili) (chapa ya 1977, chapa kubwa) (© 1967):
1978, Biblia ya Kitagalogi ya Chama cha Biblia cha Filipino:
1980, Biblia ya Kicebuano ya Chama cha Biblia cha Filipino:
1981, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiingereza (chapa ya 1981): jv 613, 615
1982, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kijapani:
1983, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kireno (cha Brazili) (chapa ya 1983):
Kiswedi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania kutoka katika Biblia ya Kawaida ya Kiswedi):
Maandishi ya Vipofu ya Kiingereza (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): jv 615
1984, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiingereza (chapa ya 1984): jv 615
Kiingereza (chapa ya 1984, Biblia ya Marejeo): jv 111-112, 610, 615
1985, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kidenishi: g 11/09 25
Kiingereza (chapa kubwa, vitabu vinne) (© 1984): jv 615
Kiingereza (Kingdom Interlinear, chapa ya pili): jv 610
Kijapani (Biblia ya Marejeo):
Kijerumani (chapa ya 1985):
1986, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kihispania (chapa ya 1985):
Kiholanzi (chapa ya 1986):
Kiitaliano (chapa ya 1986):
Kijapani (chapa ya 1985):
Kijerumani (Biblia ya Marejeo):
Maandishi ya Vipofu ya Kiingereza (Mwanzo mpaka Waamuzi):
1986, Biblia ya Kitagalogi ya Chama cha Biblia cha Filipino:
1987, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifaransa (chapa ya 1987):
Kihispania (Biblia ya Marejeo):
Kihispania (chapa ya 1987):
Kiingereza (chapa ndogo) (© 1984): jv 615
Kiitaliano (Biblia ya Marejeo):
Kiitaliano (chapa ya 1987):
Kijapani (chapa ndogo):
Kireno (cha Brazili) (Biblia ya Marejeo) (© 1986):
Kireno (cha Brazili) (chapa ya 1986):
1988, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifaransa (chapa kubwa) (© 1987):
Kiholanzi (Biblia ya Marejeo):
Kiitaliano (chapa ndogo):
Kijerumani (chapa kubwa, vitabu vinne):
Kijerumani (chapa ndogo):
Kireno (chapa ndogo):
Maandishi ya Vipofu ya Kiingereza (Biblia nzima): jv 615
1989, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifaransa (chapa kubwa, vitabu vinne):
Kifaransa (chapa ndogo):
Kihispania (chapa kubwa, vitabu vinne):
Kihispania (chapa ndogo):
Kijerumani (chapa ndogo) (chapa ya 1989):
Kijerumani (chapa ya 1989):
1990, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiholanzi (chapa ndogo):
Kiholanzi (chapa ya 1990):
1991, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kicheki: jv 507
Kislovakia: jv 507
Maandishi ya Vipofu ya Kireno (Biblia nzima):
1992, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiholanzi (chapa ya 1992):
Kinorway (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 1991): yb12 148
Kireno (chapa ya 1992):
Kiswedi:
1993, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kicebuano (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Biblia ya Kicebuano ya Chama cha Biblia cha Filipino):
Kidenishi (Biblia ya Marejeo):
Kidenishi (chapa ya 1993):
Kigiriki (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiiloko (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Kiiloko ya Chama cha Biblia cha Filipino):
Kijapani (chapa kubwa, vitabu vinne):
Kitagalogi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Kitagalogi ya Chama cha Biblia cha Filipino):
1993, Biblia Takatifu ya Kithai ya Chama cha Biblia cha Thailand (© 1988):
1994, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiafrikana (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiindonesia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kikorea (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipolishi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): w07 8/15 21
Kiyoruba (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kizulu (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1995, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kichina (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Union Version):
Kichina (Sahili) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja Maandiko ya Kiebrania ya Union Version):
Kifini:
Kifini (chapa kubwa):
Kiholanzi (chapa ya 1995, Biblia ya Marejeo):
Kihosa (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kisesotho (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1996, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifaransa (Biblia ya Marejeo) (© 1995):
Kifaransa (chapa ya 1995) (© 1995): g97 12/8 18
Kinorway: yb12 148
Kiswahili (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): w12 9/1 28-29; g97 4/8 24; km 2/97 7
Kitswana (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Maandishi ya Vipofu ya Kiingereza (chapa mpya) (Mwanzo mpaka Zaburi 106):
1997, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kigiriki: w02 11/15 29; w98 9/1 32; km 2/98 7
Kinorway (chapa kubwa):
Kipolishi: w07 8/15 21
Kitsonga (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiyoruba:
1997, Biblia ya Makarios (Kirusi): w97 12/15 22-27
1998, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiarabu (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): km 4/00 7
Kigiriki (chapa kubwa) (© 1997):
Kitsonga:
Maandishi ya Vipofu ya Kihispania (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
1999, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kicheki (chapa ya 1997):
Kihosa:
Kiindonesia:
Kikorea:
Kikroatia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Biblia ya Danicic): yb09 214-215; w02 10/15 21; w00 1/1 14
Kireno (chapa kubwa):
Kireno (chapa kubwa, vitabu vinne):
Kiserbia (Kirumi) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Biblia ya Bakotic): yb09 215; w02 10/15 21
Kiserbia (maandishi ya Cyril) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya Biblia ya Bakotic): yb09 215; w02 10/15 21
Kishona (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2000, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kialbania (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb10 193-194
Kicheki (Biblia ya Marejeo):
Kihungaria (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipolishi (chapa kubwa) (© 1999):
Kirumania (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb06 81, 157
Kisesotho:
Kitagalogi:
Kitswana: yb07 153
2001, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiafrikana:
Kicebuano (© 2000):
Kichina: km 1/02 7
Kichina (sahili): km 1/02 7
Kiigbo (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiiloko (© 2000):
Kikorea (chapa kubwa) (© 2000):
Kimakedonia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2000):
Kipolishi (chapa ndogo):
Kirusi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na tafsiri ya sinodi ya kanisa ya Maandiko ya Kiebrania):
2002, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Cibemba (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kicheki (chapa ndogo):
Kichina (chapa ndogo) (© 2001): km 5/02 7
Kifaransa (chapa kubwa, vitabu vinne) (© 1995):
Kizulu:
Lingala (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): w05 7/1 32
2003, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kifini (chapa ndogo) (© 1995):
Kihungaria:
Kimalagasi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na tafsiri ya Kanisa la Protestanti ya Maandiko ya Kiebrania):
Kiswahili: w12 9/1 29; w03 11/15 26
Kiswedi (chapa ndogo) (chapa ya 2003):
Kiswedi (chapa ya 2003):
2004, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiarabu:
Kicebuano (chapa kubwa):
Kicheki (chapa ndogo):
Kichina (sahili, chapa ya maandishi ya herufi za Kiroma):
Kiefiki (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kigeorgia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2003): yb05 11
Kiiloko (chapa kubwa):
Kiingereza (kwenye MP3):
Kimalta (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kisinhala (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya The Holy Bible katika Kisinhala inayochapishwa na Chama cha Biblia cha Uingereza na cha Nchi za Kigeni [1916]):
Kislovenia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo pamoja na Maandiko ya Kiebrania ya The Holy Bible ya Antonín Chráska):
Kiswahili (chapa kubwa) (© 2003):
Kiswedi (Biblia ya Marejeo) (© 2003):
Kitagalogi (chapa kubwa):
Kituruki (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2004 na 2005):
Kitwi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Maandishi ya Vipofu ya Kiitaliano (Biblia nzima):
2005, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kialbania: yb10 194-196; w07 11/1 20-21; w05 10/15 20
Kibulgaria (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo ya tafsiri ya Slaveykov ya Maandiko ya Kiebrania, Chapa Iliyosahihishwa ya 1938):
Kiholanzi (chapa ya 2004, Biblia ya Marejeo) (© 2004):
Kihungaria (chapa kubwa) (© 2004):
Kikorea (chapa ndogo) (© 2004):
Kisepedi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kishona (© 2004): w07 1/15 13
Kisranantongo (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiukrainia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): w07 11/1 19
2006, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kichichewa (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kichina (Kichina Sahili, chapa ndogo) (© 2001; uchapaji wa 2006):
Kichina (sahili, chapa ya maandishi ya herufi za Kiroma, chapa kubwa) (© 2004; uchapaji wa 2006):
Kigeorgia: w07 8/1 18-19
Kiholanzi (chapa ya 2006):
Kihungaria (chapa ndogo):
Kiingereza (© 1984; uchapaji wa 2006):
Kikroatia:
Kimakedonia:
Kioseti (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipolishi (© 1997; uchapaji wa 2006):
Kirumania:
Kiserbia (Kiroma):
Kiserbia (maandishi ya Cyril):
Kitsonga (chapa kubwa):
Kizulu (chapa kubwa):
2007, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiarmenia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2006):
Kichina (chapa kubwa) (© 2001):
Kiewe (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kigeorgia (chapa kubwa) (© 2006):
Kihiligaynon (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiigbo:
Kiindonesia (chapa ndogo):
Kijerumani (Biblia ya Marejeo) (© 1986; chapa ya 2007):
Kikroatia (chapa kubwa) (© 2006):
Kinyarwanda (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipolishi (© 1997; uchapaji wa 2007):
Kireno (cha Brazili) (kwenye MP3) (℗ 1979-2001):
Kirumania (chapa kubwa) (© 2006):
Kirundi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kirusi:
Kisamoa (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb09 15, 123-124, 133
Kiserbia (maandishi ya Cyril) (chapa kubwa) (© 2006; uchapaji wa 2007):
Kithai (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2008, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Cibemba:
Kiamhara (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kicheki (kwenye MP3):
Kichina (Mandarin) (kwenye MP3):
Kidenishi (chapa ndogo):
Kifini (Biblia ya Marejeo):
Kigiriki (© 1997; uchapaji wa 2008):
Kijapani (kwenye MP3):
Kijerumani (kwenye MP3):
Kikambodia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kikirghiz (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb09 16
Kikorea (kwenye MP3):
Kimakedonia (chapa kubwa) (© 2007):
Kimalagasi: w09 12/15 31
Kimalagasi (chapa kubwa):
Kimalta:
Kinorway (Biblia ya Marejeo):
Kireno (cha Ulaya) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (kwenye MP3) (℗ 1983-1994):
Kirusi (chapa kubwa):
Kisango (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kituruki:
Kitwi (Akuapem):
lugha ya Myanmar (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2009, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Cibemba (chapa kubwa) (© 2008):
Kialbania (chapa kubwa) (© 2007):
Kibulgaria: w11 6/1 31; w10 9/15 32
Kiestonia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb11 201, 245
Kifaransa (kwenye MP3):
Kifiji (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kifini (kwenye MP3):
Kigiriki (chapa kubwa) (© 1997; uchapaji wa 2008):
Kihindi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiingereza (chapa ndogo) (© 1984; uchapaji wa 2008):
Kikanada (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kikiribati (lugha ya Visiwa vya Gilbert) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kimalayalam (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipangasina (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kirumania (chapa ndogo) (© 2006):
Kisamoa:
Kisinhala:
Kisinhala (chapa kubwa):
Kislovenia:
Kiswedi (© 2003; uchapaji wa 2009):
Kitagalogi (chapa ndogo) (© 2000):
Kitamili (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kitumbuka (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2008):
Kitwi (Akuapem) (chapa kubwa) (© 2008):
Lingala:
Lingala (chapa kubwa):
Luganda (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2008):
lugha ya Gun (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2010, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kiarmenia:
Kiazerbaijani (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiazerbaijani (maandishi ya Cyril) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kibulgaria (chapa kubwa):
Kichichewa:
Kichitonga (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiefiki:
Kifini (chapa ya 2010):
Kihiri Motu (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kiholanzi (kwenye MP3):
Kiiloko (chapa ndogo) (© 2000; uchapaji wa 2009):
Kiluvale (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kinepali (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kinyarwanda:
Kiossetia:
Kirundi:
Kirundi (chapa kubwa):
Kirusi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (kwenye MP3):
Kisepedi:
Kishona (chapa kubwa) (© 2004; uchapaji wa 2010):
Kislovenia (chapa kubwa):
Kiuzbeki (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Krioli ya Haiti (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo): yb11 34-35
lugha ya Tok Pisin (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2011, Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya:
Kikaonde (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kikazakh (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo) (© 2011):
Kikirghiz:
Kilatvia (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kilithuania (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipapiamento (Kurasao) (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kipunjabi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kisilozi (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kisranantongo:
Kitonga (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
Kituruki (Chapa kubwa):
Kivietnam (Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo):
2012, New World Translation of the Holy Scriptures:
Kitwi (Kiasante):
Broshua
1914, Our Temple:
The Photo-Drama of Creation (picha na sinema kuhusu uumbaji, sehemu nne):
1917, Harvest Siftings (Sehemu ya Kwanza na ya Pili):
1919, The Messenger of Laodicea:
1920, The Golden Age ABC: jv 245
1925-1926, The Watchtower Radio Stations, WORD & WBBR:
1934, Information by the Peoples Pulpit Association, To the Honorable Federal Communications Commission, Broadcasting Division:
In Rebuttal—To the Honorable Federal Communications Commission, Broadcast Division:
1936, Christianity Is Not Free in the United States of America:
1937, Christianity Is Not Free in Lagrange, Georgia:
1939, Utaratibu wa Mashtaka: jv 691-692
1956, Manual of Theocratic News Service Information:
1966, Jehovah’s Witnesses:
Kingdom Ministry School Course—Outline of Program and Notes:
1977, Blood Transfusion—Why Not for Jehovah’s Witnesses?:
“Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya kwanza): jv 232
1978, Mashahidi wa Yehova Katika Karne ya 20:
1979, Mashahidi wa Yehova Katika Karne ya 20 (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza; Kiswahili © 1983):
“Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya pili):
1981, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya 3):
1982, Furahia Milele Maisha Duniani!: km 7/05 3; w97 1/15 26; jv 112, 574, 594
Kukaa Pamoja kwa Umoja (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa):
1983, Jitahidi Kusoma na Kuandika (Kifaransa):
Shule na Mashahidi wa Yehova (Kiingereza; Kiswahili 1985):
1984, Centennial of the Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania:
Jina la Mungu Litakaloendelea Milele (Kiingereza; Kiswahili 1985): km 7/05 3; jv 124
1985, Serikali Itakayoleta Paradiso: km 7/05 3
1986, Mashahidi wa Yehova—Wanafanya Mapenzi ya Mungu kwa Umoja Ulimwenguni Pote:
“Tazama! Mimi Ninafanya Vitu Vyote Kuwa Vipya”: km 7/05 6
1988, Jitahidi Kusoma na Kuandika (chapa iliyosahihishwa) (Kifaransa):
1989, Je! Uamini Utatu? (Kiingereza; Kiswahili 1990): km 7/05 3; jv 126
Kukaa Pamoja kwa Umoja (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa):
Mashahidi wa Yehova Katika Karne ya 20 (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza; Kiswahili 1991):
1990, Damu Yaweza Kuokoaje Uhai Wako?: jv 184
Our Problems—Who Will Help Us Solve Them?: km 7/05 6
1991, Roho za Wafu—Je! Zaweza Kukusaidia au Kukuumiza? Je! Ziko Kweli?:
1992, Je! Kweli Mungu Anatujali?:
Je! Ulimwengu Usio na Vita Utakuwako Wakati Wowote? (Kiingereza; Kiswahili 1993): km 7/05 6
1993, Mashahidi wa Yehova Katika Jamhuri ya Cheki (Kicheki):
Mashahidi wa Yehova Nchini Hungaria (Kihungaria):
Mashahidi wa Yehova Nchini Ugiriki (chapa kubwa na ndogo) (Kiingereza, Kigiriki): w96 4/15 8-10
Ni Nini Lililo Kusudi la Uhai—Wewe Waweza Kulipataje?: km 7/05 5
Serikali Itakayoleta Paradiso (chapa iliyosahihishwa):
Why Should We Worship God in Love and Truth?: km 7/05 6
1994, Jitahidi Kusoma na Kuandika (Kiarabu) (© 1993):
Mtu Fulani Umpendaye Anapokufa:
Planned Giving to Benefit Kingdom Service Worldwide: w98 11/1 27
1995, “All Scripture”—Authentic and Beneficial (Kipolishi):
Jifunze Kusoma na Kuandika (Nigeria):
Lasting Peace and Happiness—How to Find Them (Kichina): km 7/05 6
Majirani Wako, Mashahidi wa Yehova—Wao Ni Nani? (Kijerumani):
Mashahidi wa Yehova na Elimu: w96 1/15 6; w96 2/1 13
Mashahidi wa Yehova Nchini Austria (Kijerumani) (© 1994):
Mashahidi wa Yehova Nchini Bulgaria (Kibulgaria):
1996, Kukaa Pamoja kwa Umoja (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa): w97 8/1 9
Lasting Peace and Happiness—How to Find Them (Kiingereza): km 7/05 6
Majirani Wako, Mashahidi wa Yehova—Wao Ni Nani? (chapa iliyosahihishwa) (Kijerumani):
Mashahidi wa Yehova Nchini Hungaria (chapa iliyosahihishwa) (Kihungaria):
Mungu Anataka Tufanye Nini?: g00 12/22 5; w99 11/15 11; w97 1/15 5, 16-17, 27-28; km 4/97 7
1997, Kitabu kwa Ajili ya Watu Wote: km 7/05 3; w98 1/15 25; km 3/98 7; km 9/97 1
Mission to Africa (Kifaransa, Kiingereza):
1998, Jitahidi Kusoma na Kuandika (© Kiingereza 1997; Kiswahili 2001): g01 7/22 6
Ni Nini Hutupata Tunapokufa?: km 7/05 3; w99 1/15 6; km 2/99 1
1999, Mwongozo wa Mungu—Njia Yetu ya Kwenda Paradiso (© Kiingereza 1998; Kiswahili 2002): km 7/05 6; km 12/98 7
2000, Charitable Planning to Benefit Kingdom Service Worldwide: w01 11/1 29; w00 11/1 31
Mashahidi wa Yehova—Wao Ni Nani? Wanaamini Nini?: km 10/00 7
Mtu Fulani Umpendaye Anapokufa (chapa iliyosahihishwa):
Wewe Unaweza Kuwa Rafiki ya Mungu!: w01 1/15 24-25; km 10/00 1, 7
2001, Je, Kweli Mungu Anatujali? (jalada jipya):
Jinsi ya Kupata Maisha Yenye Kuridhisha: w02 1/15 28; km 10/01 7
2002, Je, Umeipata Barabara Inayoongoza Kwenye Uhai wa Milele?: km 4/05 4; km 4/03 3
Mashahidi wa Yehova na Elimu (chapa iliyosahihishwa):
2003, ‘Ona Nchi Nzuri’: w04 1/15 22, 25; w04 10/15 14; yb04 8-9
2004, Charitable Planning to Benefit Kingdom Service Worldwide (chapa iliyosahihishwa):
Endeleeni Kukesha!:
Kukaa Pamoja kwa Umoja (chapa iliyosahihishwa):
Kuyachunguza Maandiko Kila Siku (chapa kubwa):
2005, Mtu Fulani Umpendaye Anapokufa (jalada jipya):
Roho za Wafu—Je! Zaweza Kukusaidia au Kukuumiza? Je! Ziko Kweli? (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza):
2008, Jehovah’s Witnesses in Russia (iliyosahihishwa) (Kirusi, Kiingereza):
2009, Biblia—Ina Ujumbe Gani?:
Lasting Peace and Happiness—How to Find Them (chapa iliyosahihishwa):
2010, Charitable Planning to Benefit Kingdom Service Worldwide: (chapa iliyosahihishwa):
Imani ya Kweli—Siri ya Kuwa na Maisha Yenye Furaha (kwa Waislamu):
Maswali Matano Muhimu Kuhusu Chanzo cha Uhai:
The Pathway to Peace and Happiness (kwa Wabudha):
Uhai—Ulitokana na Muumba?:
2011, Msikilize Mungu:
Msikilize Mungu Uishi Milele:
Fahirisi
1900, Watch Tower Index 1895-1899:
1919, Table of Scriptures in Pastor C. T. Russell’s Books (Kidenishi):
1922, fahirisi ya Watch Tower iliyochapwa tena 1879-1919:
1961, Watch Tower Publications Index 1930-1960: jv 107
1966, Watch Tower Publications Index 1961-1965:
1971, Watch Tower Publications Index 1966-1970:
1976, Watch Tower Publications Index 1971-1975:
1981, Watch Tower Publications Index 1976-1980:
1986, Watch Tower Publications Index 1930-1985:
1990, Watch Tower Publications Index 1930-1985 (chapa iliyosahihishwa):
1992, Watch Tower Publications Index 1986-1990:
1994, Watch Tower Publications Index 1930-1985 (chapa iliyosahihishwa):
1996, Watch Tower Publications Index 1986-1995:
2001, Fahirisi 1986-2000 (Kiingereza): km 9/01 3
2006, Fahirisi 2001-2005:
2011, Fahirisi 2001-2010 (Kiingereza):
Habari za Ufalme (Mfululizo wa Trakti)
1918, Na. 1 (Utovu wa Uvumilio wa Kidini—Wafuasi wa Pasta Russell Wanyanyaswa kwa Sababu Wawaambia Watu Kweli—Wanayotendwa Wanafunzi wa Biblia Yafanana na Yale ya ‘Enzi ya Giza’): jv 69-70
Na. 2 (“The Finished Mystery” na Sababu Kinakandamizwa—Makasisi Washiriki): jv 70
Na. 3 (Mapigano Mawili Makubwa Yachacha—Anguko la Utawala wa Mabavu Ni Hakika—Mpinga-Kristo Atokea): jv 70
1939, Na. 4 (Attempt to Wreck Garden Assembly—The Facts):
Na. 5 (Can Religion Save the World From Disaster?):
1940, Na. 6 (London) (Which Will Give You Freedom? Religion or Christianity?):
Na. 6 (Time of Darkness—Isaiah 60:2):
Na. 7 (Do You Condemn or Wink at Unspeakable Crimes?):
Na. 7 (London) (Religionists Devise Mischief to Destroy Christians):
1941, Na. 8 (If the Bill Becomes Law):
Na. 8 (London) (Jehovah’s Mandate to His Servants; Witness Against Papal Rome, Nazism, Fascism—Enemies of Christianity):
Na. 9 (London) (Where Does the Church of Scotland Stand?):
Na. 9 (Victories in Your Defense):
1942, Na. 10 (Life in the New Earth Under New Heavens):
Na. 11 (The People Have a Right to Good News Now):
1943, Na. 12 (The Last War Wins the Peace Eternal):
1944, Na. 13 (Education for Life in the New World):
Na. 14 (Overcoming Fear of What Is Coming on the Earth):
1946, Na. 15 (World Conspiracy Against the Truth):
1973, Na. 16 (Is Time Running Out for Mankind?):
Na. 17 (Has Religion Betrayed God and Man?):
1974, Na. 18 (Government by God, Are You for It—Or Against It?):
Na. 19 (Is This All There Is to Life?):
1975, Na. 20 (Would You Welcome Some Good News?):
Na. 21 (Your Future—Shaky? Or . . . Secure?):
1976, Na. 22 (How Crime and Violence Will Be Stopped):
Na. 23 (Why So Much Suffering—If God Cares?):
1977, Na. 24 (The Family—Can It Survive?):
1978, Na. 25 (Why Are We Here?):
Na. 26 (Relief From Pressure—Is It Possible?):
1979, Na. 27 (What Has Happened to Love?):
1980, Na. 28 (Hope for Ending Inflation, Sickness, Crime, War?):
1981, Na. 29 (Is a Happy Life Really Possible?):
Na. 30 (Je! Dunia Ni Karibu Kuharibiwa?):
1982, Na. 31 (Are We Nearing Armageddon?):
1983, Na. 32 (A United, Happy Family—What Is the Key?):
1985, Na. 33 (Life—How Did It Get Here? By Evolution or by Creation?):
1995, Na. 34 (Kwa Nini Maisha Yamejaa Matatizo Sana?):
1997, Na. 35 (Je, Watu Wote Watapata Kupendana?): km 10/97 1, 12; km 11/97 3
2000, Na. 36 (Milenia Mpya—Unaweza Kutarajia Nini Wakati Ujao?): km 10/00 8
2006, Na. 37 (Mwisho wa Dini ya Uwongo Unakaribia!): yb09 7; km 9/06 1
Maagizo Kuhusu Usimamizi
m. 1919, Organization Method: jv 212, 232
1928, Organization Method (chapa iliyosahihishwa):
1929, Important Features of Service Organization (katika Bulletin, Septemba [Mwezi wa 9] 1929):
1930, The Important Features of a Class Service Organization (katika Bulletin, Oktoba [Mwezi wa 10] 1930): jv 232
1931, Organization Methods Outlined for Companies (katika Bulletin, Oktoba [Mwezi wa 10] 1931):
1932, Organization Methods Outlined for Companies (katika Bulletin, Novemba [Mwezi wa 11] 1932):
1934, General Instructions:
1935, Organization Instructions! (katika Director, Oktoba [Mwezi wa 10] 1935):
1938, Organization Instructions: jv 219, 232
1940, Organization Instructions (chapa iliyosahihishwa):
1941, Organization Instructions (chapa iliyosahihishwa ya Januari [Mwezi wa 1], 1941):
Confidential Organization Instructions (katika Informant, Novemba [Mwezi wa 11] 1941):
1942, Organization Instructions: jv 232
1945, Organization Instructions for the Kingdom Publisher: jv 232
Theocratic Aid to Kingdom Publishers:
1946, Amendments to Organization Instructions:
1949, Counsel on Theocratic Organization for Jehovah’s Witnesses: jv 232
1955, Preaching Together in Unity: jv 232
Qualified to Be Ministers:
1956, Manual of Theocratic News Service Information:
1960, Kingdom Ministry School Course: jv 232
Kuhubiri na Kufundisha Katika Amani na Umoja (Preaching and Teaching in Peace and Unity): jv 232
1966, Kingdom Ministry School Course—Outline of Program and Notes:
1967, “Neno Lako Ni Taa ya Miguu Yangu”: jv 232
Qualified to Be Ministers (chapa iliyosahihishwa):
1972, Kingdom Ministry School Course (chapa iliyosahihishwa): jv 232, 294
Tengenezo kwa Kuhubiri Ufalme na Kufanya Wanafunzi (Kiingereza; Kiswahili 1974): jv 232
1977, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya kwanza): jv 232
1979, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya pili):
1981, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (broshua ya 3):
1983, Tumefanywa Tengenezo Tutimize Huduma Yetu (Kiingereza; Kiswahili 1984): jv 232
1989, Tumefanywa Tengenezo Tutimize Huduma Yetu (chapa iliyosahihishwa Kiingereza, Kiswahili 1990):
1991, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote” (kitabu): jv 232
2005, Tengenezo Linalofanya Mapenzi ya Yehova:
Maagizo Kuhusu Utumishi
1896, Suggestive Hints to Colporteurs: jv 246
1914, Suggestive Hints to New Colporteurs:
1918, Suggestions from Colporteurs:
1919, Bulletin: jv 246-247
To Whom the Work Is Entrusted:
1928, Bulletin—Special Colporteur Edition:
Special Colporteur Bulletin—Chapa ya Majira ya Baridi Kali:
1929, Bulletin (chapa kubwa):
Bulletin—This Kingdom Gospel Must Be Preached:
Suggestions for Workers—Special Bulletin:
1930, Watch Tower Bulletin (jina labadilishwa):
1931, Bulletin for Jehovah’s Witnesses (jina labadilishwa):
1932, Bearing Testimony:
1933, Instructions for Car Drivers:
Outline for Transcription Meetings:
Your Work With Transcription Machines:
1934, Bulletin—Building a Home on Wheels:
1935, Mwongozo kwa Wahubiri wa Shambani: jv 247
1936, Informant (Mpasha-Habari): jv 247
1945, Public Meeting Campaign:
1946, Public Meeting Campaign:
1956, Kingdom Ministry:
1976, Utumishi Wetu wa Ufalme:
1982, Huduma Yetu ya Ufalme: jv 247
1991, Our Kingdom Ministry (umbo labadilishwa):
Machapisho Yenye Karatasi Zisizounganishwa
1992, Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses:
1995, Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (chapa iliyofupishwa):
1998, Study Guide for the Documentary Video “Jehovah’s Witnesses Stand Firm Against Nazi Assault” (© 1997):
Magazeti
1879, Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence: w12 8/15 7; w00 1/1 9; jv 48, 121-122, 575-576, 724
1891, Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (umbo labadilishwa, Januari 1 [1/1]):
1892, Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (mara mbili kwa mwezi, Januari 1 [1/1]):
1895, Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (umbo labadilishwa, Januari 1 [1/1]):
1909, The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (Mnara wa Mlinzi) (jina na jalada labadilishwa, Januari 1 [1/1]): jv 724
1919, The Golden Age: jv 77, 212, 258-259, 578, 683, 724
1920, mabuku ya Watch Tower yaliyochapwa tena (1879-1915) (buku la 1-6):
1922, mabuku ya Watch Tower yaliyochapwa tena (1916-1919 pamoja na fahirisi) (buku la 7):
1931, The Watchtower and Herald of Christ’s Presence (jina na jalada labadilishwa, Oktoba 15 [10/15]):
1933, Jehovah’s Youth (Vijana wa Yehova) (Uswisi): jv 244-245
1937, Consolation (jina la awali The Golden Age): jv 724-725
1939, Mnara wa Mlinzi Unaotangaza Ufalme wa Yehova (jina labadilishwa, Machi 1 [1/3]) (Kiingereza): re 36; jv 139, 724
The Watchtower and Herald of Christ’s Kingdom (jina na jalada zabadilishwa, Januari 1 [1/1]): w00 1/1 9; jv 724
1943, “Thy Word Is Truth” (Kanada):
1946, Amkeni! (jina la awali Consolation): jv 97, 724-725
1950, Mnara wa Mlinzi Unaotangaza Ufalme wa Yehova (umbo labadilishwa, Agosti 15 [8/15]):
1983, Mnara wa Mlinzi Unaotangaza Ufalme wa Yehova (chapa kubwa):
1986, Mnara wa Mlinzi Unaotangaza Ufalme wa Yehova (rangi nne, Januari 1 [1/1]):
1987, Amkeni! (rangi nne, Januari 8 [1/8]):
1988, Mnara wa Mlinzi kwenye kaseti za sauti (Kiingereza):
1990, Amkeni! kwenye kaseti za sauti (Kiingereza):
2004, Mnara wa Mlinzi na Amkeni! kwenye CD aina ya MP3 (Kiingereza):
2005, Mnara wa Mlinzi na Amkeni! kwenye CD (Kiingereza):
2006, Amkeni! latolewa mara moja tu kwa mwezi na kukazia Biblia zaidi: g 1/06 3-4; km 3/05 1
2008, Awake! la kusomwa lapatikana kwenye Intaneti:
Mnara wa Mlinzi lapata toleo la watu wote na toleo la funzo: w08 1/1 3; w08 1/15 3; km 7/07 1
The Watchtower la kusomwa lapatikana kwenye Intaneti:
2010, Awake! laweza kuchapwa kutoka katika Intaneti:
The Watchtower, makala za funzo na toleo la watu wote, laweza kuchapwa kutoka katika Intaneti:
2011, Mnara wa Mlinzi (toleo la Kiingereza rahisi, Julai 15): w11 7/15 3; w11 8/15 21
Mnara wa Mlinzi, toleo la funzo linaweza kuchapwa kutoka katika Intaneti:
2012, kuboreshwa kwa toleo la Funzo la Mnara wa Mlinzi: w12 1/15 3
toleo la kudumu la Mnara wa Mlinzi uliorahisishwa: w12 12/15 29
2013, Amkeni! imeboreshwa: g 12/12 32
Nyongeza za Magazeti na Matoleo ya Pekee
1879, Kwa wasomaji wa “Herald of the Morning” (nyongeza ya w1879 7/1):
1881, Trakti Na. 1 “Why Will There Be a Second Advent?” (nyongeza ya w1881 1/1):
Trakti Na. 2 (nyongeza ya w1881 2/1):
Trakti Na. 3 (nyongeza ya w1881 3/1):
Trakti Na. 4 “Why Evil Was Permitted” (nyongeza ya w1881 4/1):
Trakti Na. 5 “The Narrow Way to Life” (nyongeza ya w1881 5/1):
Trakti Na. 6 (nyongeza ya w1881 6/1):
Chati ya Enzi (nyongeza ya w1881 7/1–8/1): jv 161-162
Food for Thinking Christians (Chakula kwa Wakristo Wenye Kufikiri) (w1881 9/1, na pia kama nyongeza isiyo na tarehe, vyote vikiwa vijitabu): jv 123, 210
1882, The Tabernacle and Its Teachings (nyongeza ya w1882 1/1–2/1):
1884, orodha ya vitu vilivyochangwa (nyongeza ya w1884 11/1):
1885, The Tabernacle and Its Teachings (w1885 7/1-8/1):
1886, Millennial Dawn Kitabu cha I (tangazo) (nyongeza ya w1886 12/1):
1887, The (Divine) Plan of the Ages (Millennial Dawn, Kitabu cha Kwanza) (w1886 11/1–w1887 1/1):
1889, The Time Is at Hand (Millennial Dawn, Kitabu cha Pili) (w1889 4/1-5/1):
1890, Harvest Gathering and Siftings (w1890 5/1):
The Typical Tabernacle and Its Teachings (w1890 8/1-9/1):
1891, Thy Kingdom Come (Millennial Dawn, Kitabu cha 3) (w1891 6/1):
Good Hopes (nyongeza ya w1891 11/1):
1892, Good Hopes (nyongeza ya w1892 12/15):
1893, What Saith the Scriptures About Hell? (w1893 2/1-2/15):
Good Hopes (nyongeza ya w1893 12/15):
1894, A Conspiracy Exposed and Harvest Siftings (w1894 4/25 [toleo la ziada]):
Oh! Give Thanks Unto the Lord; for He Is Good. The Voice of the Church (w1894 6/11 [toleo la ziada]):
Good Hopes (nyongeza ya w1894 12/15):
1895, “The Things Whereof Ye Wrote Unto Me” (w1895 10/15 [toleo la ziada]):
Good Hopes (nyongeza ya w1895 12/15):
1896, Hymns of the Morning (Nyimbo za Nderemo za Zayoni) (w1896 2/1):
Hope of Another Chance (Dr. Talmage’s Views With Comments) (w1896 10/1 [toleo la ziada]):
1897, The Day of Vengeance (Millennial Dawn, Kitabu cha 4) (w1897 10/1-11/15):
1898, The Parousia of Our Lord Jesus and His Subsequent Apokalupsis and Epiphania (w1898 11/7 [toleo la ziada lenye orodha ya bei za Biblia]):
1899, Tabernacle Shadows of the “Better Sacrifices” (chapa iliyosahihishwa) (w1899 3/1–3/15 [jarida]):
The At-one-ment Between God and Man (Millennial Dawn, Kitabu cha 5) (w1899 9/1–10/15):
orodha ya bei ya Biblia (nyongeza ya w1899 12/1):
1900, Which Is the True Gospel? What Say the Scriptures About Hell? (w1900 3/15-4/1):
orodha ya bei za Biblia (nyongeza ya w1900 11/1):
1901, Which Is the True Gospel? What Say the Scriptures About Hell? (w1901 1/15):
orodha ya bei za Biblia; Good Hopes (nyongeza ya w1901 12/1):
1902, Salamu za Mwaka Mpya; fahirisi ya Zion’s Watch Tower, 1901 (nyongeza ya w1902 1/1):
1903, The (Divine) Plan of the Ages (Millennial Dawn, Kitabu cha Kwanza, Memorial Number) (w1903 8/1):
1910, Where Are the Dead? (Wafu Wako Wapi?) What Say the Scriptures About Hell? (w1910 1/15):
1911, The Divine Plan of the Ages (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Kwanza) (w1911 8/15):
1912, Safari ya ulimwengu ya C. T. Russell (w1912 1/1 toleo la pekee, jalada lenye rangi):
Report on Foreign Mission Work (w1912 4/15 toleo la pekee, jalada lenye rangi):
1916, Memorial Number on C. T. Russell (w1916 12/1):
1917, Dibaji ya Mwandishi ya kila kitabu cha Studies in the Scriptures (nyongeza ya w1917 1/1):
Memorial Number on C. T. Russell (w1916 12/1, chapa ya pili, mambo ya ziada yaliyoongezwa):
1918, The Finished Mystery (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Saba) (ZG) (w1918 3/1 [toleo la ziada]): w00 3/1 21-22
Orodha ya vitabu visivyochapwa kwa sababu ya Vita vya Kwanza vya Ulimwengu (nyongeza ya w1918 9/1):
Picha ya ndugu waliofungwa (nyongeza ya w1918 9/1):
Picha ya C. T. Russell (nyongeza ya w1918 11/1):
Proxy (nyongeza ya w1918 12/1):
1919, Proxy (nyongeza ya w1919 12/1):
1920, “Taabu ya Mataifa”: Kisababishi, Onyo, Suluhisho (g20 9/29 toleo la pekee [GA Na. 27]): re 147; jv 578-579
A Protest (nyongeza ya g20 9/29):
1923, A Clear Vision of Chronology (Kuanzia K.W.K. 650 mpaka K.W.K. 530) (w23 7/1 [nyongeza ya chati]):
Proxy (nyongeza ya w23 9/15):
1924, Prohibition (nyongeza ya g24 9/10):
1926, Real Estate Bonds (nyongeza ya w26 8/1):
Proxy (nyongeza ya w26 8/15):
1928, Convention (tangazo) (nyongeza ya w28 5/15):
Convention Questionnaire (ombi la mahali pa kulala) (nyongeza ya w28 6/15):
Fomu ya kuandikisha jarida The Messenger (nyongeza ya w28 7/1):
1929, Proxy (nyongeza ya w29 9/15):
1935, Proxy (nyongeza ya w35 9/1):
1938, Report of the Convention of Jehovah’s Witnesses for the Northwest (nyongeza ya g38 7/13):
1943, Report of the “Free Nation’s” Theocratic Assembly of Jehovah’s Witnesses (nyongeza ya g43 11/24):
1944, Nyongeza ya Report of the United Announcers’ Theocratic Assembly (nyongeza ya g44 10/25):
1979, Toleo la kuadhimisha miaka 100 ya uchapishaji:
Ripoti za Makusanyiko
1908, Put-in-Bay Convention Report (Ohio, Marekani) (w1908 9/15):
1919, Report of General Convention (Cedar Point, Ohio, Marekani) (w1919 10/1 291-9):
1922, Cedar Point Convention (Ohio, Marekani) (w22 11/1):
1927, International Bible Students Convention (Toronto, Ont., Kanada) (The Messenger):
Toronto International Convention—Bible Students:
1928, General Convention, International Bible Students Association (Detroit, Mich., Marekani) (The Messenger):
1931, International Convention, Watch Tower Bible and Tract Society (Columbus, Ohio, Marekani) (The Messenger):
1938, kusanyiko duniani kote, programu yaanzia London, Uingereza (The Messenger):
Report of the Convention of Jehovah’s Witnesses for the Northwest (Seattle, Wash., Marekani) (nyongeza ya g38 7/13):
1939, General Convention (New York, N.Y., Marekani) (The Messenger):
1940, Theocratic Conventions (duniani kote) (The Messenger):
1941, Report of the Jehovah’s Witnesses Assembly (St. Louis, Mo., Marekani):
1942, Report of the New World Theocratic Assembly of Jehovah’s Witnesses (duniani kote):
1943, Report of the “Free Nation’s” Theocratic Assembly of Jehovah’s Witnesses (duniani kote) (nyongeza ya g43 11/24):
1944, Report of the United Announcers’ Theocratic Assembly (Buffalo, N.Y., Marekani) (g44 10/25 na nyongeza):
1946, Report of the Glad Nations Theocratic Assembly (Cleveland, Ohio, Marekani) (The Messenger):
1950, Report of the Theocracy’s Increase Assembly of Jehovah’s Witnesses (New York, N.Y., Marekani):
1951, Report of the Clean Worship Assembly of Jehovah’s Witnesses (London, Uingereza):
1953, Report of New World Society Assembly of Jehovah’s Witnesses (New York, N.Y., Marekani):
1958, Report of the Divine Will International Assembly of Jehovah’s Witnesses (New York, N.Y., Marekani):
1963, Report on “Everlasting Good News” Assembly of Jehovah’s Witnesses—Around the World:
1969, “Peace on Earth” International Assembly of Jehovah’s Witnesses (New York, N.Y., Marekani) (Ripoti 3):
Trakti
1881, Trakti za Wanafunzi wa Biblia (Bible Students’ Tracts): km 10/12 2; jv 51, 576
Na. 1—Why Will There Be a Second Advent?:
Na. 2—(Kichwa hakijulikani):
Na. 3—(Kichwa hakijulikani):
Na. 4—Why Evil Was Permitted:
Na. 5—The Narrow Way to Life:
Na. 6—(Kichwa hakijulikani):
Na. 7—Work of Atonement—Tabernacle Types:
1882, The Minister’s Daughter:
1887, Arp Slip (Arp Tract):
1889, The Old Theology (Trakti za Wanafunzi wa Biblia): w12 8/15 4; jv 557
Na. 1—Je, Maandiko Hufundisha Kwamba Mateso ya Milele Ndiyo Mshahara wa Dhambi?: jv 127-128
Na. 2—The Scripture Teaching on Calamities, and Why God Permits Them:
Na. 3—Protestants, Awake! The Spirit of the Great Reformation Dying. How Priestcraft Now Operates:
Na. 4—Dr. Talmage’s View of the Millennium:
1890, Na. 5—Friendly Hints on Bible Study and Students’ Helps:
Na. 6—The Scripture Teaching Concerning the World’s Hope (The Hope of the Groaning Creation):
Na. 7—The Wonderful Story of Wisdom, Love and Grace Divine (The Wonderful Story—The Old, Old Story):
1891, Na. 8—The Wonderful Story—Illustrated (kijitabu):
Na. 9—(Tafsiri ya Kiswedi ya Na. 1):
Na. 10—A Broad Basis for True Christian Union. Contend Earnestly for the Faith Once Delivered to the Saints:
1892, Old Theology Quarterly (Trakti za Wanafunzi wa Biblia): jv 50-51, 557
Na. 11—The Tabernacle Shadows of the “Better Sacrifices” (kijitabu) (© 1891):
Na. 12—The Divine Plan of the Ages for Human Salvation—Why Evil Was Permitted:
Na. 13—(Tafsiri ya Kinorway ya Na. 1):
Na. 14—Bible Study and Needful Helps Thereto:
Na. 15—“Thy Word Is Truth”—An Answer to Robert Ingersoll’s Charges Against Christianity:
1893, Na. 16—(Sawa na Na. 15 lakini kijitabu):
Na. 17—The Scripture Teaching on Purgatory:
Na. 18—Did Christ Die as Man’s Representative, or as His Substitute?:
Na. 19—(Tafsiri ya Kinorway ya Na. 14):
Na. 20—(Tafsiri ya Kiswedi ya Na. 14):
Bible Study and Needful Helps Thereto:
1894, Na. 21—Do You Know?:
Na. 22—(Sawa na Na. 6):
Na. 23—(Tafsiri ya Kijerumani ya Na. 21):
Na. 24—(Sawa na Na. 5):
1895, Na. 25—The Only Name—A Criticism of Bishop Foster’s New Gospel:
Na. 26—(Tafsiri ya Kiswedi ya Na. 21):
Na. 27—(Sawa na Na. 14):
Na. 28—Why Are Ye Last to Welcome Back the King?:
Na. 29—(Tafsiri ya Kinorway ya Na. 21):
Na. 30—(Tafsiri ya Kijerumani ya Na. 28):
Na. 30—(Trakti ya ziada) Wait Thou Upon the Lord:
Na. 31—(Trakti ya ziada) A Helping Hand for Bible Students (Tangazo la Millennial Dawn na barua ya kujiuzulu):
1896, Na. 32—What Say the Scriptures About Hell? (kijitabu): jv 128-129
Na. 33—(Tafsiri ya Kiholanzi ya Na. 1):
Na. 34—(Tafsiri ya Kijerumani ya Na. 1):
Na. 35—(Tafsiri ya Kiswedi ya Na. 28):
Na. 35—(Trakti ya ziada) (Tafsiri ya Kifaransa ya Na. 21):
1897, Na. 36—Awake! Jerusalem, Awake!:
Na. 36—(Trakti ya ziada) (Tafsiri ya Kifaransa ya Na. 22):
Na. 37—“How Readest Thou?”:
Na. 38—The Hope of Immortality:
Na. 39—What Say the Scriptures About Spiritualism (Spiritism)? (kijitabu):
1898, Na. 40—What Is the Soul?:
Na. 41—Must We Abandon Hope of a Golden Age?:
Na. 42—Crosses True and False. Crucified With Christ:
Na. 43—The Bible Versus the Evolution Theory (kijitabu):
1899, Na. 44—Gathering the Lord’s Jewels:
Na. 45—(Sawa na Na. 8):
Na. 46—The Good Shepherd and His Two Flocks:
Na. 47—(Tafsiri ya Kiswedi ya Na. 40):
1900, Na. 48—What Say the Scriptures About Our Lord’s Return—His Parousia, Apokalupsis and Epiphania (kijitabu):
Na. 49—Which Is the True Gospel?:
Na. 50—(Tafsiri ya Kijerumani ya Na. 49):
Na. 51—Heathendom’s Hope Future, Therefore Wait Thou Upon the Lord:
1901, Na. 52—Food for Thinking Christians—Our Lord’s Return—Its Object, the Restitution of All Things Spoken:
Na. 53—The Scriptures Clearly Teach the Old Theology That Death Is the Wages of Sin, and Not Eternal Torment:
Na. 54—(Sawa na Na. 14):
Na. 55—(Sawa na Na. 32):
1902, Na. 56—Epistle to the Hebrews (Lugha ya Wayahudi pekee) (kijitabu):
Na. 57—The Scripture Teaching on Calamities and Why God Permits Them:
Na. 58—(Sawa na Na. 17):
Na. 59—The World’s Hope:
1903, Na. 60—Why Are Ye the Last to Welcome Back the King?:
Na. 61—Protestants, Awake! (chapa iliyosahihishwa):
Na. 62—(Sawa na Na. 12):
Na. 63—Christ’s Death Secured One Probation or Trial for Life Everlasting to Every Man:
1904, Na. 64—Criticisms of Millennial Hopes and Prospects Examined:
Na. 65—(Sawa na Na. 11):
Na. 66—(Sawa na Na. 21):
Na. 67—(Tafsiri ya Kiholanzi na Na. 21):
1905, Na. 68—Increasing Influence of Spiritism:
Na. 69—Study to Show Thyself Approved Unto God. Christendom in Grave Danger. Refrain Thy Voice From Weeping. Hope for the Innumerable Non-Elect:
Na. 70—Cheerful Christians. Divine Predestination in Respect to Mankind:
Na. 71—(Sawa na Na. 15):
1906, Na. 72—To Hell and Back! Who Are There. The Great Prison House to be Destroyed. The Oath-Bound Covenant. Selling the Birthright:
Na. 73—(Sawa na Na. 57):
Na. 74—Divine Plan of the Ages for Human Salvation:
Na. 75—Spiritism Is Demonism!:
1907, Na. 76—Earthquakes in Prophecy. “Tongues of Fire.” “In the Evil Day.” Filthiness of Flesh and Spirit:
Na. 77—God’s Unspeakable Gift. What Would Satisfy Jesus for His Travail of Soul at Calvary?:
Na. 78—Physical Health Promoted by Righteousness:
Na. 79—The Lost Key of Knowledge. What Would Satisfy Jesus for His Travail of Soul at Calvary?:
1908, Na. 80—Are You of the Hopeful or of the Hopeless? Seven Women Desire One Husband. The Millennial Morning Is Dawning! The Ransom Price Paid for Sinners Guarantees a Millennial Age of Restitution:
Na. 81—Gathering the Lord’s Jewels. The Hope of Immortality:
Na. 82—What Is the Soul?:
Na. 83—An Open Letter to a Seventh-Day Adventist:
1909, Peoples Pulpit (Mfululizo wa Trakti): jv 50
1911, Everybody’s Paper: jv 50
1913, The Bible Students Monthly: jv 50
1917, The Bible Students Monthly (Kuanguka kwa Babiloni): w00 3/1 21; jv 189, 211, 647-648
1919, Calamities—Why Permitted?:
Christian Science:
Comforting Words of Life:
Demons Infest Earth’s Atmosphere:
Do You Believe in the Resurrection?:
Do You Know?:
Earth to Be Filled With Glory:
Gathering the Lord’s Jewels:
Golden Age at the Door:
Hope of Immortality:
Is There a God?:
Is the Soul Immortal?:
Joyful Message for the Sin-Sick:
Our Responsibility as Christians:
Predestination and Election:
Spiritism Is Demonism:
The Bruising of Satan:
The Case of the International Bible Students Association:
The Dawn of a New Era:
The Liberty of the Gospel:
The Rich Man in Hell:
Thieves in Paradise:
Wafu Wako Wapi?:
Weeping All Night:
What Is the Soul?:
Why God Permits Evil:
1922, Tangazo—Mwito kwa Viongozi wa Ulimwengu: re 134, 140; jv 261, 426-427
1923, Tangazo—Onyo kwa Wakristo Wote: re 134-135, 140
1924, Makasisi Washtakiwa: re 138, 141; jv 261, 427
The Broadcaster:
1925, Ujumbe wa Tumaini: re 140-141; jv 261
1926, Ushuhuda kwa Watawala wa Ulimwengu: re 147; jv 261
1928, “Where Are the Nine?” (Wako Wapi Wale Tisa?): w00 3/1 22; jv 288
1936, You Have Been Warned:
1940, Dividing the People:
It Must Be Stopped:
Law-Abiding:
1946, Chuki Kali ya Quebec Kuelekea Mungu, Kristo, na Uhuru, Ni Aibu kwa Kanada Yote: w08 3/1 28; g00 4/22 20-21; jv 688-691
Quebec, You Have Failed Your People!: jv 689
1950, Regret and Protest by American Convention-Hosts Over Religious Discrimination Against Visiting Witnesses of Jehovah:
1951, Na. 1—What Do Jehovah’s Witnesses Believe?:
Na. 2—Hell-Fire—Bible Truth or Pagan Scare?:
Na. 3—Jehovah’s Witnesses, Communists or Christians?:
Na. 4—Awake from Sleep!:
1952, Na. 5—Hope for the Dead:
Na. 6—The Trinity, Divine Mystery or Pagan Myth?:
Na. 7—How Valuable Is the Bible?:
Na. 8—Life in a New World:
1953, Na. 9—The Sign of Christ’s Presence:
Na. 10—Man’s Only Hope for Peace:
Na. 11—Which Is the Right Religion?:
Na. 12—Do You Believe in Evolution or the Bible?:
1958, How Has Christendom Failed All Mankind?:
1964, Na. 8—Life in God’s New Order (chapa iliyosahihishwa):
1968, Na. 12—Do You Believe in Evolution or Creation? (chapa iliyosahihishwa):
Would You Like to Understand the Bible?:
1986, Rwanda Persecutes Christians:
1987, Na. 13—Sababu Kwa Nini Wewe Unaweza Kuitumaini Biblia:
Na. 14—Mashahidi wa Yehova Wanaamini Nini?:
Na. 15—Uzima Katika Ulimwengu Mpya Wenye Amani:
Na. 16—Kuna Tumaini Gani kwa Wapendwa Waliokufa?:
1990, Jinsi ya Kuipata Barabara ya Kwenda Kwenye Paradiso (Kiingereza; Kiswahili 1991):
1992, Mashahidi wa Yehova—Jamii ya Wakristo (Kiarabu):
Na. 17—A Peaceful New World—Will It Come? (© 1991):
Na. 18—Jehovah’s Witnesses—What Do They Believe?:
Na. 19—Je! Ulimwengu Huu Utaokoka?:
Na. 20—Faraja kwa Walioshuka Moyo:
Na. 21—Furahia Maisha ya Familia:
Na. 22—Ni Nani Hasa Anayeutawala Ulimwengu?:
1994, Na. 15—Uzima Katika Ulimwengu Mpya Wenye Amani (chapa iliyosahihishwa):
Na. 71—Je, Maisha Yetu Yanaongozwa na Majaliwa?—Au Mungu Anatutaka Tutoe Hesabu? (kwa Waislamu) (lugha za Asia; Kiswahili 2004):
Na. 72—Lile Jina Kuu Zaidi (kwa Waislamu) (lugha za Asia; Kiswahili 2004):
1995, Na. 73—Mashahidi wa Yehova Ni Akina Nani? (kwa Waislamu) (Kituruki; Kiswahili 2004):
Na. 74—Je, Mungu Atahukumu Watu kwa Moto wa Mateso? (kwa Waislamu) (Kituruki; Kiswahili 2004):
1996, Na. 75—Je, Kuteseka Kutaisha? (lugha za Asia) (© 1995): km 8/99 8
Religious Persecution in Singapore:
Unachopaswa Kujua Kuhusu Mashahidi wa Yehova (Kifaransa, Kiholanzi): w97 3/15 24
1997, Na. 76—Mashahidi wa Yehova Wanajibu (Kiserbia na lugha nyingine):
1998, Na. 21—Furahia Maisha ya Familia (chapa iliyosahihishwa):
Na. 23—Yehova—Yeye Ni Nani?: km 4/99 7
1999, Na. 24—Yesu Kristo—Yeye Ni Nani?: km 11/00 3
Na. 77—How Precious Is Life to You? (Kimongolia):
People of France, You Are Being Deceived! (Kifaransa, Kiingereza): w00 9/1 24; w99 8/1 9
2000, Na. 20—Faraja kwa Walioshuka Moyo (chapa iliyosahihishwa):
Na. 78—It Could Happen to You! (Kirusi):
Ni Nini Kinachoendelea Nchini Ufaransa? Je, Uhuru Utakandamizwa? (Kifaransa): w01 9/1 19-21
“Ninyi Ndio Nuru ya Ulimwengu” (Kihispania):
2001, Na. 23—Yehova—Yeye Ni Nani? (chapa iliyosahihishwa):
Na. 25—Je, Una Roho Isiyoweza Kufa?: w02 1/15 28; km 10/01 7
Na. 26—Je, Ungependa Kujua Mengi Zaidi Kuhusu Biblia?: km 6/02 3-4; km 10/01 7
Na. 71—Je, Maisha Yetu Yanaongozwa na Majaliwa?—Au Mungu Anatutaka Tutoe Hesabu? (kwa Waislamu) (© Kiingereza 1994; Kiswahili 2004): km 6/01 7
Na. 72—Lile Jina Kuu Zaidi (kwa Waislamu) (© Kiingereza 1994; Kiswahili 2004):
Na. 73—Mashahidi wa Yehova Ni Akina Nani? (kwa Waislamu) (© Kiingereza 1995; Kiswahili 2004): km 7/01 3
Na. 74—Je, Mungu Atahukumu Watu kwa Moto wa Mateso? (kwa Waislamu) (© Kiingereza 1995; Kiswahili 2004):
Na. 79—You Can Benefit! (Kicheki) (© 2000):
2002, Vijana—Mtatumiaje Maisha Yenu?:
2005, Na. 19—Je! Ulimwengu Huu Utaokoka? (chapa iliyosahihishwa):
Na. 27—Kuteseka Kote Kutaisha Karibuni!:
2007, Na. 81—Is Your Life Ruled by Fate? (Kichina):
2008, Je, Ungependa Kujua Ukweli?:
Na. 82—You Can Trust the Creator! (kwa Wenyeji wa Asili wa Amerika) (© 2007): g 1/09 15
2010, Na. 83—Could It Happen Again? A Question for the Citizens of Russia:
Vijitabu
1881, Food for Thinking Christians (Chakula kwa Wakristo Wenye Kufikiri) (chatolewa kama w1881 9/1 na kama nyongeza isiyo na tarehe): jv 123, 210, 348, 404-405, 561
1882, Outlines of Sermons:
The Tabernacle and Its Teachings (nyongeza ya w1882 1/1–2/1):
1891, The Wonderful Story—Illustrated (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1892, The Tabernacle Shadows of the “Better Sacrifices” (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1893, “Thy Word Is Truth”—An Answer to Robert Ingersoll’s Charges Against Christianity (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1894, A Conspiracy Exposed and Harvest Siftings (w1894 4/25 [toleo la ziada]):
1896, Outlines of the Divine Plan of the Ages—Three Discourses on the Chart of the Ages:
What Say the Scriptures About Hell? (kijitabu kilichotolewa kama trakti): jv 128-129
1897, What Say the Scriptures About Spiritualism (Spiritism)? (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1898, The Bible Versus the Evolution Theory (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1899, Tabernacle Shadows of the “Better Sacrifices” (chapa iliyosahihishwa) (kilitolewa kama gazeti la w1899 3/1–3/15, Kiingereza):
1900, What Say the Scriptures About Our Lord’s Return—His Parousia, Apokalupsis and Epiphania (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1902, Barua kwa Waebrania (lugha ya Wayahudi pekee) (kijitabu kilichotolewa kama trakti):
1907, Instructor’s Guide and Berean Index:
1908, The Wonderful Story of God’s Love:
1909, Berean Questions on Tabernacle Shadows of the Better Sacrifices:
Studies in the Scriptures (vijitabu sita vilivyojadiliwa na vyenye jalada kama la vitabu vya Studies in the Scriptures):
Sweet Brier Rose:
1910, Berean Studies (Questions) on The At-one-ment Between God and Man:
Jewish Hopes:
1911, Berean Studies (Questions) on The Divine Plan of The Ages:
1912, Berean Studies (Questions) on The Day of Vengeance (The Battle of Armageddon):
Berean Studies (Questions) on The Time Is at Hand:
Berean Studies (Questions) on Thy Kingdom Come:
1913, In the Garden of the Lord:
1914, Berean Studies on The New Creation:
Scenario of the Photo-Drama of Creation (Sehemu ya 1-3):
Suggestive Hints to New Colporteurs:
1918, Berean Studies (Questions) on The Finished Mystery (© 1917):
1920, Can the Living Talk With the Dead?:
Mamilioni Wanaoishi Sasa Hawatakufa Kamwe!: jv 88, 163
Tabernacle Shadows of the Better Sacrifices (chenye nyongeza na maswali ya funzo):
Talking With the Dead?:
1921, The Bible on Hell:
The Bible on Our Lord’s Return:
1922, Kitabu cha Mwaka (ripoti ya mwaka; bila andiko la siku):
1923, World Distress—Why? The Remedy:
1924, A Desirable Government:
Helo—Hiyo Ni Nini? Nani Walio Humo? Je, Waweza Kutoka?: jv 88
1925, Comfort for the People: jv 88
Kitabu cha Mwaka (ripoti ya mwaka; bila andiko la siku):
Our Lord’s Return:
1926, The Standard for the People:
1927, Freedom for the Peoples: jv 88
Questions on Deliverance:
Restoration:
Wafu Wako Wapi?:
1928, Prosperity Sure:
The Last Days:
The Peoples Friend: jv 439
1929, Judgment:
Liberty to Preach (Rutherford): jv 690, 692
Oppression, When Will It End?:
1930, Crimes and Calamities. The Cause. The Remedy: jv 88
Prohibition (and the) League of Nations—Born of God or the Devil, Which? The Bible Proof:
War or Peace, Which?:
1931, A Testimony:
Heaven and Purgatory (Mbinguni na Toharani): yb07 80
The Kingdom, the Hope of the World: jv 88, 139, 158, 196, 565
1932, Cause of Death:
Good News:
Health and Life:
Hereafter:
Home and Happiness:
Keys of Heaven:
Liberty: jv 88
The Final War:
The Kingdom, the Hope of the World (chapa iliyosahihishwa):
Wafu Wako Wapi? (chapa iliyosahihishwa):
What Is Truth?: jv 88
What You Need:
Who Is God?:
1933, Escape to the Kingdom:
The Crisis:
1934, Angels:
A Testimony (chapa iliyosahihishwa):
Beyond the Grave:
Dividing the People (© 1933):
His Works:
Intolerance (© 1933):
Righteous Ruler:
Truth—Shall It Be Suppressed or Will Congress Protect the People’s Rights?:
Why Pray for Prosperity?:
World Recovery?:
1935, Favored People (© 1934):
Government—Hiding the Truth, Why?:
His Vengeance (© 1934):
Loyalty: jv 197
Supremacy (© 1934):
Universal War Near:
Who Shall Rule the World?:
1936, Choosing, Riches or Ruin—Which Is Your Choice?:
1937, Armageddon:
Introducing the Kingdom Message in Your Language:
Model Study No. 1: jv 571, 574
Protection (© 1936): jv 573
Safety:
Uncovered: jv 573-574
1938, Cure:
Face the Facts (Yakabili Mambo ya Hakika):
Freedom or Romanism?:
Warning:
1939, Advice for Kingdom Publishers: jv 691-692
Fascism or Freedom:
Government and Peace:
Liberty to Preach (Moyle):
Model Study No. 2: jv 571, 574
Neutrality:
1940, Conspiracy Against Democracy:
End of Nazism:
Judge Rutherford Uncovers Fifth Column:
Refugees:
Satisfied:
1941, Comfort All That Mourn:
God and the State:
Jehovah’s Servants Defended: w99 12/1 23; jv 691-692
Jehovah’s Witnesses: Who Are They? What Is Their Work? (Afrika Kusini):
Model Study No. 3: jv 571, 574
Theocracy:
Why Suppress the Kingdom Message? (Afrika Kusini):
1942, “Children” Study Questions:
Hope—For the Dead—For the Survivors—In a Righteous World:
Jehovah’s Witnesses: Who Are They? What Is Their Work? (Zimbabwe):
Organization Instructions: jv 232
Peace—Can It Last?:
“The New World” Study Questions:
1943, Course in Theocratic Ministry: jv 94, 107
Fighting for Liberty on the Home Front:
Freedom in the New World:
Freedom of Worship: jv 691-692
Presenting “This Gospel of the Kingdom”:
“The Truth Shall Make You Free” Study Questions:
Will You Judge Between Us? (Denmark):
1944, One World, One Government:
Religion Reaps the Whirlwind:
The Coming World Regeneration:
“The Kingdom Is at Hand” Study Questions:
“The Kingdom of God Is Nigh”:
1945, Organization Instructions for the Kingdom Publisher: jv 232
The “Commander to the Peoples”:
‘The Meek Inherit the Earth’:
1946, Amendments to Organization Instructions:
“Be Glad, Ye Nations”:
“The Prince of Peace”:
1947, The Joy of All the People:
1948, Permanent Governor of All Nations:
The Watchtower Story:
1949, Counsel on Theocratic Organization for Jehovah’s Witnesses: jv 232
The Kingdom Hope of All Mankind:
1950, Can You Live Forever in Happiness on Earth?:
Defending and Legally Establishing the Good News: km 9/02 7; jv 691-692
Evolution Versus the New World:
1951, Will Religion Meet the World Crisis?:
1952, God’s Way Is Love: jv 571
Kukaa Pamoja kwa Umoja (Kiingereza; Kiswahili 2004):
1953, After Armageddon—God’s New World:
Basis for Belief in a New World:
“Preach the Word”:
1954, “Habari Njema Hizi za Ufalme” (Kiingereza; Kiswahili 1957):
Theocratic Reading Aid for Jehovah’s Witnesses (Kicinyanja):
1955, Christendom or Christianity—Which One Is “the Light of the World”?:
Preaching Together in Unity: jv 232
What Do the Scriptures Say About “Survival After Death”?: jv 127
World Conquest Soon—By God’s Kingdom:
1957, Healing of the Nations Has Drawn Near:
1958, God’s Kingdom Rules—Is the World’s End Near?:
Kujifunza Kusoma na Kuandika (Kihispania):
1959, “Tazama! Mimi Ninafanya Vitu Vyote Kuwa Vipya” (Kiingereza): jv 571
When God Speaks Peace to All Nations:
1960, Kuhubiri na Kufundisha Katika Amani na Umoja: jv 232
Security During “War of the Great Day of God the Almighty”:
1961, Blood, Medicine and the Law of God: jv 184
Sermon Outlines:
When All Nations Unite Under God’s Kingdom:
1962, Take Courage—God’s Kingdom Is at Hand!:
“The Word”—Who Is He? According to John: jv 126
1963, Living in Hope of a Righteous New World:
When God Is King Over All the Earth:
1964, Finding the Truth That Makes Men Free (Kivietnam):
“Peace Among Men of Good Will” or Armageddon—Which?:
Questions on the Book “Babylon the Great Has Fallen!” God’s Kingdom Rules!:
1965, “Habari Njema Hizi za Ufalme” (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza; Kiswahili 1966): jv 571
World Government on the Shoulder of the Prince of Peace:
1966, What Has God’s Kingdom Been Doing Since 1914?:
1967, Kujifunza Kusoma na Kuandika (© Kiingereza; Kiswahili 1974): g01 7/22 6
Rescuing a Great Crowd of Mankind out of Armageddon:
Why Does God Permit Wickedness? (Kiebrania):
1968, Man’s Rule About to Give Way to God’s Rule:
1969, Questions on the Book “Then Is Finished the Mystery of God”:
The Approaching Peace of a Thousand Years:
1970, Saving the Human Race—In the Kingdom Way:
“Tazama! Mimi Ninafanya Vitu Vyote Kuwa Vipya” (chapa iliyosahihishwa):
1971, When All Nations Collide, Head On, With God:
1972, Divine Rulership—The Only Hope of All Mankind:
1973, Divine Victory—Its Meaning for Distressed Humanity:
1974, Human Plans Failing as God’s Purpose Succeeds:
Kukaa Pamoja Katika Umoja (chapa iliyosahihishwa) (Kiingereza):
1975, Is There a God Who Cares?:
One World, One Government, Under God’s Sovereignty:
There Is Much More to Life!:
Wakati Ujao Salama—Jinsi Unavyoweza Kuuona (Kiingereza; Kiswahili 1977):
1976, Questions People Are Asking About Jehovah’s Witnesses (Kifaransa):
1977, Mashahidi wa Yehova na Suala la Damu (Kiingereza; Kiswahili 1988): jv 184
Vichwa vya Mazungumzo ya Biblia:
1978, Roho Zisizoonekana—Je! Zinatusaidia? au Zinatuumiza?:
Study Questions for the book Is the Bible Really the Word of God?:
1979, Study Questions for the book Is This Life All There Is?:
1980, The Path of Divine Truth Leading to Liberation:
1983, From Kurukshetra to Armageddon—And Your Survival (© 1982):
Good News for All Nations:
In Search of a Father (© 1982):
Sasa Ndio Wakati wa Kumtii Mungu Kweli Kweli (© Kiingereza 1982; Kiswahili 1984):
1986, Kuyachunguza Maandiko Kila Siku:
Victory Over Death—Is It Possible for You?:
1991, Jinsi ya Kuanzisha na Kuendeleza Mazungumzo ya Biblia (Kibulgaria na lugha nyingine; si Kiingereza):
1995, Jinsi ya Kuboresha Uwezo Wako wa Kutoa Hotuba na Kufundisha (Kikroatia na lugha nyingine; si Kiingereza):
Mafundisho ya Msingi ya Biblia (Kipunjabi na lugha nyingine; si Kiingereza):
2000, Maswali ya Funzo Katika Kitabu Je, Kuna Muumba Anayekujali?: km 10/00 7
2004, Good News for People of All Nations (Une bonne nouvelle pour toutes les nations): w05 7/1 26; w05 12/1 32; yb05 7
‘Nendeni, Mkafanye Wanafunzi, Mkiwabatiza’ (lugha ya Visiwa vya Gilbert, na lugha nyingine; si Kiingereza):
2005, Kuyachunguza Maandiko Kila Siku (Marejeo kwa ajili ya Lugha ya Ishara ya Marekani) (© 2004):
Vitabu
1886, The Plan of the Ages (Millennial Dawn, Kitabu cha Kwanza) (kilitolewa pia kama w1886 11/1–w1887 1/1): jv 52, 122
1888, The Time Is at Hand (Millennial Dawn, Kitabu cha Pili) (© 1889) (kilitolewa pia kama w1889 4/1–5/1): jv 53
1890, Poems and Hymns of (Millennial) Dawn:
1891, Thy Kingdom Come (Millennial Dawn, Kitabu cha 3) (kilitolewa pia kama gazeti la w1891 6/1): jv 53
1897, The Day of Vengeance (Millennial Dawn, Kitabu cha 4) (kilitolewa pia kama gazeti la w1897 10/1–11/15): jv 53, 140
1899, The At-one-ment Between God and Man (Millennial Dawn, Kitabu cha 5) (kilitolewa pia kama gazeti la w1899 9/1–10/15): jv 53
1902, The (Divine) Plan of the Ages (Millennial Dawn, Kitabu cha Kwanza) (kichwa kwenye jalada chabadilishwa):
1904, Studies in the Scriptures (Kitabu cha Kwanza Hadi cha Sita) (vilitolewa sambamba na Millennial Dawn, Kitabu cha Kwanza Hadi cha Sita): jv 53
The New Creation (Millennial Dawn, Kitabu cha Sita): jv 53, 186-187, 207-208
1905, Daily Heavenly Manna for the Household of Faith:
1907, Daily Heavenly Manna for the Household of Faith (Daily Heavenly Manna and Birthday Record):
The (Divine) Plan of the Ages (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Kwanza) (A Criticism of Millennial Hopes Examined [nyongeza]):
1908, The (Divine) Plan of the Ages (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Kwanza) (kilichounganishwa na kitabu Tabernacle Shadows):
1909, Berean Bible Teachers’ Manual (Berean Bible Students’ Manual):
1912, Poems of Dawn (chapa ya Poems and Hymns of Dawn iliyosahihishwa):
The Battle of Armageddon (Studies in the Scriptures, Kitabu cha 4) (jina la zamani The Day of Vengeance, sasa kikiwa na mahubiri kuhusu Har-Magedoni):
1913, The Divine Plan of the Ages—As Shown in the Great Pyramid (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Kwanza, chenye sura kuhusu Piramidi):
1914, (Scenario of) the Photo-Drama of Creation (kitabu kimoja): jv 56
(Scenario of) the Photo-Drama of Creation (vitabu vitatu, Sehemu ya Kwanza Hadi ya Tatu) (kwa ajili ya Eureka Drama):
1915, Poems of Dawn (chenye mashairi na fahirisi zilizoongezwa):
Studies in the Scriptures (Kitabu cha 1-4) (kutia ndani maswali ya Kiberoya):
The At-one-ment Between God and Man (Studies in the Scriptures, Kitabu cha 5) (kilichoongezewa Tabernacle Shadows):
1917, Daily Heavenly Manna for the Household of Faith (chapa ndogo):
Mahubiri ya Pasta Russell: jv 88
Studies in the Scriptures (Kitabu cha I-4) (kilichoongezewa Dibaji ya Mwandishi):
The Finished Mystery (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Saba): re 8, 168; jv 67, 69, 88, 148, 211, 423-424, 577, 647-652
1918, The Revelation of Jesus Christ—According to the Sinaitic Text:
1920, mabuku ya Watch Tower 1879-1915 yaliyochapwa tena (Mabuku ya 1-6):
1921, The Harp of God: jv 88, 560, 571-573
1922, mabuku ya Watch Tower ya 1916-1919 yenye fahirisi yaliyochapwa tena (Buku la 7):
1923, Studies in the Scriptures (Kitabu cha 1-7) (chapa ndogo yenye mambo ya ziada):
Studies in the Scriptures (Kitabu cha I-7) (bila maswali ya Kiberoya):
The (Divine) Plan of the Ages (Studies in the Scriptures, Kitabu cha Kwanza) (chapa ndogo yenye maelezo kumhusu C. T. Russell):
1924, The Way to Paradise: jv 88, 245
1925, Comfort for the Jews: jv 88, 141
1926, Deliverance: re 147-148; dp 304; jv 88, 140
1927, Creation: jv 88
Kitabu cha Mwaka cha International Bible Students Association (© 1926): jv 88
1928, Government: re 172; jv 88
Reconciliation: jv 88
1930, Light (Kitabu cha Kwanza): re 8; jv 88, 148
Light (Kitabu cha Pili): re 8; jv 148
1931, Vindication (Kitabu cha Kwanza): re 120; jv 88, 165
1932, Preservation: jv 88
Vindication (Kitabu cha Pili): jv 141
Vindication (Kitabu cha Tatu): re 120
1933, Preparation: jv 88
Kitabu cha Mwaka cha Mashahidi wa Yehova (jina labadilishwa) (© 1933):
1936, Riches: jv 84, 88, 571, 573
1939, Salvation: jv 88
1940, Kitabu cha Mwaka cha Mashahidi wa Yehova (jina labadilishwa) (© 1939, Kiingereza):
Religion: jv 88
1941, Children: w10 9/15 4; w01 7/15 8; jv 86, 88
1942, The New World:
The New World Concordance to the Bible (Australia):
1943, “The Truth Shall Make You Free”: jv 107, 133
1944, “The Kingdom Is at Hand”: jv 133
1945, Bible Concordance (Kidenishi):
Theocratic Aid to Kingdom Publishers: jv 107
1946, Concordance of the Holy Bible (Inayotegemea Tafsiri ya Moderna) (Kihispania):
“Equipped for Every Good Work”: jv 97, 107
“Mungu na Awe wa Kweli”: w97 1/15 25-26; jv 97, 107, 571, 574
1950, “This Means Everlasting Life”:
1951, What Has Religion Done for Mankind?:
1952, “Mungu na Awe wa Kweli” (chapa iliyosahihishwa): jv 97
Theocratic Concordance (Kijerumani):
1953, “Make Sure of All Things”: jv 99-100
“New Heavens and a New Earth”:
Theocratic Concordance (Kifaransa):
1955, Qualified to Be Ministers:
You May Survive Armageddon Into God’s New World:
1957, “Make Sure of All Things” (chapa iliyosahihishwa):
1958, Kutoka Paradiso Iliyopotea Mpaka Paradiso Iliyopatikana (Kiingereza; Kiswahili 1963): jv 101-102, 107
“Your Will Be Done on Earth” (Mapenzi Yako Yafanywe Duniani): jv 102
1959, Jehovah’s Witnesses in the Divine Purpose: jv 107
1960, Kingdom Ministry School Course: jv 232
1961, “Let Your Name Be Sanctified”: jv 124
1963, “Babylon the Great Has Fallen!” God’s Kingdom Rules!: re 8
“Kila Andiko, Lenye Pumzi ya Mungu, Lafaa” (Kiingereza; Kiswahili 1992): jv 103, 107
1965, “Make Sure of All Things; Hold Fast to What Is Fine”: jv 107
“Mambo Mawili Yasiyobadilika Asiyoweza Mungu Kusema Uongo” (Kiingereza; Kiswahili 1968): jv 126
1966, Uzima wa Milele Katika Uhuru wa Wana wa Mungu (Kiingereza; Kiswahili 1976): jv 104
1967, Did Man Get Here by Evolution or by Creation?: jv 107
“Neno Lako Ni Taa ya Miguu Yangu” (Kiingereza; Kiswahili 1969): jv 232, 479
Qualified to Be Ministers (chapa iliyosahihishwa): jv 107
1968, Kweli Iongozayo Kwenye Uzima wa Milele (Kiingereza; Kiswahili 1969): g00 12/22 5; w97 1/15 25-26; jv 104-105, 107, 571, 574, 594
1969, Aid to Bible Understanding (A–Exodus):
Is the Bible Really the Word of God?: jv 122
“Then Is Finished the Mystery of God”: re 8
1971, Aid to Bible Understanding (kitabu kizima): jv 107
Kiongozi cha Shule ya Huduma ya Kitheokrasi (Kiingereza; Kiswahili 1975): jv 107
Kumsikiliza Mwalimu Mkuu (Kiingereza; Kiswahili 1974):
“The Nations Shall Know That I Am Jehovah”—How?: jv 124
1972, Kingdom Ministry School Course (chapa iliyosahihishwa): jv 232, 294
Paradise Restored to Mankind—By Theocracy!:
Tengenezo kwa Kuhubiri Ufalme na Kufanya Wanafunzi (Kiingereza; Kiswahili 1974): jv 232
1973, Amani ya Kweli na Usalama wa Kweli—Kutoka Chanzo Gani? (Kiingereza; Kiswahili 1974): jv 107
Comprehensive Concordance of the New World Translation of the Holy Scriptures: jv 107
God’s Kingdom of a Thousand Years Has Approached:
1974, God’s “Eternal Purpose” Now Triumphing for Man’s Good:
Je! Uzima Ndio Uu Huu Tu?:
1975, Man’s Salvation out of World Distress at Hand!:
1976, Good News—To Make You Happy:
Holy Spirit—The Force Behind the Coming New Order!:
Kupata Faida Zote za Ujana Wako (Kiingereza; Kiswahili 1979): jv 110, 175
1977, ‘Kuangaza Kama Mianga Katika Ulimwengu’ (Kiingereza; Kiswahili 1989):
Life Does Have a Purpose:
Our Incoming World Government—God’s Kingdom: km 1/96 4
1978, Kitabu Changu cha Hadithi za Biblia (Kiingereza; Kiswahili 1981): g00 12/22 5; jv 110
Kufanya Maisha ya Jamaa Yako Yawe Yenye Furaha (Kiingereza; Kiswahili 1979): jv 110
1979, Commentary on the Letter of James:
Kuchagua Njia Bora Zaidi ya Maisha (Kiingereza; Kiswahili 1981):
1980, Furaha—Namna ya Kuipata (Kiingereza; Kiswahili 1982):
1981, Kweli Iongozayo Kwenye Uzima wa Milele (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza):
“Ufalme Wako Uje” (Kiingereza; Kiswahili 1983): jv 111
1982, Unaweza Kuishi Milele Katika Paradiso Duniani:
1983, “Kila Andiko, Lenye Pumzi ya Mungu, Lafaa” (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa):
Tumefanywa Tengenezo Tutimize Huduma Yetu (Kiingereza; Kiswahili 1984): jv 232
Wenye Umoja Katika Ibada ya Mungu wa Pekee wa Kweli (Kiingereza; Kiswahili 1985):
1984, Kuokolewa Kuingia Katika Dunia Mpya (Kiingereza; Kiswahili 1985):
1985, Kutoa Sababu kwa Kutumia Maandiko (Kiingereza; Kiswahili 1989):
Life—How Did It Get Here? By Evolution or by Creation?: jv 112
Unaweza Kuishi Milele Katika Paradiso Duniani (chapa ndogo):
1986, Amani na Usalama wa Kweli—Wewe Unaweza Kuupataje? (Kiingereza; Kiswahili 1988):
Kitabu cha Mwaka cha Mashahidi wa Yehova (bila andiko la kila siku) (Kiingereza):
Life—How Did It Get Here? By Evolution or by Creation? (chapa ndogo):
Usalama Ulimwenguni Pote Chini ya “Mwana-Mfalme wa Amani” (Kiingereza; Kiswahili 1987):
1988, Insight on the Scriptures: jv 112
Ufunuo—Upeo Wao Mtukufu U Karibu! (Kiingereza; Kiswahili 1990): re 8-9; jv 112, 148
1989, Biblia—Neno la Mungu au la Binadamu? (Kiingereza; Kiswahili 1991): jv 112, 122
‘Kuangaza Kama Mianga Katika Ulimwengu’ (chapa iliyosahihishwa):
Kutoa Sababu kwa Kutumia Maandiko (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa):
Maswali Ambayo Vijana Huuliza—Majibu Yafanyayo Kazi (Kiingereza; Kiswahili 1991): jv 110, 175
Tumefanywa Tengenezo Tutimize Huduma Yetu (chapa iliyosahihishwa, Kiingereza; Kiswahili 1990):
Unaweza Kuishi Milele Katika Paradiso Duniani (chapa iliyosahihishwa ya Kiingereza; Kiswahili [1991]):
1990, Jitihada ya Ainabinadamu ya Kutafuta Mungu (Kiingereza; Kiswahili 1992): jv 112
“Kila Andiko, Lenye Pumzi ya Mungu, Lafaa” (Kiingereza, chapa iliyosahihishwa; Kiswahili 1992): jv 103
1991, “Toeni Uangalifu kwa Nyinyi Wenyewe na kwa Kundi Lote”: jv 232
Yule Mtu Mkuu Zaidi Aliyepata Kuishi: jv 112
1992, Kiongozi cha Shule ya Huduma ya Kitheokrasi (chapa ya Kiingereza iliyosahihishwa):
Lugha ya Ishara (Kireno) (Brazili):
1993, Mashahidi wa Yehova—Wapiga Mbiu wa Ufalme wa Mungu (Kiingereza; Kiswahili 1997):
1995, Ujuzi Uongozao Kwenye Uhai Udumuo Milele: g00 12/22 5; w97 1/15 26; w96 1/15 6-7, 13
1996, Siri ya Kupata Furaha ya Familia: g00 12/22 5; w97 1/15 8-9; w97 6/15 25; km 4/97 7
1998, Je, Kuna Muumba Anayekujali?: w99 1/15 8-9; w99 6/15 24-26; km 2/99 1
1999, Sikiliza Unabii wa Danieli!: w00 1/15 6; w00 5/15 14; km 9/00 3; km 10/99 1
2000, Unabii wa Isaya—Nuru kwa Wanadamu Wote I: w01 1/15 26; w01 3/1 22; km 10/00 1, 7
2001, Ujuzi Uongozao Kwenye Uhai Udumuo Milele—Chapa Kubwa: km 12/01 7
Unabii wa Isaya—Nuru kwa Wanadamu Wote I—Chapa Kubwa: km 4/01 4
Unabii wa Isaya—Nuru kwa Wanadamu Wote II: w02 1/15 26; w02 7/1 18; km 10/01 7
2002, Faidika na Elimu ya Shule ya Huduma ya Kitheokrasi (© Kiingereza 2001; Kiswahili 2002): w02 1/15 27-28; km 1/02 7; km 2/02 7
Mkaribie Yehova: w03 1/15 24, 26; w03 7/1 20; cl 24-25
Mwabudu Mungu wa Pekee wa Kweli: w03 1/15 23-24
Mwabudu Mungu wa Pekee wa Kweli—Chapa Kubwa:
Unabii wa Isaya—Nuru kwa Wanadamu Wote II—Chapa Kubwa: km 2/02 7
2003, Jifunze Kutoka kwa Mwalimu Mkuu: w04 1/15 24-25; yb04 9
Mkaribie Yehova—Chapa Kubwa:
2004, Kitabu Changu cha Hadithi za Biblia (chenye maswali ya funzo):
‘Kuangaza Kama Mianga Katika Ulimwengu’ (chapa iliyosahihishwa): yb04 3-4
Kutoa Sababu kwa Kutumia Maandiko (chapa ya Kiswahili iliyosahihishwa):
Sikiliza Unabii wa Danieli!—Chapa Kubwa:
2005, Biblia Inafundisha Nini Hasa?: w07 1/15 24-25; yb06 29; km 1/06 1; km 11/05 7
Biblia Inafundisha Nini Hasa?—Chapa Kubwa:
Tengenezo Linalofanya Mapenzi ya Yehova:
2006, Izingatie Siku ya Yehova Maishani:
Ufunuo—Upeo Wao Mtukufu U Karibu! (© 1988; uchapaji wa 2006):
Ufunuo—Upeo Wao Mtukufu U Karibu!—Chapa Kubwa:
2007, ‘Njoo Uwe Mfuasi Wangu’:
‘Njoo Uwe Mfuasi Wangu’—Chapa Kubwa:
2008, Izingatie Siku ya Yehova Maishani—Chapa Kubwa (© 2007):
“Jitunzeni Katika Upendo wa Mungu”:
“Jitunzeni Katika Upendo wa Mungu”—Chapa Kubwa:
Maswali Ambayo Vijana Huuliza—Majibu Yafanyayo Kazi, Buku la 2: w10 2/15 30
2009, “Kutoa Ushahidi Kamili” Kuhusu Ufalme wa Mungu:
2010, “Kutoa Ushahidi Kamili” Kuhusu Ufalme wa Mungu—Chapa Kubwa:
Mungu Asema Nasi Kupitia Yeremia:
2011, Maswali Ambayo Vijana Huuliza—Majibu Yafanyayo Kazi, Buku la 1:
Mungu Asema Nasi Kupitia Yeremia—Chapa Kubwa:
Vitabu vya Nyimbo
1879, Songs of the Bride (Nyimbo za Bibi-Arusi): jv 240
1890, Poems and Hymns of (Millennial) Dawn (Mashairi na Nyimbo za Mapambazuko ya Mileani): jv 240
1896, Hymns of the Morning (Nyimbo za Nderemo za Asubuhi za Zayoni) (gazeti lenye nyimbo w1896 2/1): w97 2/1 26; jv 240
1900, Zion’s Glad Songs for All Christian Gatherings (Nyimbo za Nderemo za Zayoni): jv 240
1906, Hymns of Millennial Dawn (Mashairi na Nyimbo za Mapambazuko ya Mileani) (zenye alama za muziki) (© 1905): jv 240
1909, Hymns of the Millennial Dawn (Nyimbo za Mapambazuko ya Mileani) (chapa ndogo, bila alama za muziki):
1926, Kingdom Hymns (Nyimbo za Ufalme) (zenye alama za muziki) (kwa watoto) (© 1925): jv 240
1928, Kitabu cha Nyimbo (Nyimbo za Sifa kwa Yehova): jv 240
Kitabu cha Nyimbo (Nyimbo za Sifa kwa Yehova) (chapa ndogo, bila alama za muziki):
1944, Kingdom Service Song Book (Kitabu cha Nyimbo za Utumishi wa Ufalme): w97 2/1 26-27; jv 240
1950, Songs to Jehovah’s Praise (Nyimbo kwa Sifa ya Yehova): jv 240
1966, “Kuimba na Kufuatana Wenyewe kwa Muziki Katika Mioyo Yenu” (Kiingereza; Kiswahili 1970): w00 9/1 30; jv 240
1984, Mwimbieni Yehova Sifa (Kiingereza; Kiswahili 1986): jv 240
1992, Mwimbieni Yehova Sifa—Chapa Kubwa (maneno pekee) (© Kiingereza 1991; Kiswahili 1997):
2009, Mwimbieni Yehova:
Mwimbieni Yehova—Chapa Kubwa:
Mwimbieni Yehova—Maneno Pekee, Chapa Kubwa: