HEBREISKA SKRIFTERNA
(Också kallad lagen)
(Se också Lagförbundet; Pentateuken)
antal bokstäver i de hebreiska skrifterna: gu 30; w98 1/4 12; ba 7
antal profetior om Messias: ijwbq artikel 146; w11 15/8 17
apokryfiska böcker: ijwfq artikel 36; it-1 109-114; si 301-302
arameiska avsnitt: it-1 939; w06 15/1 18; si 85, 140
avskrivare: it-1 297; gu 30; w98 1/4 12; ba 7-8
masoreter: it-1 297-298, 321-322; it-2 910; w98 1/4 12; ba 7; w95 15/9 26-29; si 310-311; gm 18, 20-21
regler för avskrivning: w90 15/7 29; w89 1/2 28-29
soferim: it-1 940; it-2 909-910; si 310; gm 18
behov av avskrifter: si 305-306
behövs för att helt förstå de kristna grekiska skrifterna:
exempel från Första och Andra Kungaboken: w86 1/4 27-30
beskrivning: g88 8/6 26-27
bildspråk: it-1 320
dryftande: it-1 303, 938-941; si 305-307, 310-314; w93 1/2 7-8
för muslimer: gu 15-18
Esra sammanställer: it-1 582
exakthet vid avskrivning: it-1 302, 322; nwt 1662-1663; hl del 4; w97 15/8 11; si 305-307, 310-314; w90 15/7 29; w89 1/2 28-29; gm 17-21
kommentarer av professor J. A. Sanders: si 312
kommentarer av professor Julio Trebolle Barrera: w01 15/2 6
kommentarer av sir Frederic Kenyon: it-1 302; it-2 911
kommentarer av W.H. Green: ijwbq artikel 129; it-1 302; wp16.4 7; nwt 1663; g 11/07 13
faktarutor:
Bibelns inspirerade skribenter och deras skrifter: si 12
böcker, skribenter, omfattar tiden, tid och plats där de skrevs: nwt 1598; si 298; w91 15/6 28
böcker i den ordning de fullbordades: it-1 305
böcker och förkortningar: nwt 40
citat eller tillämpningar i de grekiska skrifterna: si 343, 346-349
Skrifterna enligt den judiska kanon: it-2 31; si 300-301
forntida icke-hebreiska översättningar: it-1 309-312
Aquila: it-1 310; w09 1/11 22; w98 15/9 31
gammallatinska översättningar (Vetus Latina): w09 1/4 20
Hexapla (Origenes): it-1 310; w01 15/7 30
latinska Vulgata: it-1 311; si 310
samaritanska Pentateuken: it-1 309; it-2 784; si 307; w89 1/2 29
Septuaginta: it-1 309-310; w17.09 20; wp17.6 13; w15 15/12 5; w13 15/2 6; w09 1/4 13; w09 1/11 22; w08 1/12 19; w02 15/9 26-29; si 307, 310
Symmachos: it-1 310
targumerna: it-1 309; w08 1/5 20; si 307
Theodotion: it-1 310
första verk av betydelse som översätts: it-1 308
”Gamla testamentet”: ijwbq artikel 181; it-1 303-304; w09 1/4 21; w07 1/9 6; w95 1/3 19; si 11; w93 1/2 7-8
Guds namn: sgd 1-5; nwt 1667-1671
antalet gånger det förekommer: it-1 306, 1170
Aquilas grekiska översättning: it-1 1171-1172; g88 22/7 22
förkristna översättningar: w91 1/3 29
Nya världens översättning: sgd 1, 3-5; nwt 1667, 1669-1671
Origenes Hexapla: it-1 1171-1172; w01 15/7 31
Origenes kommentar om: it-1 1172
Septuaginta: sgd 6-7; mrt artikel 6; it-1 299-300, 1167-1168, 1171-1172, 1262; wp17.6 13; nwt 1672-1673; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w02 1/6 30; w02 15/9 28-29; si 307, 310; sh 259
Septuaginta (foton): sgd 8; it-1 324, 326; wp17.6 13; nwt 1674; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w08 1/8 18; sh 259
Symmachos grekiska översättning: it-1 1171-1172; jl lektion 4
vokaltecken: it-1 1168-1169
handskrifter: it-1 298-300; si 305-307, 310-312
antal bevarade: it-1 298, 940; w97 1/10 12; rs 55; si 306; pe 53
exakthet: w07 15/3 19-20; g 11/07 12
foto av Aleppokodexen (Jes 40): nwt 1664
genizan i Kairo: it-1 298-299; si 306; w90 15/7 28; g88 22/7 22
siffror: it-2 1051-1052
viktiga läder- och pergamenthandskrifter: si 314
viktiga papyrushandskrifter: si 313
hebreisk indelning av böcker: it-1 303, 938-939; it-2 30; si 300-301; sh 220
Daniel: dp 23-24
Esra och Nehemja: it-1 585
Kethuvim (Hagiograferna, Skrifterna): si 102, 301; sh 220
Neviʼim (Profeterna): si 301; sh 220
uttrycket ”Tanakh”: sh 220
hur dagen delas in: it-2 1093-1094
hänvisningar i kristna grekiska skrifterna: it-1 940-941; w08 1/12 30; w96 15/5 19-20; w86 1/4 27-31
Matteus: it-2 306
Markus: it-2 297-299
Lukas: si 192
Apostlagärningarna: si 204
1 och 2 Korinthierna: it-2 88
Jakob: it-1 1144; w08 15/11 20; si 250
1 och 2 Petrus: it-2 609
Judas: si 262-263
Jesus Kristus: it-2 1163
Septuaginta citeras: it-2 1307; w09 1/11 22; w02 15/9 27-28; si 307
skillnader: it-2 1307
hög ålder: w11 1/6 20-23; g 11/07 4; g86 22/12 30
innehåll: igw 30; nwt 34; bm 4-18; ct 120-143; ba 13; w91 15/6 27-29
inte föråldrade: w07 1/9 5-6; g88 8/6 26-27
i överensstämmelse med kristna grekiska skrifterna: it-2 100; g88 8/6 27; w86 1/4 27-31
Jehovas personlighet i de: it-1 1182-1185; w07 1/9 4-5; w86 15/9 27-28
kanon: it-1 938-939; it-2 29-31; si 300-302; sg 16
kristna grekiska skrifternas vittnesbörd: it-2 31; si 204
palestinska (jerusalemiska) kanon: it-1 110
Septuaginta: it-1 110
Stora synagogan: it-2 1026-1027
synoden i Javne (ca 90 v.t., judisk): it-1 110
tidiga kyrkofäders uppfattning: it-2 30-31
konsonanttext: si 311
masoretiska texten: it-1 298; wp16.4 6-7; nwt 1662-1663; g 11/07 12-13; w95 15/5 26-28; w95 15/9 27-29; si 311
när de skrevs: si 305
personnamn i:
betydelse: it-1 1170; w10 1/7 4
poesi: it-1 933-935; it-2 60, 1188; g01 8/6 21-22; si 102, 107, 130-132
på ett kiselchips: g 10/08 30
Satan i: w88 1/9 8-11
skribenter: it-1 939; si 12, 298; sg 16
faktarutor: nwt 1598
textutgåvor:
Baer: it-1 297
ben Asher, Moshe och Aron: it-1 297, 299; w95 15/5 28; w95 15/9 26-28; si 312
ben Chajim, Jakob: it-1 297; si 312
Biblia Hebraica (Kittel): it-1 297; nwt 1665; si 312-313
Biblia Hebraica Quinta: nwt 1665
Biblia Hebraica Stuttgartensia: it-1 297; nwt 1665; si 312
Complutenserpolyglotten: w11 1/12 18, 21; w05 15/8 9-10; w04 15/4 28-31
när den först blev fastställd för ortodoxa judar: w89 1/2 28
vittnenas inställning till: ijwfq artikel 32; w08 1/12 30
värdet av: it-1 940-941; hl del 4
för kristna: ijwfq artikel 32; it-2 906; g 3/10 28-29; w07 1/9 3-7; g 11/07 22
”sanningen” (Joh 17:17): gt kapitel 116; w90 15/9 9
äkthet: si 332-336; gm 37-54
Abraham: w89 1/7 4-5
används av Jesus och apostlarna: it-1 1100
högre bibelkritik: it-1 940; gm 38-43, 49; w86 1/4 3-5
överlevde de mörka tidsåldrarna: w97 15/8 11
översättning:
bidrag till texter från Ras Shamra (Ugarit): w03 15/7 28
svårigheter: w95 15/5 28