守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬太福音 5
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

馬太福音內容概要

    • D. 登山寶訓(5:1-7:29)

      • 耶穌開始發表「登山寶訓」(5:1,2)

      • 得福九訣(5:3-12)

      • 「大地的鹽」和「世界的光」(5:13-16)

      • 耶穌來是要實現法典上的話(5:17-20)

      • 對於以下事情的勸告:懷有怒氣、解決糾紛(5:21-26)

      • 對於以下事情的勸告:通姦、離婚(5:27-32)

      • 對於以下事情的勸告:發誓、報復、愛敵人(5:33-48)

      • 避免為了引人注意而當眾做正義的事(6:1-4)

      • 怎樣禱告;模範禱告(6:5-15)

      • 避免像虛偽的人那樣禁食(6:16-18)

      • 天上和地上的財寶(6:19-24)

      • 總不要憂慮;不斷先追求王國(6:25-34)

      • 不要再妄自審判人(7:1-6)

      • 不斷懇求、尋找、敲門(7:7-11)

      • 金規(7:12)

      • 窄門(7:13,14)

      • 假先知;憑著果實知道樹的好壞(7:15-23)

      • 岩石上和沙地上的房子(7:24-27)

      • 耶穌的教導令人驚訝(7:28,29)

馬太福音 5:1

  • 上山去 這裡說的山看來離迦百農不遠,在加利利海附近。耶穌顯然到了山上一個比較高的地方,民眾都聚集在那裡的一塊平地上,耶穌就開始教導他們。(路6:17,20)

    他坐下 坐下來施行教導是猶太宗教導師的習慣,尤其是在正式的教導場合。

    門徒 希臘語是ma·the·tesʹ,這是聖經第一次出現這個詞。這個希臘語詞的意思是「學生」或「受過教導的人」。在原文裡,這個詞暗示學生和老師之間有一種師生之情,而這種感情會對學生的一生都有影響。雖然有許多民眾聚集起來要聽耶穌說話,但他教導的對象看來主要是坐在他身邊的門徒。(太7:28,29;路6:20)

多媒體資料

  • 加利利海的西北岸

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》85頁

    《守望台》

    1987/3/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 85;《人物》 35;《守》87 3/15 8-9;

    w78 7/15 25

馬太福音 5:2

  • 開口 閃米特慣用語,意思是「開始說話」。(伯33:2;但10:16)

索引

  • 出版物索引

    w78 7/15 25

馬太福音 5:3

  • 渴望滿足心靈需要的人 譯作「渴望滿足……的人」的希臘語原文的字面意思是「貧困的人(乞丐)」,在這裡指那些強烈地意識到自己有某種需要的人。路加福音16:20,22提到「乞丐」拉撒路時,也用了這個詞。有些譯本把這個希臘語詞組譯作「心靈貧窮的人」。這樣的人迫切想要滿足心靈的需要,也深知自己需要上帝。(另見路6:20的注釋)

    有福 又譯「快樂」。希臘語原文是ma·kaʹri·os,指的不僅是一種輕鬆愉快的感覺,例如人享受美好時光時的感覺。這個詞用來描述人時,還指人得到上帝的賜福和恩待時所處的狀態。這個詞也用來描述上帝以及在天上得到榮耀的耶穌。(提前1:11;6:15)

    他們 指耶穌的門徒,因為耶穌當時主要是對他們說話。(太5:1,2)

腳注

  • *

    又譯「深知自己需要上帝的人」。

參考經文

  • +路 6:20

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第42,78篇

    《關於耶和華見證人的常見問題》第36篇

    《守望台》(研讀版)

    2022/10刊6頁

    《永遠享受美好的生命》12課

    《警醒!》

    2020.1期13頁

    2019.1期10頁

    2008/11刊9頁

    2006/4刊3,4-5頁

    1994/12/8刊7頁

    1991/7/8刊28頁

    1991/6/8刊22頁

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊18頁

    《洞悉聖經》(下冊)6頁

    《聚會手冊》

    2018/1刊3頁

    《耶穌是道路》85-86頁

    《守望台》

    2013/4/1刊6頁

    2011/7/1刊8頁

    2010/8/1刊16頁

    2009/2/15刊6頁

    2008/5/1刊19-20頁

    2004/11/1刊8-9頁

    2004/9/1刊5頁

    2001/10/15刊20-21頁

    2001/3/1刊4-5頁

    2000/3/1刊29-30頁

    1999/9/1刊19頁

    1997/3/15刊23頁

    1993/6/1刊20頁

    《新世界譯本》(修訂版)1847頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 42, 78;《常見問題》 36;《守》22.10 6;《美好生命》 12;《道路》 85;《警》20.1 13;《新世》 1847;《警》19.1 10;《守》18.09 18;《聚會手冊》18.01 3;《守》13 4/1 6;《洞悉下》 6;《守》11 7/1 8;《守》10 8/1 16;《守》09 2/15 6;《守》08 5/1 19-20;《警》 11/08 9;《警》 4/06 3-5;《守》04 9/1 5;《守》04 11/1 8-9;《守》01 3/1 4-5;《守》01 10/15 20-21;《守》00 3/1 29-30;《守》99 9/1 19;《守》97 3/15 23;《警》94 12/8 7;《守》93 6/1 20;《警》91 6/8 22;《警》91 7/8 28;《警》86 5/8 13-14;

    w85 2/15 15; w85 12/15 5; g83 4/8 11; w81 10/1 14; lp 86; g79 8/8 24; w78 8/1 22; g78 7/8 28; w77 10/15 621; gh 30; w76 5/1 260-1; w76 11/15 675; w74 1/15 51; w74 2/15 107; w73 8/15 489; kj 311; g72 8/8 30-1; w66 2/1 73; w66 11/1 643; w64 9/15 547-8; w63 1/15 61; w62 1/1 25; w62 10/1 589; w62 11/15 675; w61 9/1 527; w61 12/1 729; w60 8/15 247; w59 11/1 325

馬太福音 5:4

  • 哀痛的人 譯作「哀痛」的希臘語詞是pen·theʹo,可以泛指深切的悲痛,也可以專指因自己的罪行而感到痛心。本節經文中的「哀痛的人」跟馬太福音5:3提到的「渴望滿足心靈需要的人」是同一種人。他們之所以感到哀痛,可能是因為看出自己的心靈需要沒有得到滿足,或者意識到自己有罪,也可能是因為他們經歷了一些苦難,而這些苦難是由人的罪性造成的。保羅譴責哥林多會眾時也用了這個希臘語詞,因為會眾當中雖然發生了下流的淫亂行為,他們卻沒有為此感到「痛心」。(林前5:2)保羅在哥林多後書12:21說,他恐怕要為那些在哥林多會眾裡犯了罪卻沒有悔改的人「痛心」。門徒雅各在對一些人提出勸告時,也用了「哀痛」這個詞,他說:「有罪的人啊,要使你們的手潔淨;三心二意的人啊,要使你們的心純潔。你們該感到痛苦,要哀痛哭泣。」(雅4:8-10)一個人如果為自己的罪而感到悲痛,只要知道自己的罪能得到寬恕,就會「得到安慰」。不過,如果想要自己的罪得到寬恕,他就必須對基督獻出的贖價有信心,並且按照耶和華的要求真心悔改。(約3:16;林後7:9,10)

參考經文

  • +賽 61:2, 3; 太 11:28

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊18-19頁

    《洞悉聖經》(下冊)1005-1006頁

    《耶穌是道路》85-86頁

    《守望台》

    2009/2/15刊6-7頁

    2004/11/1刊9-10頁

    2004/9/1刊5頁

    1992/5/15刊15-16頁

  • 出版物索引

    《道路》 85;《守》18.09 18-19;《洞悉下》 1005-1006;《守》09 2/15 6-7;《守》04 9/1 5;《守》04 11/1 9-10;《守》92 5/15 16;

    w80 6/1 8; w78 8/1 22-3; gh 30; g75 9/8 31; w72 7/15 443-4; w67 3/15 188; w66 11/15 675

馬太福音 5:5

  • 性情溫和 又譯「謙和」。性情溫和的人願意按照上帝的意思和指引去做,並且不會試圖支配別人。譯作「性情溫和」的希臘語詞並沒有懦弱、膽小的意思。在《七十子譯本》中,這個希臘語詞用來翻譯意思為「謙和」或「謙卑」的希伯來語詞,在經文裡用來描述摩西(民12:3)、那些願意接受教導的人(詩25:9)、那些將來會「擁有大地」的人(詩37:11)以及彌賽亞(亞9:9;太21:5)。耶穌也說自己是性情溫和的人。(太11:29)

    承受大地 在這裡,耶穌可能是間接提到了詩篇37:11,經文說:「謙和的人必擁有大地。」譯作「大地」的希伯來語詞(ʹeʹrets)和希臘語詞(ge)都可以指整個地球,或指某一塊土地,例如「應許之地」。聖經指出,耶穌是性情溫和的最佳典範。(太11:29)聖經有不少經文表明,耶穌會以君王的身分獲得統治地球的權力作為產業,他統治的將會是整個地球,而不是地球的一部分。(詩2:8;啟11:15)跟他一起承受這份產業的,還有那些被上帝挑選到天上去的門徒。(啟5:10)至於那些性情溫和、會成為耶穌地上子民的門徒,他們會在另一個意義上「承受大地作為產業」,也就是有榮幸在上帝王國統治下的地上樂園裡生活。(另見太25:34的注釋)

參考經文

  • +提前 6:11; 多 3:2
  • +詩 37:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2020/5刊19頁

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊19頁

    《洞悉聖經》(上冊)703頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/12刊30頁

    《守望台》

    2009/3/15刊11頁

    2009/2/15刊7頁

    2008/5/15刊3頁

    2006/8/15刊3,4-7頁

    2004/11/1刊10-11頁

    2004/10/1刊3-7頁

    2003/4/1刊25頁

    1997/10/1刊19-20頁

    1991/11/15刊10-11頁

    1990/7/1刊6頁

    1986/10/15刊12頁

    1986/7/1刊31頁

    《警醒!》

    1989/8/8刊3,12頁

  • 出版物索引

    《守》20.05 19;《守》18.09 19;《守》16.12 30;《洞悉上》 703;《守》09 2/15 7;《守》09 3/15 11;《守》08 5/15 3;《守》06 8/15 3-7;《守》04 10/1 3-7;《守》04 11/1 10-11;《守》03 4/1 25;《守》97 10/1 19-20;《守》91 11/15 10-11;《守》90 7/1 6;《警》89 8/8 3, 12;《守》86 7/1 31;《守》86 10/15 12;

    w84 5/15 29; w78 8/1 24; w75 7/1 404; w74 12/15 760; g72 9/8 30; w67 2/15 100; w67 3/15 189; w61 1/15 51; w61 4/1 223; w61 10/1 607; w60 8/15 243, 247

馬太福音 5:6

  • 對正義如飢似渴的人 這樣的人認真遵守上帝的是非標準。他們渴望看到腐敗不公的事被鏟除,看到人人都擁護上帝的正義標準。

腳注

  • *

    又譯「飽足」。

參考經文

  • +賽 55:1; 路 6:21
  • +約 6:35; 啟 7:16, 17

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊19頁

    《守望台》

    2011/2/15刊27頁

    2009/2/15刊7-8頁

    2004/11/1刊11-12頁

    2004/9/1刊5頁

  • 出版物索引

    《守》18.09 19;《守》11 2/15 27;《守》09 2/15 7-8;《守》04 9/1 5;《守》04 11/1 11-12;

    w78 8/15 22; w77 10/15 621; w73 8/15 490; g72 10/8 30

馬太福音 5:7

  • 憐憫 這個詞常用來表示,人受到同情心的推動去主動幫助有需要的人。在聖經原文裡,譯作「憐憫」的詞語也可以指寬恕,或者指審判時網開一面。

參考經文

  • +太 6:14; 9:13; 12:7; 18:33; 23:23; 路 10:29-37; 雅 2:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊19-20頁

    《守望台》

    2013/4/1刊6-7頁

    2009/2/15刊8頁

    2008/5/15刊4頁

    2004/11/1刊12頁

  • 出版物索引

    《守》18.09 19-20;《守》13 4/1 6-7;《守》09 2/15 8;《守》08 5/15 4;《守》04 11/1 12;

    w78 8/15 23; w76 9/1 528; w75 2/15 109, 115, 119; w73 3/15 165, 169; w72 1/1 27; w72 6/1 343; w65 8/15 510; g65 5/8 27; w63 9/1 515

馬太福音 5:8

  • 心地純潔 指道德和宗教方面的潔淨,包括一個人在感情、願望和動機方面的潔淨。

    看見上帝 這個詞組不一定要按照字面意思去理解,因為「沒有人看見了[上帝]還能活著」。(出33:20)這裡譯作「看見」的希臘語詞也有「用頭腦看見」「領悟」或「認識」的意思。在地上崇拜耶和華的人,只要通過學習上帝的話語建立信心,並且用心觀察上帝為他們所做的事,就能深入認識上帝的品格,這樣他們就是「看見上帝」了。(弗1:18;來11:27)至於那些被耶和華挑選到天上去的基督徒,他們復活後則會實際看到上帝,「看見他是怎樣的」。(約一3:2)

參考經文

  • +詩 24:3, 4; 73:1
  • +箴 22:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊20-21頁

    《守望台》

    2010/3/15刊30頁

    2009/2/15刊9頁

    2004/11/1刊12-13頁

    2001/6/15刊18-19頁

    1991/5/15刊28頁

    1991/2/15刊16-17頁

  • 出版物索引

    《守》18.09 20-21;《守》10 3/15 30;《守》09 2/15 9;《守》04 11/1 12-13;《守》01 6/15 18-19;《守》91 2/15 16-17;《守》91 5/15 28;

    w78 9/1 23; w72 8/1 474-5; w67 6/15 357-8; w65 11/15 703

馬太福音 5:9

  • 促進和睦的人 希臘語是ei·re·no·poi·osʹ,源自意思是「促進和睦」的動詞。這樣的人不僅能維繫和睦的關係,還能在出現不和的情況時建立和睦的關係。

參考經文

  • +羅 12:18; 帖前 5:13; 來 12:14; 雅 3:18; 彼後 3:14

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊21頁

    《洞悉聖經》(上冊)1256頁

    《守望台》

    2013/4/1刊7頁

    2009/2/15刊9-10頁

    2008/5/15刊4-5頁

    2004/11/1刊12-13頁

    2001/9/1刊9頁

    1991/4/1刊24頁

    《警醒!》

    2006/5刊28-29頁

  • 出版物索引

    《守》18.09 21;《守》13 4/1 7;《洞悉上》 1256;《守》09 2/15 9-10;《守》08 5/15 4-5;《警》 5/06 28-29;《守》04 11/1 12-13;《守》01 9/1 9;《守》91 4/1 24;

    w80 3/1 5; w78 9/1 23; g73 4/8 20; te 131; g72 11/8 23-4; w71 12/15 760; w67 2/15 107; w67 7/15 421; w61 10/1 607; w60 8/15 243, 247

馬太福音 5:10

參考經文

  • +可 10:29, 30; 提後 3:12; 彼前 2:19; 3:14
  • +來 12:2

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》59課

    《耶穌是道路》85-86頁

    《守望台》

    2009/2/15刊10頁

    2004/11/1刊13-14頁

    2004/9/1刊5頁

    1987/4/1刊8頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 59;《道路》 85-86;《守》09 2/15 10;《守》04 9/1 5;《守》04 11/1 13-14;《人物》 35;《守》87 4/1 8;

    w83 11/1 12-7; g81 11/8 7; w78 9/1 24; gh 33; w72 2/15 111; g72 11/8 30-1; w65 8/1 470; w63 3/1 136

馬太福音 5:11

參考經文

  • +太 10:22
  • +約 15:20
  • +路 6:22, 23; 雅 1:2; 彼前 4:14

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》59課

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊21頁

    《耶穌是道路》85-86頁

    《守望台》

    2004/11/1刊14-15頁

    2004/9/1刊5頁

    2001/5/1刊15-17頁

    1995/4/1刊26-29頁

    1987/4/1刊8頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 59;《道路》 85-86;《守》18.09 21;《守》04 9/1 5;《守》04 11/1 14-15;《守》01 5/1 15-17;《守》95 4/1 26-29;《人物》 35;《守》87 4/1 8;

    w82 10/15 16-20; w78 9/1 24; gh 33; w74 10/1 602; w72 2/15 111; w72 11/15 700; w65 4/1 200; w65 8/1 470; g65 9/8 31; w63 3/1 136; w59 2/15 62

馬太福音 5:12

參考經文

  • +徒 5:41; 羅 5:3
  • +來 11:6
  • +代下 36:16; 徒 7:52; 來 11:32, 37; 雅 5:10

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》59課

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊21頁

    《耶穌是道路》85-86頁

    《守望台》

    2004/11/1刊15-18頁

    1987/4/1刊8頁

    《守望台1991年增刊》24頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 59;《道路》 85-86;《守》18.09 21;《守》04 11/1 15-18;《人物》 35;《守91增刊》 24;《守》87 4/1 8;

    w82 10/15 16-20; w78 9/1 24; gh 33; w72 2/15 111; w72 11/15 700; w63 3/1 136

馬太福音 5:13

  • 鹽 一種礦物質,用於防腐和調味。在這裡,耶穌強調的可能是鹽的防腐作用。他的門徒能幫助人跟上帝保持良好的關係,並幫助人持守崇高的道德標準。

    鹽不鹹了 在耶穌的時代,鹽主要產自死海一帶,而且混雜了其他礦物質。如果這種鹽失去了鹹味,就只會剩下沒有味道、沒有用處的殘渣。

多媒體資料

  • 死海岸邊的鹽

參考經文

  • +可 9:50
  • +路 14:34, 35

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)763頁

    《耶穌是道路》86,197頁

    《守望台》

    2012/12/1刊21頁

    2012/5/1刊4,8頁

    2009/5/1刊14頁

    1999/12/15刊30頁

    1999/8/15刊32頁

    1989/4/1刊25頁

    1987/4/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 86, 197;《守》12 5/1 4, 8;《守》12 12/1 21;《洞悉下》 763;《守》09 5/1 14;《守》99 8/15 32;《守》99 12/15 30;《人物》 35, 84;《守》89 4/1 25;《守》87 4/1 9;

    w85 11/15 24-6; w84 12/1 18; w78 9/15 10; w76 5/1 261-2

馬太福音 5:14

  • 一座建在山上的城 耶穌在這裡說的,不是某一座特定的城。在當時,許多城都建在山上,這樣往往更容易防禦敵人。這樣的城四周建有高大的城牆,所以從很遠的地方就能看見,不可能隱藏起來。就算建在山上的是小村莊,也會很顯眼,因為當時的房子一般都刷上了白石灰。

參考經文

  • +約 8:12; 12:36; 腓 2:15

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》120-121頁

    《守望台》

    2012/5/1刊4,8-9頁

    2008/5/15刊5頁

    2006/6/1刊32頁

    2002/2/1刊30-31頁

    1997/6/1刊14頁

    1993/4/1刊17頁

    1993/1/15刊11頁

    1988/6/1刊20頁

    1987/4/1刊9頁

    《推理》273頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 121;《守》12 5/1 4, 8-9;《守》08 5/15 5;《守》06 6/1 32;《推理》 273;《守》02 2/1 30-31;《守》97 6/1 14;《守》93 1/15 11;《守》93 4/1 17;《守》88 6/1 20;《守》87 4/1 9;

    w80 12/1 24; w78 9/15 11; w75 2/1 93; w65 1/1 24; w64 7/15 434; w63 5/15 307; w62 1/1 27; w62 9/15 560; w61 8/1 472; w60 5/1 138

馬太福音 5:15

  • 燈 在聖經時代,一般家用的燈是一種小型陶器,裡面裝著橄欖油。

    籃子 用來稱量穀物一類的乾貨的器具。這裡提到的「籃子」(希臘語是moʹdi·os)的容量約為9升。

多媒體資料

  • 公元1世紀的油燈

  • 家用的燈台

參考經文

  • +可 4:21; 路 8:16; 11:33

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)349-350,878-879頁

    《守望台》

    2008/5/15刊5頁

    1997/6/1刊14頁

    1987/4/1刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 349-350, 878-879;《守》08 5/15 5;《守》97 6/1 14;《守》87 4/1 9;

    w80 12/1 24; w78 9/15 11; w65 11/1 654

馬太福音 5:16

  • 天父 直譯「天上的父親」。在福音書的原文裡,耶穌稱耶和華上帝為「父親」超過160次,這是第一次。耶穌使用「父親」這個稱呼,表明聽他說話的人都知道他指的是上帝,因為在《希伯來語經卷》中上帝也被稱為「父親」。(申32:6;詩89:26;賽63:16)在耶穌之前,上帝的僕人用過很多尊貴的頭銜來稱呼耶和華,包括「全能的上帝」「至高者」和「偉大的創造主」,但耶穌常常用「父親」這個既簡單又普通的詞語來稱呼上帝,這顯示上帝跟崇拜他的人之間的關係,就像父親和兒女那樣親密。(創28:3;申32:8;傳12:1)

參考經文

  • +弗 5:8; 腓 2:15
  • +弗 5:9
  • +約 15:8; 彼前 2:9, 12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)350頁

    《守望台》

    2008/5/15刊5-6頁

    2002/2/1刊30-31頁

    1997/6/1刊14頁

    1991/9/1刊13頁

    1987/4/1刊9頁

    《月報》

    2001/2刊1頁

    《推理》273頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 350;《守》08 5/15 5-6;《推理》 273;《守》02 2/1 30-31;《月報》 2/01 1;《守》97 6/1 14;《守》91 9/1 13;《守》87 4/1 9;

    w84 12/1 21; w80 12/1 24; w78 9/15 11; w76 12/1 729; w75 12/15 755; w65 12/1 719; w63 5/15 307; w63 12/1 722; w62 1/1 27; w61 2/1 82; w60 5/1 138

馬太福音 5:17

  • 法典……先知書 「法典」指的是從創世記到申命記的經卷。「先知書」指的是在《希伯來語經卷》中由先知寫下來的經卷。不過,這兩個詞放在一起使用時,可以指整部《希伯來語經卷》。(太7:12;22:40;路16:16)

參考經文

  • +路 4:21

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》86-87頁

    《守望台》

    2010/2/1刊13頁

    1987/4/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 86-87;《守》10 2/1 13;《人物》 35;《守》87 4/15 8;

    w81 10/15 14; w79 1/1 9; w78 10/1 20; w73 5/15 302; w73 12/1 729; im 279; w61 9/15 553

馬太福音 5:18

  • 實在 希臘語詞a·menʹ(阿們)是希伯來語詞ʹa·menʹ的轉寫,意思是「誠心希望如此」或「確實如此」。在聖經原文裡,耶穌經常會先說出這個詞,然後才陳述事情、許下承諾或說出預言,藉此強調他說的話是真實可信的。有些學者說,耶穌使用「實在」(阿們)這個詞的方式,在聖經和其他宗教書籍中都是獨一無二的。在約翰福音的原文中,耶穌總是把a·menʹ這個詞重複說兩次,中文譯作「實實在在」。(另見約1:51的注釋)

    就算天地都消逝了 這是一種誇張的說法,等於說這樣的事絕不會發生。聖經表明實際的天地會永遠長存。(詩78:69;119:90)

    一點 又譯「最小的字母」。在當時人們使用的希伯來字母中,最小的字母稱為 yod(寫法是י)。

    一畫 又譯「字母的一個筆畫」。有些希伯來字母之間的差別只在於一個細小的筆畫。耶穌用這種誇張的修辭手法來強調,上帝的話語就算在最小的細節上也會應驗。

參考經文

  • +賽 40:8; 55:10, 11; 路 16:17

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)19頁

    《洞悉聖經》(下冊)1048頁

    《守望台》(公眾版)

    2017.4期13頁

    《守望台》

    1988/11/1刊28頁

  • 出版物索引

    《守眾》17.4 13;《洞悉上》 19;《洞悉下》 1048;《守》88 11/1 28;

    w78 10/1 20-1; w72 2/1 95

馬太福音 5:19

腳注

  • *

    又譯「他就會算是毫不重要的,不能進入天上的王國」。

  • *

    又譯「他就會算是重要的,可以進入天上的王國」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》87頁

    《守望台》

    1987/4/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 87;《人物》 35;《守》87 4/15 8;

    w78 10/1 21; g78 9/8 30; w74 1/15 51; w71 1/1 29; g66 5/8 30

馬太福音 5:20

參考經文

  • +太 15:7-9; 23:23; 路 11:42
  • +太 18:3; 約 3:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1151頁

    《守望台》

    1998/8/1刊9頁

    1990/11/1刊10-18頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1151;《守》98 8/1 9;《守》90 11/1 10-18;

    w80 11/1 7; w78 10/1 21; g66 5/8 30

馬太福音 5:21

  • 你們聽過有話……說 這裡說的「話」既可以指上帝指引人寫下的《希伯來語經卷》,也可以指猶太人的傳統主張。(太5:27,33,38,43)

    就要被帶到法庭受審 指受到以色列境內的地方法庭審訊。(太10:17;可13:9)這些地方法庭有權審理殺人案件。(申16:18;19:12;21:1,2)

參考經文

  • +創 9:6; 出 20:13; 申 5:17
  • +利 24:17; 申 16:18; 17:8, 9

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/3/15刊6頁

    1990/11/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》05 3/15 6;《守》90 11/1 13;

    w78 10/15 24; w76 5/1 262; w76 8/15 495-6; w73 12/1 730; w61 11/1 656

馬太福音 5:22

  • 一直……懷有怒氣 從耶穌說的話可以看出,這種不良的態度跟仇恨有密切的關係,而仇恨可以導致殺人。(約一3:15)上帝最終可能會把這樣的人判定為殺人犯。

    用不堪入耳的話侮辱弟兄 又譯「用不堪入耳的、侮辱人的詞語稱呼弟兄」。譯作「不堪入耳的、侮辱人的詞語」的希臘語詞是rha·kaʹ(可能源自希伯來語或阿拉米語),意思是「愚蠢」或「沒有頭腦」。一個人如果用貶低人的詞語來稱呼弟兄姐妹,就不僅是讓仇恨在心裡滋長,也是通過侮辱人的言談把仇恨發泄出來。

    最高法庭 指公議會。這個具有審判權力的機構位於耶路撒冷,由大祭司以及70個長老和抄經士組成。猶太人把公議會的判決看作是最終的判決。(另見詞語解釋「公議會」)

    沒用的白痴 這個詞組的希臘語原文的發音,跟一個意思是「反叛」或「背叛」的希伯來語詞相似。這個希臘語詞常用來形容那些道德敗壞並且背叛了信仰的人。這樣稱呼別人,就等於說對方應該跟反叛上帝的人有同樣的下場,也就是永遠的毀滅。

    欣嫩谷 欣嫩谷位於古耶路撒冷的南面和西南面。(另見附錄B12中的地圖「耶路撒冷及附近一帶」)在耶穌的時代,欣嫩谷是焚燒垃圾的地方,所以用「欣嫩谷」象徵徹底的毀滅是很恰當的。(另見詞語解釋)

多媒體資料

  • 欣嫩谷

  • 現代的欣嫩谷

參考經文

  • +西 3:8; 雅 1:19
  • +王下 23:10; 耶 7:31; 太 10:28; 路 12:5; 約一 3:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)606-607,1013頁

    《耶穌是道路》87頁

    《守望台》

    2011/4/1刊31頁

    2008/1/15刊29頁

    2006/2/15刊31頁

    2005/3/15刊6頁

    1990/11/1刊13,15頁

    1989/7/15刊29-30頁

  • 出版物索引

    《道路》 87;《洞悉下》 606-607, 1013;《守》11 4/1 31;《守》08 1/15 29;《守》06 2/15 31;《守》05 3/15 6;《守》90 11/1 13, 15;《守》89 7/15 29-30;

    w82 9/15 22; w78 10/15 24-5; w77 6/1 324; w76 8/15 495-6; ts 111; w65 8/15 491; w61 11/1 656; w60 9/15 283; w60 10/15 310

馬太福音 5:23

  • 禮物……祭壇 耶穌在這裡沒有具體說明獻上的是哪一種祭物,或者為了什麼過犯而獻祭。他說的禮物可以指,任何根據摩西法典規定的、要在耶和華的聖殿獻上的祭牲。祭壇指的是全燒祭的祭壇,位於祭司院裡。一般的以色列人不能進入這個院子,只能在院子的入口把禮物交給祭司。

    弟兄 希臘語是a·del·phosʹ。在一些經文裡,a·del·phosʹ可以指男性親屬。但在本節經文裡,這個詞指有相同信仰的人,也就是一起崇拜上帝的人,因為經文描述的是在耶穌的時代,人們去聖殿崇拜耶和華上帝。在其他經文中,這個詞也可以泛指其他人。

參考經文

  • +申 16:16

索引

  • 檢索手冊

    《親近》222-223頁

    《永遠享受美好的生命》56課

    《洞悉聖經》(下冊)16,371頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/5刊5頁

    《守望台》

    2009/2/15刊10-11頁

    2008/5/15刊6頁

    2002/11/1刊5-6頁

    2002/3/15刊5頁

    1999/10/15刊16頁

    1996/7/15刊17-18頁

    1994/7/15刊21-22頁

    《警醒!》

    1996/2/8刊26-27頁

  • 出版物索引

    《親近》 222-223;《美好生命》 56;《守》16.05 5;《洞悉下》 16, 371;《守》09 2/15 10-11;《守》08 5/15 6;《守》02 3/15 5;《守》02 11/1 5-6;《守》99 10/15 16;《守》96 7/15 17-18;《警》96 2/8 26-27;《守》94 7/15 21-22;

    w81 1/1 27-8, 30; lp 155; w78 11/1 25; w76 4/1 222; w76 8/15 500; w73 12/1 717, 730; w62 3/15 163; w62 6/15 375

馬太福音 5:24

  • 把禮物留在祭壇前,先去跟弟兄講和 在耶穌描述的場景中,一個崇拜上帝的人正要把祭物交給祭司。可是,他需要先解決跟弟兄之間的問題。如果他想以上帝認可的方式獻上禮物,就需要先去找那個被他冒犯的弟兄。在節期期間,人們都會把祭物帶到耶路撒冷的聖殿去,而他要找的人可能在成千上萬前來過節的人當中。(申16:16)

    講和 希臘語原文的意思是「化敵為友」「和解」或「重歸於好」。所以講和的目的是,通過儘量消除被冒犯的人心裡的怨恨,使雙方的關係出現轉機。(羅12:18)耶穌的意思是,想要跟上帝有良好的關係,就要先跟別人保持和睦。

參考經文

  • +太 6:12-15; 約一 4:20

索引

  • 檢索手冊

    《親近》222-223頁

    《守望台》(研讀版)

    2021/12刊25-27頁

    《永遠享受美好的生命》56課

    《洞悉聖經》(上冊)582-583頁

    《洞悉聖經》(下冊)16頁

    《聚會手冊》

    2018/1刊8頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/5刊5頁

    《守望台》

    2009/2/15刊10-11頁

    2008/5/15刊6頁

    2002/11/1刊5-6頁

    2002/3/15刊5頁

    1999/10/15刊16頁

    1996/7/15刊17-18頁

    1994/7/15刊21-22頁

    1990/3/1刊30頁

    《警醒!》

    1996/2/8刊26-27頁

  • 出版物索引

    《親近》 222-223;《守》21.12 25-27;《美好生命》 56;《聚會手冊》18.01 8;《守》16.05 5;《洞悉上》 582-583;《洞悉下》 16;《守》09 2/15 10-11;《守》08 5/15 6;《守》02 3/15 5;《守》02 11/1 5-6;《守》99 10/15 16;《守》96 7/15 17-18;《警》96 2/8 26-27;《守》94 7/15 21-22;《守》90 3/1 30;

    w81 1/1 27-8, 30; lp 155; w78 11/1 25; w76 4/1 222; w76 8/15 500; w73 12/1 717, 730; w63 8/15 499; w62 3/15 163; w62 6/15 375

馬太福音 5:25

參考經文

  • +路 12:58, 59

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1033頁

    《守望台》

    2008/5/15刊6-7頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1033;《守》08 5/15 6-7;

    w78 11/1 26; w64 5/1 263

馬太福音 5:26

  • 最後一分錢 直譯「最後一枚科得侖」。64枚科得侖的價值等於1第納流斯,而1第納流斯相當於工人一天的工資。(另見附錄B14)

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1033頁

    《新世界譯本》(修訂版)1922頁

  • 出版物索引

    《新世》 1922;《洞悉下》 1033;

    w78 11/1 26; w64 5/1 263

馬太福音 5:27

  • 你們聽過有話說 見太5:21的注釋。

    通姦 指已婚的人對配偶不忠,跟別人發生性關係。這節經文引自出埃及記20:14和申命記5:18,其中譯作「通姦」的希臘語詞是moi·kheuʹo,而跟它對應的希伯來語詞是na·ʹaphʹ。在聖經中,通姦指的是已婚的人自願跟配偶以外的人發生不道德的性關係。(參看太5:32的注釋,這個注釋說明了譯作「淫亂」的希臘語詞por·neiʹa[波尼阿]的含義。)在摩西法典的時代,自願跟別人的妻子或未婚妻發生性關係都被視為通姦。

參考經文

  • +創 39:7-9; 出 20:14; 申 5:18; 路 18:20; 羅 13:9; 林前 6:9, 10; 來 13:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/11/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》90 11/1 13;

    w78 11/15 11; w77 10/15 639; gh 35; w76 5/1 262; w76 8/15 496; w73 8/1 463; w73 12/1 730; w61 11/1 656; w57 11/1 171

馬太福音 5:28

參考經文

  • +撒下 11:2; 伯 31:1
  • +申 5:21; 可 7:20-22

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第59篇

    《洞悉聖經》(上冊)896頁

    《耶穌是道路》87頁

    《警醒!》

    2013/3刊10頁

    2012/2刊14頁

    1998/7/8刊21-22頁

    《守望台》

    2011/2/15刊30頁

    2005/3/15刊6頁

    2001/10/15刊24頁

    1990/11/1刊13,15頁

    1987/4/15刊8頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 59;《道路》 87;《警》 3/13 10;《洞悉上》 896;《警》 2/12 14;《守》11 2/15 30;《守》05 3/15 6;《守》01 10/15 24;《警》98 7/8 21-22;《人物》 35;《守》90 11/1 13, 15;《守》87 4/15 8;

    w85 10/15 16-8; g81 5/8 12; w78 11/15 11; w77 10/15 639; gh 35; w76 8/15 496; w74 3/1 152; w74 9/15 571; w73 7/1 415; w73 8/1 463; w72 5/1 286; w71 9/1 527-8; w70 2/1 77; g66 2/8 6; w65 6/15 374; g65 8/8 7; w64 1/15 36; w64 11/1 668; w63 6/15 384; w62 7/15 442; w61 11/1 656; w59 1/15 21; w57 11/1 171

馬太福音 5:29

  • 使你失足 又譯「使你犯罪」或「成為你的陷阱」。在《希臘語經卷》中,希臘語詞skan·da·liʹzo指的是在比喻意義上跌倒,可能包括自己犯罪或使別人犯罪。在聖經裡,與這個詞相關的罪可能涉及違反上帝的道德法律、失去信心或接受錯誤的宗教道理。這個希臘語詞也可以指「對……反感」。(另見太13:57;18:7的注釋)

    欣嫩谷 見太5:22的注釋以及詞語解釋。

參考經文

  • +路 11:34
  • +太 18:9; 可 9:47

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》40課

    《洞悉聖經》(下冊)607頁

    《警醒!》

    2017.4期15頁

    2012/2刊14頁

    《耶穌是道路》87頁

    《守望台》

    2010/1/1刊6-7頁

    2009/2/15刊11-12頁

    2001/10/15刊26頁

    1987/4/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 40;《道路》 87;《警》17.4 15;《洞悉下》 607;《警》 2/12 14;《守》10 1/1 6-7;《守》09 2/15 11-12;《守》01 10/15 26;《人物》 35;《守》87 4/15 8-9;

    w78 11/15 11; ts 111; w73 8/1 463; w73 10/15 639; w68 7/15 432; g66 2/8 6; w65 8/15 491

馬太福音 5:30

參考經文

  • +西 3:5
  • +太 18:8; 可 9:43

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》40課

    《洞悉聖經》(下冊)607頁

    《耶穌是道路》87頁

    《守望台》

    2009/2/15刊11-12頁

    1987/4/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 40, 43;《道路》 87;《洞悉下》 607;《守》09 2/15 11-12;《人物》 35;《守》87 4/15 8-9;

    w78 11/15 11; ts 111; w73 8/1 463; w68 7/15 432; w65 8/15 491

馬太福音 5:31

  • 離婚文書 摩西法典不鼓勵人離婚。夫妻要有一份文書才能離婚,這樣的安排可以防止他們因一時衝動而離婚,並且對婦女有保護作用。(申24:1)丈夫如果打算寫一份離婚文書,看來先要跟有權處理離婚事宜的人商量,而這些人會盡力勸夫妻和好。

多媒體資料

  • 離婚文書

參考經文

  • +申 24:1; 太 19:3, 8; 可 10:2, 4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1993/8/15刊4-5頁

    1990/11/1刊13-14頁

  • 出版物索引

    《守》93 8/15 5;《守》90 11/1 13-14;

    w78 11/15 12; w75 7/1 415; li 235-6; w57 11/1 171

馬太福音 5:32

  • 誰跟妻子離婚 見可10:12的注釋。

    淫亂 希臘語是por·neiʹa(波尼阿)。在聖經裡,這個詞用來統稱某些受上帝禁止的性行為,包括通姦、賣淫、未婚的人之間的性行為、同性戀以及獸交。(另見詞語解釋)

    就有可能導致妻子通姦 有些譯本把這句話譯作「就是使她犯通姦罪」或「就是使她犯姦淫」。其實,做妻子的不會只是因為離了婚就成為通姦的人,但這種情況可能會導致她犯通姦罪。如果丈夫跟妻子離婚,而理由不是淫亂(希臘語por·neiʹa),就可能將她置於通姦這種危險的境地,因為她在這種情況下跟別人發生性關係就是通姦。按照聖經的標準,除非跟她離婚的丈夫跟別人發生了性關係或者去世了,否則她就沒有再婚的自由。對基督徒男子來說,如果妻子要跟他離婚而理由不是淫亂,同樣的標準也適用。

    離婚的女人 指不是因為「淫亂」(希臘語por·neiʹa;另見本節經文的注釋:淫亂)而離婚的女人。從耶穌在馬可福音10:12(另見注釋)說的話可以看出,無論想要離婚的是丈夫還是妻子,這個標準都適用。耶穌清楚指出,如果離婚的理由不是淫亂,夫妻任何一方再次結婚都是通姦。一個單身的人跟在這種情況下離婚的人結婚,也算通姦。(太19:9;路16:18;羅7:2,3)

參考經文

  • +太 19:9; 可 10:11, 12; 路 16:18; 羅 7:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/12刊11-12頁

    《洞悉聖經》(上冊)631,895-896頁

    《守望台》

    1993/8/15刊5頁

    1990/11/1刊13-15頁

    《上帝王國的宣揚者》177-178頁

    《真正的和平安全》147頁

  • 出版物索引

    《守》18.12 12;《洞悉上》 631, 895-896;《和合新世》 1530-1531;《守》93 8/15 5;《宣揚者》 177-178;《守》90 11/1 13, 15;《和平》 147;

    w83 9/15 29; w80 7/15 30; w78 11/15 12; w75 2/15 127; w75 5/1 286; w75 7/1 415; w73 6/15 382; w72 5/1 286; li 235-6; w61 7/15 434-5; w57 11/1 171

馬太福音 5:33

  • 你們還聽過有話……說 見太5:21的注釋。

    耶和華 雖然這句話不是直接引自《希伯來語經卷》,但耶穌提到的兩條誡命看來源自利未記19:12、民數記30:2、申命記23:21等經文。在希伯來語原文裡,這些經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄C)

參考經文

  • +利 5:4; 19:12; 詩 15:4
  • +民 30:2; 申 23:21; 詩 50:14; 傳 5:4

索引

  • 檢索手冊

    《警醒!》

    1993/8/8刊28頁

    《守望台》

    1990/11/1刊13-14頁

  • 出版物索引

    《警》93 8/8 28;《守》90 11/1 13-14;

    w78 12/1 28; w76 5/1 262; w73 12/1 730; w72 5/1 285

馬太福音 5:34

  • 根本不要發誓 在這裡,耶穌不是禁止人在所有情況下發誓。當時,上帝頒布的法典仍然有效,而法典允許人在某些重要的情況下發誓或許下誓願。(民30:2;加4:4)耶穌譴責的是事無大小都隨便發誓的做法,因為這樣做違背了發誓的原意。

    指著天發誓 為了使自己說的話更可信,有些人可能會「指著天」「指著地」或「指著耶路撒冷」發誓,甚至「指著自己的頭」發誓,也就是指著自己的生命發誓。(太5:35,36)不過,他們發誓是指著受造物而不是上帝的聖名。至於這種誓言是否有效,在猶太人當中存在著爭議。看來有些人認為,他們可以收回這樣的誓言而不用承擔任何後果。

參考經文

  • +雅 5:12

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2022/4刊28頁

    《洞悉聖經》(下冊)268頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/10刊32頁

    《警醒!》

    1993/8/8刊28頁

    《守望台》

    1990/11/1刊14-15頁

  • 出版物索引

    《守》22.04 28;《守》17.10 32;《洞悉下》 268;《警》93 8/8 28;《守》90 11/1 14-15;

    w78 12/1 28-9; w72 5/1 285; w64 10/15 617

馬太福音 5:35

  • 偉大君王 指耶和華上帝。(瑪1:14)

參考經文

  • +賽 66:1
  • +詩 48:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)268頁

    《守望台》

    1998/10/15刊8-12頁

    1990/11/15刊17頁

    《普世安全》141-142頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 268;《守》98 10/15 8-12;《守》90 11/15 17;《普世安全》 142;

    w85 8/1 13; w84 2/1 17; w78 9/15 26; w78 12/1 28-9; w75 5/1 270; w72 5/15 296; w64 8/1 463; w64 10/15 617; w62 2/15 110; w58 12/1 185

馬太福音 5:36

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)90頁

    《洞悉聖經》(下冊)268,417頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 90;《洞悉下》 268, 417;

    w78 12/1 28-9

馬太福音 5:37

  • 再說什麼多餘的話,就是出於那個惡者 一個人如果總是要為自己說的話發誓,而不是簡單地說「是」或「不是」,這基本上可以說明他是不可靠的。這樣的人反映出「謊話之父」撒但的精神。(約8:44)

腳注

  • *

    也可譯作「就是出於邪惡的」。

參考經文

  • +雅 5:12
  • +約 8:44

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)268頁

    《正確崇拜》85-87頁

    《守望台》

    2012/10/15刊27-31頁

    1990/11/1刊14頁

  • 出版物索引

    《正確崇拜》 85, 87;《守》12 10/15 27-31;《洞悉下》 268;《守》90 11/1 14;

    w83 2/1 23; w79 3/1 30; fl 136; w78 12/1 29; yy 178; w75 12/15 764; w73 7/15 446; w72 5/1 285; te 71; w65 1/1 4; g64 2/8 4; w63 11/1 651; g63 6/8 4; w62 6/15 355

馬太福音 5:38

  • 你們聽過有話說 見太5:21的注釋。

    以眼還眼,以牙還牙 這句話出自摩西法典。(出21:24;利24:20)在耶穌的時代,人們濫用這條法律來縱容私下報復的行為。其實,這條法律應該是由法庭而不是個人來執行的。執行這條法律前,案件必須先由負責的審判官審理,然後由審判官決定適當的處罰。(申19:15-21)

參考經文

  • +出 21:24, 25; 利 24:20; 申 19:21

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第149篇

    《洞悉聖經》(上冊)1110頁

    《守望台》

    2014/9/1刊8-9頁

    1990/11/1刊13-14頁

    《警醒!》

    2010/9刊10-11頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 149;《守》14 9/1 8-9;《洞悉上》 1110;《警》 9/10 10-11;《守》90 11/1 13-14;

    w78 12/15 9; w76 5/1 262; w73 12/1 730

馬太福音 5:39

  • 打你的右臉 在本節經文中,譯作「打」的希臘語詞是rha·piʹzo,意思是「用巴掌打」。這個舉動的意圖可能是要激怒或侮辱對方,而不是要使對方受傷。耶穌這樣說是要表明,跟隨他的人應該甘於忍受侮辱,不報復別人。

參考經文

  • +箴 24:29; 賽 50:6; 路 6:29; 羅 12:17; 彼前 2:23; 3:9

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第149篇

    《洞悉聖經》(上冊)1110頁

    《耶穌是道路》87-88頁

    《警醒!》

    2010/9刊10-11頁

    《向偉大的導師學習》103-105頁

    《守望台》

    1998/12/15刊23-25頁

    1990/11/1刊14-15頁

    1987/4/15刊9頁

    《永遠生活》236-237頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 149;《道路》 87-88;《洞悉上》 1110;《警》 9/10 10-11;《導師》 103-105;《守》98 12/15 23-25;《人物》 35;《守》90 11/1 14-15;《永遠生活》 236-237;《守》87 4/15 9;

    w79 1/1 8; g79 2/8 3; w78 12/15 9; w76 5/1 264; g75 3/8 4; te 132-3; w71 12/15 760; w69 12/15 740; g64 7/8 3; g62 12/8 3; w61 8/1 451; w60 10/15 311

馬太福音 5:40

  • 就連外袍也給他 猶太男子的服裝通常包括「內袍」和「外袍」。譯作「內袍」的希臘語詞是khi·tonʹ,指的是類似襯衣的貼身穿的袍子,長度到膝蓋或腳踝,有長袖的也有半袖的。譯作「外袍」的希臘語詞是hi·maʹti·on,指的是寬鬆的長袍或外衣,或者只是一塊長方形的布。人可以抵押自己的袍子,作為還清債務的保證。(伯22:6)耶穌在這裡是要向門徒說明,為了保持和睦,他們不但要放棄自己的內袍,還要甘願放棄更有價值的外袍。

參考經文

  • +林前 6:7

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)441頁

    《守望台》

    1998/12/15刊23-25頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 441;《守》98 12/15 23-25;

    fl 27; g79 2/8 3; w78 12/15 10

馬太福音 5:41

  • 強迫你服役 羅馬政府會強迫人民服役。例如,他們會強迫人民和牲畜服役,或者在有需要時徵用任何東西來執行公務。一個名叫西門的昔蘭尼人就經歷過這樣的事。羅馬士兵曾強迫他服役,要他扛耶穌的苦刑柱。(太27:32)

    里 可能指羅馬里。1羅馬里等於1479.5米。(另見詞語解釋以及附錄B14)

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)898-899頁

    《守望台》

    2015/2/1刊5-6頁

    2012/4/1刊9頁

    2005/2/15刊23-26頁

    1997/4/1刊28頁

    1996/5/1刊12頁

    1987/6/15刊30-31頁

    《新世界譯本》(修訂版)1826頁

  • 出版物索引

    《新世》 1826;《守》15 2/1 5-6;《守》12 4/1 9;《洞悉上》 898-899;《守》05 2/15 23-26;《守》97 4/1 28;《守》96 5/1 12;《守》87 6/15 30-31;

    fl 27; g79 2/8 3; w78 12/15 11

馬太福音 5:42

  • 借錢 指免息借錢。摩西法典禁止以色列人在借錢給貧窮的同胞時收取利息(出22:25),並鼓勵他們慷慨地借錢給窮人(申15:7,8)。

參考經文

  • +利 25:35-37; 申 23:19

索引

  • 出版物索引

    w78 12/15 11; w66 9/1 541

馬太福音 5:43

  • 你們聽過有話說 見太5:21的注釋。

    要愛你周圍的人 摩西法典吩咐以色列人要愛別人。(利19:18)可是,有些猶太人認為,他們需要愛的只是自己的同胞,尤其是那些遵守口頭傳統的猶太人,而其他民族的人則應該被視為敵人。

    恨你的敵人 摩西法典中沒有這條誡命。有些猶太拉比認為,愛自己周圍的人這條誡命,暗示他們要恨自己的敵人。

參考經文

  • +利 19:18; 可 12:31

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》103-104頁

    《洞悉聖經》(上冊)592頁

    《守望台》

    2008/5/15刊7-8頁

    1995/6/15刊5頁

    1990/11/1刊13-14頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 103-104;《洞悉上》 592;《守》08 5/15 7-8;《守》95 6/15 5;《守》90 11/1 13-14;

    w79 1/1 8; gh 35; w68 9/1 543; w60 10/15 311

馬太福音 5:44

  • 要愛你們的敵人 耶穌的勸告跟《希伯來語經卷》反映的思想是一致的。(出23:4,5;伯31:29;箴24:17,18;25:21)

腳注

  • *

    原文顯示這是持續不斷的行動。

  • *

    原文顯示這是持續不斷的行動。

參考經文

  • +箴 25:21; 羅 12:20
  • +路 6:27, 28; 徒 7:59, 60; 羅 12:14

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第195篇

    《洞悉聖經》(上冊)45,230-231,592頁

    《守望台》

    2014/6/15刊18-19頁

    2008/5/15刊8頁

    2005/12/15刊23頁

    2001/1/1刊17頁

    1995/6/15刊5頁

    1990/11/1刊14-15頁

    《警醒!》

    2009/11刊10-11頁

    2001/8/8刊8-10頁

    1998/10/22刊7頁

  • 出版物索引

    《守》24.11 6-7;《聖經問答》 195;《守》14 6/15 18-19;《洞悉上》 45, 230-231, 592;《警》 11/09 10-11;《守》08 5/15 8;《守》05 12/15 23;《守》01 1/1 17;《警》01 8/8 8-10;《警》98 10/22 7;《守》95 6/15 5;《守》90 11/1 14-15;

    w85 9/15 23; w79 1/1 9; w79 3/1 5; g79 8/8 31; gh 35; w76 3/1 140; w74 9/1 530; w69 3/15 190; w67 4/1 205; g66 4/8 20; w65 5/15 297; g65 1/8 30; g63 11/8 3-4; w60 10/15 311

馬太福音 5:45

腳注

  • *

    直譯「兒子」。

參考經文

  • +太 5:9; 弗 5:1
  • +詩 104:14, 15; 路 6:35; 徒 14:17

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/3刊17頁

    《親近》272-274頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/6刊3頁

    《守望台》

    2009/1/1刊14頁

    2008/5/15刊8頁

    1990/1/1刊5頁

  • 出版物索引

    《守》23.03 17;《親近》 273-274;《守》16.06 3;《守》09 1/1 14;《守》08 5/15 8;《守》90 1/1 5;

    w79 1/1 9; w79 3/1 5; lp 19-20; w77 2/15 104; gh 35; w76 3/1 140; w75 2/1 80, 82; w74 8/15 504; w74 9/1 530; w74 9/15 557, 573; w73 4/1 207; g73 5/8 27; g72 6/8 31; w65 2/15 114; w65 8/1 478; w65 12/15 749; w62 2/1 90; w62 11/1 655

馬太福音 5:46

  • 收稅人 很多猶太人為羅馬政府做收稅的工作。這些猶太人被民眾憎恨,因為他們不但為人民討厭的外族政權工作,還肆意徵收超過政府規定稅率的稅金。猶太人通常會避開收稅人,認為他們跟罪人和娼妓是同一類人。(太11:19;21:32)

參考經文

  • +路 6:32, 33

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2008/5/15刊8頁

  • 出版物索引

    《守》08 5/15 8;

    w79 1/1 9; w75 2/1 80; w65 8/1 478; w65 10/1 590

馬太福音 5:47

  • 弟兄 這裡指整個以色列國族。所有以色列人都是弟兄,因為他們都是同一個祖先雅各的後代,而且崇拜同一個上帝耶和華。(出2:11;詩133:1)

    問好 包括祝願對方幸福安康。

    外族人 又譯「列國的世人」,這些人跟上帝沒有關係。猶太人認為這些人又邪惡又不潔,不願意跟他們來往。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2008/5/15刊8頁

  • 出版物索引

    《守》08 5/15 8;

    w79 1/1 9; w75 2/1 80; w65 8/1 478; w65 10/1 590; w61 12/1 727

馬太福音 5:48

  • 完美 希臘語原文可以指「完備」或「成熟」,也可以指按照某個權威定下的標準來說「沒有瑕疵」。在絕對的意義上,只有耶和華才是完美的。所以,這個詞用來描述人的時候,指的是相對的完美。本節經文說,基督徒必須「完美」,意思是他們要對耶和華上帝和其他人顯出完美無缺的愛,而這是有罪的人也可以做到的。

參考經文

  • +利 19:2; 申 18:13; 路 6:36; 彼前 1:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)434,1181頁

    《耶穌是道路》88頁

    《守望台》

    2010/11/15刊22頁

    2008/12/15刊4頁

    2008/5/15刊8-9頁

    2008/1/15刊29頁

    1996/10/1刊9-10頁

    1987/4/15刊9頁

    《警醒!》

    2003/8/8刊27頁

  • 出版物索引

    《道路》 88;《洞悉下》 434, 1181;《守》10 11/15 22;《守》08 1/15 29;《守》08 5/15 8-9;《守》08 12/15 4;《警》03 8/8 27;《守》96 10/1 9-10;《人物》 35;《守》87 4/15 9;

    w79 1/1 10; w77 3/1 141; w75 2/1 80; w74 9/1 534, 538; w72 3/15 181-2; w68 10/15 612; w67 11/1 670; w66 7/1 406; w65 7/1 387; w65 8/1 477; w65 10/1 590; w64 1/1 27; w62 1/1 22; g62 10/8 30; w59 11/15 348

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

平行記載

太 5:3路 6:20
太 5:6路 6:21
太 5:11路 6:22, 23
太 5:39路 6:29
太 5:44路 6:27, 28
太 5:45路 6:35
太 5:46路 6:32, 33

引文

太 5:21出 20:13; 申 5:17
太 5:27出 20:14; 申 5:18
太 5:31申 24:1
太 5:33利 19:12
太 5:33民 30:2; 申 23:21
太 5:38出 21:24, 25; 利 24:20; 申 19:21

總類

太 5:4賽 61:2, 3; 太 11:28
太 5:5提前 6:11; 多 3:2
太 5:5詩 37:11
太 5:6賽 55:1
太 5:6約 6:35; 啟 7:16, 17
太 5:7太 6:14; 9:13; 12:7; 18:33; 23:23; 路 10:29-37; 雅 2:13
太 5:8詩 24:3, 4; 73:1
太 5:8箴 22:11
太 5:9羅 12:18; 帖前 5:13; 來 12:14; 雅 3:18; 彼後 3:14
太 5:10可 10:29, 30; 提後 3:12; 彼前 2:19; 3:14
太 5:10來 12:2
太 5:11太 10:22
太 5:11約 15:20
太 5:11雅 1:2; 彼前 4:14
太 5:12徒 5:41; 羅 5:3
太 5:12來 11:6
太 5:12代下 36:16; 徒 7:52; 來 11:32, 37; 雅 5:10
太 5:13可 9:50
太 5:13路 14:34, 35
太 5:14約 8:12; 12:36; 腓 2:15
太 5:15可 4:21; 路 8:16; 11:33
太 5:16弗 5:8; 腓 2:15
太 5:16弗 5:9
太 5:16約 15:8; 彼前 2:9, 12
太 5:17路 4:21
太 5:18賽 40:8; 55:10, 11; 路 16:17
太 5:20太 15:7-9; 23:23; 路 11:42
太 5:20太 18:3; 約 3:5
太 5:21創 9:6
太 5:21利 24:17; 申 16:18; 17:8, 9
太 5:22西 3:8; 雅 1:19
太 5:22王下 23:10; 耶 7:31; 太 10:28; 路 12:5; 約一 3:15
太 5:23申 16:16
太 5:24太 6:12-15; 約一 4:20
太 5:25路 12:58, 59
太 5:27創 39:7-9; 路 18:20; 羅 13:9; 林前 6:9, 10; 來 13:4
太 5:28撒下 11:2; 伯 31:1
太 5:28申 5:21; 可 7:20-22
太 5:29路 11:34
太 5:29太 18:9; 可 9:47
太 5:30西 3:5
太 5:30太 18:8; 可 9:43
太 5:31太 19:3, 8; 可 10:2, 4
太 5:32太 19:9; 可 10:11, 12; 路 16:18; 羅 7:3
太 5:33利 5:4; 詩 15:4
太 5:33詩 50:14; 傳 5:4
太 5:34雅 5:12
太 5:35賽 66:1
太 5:35詩 48:2
太 5:37雅 5:12
太 5:37約 8:44
太 5:39箴 24:29; 賽 50:6; 羅 12:17; 彼前 2:23; 3:9
太 5:40林前 6:7
太 5:42利 25:35-37; 申 23:19
太 5:43利 19:18; 可 12:31
太 5:44箴 25:21; 羅 12:20
太 5:44徒 7:59, 60; 羅 12:14
太 5:45太 5:9; 弗 5:1
太 5:45詩 104:14, 15; 徒 14:17
太 5:48利 19:2; 申 18:13; 路 6:36; 彼前 1:16
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
聖經新世界譯本(精讀本)
馬太福音 5:1-48

馬太福音

5 耶穌看見人群,就上山去。他坐下,門徒來到他身邊,2 他就開口教導他們,說:

3 「渴望滿足心靈需要的人*+有福了,因為天上的王國是他們的。

4 「哀痛的人有福了,因為他們會得到安慰+。

5 「性情溫和+的人有福了,因為他們會承受大地作為產業+。

6 「對正義如飢似渴的人+有福了,因為他們會得到滿足*+。

7 「富於憐憫的人+有福了,因為他們會得到憐憫的對待。

8 「心地純潔的人+有福了,因為他們會看見上帝+。

9 「促進和睦的人+有福了,因為他們會稱為上帝的兒子。

10 「為正義受迫害的人+有福了,因為天上的王國是他們的+。

11 「你們為了我的緣故被人侮辱+,受人迫害+,被人用各種邪惡的話誣衊,你們就有福了+。12 要歡欣快樂+,因為你們在天上有豐厚的獎賞+。在你們以前的先知,人們也是這樣迫害他們+。

13 「你們是大地的鹽+。要是鹽不鹹了,怎樣使它再有鹹味呢?它毫無用處,只好扔到外面+讓人踐踏。

14 「你們是世界的光+。一座建在山上的城,是不能隱藏的。15 人們點燈後,不會用籃子蓋著,而是放在燈台上,讓光照亮家裡的所有人+。16 你們的光也該在人前照耀+,這樣他們就能看見你們的好行為+,把榮耀歸於你們的天父+。

17 「不要以為我來是要廢除法典或先知書上的話。我來不是要廢除,而是要實現+。18 我實在告訴你們,就算天地都消逝了,法典上的一點一畫也絕不會消逝,倒要全部實現+。19 所以,誰觸犯誡命中最小的一條,又教人這樣做的,對天上的王國來說就會算是最小的*。誰遵守這些誡命,又教人這些誡命,對天上的王國來說就會算是大的*。20 我告訴你們,如果你們的正義不能超越抄經士和法利賽派的那種正義+,就絕不能進天上的王國+。

21 「你們聽過有話對古人說:『不可殺人+。誰殺了人,就要被帶到法庭受審+。』22 我倒告訴你們:誰一直對弟兄懷有怒氣+,就要被帶到法庭受審;誰用不堪入耳的話侮辱弟兄,就要被帶到最高法庭受審;誰罵人『沒用的白痴』,就會被扔進烈火熊熊的欣嫩谷+。

23 「所以,你把禮物帶到祭壇來的時候+,要是在那裡想起有弟兄對你不滿,24 就要把禮物留在祭壇前,先去跟弟兄講和,回來再獻上禮物+。

25 「你跟控告你的人還在去法庭的路上,就要趕快解決糾紛,免得控告你的人把你交給審判官,審判官把你交給法庭的差役,關進監獄裡+。26 我實在告訴你,你不還清最後一分錢,就絕不能從監獄裡出來。

27 「你們聽過有話說:『不可通姦+。』28 可是我告訴你們,誰一直看著女人+而動淫念,心裡就已經跟她通姦了+。29 要是你的右眼使你失足,就挖出來扔掉+。你失去身體的一部分,總比整個身體都被扔到欣嫩谷裡要好+。30 要是你的右手使你失足,就砍下來扔掉+。你失去身體的一部分,總比整個身體都掉進欣嫩谷裡要好+。

31 「還有話說:『誰跟妻子離婚,就該給她離婚文書+。』32 我倒告訴你們:無論誰跟妻子離婚,如果不是因為妻子淫亂,就有可能導致妻子通姦;誰娶這個離婚的女人,就是通姦+。

33 「你們還聽過有話對古人說:『不可違背誓言+,必須向耶和華履行你的誓願+。』34 我倒告訴你們,根本不要發誓+。不可指著天發誓,因為那是上帝的寶座;35 不可指著地發誓,因為那是他的腳凳+;不可指著耶路撒冷發誓,因為那是偉大君王的城+;36 也不可指著自己的頭發誓,因為你不能使一根頭髮變白變黑。37 你們說話,是就說『是』,不是就說『不是』+,再說什麼多餘的話,就是出於那個惡者*+。

38 「你們聽過有話說:『以眼還眼,以牙還牙+。』39 我倒告訴你們,不要跟邪惡的人對抗。有人打你的右臉,就連左臉也轉過來讓他打+。40 有人想要告你,想得到你的內袍,就連外袍也給他+。41 有掌權的人強迫你服役,要你走一里路,就跟他走兩里。42 有人求你,就給他;有人請你借錢給他,不要轉身離開+。

43 「你們聽過有話說:『要愛你周圍的人+,恨你的敵人。』44 我倒告訴你們,要愛*你們的敵人+,為迫害你們的人禱告*+。45 這樣,你們就能表明自己是你們天父的孩子*了+;因為他讓太陽出來照在好人身上,也照在壞人身上,降雨給正義的人,也給不義的人+。46 你們只愛那些愛你們的人,有什麼獎賞呢?+收稅人不也是這樣做嗎?47 你們只向你們的弟兄問好,有什麼了不起呢?外族人不也這樣做嗎?48 所以,你們必須是完美的,就像你們的天父是完美的一樣+。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享