Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • dx86-24
  • Sprache[n]

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

  • Sprache[n]
  • Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
  • Zwischentitel
  • Verzeichnis der Namen
  • Zitate
Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
dx86-24

SPRACHE[N]

(Siehe auch Adjektive; Gegensätze; Grammatik; Kommunikation; Reine Sprache; Substantive; Übersetzung; Verben; Zungenreden; Länder nach Namen)

(Beachte unten stehende Zwischentitel: Verzeichnis der Namen; Zitate)

Abhandlung: it-2 999-1003; g00 8. 8. 11-13

Adam: it-1 53, 1084, 1092; it-2 999; w08 15. 8. 21; sg 5; si 306

Akzent beim Sprechen: g86 22. 8. 24-25

Babys: w20.05 23; g 10/11 4-5; w08 1. 5. 5; w98 15. 4. 32; g87 22. 5. 3-4, 9; g87 22. 11. 26-27

Babysprache vermeiden: g97 8. 4. 28

imitieren beim Schreien Sprache der Eltern: g 9/10 29

Nutzen übertriebener Sprechweise der Eltern: g98 22. 5. 29

Begriffserklärung: it-2 999

Bibelübersetzungen: it-2 198, 1003; lff Lektion 5; w20.05 25; nwt 39; w17.09 19; w15 1. 4. 4; w15 15. 10. 23-24; w15 1. 12. 5; w15 15. 12. 7; w12 15. 6. 27-28; w07 15. 8. 21; g 11/07 4, 30; g 3/06 29; g04 8. 12. 29; lr 19; g03 8. 1. 28-29; g02 22. 2. 28; g00 8. 8. 28-29; w99 15. 10. 31; g98 8. 9. 29; g93 22. 10. 28; g92 8. 6. 28; g92 22. 7. 28; g91 8. 6. 28; si 307; g90 8. 7. 28; gm 7; g89 22. 7. 28; g87 22. 1. 30; tp 7; Lmn 5

afrikanische Sprachen: w20.05 24

Sprachen der Aborigines: g94 22. 2. 19

Übersicht „Zunahme an Übersetzungen der Bibel“: w97 15. 10. 12

warum nötig: ijwbq Artikel 181; w17.09 19-20; wp17.6 12-14

weshalb verhältnismäßig einfach: si 9

Computerfähigkeiten: g88 8. 7. 14

Computerübersetzung: g93 22. 9. 29; g86 22. 7. 30

Dialekte: g00 8. 8. 12-13

Dolmetscher von Dienstleistern benötigt: g 2/10 30

Einfluss der Bibel auf: g16.2 3

einzigartige Fähigkeit des Menschen: it-2 999; g88 8. 6. 11

Gegensatz von Mensch und Tier: it-2 999; g03 22. 9. 8-9; w99 15. 6. 17; ct 55-61

Engel: it-2 1000, 1033; wp17.5 4; w15 15. 12. 4; w91 1. 5. 10-11

Entwicklung: it-2 1000-1003

von Abraham an: it-2 1002-1003

Entzifferung der Indusschrift: g99 8. 2. 29

Erfahrungen: yb07 15-22

81-Jähriger hat Grußformeln in 32 Sprachen gelernt: w09 15. 6. 13

Aufforderung zu gehen, missverstanden: yb04 53

Bemühen zu sprechen bringt viel Frucht: ijwex Artikel 15

Bemühung, sie zu erlernen, beeindruckt Wohnungsinhaber: yb95 79-80

Bemühung zu erlernen beeindruckt Frau auf Straße: yb10 58-59

Bemühung zu erlernen beeindruckt Kollegin: bt 24-25

Chinesin hat Kaiserschnittgeburt (Portugal): yb08 60

Gedächtnismahl in Sprache der Ureinwohner: w13 15. 1. 32

Haitianerin weint: yb15 147

in einheimischen Sprachen zu sprechen war ein Schutz: yb04 200-201

Jugendlicher (Zeuge) lernt Khmer: w14 15. 1. 32

junger Zeuge lernt Vietnamesisch: w17.07 24

Kongress in Muttersprache: w20.09 16-17

Muttersprache macht Wahrheit lebendig: w04 15. 8. 10-11; yb93 52-53

neue Sprachen lernen: w23.07 22-23; w20.03 16-17; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb05 231, 233; yb95 79; w94 1. 1. 17; jv 532-535; w87 15. 11. 26-27

Publikationen in Muttersprache: yb16 74; g 1/10 32; yb98 53, 56

Reise ins Gebiet der O’odham (Mexiko): w11 1. 3. 24-25

Sprache von einem Interessierten gelernt: w98 15. 4. 25

Studium trotz Sprachbarriere: yb98 57-58; g98 8. 5. 19; jv 497; yb87 183-184

Vorteile, in Muttersprachen zu lehren: w22.11 27

Zeugin, deren Fähigkeiten begrenzt waren: yb00 56

fremd- und minderheitensprachiges Gebiet: bt 24-25, 55; mwb21.01 13; od 99-103; w09 15. 1. 10; km 11/09 3-5; w08 1. 12. 21; jd 176; km 8/06 1; w05 1. 7. 23-24; w05 1. 12. 22-26; w04 1. 7. 12-13; be 64; km 7/02 1; km 2/98 3-4; km 3/97 4-5; jv 496-497

Absolventen der Schule zur dienstamtlichen Weiterbildung: w06 15. 11. 13

Ältere helfen: w14 15. 1. 25

Einstellung, wenn Gruppe oder Versammlung aufgelöst wird: w23.10 11

Erlernen einer anderen Sprache, um im ~ zu helfen: w21.05 24-25; od 108; w17.08 24-25; km 11/09 5; w07 1. 10. 21-22; w06 15. 3. 17-20; jd 176; km 8/06 1; w03 15. 7. 20; km 7/02 1

Gastfreundschaft: w09 15. 10. 6

Gebrauch der Website jw.org: km 12/12 6

Gruppen unter Aufsicht der Versammlung: od 102-103; km 11/09 5; km 1/03 3

im fremdsprachigen Gebiet geistig stark bleiben: w16.10 13-17

Jugendliche hilft im: w17.07 24; w09 15. 6. 13-14

Literatur für: od 100; km 5/15 1; km 11/09 4-5

Mache bitte einen Rückbesuch (Formular) (S-43-X): km 11/09 4; km 2/05 6

mehrsprachiges Gebiet: od 99-101; mwb18.11 8; km 6/08 4; km 7/03 4; km 10/90 8

Nutzen, Zeugnis in Muttersprache zu geben: yb08 238-240; w05 1. 12. 25

öffentlichen Vortrag durch einen Dolmetscher halten: be 55; km 9/92 7

Rückbesuch im fremdsprachigen Gebiet (S-70a-X): km 10/93 7

Sprachkurse: od 108; km 11/09 5

Suchdienst: km 7/12 4-7

Video Werde Jehovas Freund: Andere Sprache? Kein Problem!: mwb21.01 13

Vorgruppe einer Versammlung: od 101-102

wie der heilige Geist hilft: w05 1. 12. 25

Wohnungsinhaber spricht eine andere Sprache: od 100-101; km 5/15 1

Zusammenkünfte: od 102-103

fremd- und minderheitensprachiges Gebiet nach Ländern:

Argentinien: yb01 194-196

Belgien: yb07 15; yb95 49-50; w92 15. 12. 27-28

Belize: g 10/14 11; yb10 215, 220-222, 225-237, 240-241, 251-254

Chile: w13 15. 1. 32

Costa Rica: w14 15. 12. 2; yb14 54, 56; yb08 49

Dänemark: yb93 141-143

Deutschland: yb17 38-40; yb07 17-18; km 7/02 1

Dominikanische Republik: yb15 136, 145-150, 167

Finnland: w10 15. 7. 32

Frankreich: w15 15. 11. 32

Französisch-Guayana: yb01 231

Georgien: yb17 161, 164-166

Großbritannien: yb10 58; w03 15. 6. 15; yb00 106-112; w97 15. 6. 26-29; yb97 18

Guam: yb97 220

Guatemala: w13 15. 10. 2; yb13 12

Indonesien: yb16 154-155, 157

Italien: w15 15. 9. 2; g 1/14 15; yb07 20-21

Japan: w05 1. 12. 25; yb98 147-153; w94 1. 1. 17

Kanada: yb07 18-20

Mazedonien: yb09 222-223, 225-226, 245

Mexiko: w13 15. 4. 5-6; w12 1. 3. 14-15; w09 15. 4. 20-23; w09 1. 11. 24-25; w04 15. 4. 23-26; w04 15. 8. 8-11

Myanmar: yb13 163

Neuseeland: yb95 45-46

Nicaragua: g 9/15 13; yb07 21-22

Niederlande: yb07 15-16; w04 1. 7. 12-13

Norwegen: yb12 154; w05 1. 12. 25-26

Österreich: w14 15. 2. 2

Panama: w15 15. 6. 2; yb13 12; g 6/13 13; w06 15. 4. 9-11

Paraguay: yb98 219-220, 248

Philippinen: yb03 211, 244-245, 247

Russland: yb08 236, 238-240

Schweden: yb93 10

Serbien: yb09 245

Sierra Leone: yb14 121-122

Slowenien: yb09 255

Spanien: w14 15. 9. 8-9; yb07 16

Vereinigte Staaten: w17.06 11; yb07 16-17; yb03 24; km 9/03 1; yb01 50; yb96 69-70; g94 8. 4. 15-16

früheste Zeugnisse: it-2 1001; g89 22. 1. 22

Gabe Gottes: w15 15. 10. 23; sg 5; si 8

Gebrauch durch Jehova: w15 15. 12. 4-6; si 8-9

Gehirn: ct 55-60

Gehirnbereiche: g99 8. 5. 9; ct 55-60; g98 22. 2. 28-29; g93 22. 1. 29

Gehörlose, wenn sie sich der Gebärdensprache bedienen: g01 8. 8. 28

Grammatik: sg 57-58

Jesus Christus: it-1 169-171; nwt 1885; w15 15. 12. 5; w08 1. 8. 26

Kanaaniter: it-2 30, 1002

Kaukasus: g 12/12 19-21

kein Beweis für evolutionären Ursprung: it-2 1001-1002; w13 1. 9. 11-12

Kinder:

Nutzen, mehrsprachig aufzuwachsen: g 10/09 30; g 9/07 19-20; g05 8. 5. 29

Kinder in einem Land fern der Heimat großziehen: w20.08 31; w17.05 9-11; w17.12 13; yp1 158, 160-161; g 9/07 19-20; w02 15. 10. 22-26

Kommentare von

Driver, S. R.: it-2 1001

Koehler, Ludwig: it-2 999-1000; sg 5; w91 1. 5. 11

Premack, David: ct 60

Rawlinson, Henry: it-1 400; it-2 1002; si 339-340

Kreolsprachen: g00 8. 8. 12

Lingua franca: g00 8. 8. 12

neue erlernen: ijwyp Artikel 62; g 3/07 10-12; g03 8. 12. 29; g00 8. 1. 12-13

56-jährige Pionierin: w05 15. 11. 8

ältere Zeugen: yb07 17-18; w04 1. 4. 24, 27-28; km 6/03 5

Befriedigung: w00 1. 6. 14

dienen, wo Hilfe dringender benötigt wird: w14 15. 10. 5; w06 15. 3. 17-19; w99 15. 10. 25-26

Einwanderer: g 9/07 19-20; g92 8. 5. 3-4, 9-10

Erfahrungen beim Lernen: w21.05 24-25; w17.08 24-25; yb11 242-243; yb09 99; w08 15. 10. 19; w08 15. 12. 24; yb07 213; w06 15. 3. 18-20; yb05 231, 233; yb03 176, 178; w01 1. 3. 24; yb00 110-111, 233-234; w99 1. 5. 26-27; yb99 230; yb97 243; yb96 204-205; w95 1. 2. 22; w95 1. 6. 21; yb95 79; jv 532-535; yb92 133; yb91 212; yb90 49; g90 8. 3. 19; yb89 249; w87 15. 11. 26-27

Fähigkeit älterer Personen: w07 1. 6. 23; g88 8. 6. 30

Gebärdensprache der Gehörlosen: w09 15. 11. 31

in einer neuen Sprache denken: it-2 1001

JW Language-App: mwb21.01 13; g16.3 7

Knorrs Rat: jv 534

Legastheniker: g 2/09 21-23

lernt fünf ~ für den Predigtdienst: yb07 96-97

Methoden: w08 15. 8. 22-25; w91 1. 5. 15, 19

Missionare: lfs Artikel 14; w12 15. 10. 19-20; w11 1. 6. 24-25; yb11 242-243; yb10 112; yb09 99; w08 15. 10. 19; w08 15. 12. 24; yb08 225; w07 1. 4. 15-16; yb07 211-213; w06 1. 4. 14; w03 1. 6. 26; yb03 176, 178; w01 1. 5. 26-27; yb00 233-234; yb97 243; w94 15. 8. 20; jv 532-535; w92 1. 9. 20-21

nützlich für Denkfähigkeit: g05 22. 4. 28

ob man Hebräisch und Griechisch lernen muss, um die Bibel zu verstehen: w09 1. 11. 20-23; w09 15. 12. 3

Respekt vor denen, die die Sprache nicht fließend sprechen: w20.08 30-31

welcher Teil des Gehirns eine Rolle spielt: g98 22. 2. 28-29

Wert für Christen: w92 1. 11. 17

Wertschätzung für Erwachet!-Artikel über: g00 8. 9. 30

neue Sprachen entdeckt: g 7/11 22

neues System der Dinge: g00 8. 8. 13; tp 41; ws 176

Pfeifen als Sprache: g 2/09 25

Pidgin: g00 8. 8. 11-12

Schimpansen: ct 59-60

Sprachfamilien: it-2 1002

Sprachverwirrung in Babel: it-2 1000-1002; w13 1. 9. 10-12; w08 15. 8. 21-22; w91 1. 5. 11; w91 1. 12. 10-11; g89 22. 1. 21-22

Abhandlung für Hindus: dt 23-26

Auswirkung auf Entwicklung des Menschen: it-2 1000

dadurch entstandene Nationen: it-2 433

Legenden: w13 1. 9. 12; g89 22. 1. 21

Name Peleg möglicherweise prophetischer Hinweis auf: it-2 552

Unterschied zu Pfingsten 33 u. Z.: it-2 1003, 1174

Universalität: ct 58

Universalsprachen: w91 1. 5. 12

unterrichten oder lernen, um den Predigtdienst auszuweiten: yb00 110-112; yb97 18; w96 15. 9. 18-19

Kurse: km 10/11 4; w05 15. 12. 17

Unterschiede: it-2 1001

Ursprung: it-1 1084; it-2 999-1000; w13 1. 9. 11-12; g00 8. 8. 12; w91 1. 5. 11

Abhandlung für Hindus: dt 23-26

gemeinsamer Ausgangspunkt: sh 31

Kommentar von Sir Henry Rawlinson: it-1 400; it-2 1002; si 339-340

Legende der Inkas: sh 45-46

Mannigfaltigkeit der Sprachen: it-2 1000-1002

Muttersprachen nicht identifizierbar: it-2 1000-1001

ursprüngliche ~ war Hebräisch: it-1 1084; it-2 1000

von wie vielen die verschiedenen ~ gesprochen werden:

Englisch: g90 8. 9. 21; g88 22. 1. 29

Französisch: jv 375

Reihenfolge: g00 8. 8. 11; g90 8. 9. 21

Spanisch: g94 8. 5. 28; jv 365

Wachtturm-Publikationen: w22.07 9; bt 219-220; g16.3 2; w15 15. 8. 6-7; w15 15. 12. 7-8; w14 15. 8. 4; w09 1. 11. 24-25; yb09 9-16; yb01 17-18; g00 22. 12. 5-7; w99 15. 11. 11; w98 1. 1. 16; yb97 5-6; w96 1. 1. 17; w95 1. 2. 19; yb94 28-29; jv 520, 593-594

Afrika: yb98 49

Braille: hdu Artikel 17; yb13 21; yb01 17

computerunterstützte Übersetzung: yb93 25

eigenes computergesteuertes Prepress-System zur Druckvorbereitung: jv 596-599, 602

Eurasien: yb00 57

Gebärdensprachen für Gehörlose: hdu Artikel 22; yb12 67; yb11 7-8; yb10 28; w09 15. 8. 25; yb07 23; yb04 10; w03 15. 6. 10-11; yb01 17-18, 197; yb99 20, 22; w98 1. 1. 17

hinzugekommene ~ nach Jahren: yb01 17; w99 15. 11. 11; w98 1. 1. 16; yb97 6; w96 1. 1. 17; w95 1. 2. 19

Internet (jw.org): g 1/14 2; w13 1. 1. 3; km 12/12 3; yb09 9

Internet (watchtower.org): yb10 12; g 8/10 3; yb09 7; g 11/08 30; km 5/04 3

Liederbücher: yb13 24-25

Rolle des MEPS-Computersystems: re 123; yb03 188-189; km 6/98 4-5; jv 114, 596-599; g91 22. 5. 27; w86 1. 1. 25; je 24; g86 8. 3. 24-27

simultane Veröffentlichung: re 123; w04 1. 8. 7; w00 1. 1. 9, 14; km 6/98 5; yb97 7, 162-163; w96 1. 1. 17; yb95 19; w94 1. 4. 32; jv 114, 250, 597-598; yb92 18; yb90 59; yb88 187; yb87 10; w86 1. 1. 25

Tonbandkassetten: yb99 19

Videokassetten: yb99 20

wie aus dem Internet ausdrucken: km 10/10 3

Zahl: w20.09 16; jl Thema 3; w16.05 12; g16.3 2; w15 15. 2. 27; w15 15. 12. 7-8; kr 3, 78, 83; w13 15. 4. 26; w09 1. 5. 25; w09 1. 11. 25; yb09 9; w07 1. 11. 18; w05 1. 7. 23; w05 1. 11. 30; w04 1. 7. 12; yb04 11; w02 1. 2. 31; w02 1. 12. 30; km 7/02 1; yb01 17; w00 1. 7. 14; yb00 20; g00 22. 12. 5; w99 15. 11. 11; w96 1. 1. 17; yb94 29

wie man sich Sprache aneignet: g 10/11 4-5; g87 22. 5. 3-4, 9; g87 22. 11. 26-27

wie viele in verschiedenen Orten gesprochen werden: w05 1. 12. 24

Zahl: it-2 1000; w08 15. 8. 21-22; g 4/06 29; g04 8. 3. 29; g00 8. 8. 11

Zahl der aussterbenden: g04 8. 3. 28-29; g99 22. 5. 28; g94 22. 9. 28; g91 8. 6. 28-29

Brasilien: g01 22. 8. 29

Kenntnisse, die mit ~ verloren gehen: g01 22. 9. 28

Mexiko: g01 8. 3. 29

Papua-Neuguinea: g94 8. 11. 29

Zahl der englischsprachigen Zeugen: w04 1. 7. 11-12

Verzeichnis der Namen

(wenn keine Quellenangabe, siehe Hauptstichwort)

Afrikaans:

Akkadisch:

Albanisch:

Altslawisch:

Amerikanische Gebärdensprache:

Amharisch:

Arabisch:

Aramäisch:

Armenisch:

Aserbaidschanisch:

Assamesisch:

Assyrisch:

Äthiopisch:

Baskisch:

Bassa: g 1/13 13

Bemba:

Bengali:

Bulgarisch:

Burjatisch: yb08 236, 238

Cebuano:

Chinesisch:

Dänisch:

Deutsch:

El Silbo:

Englisch:

Esperanto:

Estnisch:

Etruskisch: g97 8. 11. 25

Ewe:

Fidschianisch:

Finnisch:

Frafra: hdu Artikel 10

Französisch:

Ga:

Ganda:

Gebärdensprache (Gehörlose):

Georgisch:

Gilbertesisch:

Gitano: w04 15. 8. 28

Gotisch:

Griechisch:

Grönländisch:

Guaraní:

Gujarati:

Gun-Gbe:

Haitianisch

Haussa: w23.11 27

Hebräisch:

Hiligaynon:

Hindi:

Hiri-Motu:

Iban:

Igbo:

Iloko:

Indonesisch:

Inuktitut:

Bibelübersetzung: g03 8. 1. 28; g90 8. 10. 29

Video Warum lohnt sich ein genauerer Blick in die Bibel?: yb16 39

Isländisch:

Italienisch:

Jakutisch: yb08 238

Japanisch:

Kannada:

Kaonde:

Kasachisch:

Katalanisch:

Kekchi: ijwex Artikel 15; w21.08 32

Khmer:

Kikuyu:

Kinyaruanda:

Kirgisisch: w18.02 17

Kongo:

Koptisch:

Koreanisch:

Koro: g 7/11 22

Krio: w07 1. 4. 14

Kriol: w05 1. 4. 31

Kroatisch:

Kuschitisch: g90 22. 6. 26

Kwanyama:

Kwe: yb16 50

Lahu:

Langue d’oc: g98 8. 2. 18

lappische Mundart: g90 8. 7. 28

Latein[isch]:

Lettisch:

Lingala:

Litauisch:

Lozi:

Luba: hdu Artikel 8

Luena:

Luo:

Mahorisch:

Malagassi:

Malaiisch:

Malayalam:

Maltesisch:

Mandschu: w04 15. 8. 27-28

Manx: g05 8. 7. 16-17

Mapudungun: w13 15. 1. 32

Marathi:

Marijisch: yb08 239

Mayangna:

Mazedonisch:

Miskito:

Mizo:

Mongolisch:

Moree:

Morisyen:

Motu:

Myanmar:

Nahuatl:

Nama:

Navajo:

Ndonga:

Nepali:

Neumelanesisch:

Niassisch:

Niederländisch:

Norwegisch:

O’odham: w11 1. 3. 24

Ossetisch: yb08 236, 239

Pali (altes Indien): sh 130, 148

Panjabi:

Papiamentu:

Pedi:

Persisch:

Polnisch:

Ponapeanisch:

Portugiesisch:

Quechua:

Quichua (Imbabura): w17.05 2

Rätoromanisch:

Reunionesisch:

Romani:

Ronga:

Rumänisch:

Rundi:

Russisch:

Samoanisch:

Sango:

Sanskrit:

Schwedisch:

Serbisch:

Shona:

Slowakisch:

Soko:

Spanisch:

Srananisch: w20.03 16; yb01 226, 242

Sutho:

Swahili:

Swazi:

Syrisch:

Tagalog:

Tahitisch:

Tamil:

Tandroy: w18.01 5-6

Tatarisch:

Telugu:

Tetun:

Thai:

Tigrinja:

Tiv:

Tlapanekisch:

Tojolabal: hdu Artikel 6

Tok Pisin:

Tonga (Sambia):

Totonakisch: hdu Artikel 10

Truk: g90 8. 7. 28

Tschechisch:

Tschuwaschisch: w11 1. 3. 27

Tsonga:

Tswana:

Tumbuka:

Turkmenisch:

Tuvalu:

Tzotzil:

Ubychisch: g 12/12 21

Ukrainisch:

Umbundu:

Ungarisch:

Urdu:

Venda:

Vietnamesisch:

Walisisch:

Wayuu: w07 15. 4. 16-18

Xhosa:

Yoruba:

Zulu:

Zitate

ältere Formen weit schwieriger: it-2 1001

ein Geheimnis, eine göttliche Gabe, ein Wunder: it-2 999-1000; w03 15. 9. 10; ct 61; g97 8. 9. 26; sg 5; w91 1. 5. 11; g88 8. 12. 27

Mittelpunkt in der Ebene von Schinar: it-1 400; it-2 1002; si 339-340

ohne Wörter kein Denken: it-2 999

reichen nicht weiter als 5 000 Jahre zurück: it-2 1001; g89 22. 1. 22

Völker denken nicht gleich: it-2 1001

    Deutsche Publikationen (1950-2025)
    Abmelden
    Anmelden
    • Deutsch
    • Teilen
    • Einstellungen
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Nutzungsbedingungen
    • Datenschutzerklärung
    • Datenschutzeinstellungen
    • JW.ORG
    • Anmelden
    Teilen